Para los efectos de lograr el tan largamente deseado DÉFICIT CERO, el Presidente de la República, habiendo consultado a los Ministerios de Hacienda, y el de Protección Social, ha determinado la puesta en marcha de un austero nuevo programa, denominado:
Plan de Emergencia Nacional de Empleo
P. E. N. E.
El P.E.N.E les será introducido a los empleados públicos, junto con el siguiente mensaje:
Empleado público Venezolano: Como consecuencia de la crisis actual y de la automatización, el Gobierno de la Nación se ve obligado a tomar medidas para reducir la planta esquemática estatal.
Para tal efecto, se ha elaborado un plan para llevar a cabo esta reducción en la forma más justa.
El mismo consiste en acelerar la jubilación de los empleados de mayor edad, facilitando la retención de los más jóvenes, en quienes el Gobierno confiará el futuro del Estado.
Este plan entrará en vigencia inmediatamente y se denominará :
Cronograma Unilateral de Liberación de Empleados Administrativos
C.U.L.E.A.
Los empleados insertos en este programa, es decir, los empleados ya CULEADOS, solicitarán una entrevista para determinar su situación laboral antes de jubilarse. Esta etapa se denominará :
Plan Acelerado de Jubilación Anticipada
P.A.J.A.
Los empleados que hayan sido debidamente CULEADOS y hayan hecho su PAJA, podrán solicitar una revisión final denominada :
Posibilidades Óptimas Laborales para Volver a la Ocupación
P.O.L.V.O.
Por consiguiente, el P.E.N.E les será introducido en forma completa a los empleados, en conjunto con el siguiente mensaje:
La política del Programa Estatal establece que los empleados pueden disfrutar de un solo POLVO y hasta dos PAJAS, pero podrán ser CULEADOS las veces que el Gobierno lo considere necesario.
Y no me apetecía irme así como así sin algo mas por lo tanto, la despedida por hoy la hago acompañandome de nuevo por el par de gamberros de Los Angeles.
Otro tema, una vacilada completa, total, con su pianito, el hermano Russel haciendo virguerías vocales, el otro con los teclados y el resto del grupo a lo suyo y todos a tope, con ritmo loco, endiablado y una letra rarísima que nunca he sido capaz de descifrar, reconozco que me puede, una especíe de trio raro, no se, «mi nombre es Aaron, ella es Betty, nuestro chico es Charly…».
Bueno, entre eso y el ritmo que, repito, es de lo mas loco, creo que me sería mas facil descifrar los jeroglíficos de la Gran Piramide de Keops.
Pero el caso es que está cojonuda la canción, y da alegría, ganas de carcajearse, no se sabe porqué pero dan ganas de cachondearse de todo.
Pertenece también al album «Propaganda» , del 74 y en el vinilo es el corte nº 4 de la cara A.
Well, ahí va y…..tomorrow mas.
GOOD NIGHT.
SPARKS – » BC «
My names Aaron
Hers is Betty
Our boy is a Charlie,
so the neighbours sing «hooray for ABC»
ABC forever, each endeavour that I do, I do to keep together
A+B+C
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
You’re conveniently forgetting our little wedding
So much for our ABC
Say hello to instability
Everyone we know is shifting to, is shifting fro,
with the exception of we 3, were ABC
Aaron, Betty, Charlie, here today and here tomorrow,
I can hear them sing «Here, here» for ABC
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
Three was never crowded, our little house did
house three handsomely
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
Youre conveniently forgetting our little wedding,
our honeymoon beside the sea
You just cannot belive in ABC
If you can’t believe in ABC,
you can’t believe, you cant belive, you cant belive, you cant belive
Rumours spread like tumours,
too too fast and too too true
Oh, Betty, Charlie, Betty, Charlie dont you leave
BC, that takes care of ABC
BC, that takes care of ABC
Once the fixture of the ages, the Yellow Pages start with babys needs
BC, back to swinging in the trees
BC, back to crawling on my knees
Aarons here without a Betty
Without a Charlie
So much for our ABC
So much for our stability
So much for our stability
So much for our A+B+C
Mi nombre Aaron
La suya es Betty
Nuestro chico es un Charlie,
para que los vecinos cantan «¡Hurra para la cadena ABC»
ABC para siempre, cada esfuerzo que hago, lo hago para tener juntos
A + B + C
