Etiqueta: TROPICAL

THE INCREDIBLE STRING BAND – » TURQUOISE BLUE «

 

buenos dias3saturday4

Otro precioso tema de The Incredible String Band, genial además para empezar el finde y calentar un poquito ya que, al menos aquí en España, por fin ha llegado el frío. 

Pertenece a su penúltimo album, «No Ruinous Feud» (1.973) y una vez más, demostrando su genialidad, ISB nos meten en un ambiente muy de playita tropical, a un ritmo que le hace guiños al «bossa-nova» brasileño. Letra romántica que habla de música, mar y playa en verano. Melodía dulce y pegadiza llevada con una voz suavemente acariciadora acompañada de bajo, guitarra rítmica, bateria, percusión y un interesante solo de clarinete al iniciarse la segunda mitad del tema. La calidad musical, aun siendo un tema pegadizo que bien podría haber sido un «top» en las listas, cosa a la que nunca acostumbraron estos genios escoceses, es magistral.

Como digo, toda una genialidad de temazo que te mete de lleno, pero totalmente, en un ambiente tropical. A mi, desde el primer momento que la escuché, me hizo imaginar una playa tropical silvestre, unas palmeras y en ellas, una hamaca donde estar tumbado, con un sombrerito de paja, vaso de agua de coco con ron y cubitos de hielo en una mano, la música y una belleza nativa con muy poca ropa (hoy en día sería un tanga o algo por el estilo pero en 1973 creo que no se llevaban ;) ) bailando al ritmo de la canción, contoneandose suavemente y, por supuesto, una dulce y despreocupada GANDULERIA total.

Venga, vamos con ella.

finde76incrediblestringband2

THE INCREDIBLE STRING BAND – » TURQUOISE BLUE «

On the white sand a footprint 
On her back the golden sun
Is playing tunes on this lazy afternoon
It’s high summer
The sun’s playing tunes
They’re so beautiful to see
Only love can sing the harmony

Oh my lover
She knows how to give a gift 
She knows how to make a cool breeze sigh
Brings the warmth of summer to my bed at night
And she brings the colour of the sky too
Turquoise Blue

In the distance the birds sing
In the distance the sweet echoing
Of the flute she’s playing 
On the hazy air 
Over there
Oh shimmering day don’t take me away
I’d rather be here than anywhere

SPA2

En la arena blanca de una huella
En su espalda, que el sol de oro
Está tocando melodías en esta tarde
Es alta de verano
El sol tocando melodías
Son tan hermosos para ver
Sólo el amor puede cantar la armonía

Oh mi amante
Ella sabe cómo dar un regalo
Ella sabe cómo hacer una brisa fresca suspiro
Trae el calor de verano a mi cama por la noche
Y ella trae el color del cielo
Azul Turquesa

En la lejanía el canto de los pájaros
En la distancia el dulce eco de
De la flauta está jugando
En el brumoso aire
Allí
Oh brillante día de hoy no me lleve lejos
Prefiero estar aquí que en cualquier parte

incrediblestringband4

buen dia34

EDDY GRANT – » GIMME HOPE JO’ANNA «

Va llegando el més de agosto, el més por excelencía to holidays y como además viene bien desconectar un poco de la que nos está cayendo, lo mejor, RETOMAR EL ROLLETE MUSICAL y además con una canción muy alegre, pegadiza y bailable aunque resulta que tiene su mensaje, es un tema comprometido, reivindicativo.

La canción está compuesta e interpretada por Eddy Grant, de nombre real Edmond Montague Grant (PlaisanceGuyana5 de marzo de 1948), un músico especializado en este tipo de ritmos, entre el reggae y otros sonidos caribeños y afro-caribeños. Eddy a los 12 años se vino con su familia a Londres y ahi empezó también a escuchar la músic del momento, rock, blues y rythm and blues preferentemente y con apenas  añosformo su primer grupo: The Equals con los que tuvo un éxito relativo, aunque fueron el grupo de música interracial más importante de U.K.. Los dejó para empezar en solitario en 1.972 y tampoco tuvo mucho éxito salvo por un par de canciones sueltas, no siendo hasta 1.982 cuando saltó definitivamente a la fama.

Y en 1988 sacó este tema como single, que fué incluido posteriormente en su album «Barefoot Soldier» de 1990, considerado como el último gran album y éxito suyo.

Esta canción, escrita por Grant, tiene un importante mensaje político en contra del Apartheid de Sudáfrica y fue dedicada, segun palabras del propio autor, a Nelson Mandela. Es que en ese oscuro periodo politico donde la segregación racial, implantada por los colonizadores ingleses, hizo estallar una guerra social en Sudáfrica, donde Mandela fue el principal opositor a este movimiento y quedó en la historia mundial al ser considerado como un personaje legendario que representaba la falta de libertad de todos los hombres negros sudafricanos, lo cual contagió a otros paises que pasabn por el mismo problema.

La misteriosa palabra «Jo’anna» no se debe a un nombre femenino, sino que es una referencia a Johannesburgo, la ciudad más grande de Sudáfrica y donde estaba el núcleo de todo este movimiento racial. La canción  fue todo un éxito en Europa, llegando a entrar en el Top Ten de las listas del Reinio Unido, Alemania, Suiza, Suecia, Alemania, Francia y Suecia. Además a sido considerada como uno de los himnos pacifistas mas coreados en Europa, y Africa; no es una canción reggae ni mucho menos y tampoco parece ni mucho menos una canción comprometida, te tienes que conocer el rollito de la misma, sino ni flowers. Es un ritmo de Calypso, muy bailable, con un toque de batería totalmente monocorde, bien acompañada por el bajo y al fondo un xilófono y con un sencillito pero muy «molocotón» solito de una especie de flauta tropical. Puro ritmo tropical, pleno de frescor y vigor. Un ritmo que te obliga a moverte, no te deja estar quieto.

Mensaje reivindicativo aparte, para este tiempo, fantástica, tiene todo ese ambiente de playita tropical con la leche de coco y tal, poquita ropa, etc., etc., etc., y desde luego fué en su momento un bombazo que se bailó en toda Europa, incluyendo, por supuesto, EL VERANO.

Para animar el lunes y para los que SI se van ya para la las playitas, ¿que mejor que esto?.

EDDY GRANT – » GIMME HOPE JO’ANNA «

Well Jo’anna she runs a country 
She runs in Durban and the Transvaal 
She makes a few of her people happy, oh 
She don’t care about the rest at all 
She’s got a system they call apartheid 
It keeps a brother in a subjection 
But maybe pressure can make Jo’anna see 
How everybody could a live as one 

[chorus:] 
Gimme hope, Jo’anna 
Hope, Jo’anna 
Gimme hope, Jóanna 
‘Fore the morning come 
Gimme hope, Jo’anna 
Hope, Jo’anna 
Hope before the morning come 

I hear she make all the golden money 
To buy new weapons, any shape of guns 
While every mother in black Soweto fears 
The killing of another son 
Sneakin’ across all the neighbours’ borders 
Now and again having little fun 
She doesn’t care if the fun and games she play 
Is dang’rous to ev’ryone 

[chorus] 

She’s got supporters in high up places 
Who turn their heads to the city sun 
Jo’anna give them the fancy money 
Oh to tempt anyone who’d come 
She even knows how to swing opinion 
In every magazine and the journals 
For every bad move that this Jo’anna makes 
They got a good explanation 

[chorus] 

Even the preacher who works for Jesus 
The Archbishop who’s a peaceful man 
Together say that the freedom fighters 
Will overcome the very strong 
I wanna know if you’re blind Jo’anna 
If you wanna hear the sound of drums 
Can’t you see that the tide is turning 
Oh don’t make me wait till the morning come 

chorus

Bien, Jo’anna maneja un país 
Maneja Durban y Transvaal (ciudades) 
Hace a alguna de su gente feliz, oh 
No le importa el resto para nada 
Tiene un sistema que le llaman apartheid 
Mantiene a los hermanos en sumisión 
Pero quizás presión puede hacer a Jo’anna ver 
Como todos podrían vivir como uno 

[coro:] 
Dame esperanza, Jo’anna 
Esperanza, Jo’anna 
Dame esperanza, Jo’anna 
Antes de que llegue la mañana 
Dame esperanza, Jo’anna 
Esperanza, Jo’anna 
Esperanza antes de que llegue la mañana 

Escucho que hace todo el dinero dorado 
Para comprar nuevas armas, cualquier forma de pistolas 
Mientras toda madre en el negro Soweto teme (población adjunta a Johannesburg) 
La matanza de otro hijo 
Escabulléndose a través de las fronteras vecinas 
A veces divirtiéndose un poco 
No le importa si los juegos que juega 
Son peligrosos para todos 

[coro] 

Tiene apoyo en lugares altos 
Quien vuelven sus cabezas al sol de la ciudad 
Jo’anna les da el lindo dinero 
Oh para tentar a quien venga 
Incluso sabe como mover opiniones 
En cada revista y en los periódicos 
Por cada mal movimiento que esta Jo’anna hace 
Tienen una buena explicación 

[coro] 

Incluso el sacerdote que trabaja para Jesús 
El Arzobispo que es un hombre pacífico 
Juntos dicen que los guerreros de la libertad 
Se sobrepondrán al fuerte 
Quiero saber si eres ciega Jo’anna 
Si quieres oír sonido de tambores 
No puedes ver que la marea cambia 
Oh, no me hagas esperar a que la mañana llegue 

[coro]

LA COMPAGNE CREOLE – » C’EST BON POUR LE MORAL «

la compagne creole1

¡¡¡ALLEZ, ALLEZ…SE ACERCA EL FINDE!!! y como hace además un día cercano a temperaturas veraniegas y tal (aunque por lo visto demain se jode otra vez), vamos a meter un poco de marchita fiestera y playera en plan FRANCO-CARIBEÑO, con este buen ritmo bailonguero y tropicaloide.

Así que, desde las colonias francesas del caribe, la Guayana y mas concretamente, desde La Martinica, madamoiselles, madames et monsieurs, avec vous, «LA COMPAGNE CREOLE» y quizás su tema de más éxito que fué publicado allá por el año 1.983, no muy conocido en España, sin embargo en Francia causó estragos y se extendió a gran parte de Europa.

Desde luego, ACIERTAN CON EL TÍTULO, siii, es bueno para la moral, he he he he he he he….

Hasta me dan ganas de bailar a mi que no bailo ni que me pongan un «Derringer» en la sien………

ALLEZ, ALLEZ….ROULEZ, ROULEZ, DANCEZ, DANCEZ……!!!

LA COMPAGNE CREOLE – » C’EST BON POUR LE MORAL «

A petit feu pour démarrer
Une caresse pour décoller
Si tu veux te réchauffer,
Faut savoir bien biguiner

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral

Si t’es nounou bien balancée
Ou playboy super sapé
Et que tu cherches á  t’amuser
La compagnie va te chanter

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon

Si tu veux te faire plaisir
Faut surtout pas hésiter
Pour combler mes désirs
Y’a rien de tel qu’un p’tit baiser

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral

A petit feu pour démarrer
Une caresse pour décoller
Si tu veux te réchauffer,
Faut savoir bien biguiner

C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon

Roulez, roulez
Dansez, dansez
Roulez, roulez
Dansez, dansez

Roulez, roulez
Dansez, dansez
Roulez, roulez
Dansez, dansez

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral

C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral

C’est bon, c’est bon, c’est bon…
C’est bon, c’est bon, c’est bon…

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral…

 

Un poco tarde para empezar,
Un placer de volar.
Si te quieres calentar,
Debes saber bien Beguine.
Roll, Roll 

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral

Si estáss bien equilibrado Doudou
O playboy super socavado
Y lo que busca es divertirse
La Compañía le cantan

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno, bueno, bueno es bueno,
Es bueno, bueno, bueno es bueno.

Si quiere usted por favor,
No debe dudar.
Para cumplir mis deseos,
No hay nada como un beso.

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno, bueno, bueno es bueno,
Es bueno, bueno, bueno es bueno.
Es bueno, bueno, bueno es bueno,
Es bueno, bueno, bueno es bueno.

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,

Un poco tarde para empezar,
Un placer de volar.
Si te quieres calentar,
Debes saber bien Beguine.

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno, bueno, bueno es bueno,
Es bueno, bueno, bueno es bueno.

Rollo, rollo,
Baila, baila,
Rollo, rollo,
Baila, baila …

TROPICAL HEAT – «ANYWAY THE WIND BLOWS «

 

Un estupendo tema compuesto por un tal Fred Mollin, muy conocido en su casa a la hora de merendar, que es la cabecera de una serie de detectives producida entre 1.991 y 1993, una producción canadiense con participación de México e Israel y que en España se empezó a ver ya bien entrados los 90, «TROPICAL HEAT» (CALOR TROPICAL).

La serie es la típica de detectives mas bien flojita, una de tantas y pasó sin pena ni gloria, fué conocida pero no mucho y con un planteamiento muy típico también de la época, ex-poli caido en desgracia que se va a una isla tropical donde ejerce como detective privado, de tipo «duro», loock desmadejado, barba de un par de dias, ligón, juerguista un tanto machista pero,al fin y al cabo, «el bueno».

Ahora, sin embargo, desde el primer momento me llamó la atención el tema y es que es un buen tema, música claramente tropical, comercial pero muy bien realizada, con todos los instrumentos sonando bien y en su momento, basada en el reggae y algo de calypso, para bailar de forma cadenciosa y cuenta incluso con un pequeño pero interesante solo de punteo de guitarra.

Como digo, la serie es lo de menos, valia para entretener cuando no habia otra cosa, es decir, antes que tragarse algún concurso o un programa de esos de «cotilleo verduleresco» o aun peor, un culebrón, pues nada, a ver las aventuras de «Nick Slaughter» (el detective machote),  además yo no me dedico a escribir sobre televisión, sencillamente es que es un tema que me encanta y además me parece bastante bueno.

Y el video es la cabecera de la serie, ni mas ni menos.

La serie, curiosamente, tuvo un éxito deslumbrante …¡¡¡EN SERBIA!! en donde incluso sacaron un comic sobre ella del cual dejo también unas viñetas a modo de curiosidad nada mas pues es ilegible y aunque fuera mas legible, está en serbio.

Ahora, insisto, lo bueno es el tema, «Anyway the wind blows» o «De todos modos el viento sopla».

 

TROPICAL HEAT, FRED MOLLIN – » ANYWAY THE WIND BLOWS «

Anyway the Wind Blows

anyway the wind blows
it blows right back to me
little one

when the morning comes
brings the shining light
when the nighttime comes
darkness runs so bright

anyway the wind blows
it blows right back to me
little one

anyway the wind blows
it blows right back to me
listen to me

anyway the wind blows
it blows right back to me
little one

anyway the wind blows
it blows right back to me
listen to me

 

De todos modos el viento sopla

de todos modos el viento sopla
sopla de vuelta a mí
un poco

cuando llega la mañana
trae la luz de la aurora
cuando la noche viene
la oscuridad se ejecuta tan brillante

de todos modos el viento sopla
sopla de vuelta a mí
un poco

de todos modos el viento sopla
sopla de vuelta a mí
escúchame

de todos modos el viento sopla
sopla de vuelta a mí
un poco

de todos modos el viento sopla
sopla de vuelta a mí
escúchame