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Estás olvidando convenientemente nuestra boda pequeña
Esto en cuanto a nuestra ABC
Da la bienvenida a la inestabilidad
Todos sabemos que se está desplazando a, está pasando allá,
con excepción de los que 3 fueron ABC
Aarón, Betty, Charlie, hoy aquí y aquí mañana,
Puedo oírlos cantar «Aquí, aquí» para ABC
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Tres nunca se lleno de gente, nuestra casita se
casa de tres generosamente
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Youre olvidando convenientemente nuestra boda pequeña,
nuestra luna de miel junto al mar
Usted simplemente no puede creer en ABC
Si usted no puede creer en ABC,
no se puede creer, no puedo creer, no puedo creer que usted, usted no puede creer
Los rumores se extendió como tumores,
demasiado demasiado rápido y demasiado cierto también
¡Oh, Betty, Charlie, Betty, Charlie no te deja
Antes de Cristo, que se encarga de ABC
Antes de Cristo, que se encarga de ABC
Una vez que el aparato de la edad, el inicio las Páginas Amarillas con las necesidades del bebé
BC, de vuelta a balanceándose en los árboles
BC, de vuelta a gatear de rodillas
Aarons aquí sin Betty
Sin lugar a Charlie
Esto en cuanto a nuestra ABC
Esto en cuanto a nuestra estabilidad
Esto en cuanto a nuestra estabilidad
Esto en cuanto a nuestra A + B + C
Well, well, well y ahora, después de dos post con tema muy pero realmente muy serío y que la «estupidez progrez» imperante actualmente debería interiorizar, pasamos al ocio y para ello, música, además, hoy hay también «panen et circensis» en forma de Copa del Rey, con un interesante partido entre el REAL MADRID y el TODOPODEROSO REAL MURCIA (jis jis jis jis…..bueno, me río un poco, ¿porque no?, un poquito de cachondeo sin mala intención no viene mal aunque lo mismo luego……..).
Y como la cosa es un tanto festiva, nada mejor que otra vez estos gamberros y locos coleguitas de Los Angeles, los Sparks, con otro DIVERTIDÍSIMO tema de su album «Propaganda», 1.974, con un título un tanto recargado, como la canción, otra mas de tipo opereta, mas bien como la parte jocosa, de comédia de alguna ópera u opereta, y en la que Russel hace verdaderas virguerías con la voz.
Pero para divertirse mas, no perder tampoco en este caso de vista el video, es una actuación en directo aunque, palabra, el sonido es practicamente igual que el del disco en estudio, lo que demuestra lo buenos que son los tíos, bien, vale la pena fijarse en el hermano, en Ron, a los teclados, con esa pose que pone de serio e incluso a veces de aburrido.
Lo hace aposta claro, ya digo que estos dos son unos cachondos mentales irrecuperables.
¡¡AFORTUNADAMENTE!!.
Extravagante, snob, alegre, movidita, muy divertida y además con un excelente sonido, muy bien trabajada, osea que ¿para que mas?.
SPARKS – » SOMETHING FOR THE GIRL WITH EVERYTHING «
Something for the girl with everything
See, the writings on the wall
You bought the girl a wall
Complete with matching ball-point pen
You can breathe another day
Secure in knowing she wont break you (yet)
Something for the girl with everything
Have another sweet my dear
Dont try to talk my dear
Your tiny little mouth is full
Heres a flavour you aint tried
You shouldnt try to talk, your mouth is full
Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Bearing gifts to aid amnesia
She knows everything
yes yes everyting
She knew way back when you weren’t yourself
Something for the girl with everything
Heres a really preatty car
I hope it takes you far
I hope it takes you fast and far
Wow, the engines really loud
Nobodys gonna hear a thing you say
Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Where should they leave these imported gimmicks
Leave them anywhere
An-an-anywhere
Make sure that theres a clear path to the door
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Three wise men are here
Three wise men are here
Heres a patridge in a tree,
A gardener for the tree
Complete with ornithologist
Careful, careful with that crate
You wouldn’t want to dent Sinatra, no
Something for the girl who has got everything,
Yes, yes, everything
Hey, come out and say hello
Before you friends all go
But say no more than just hello
Ah, the little girl is shy
You see of late shes been quite speechless,
very speechless
She’s got everything
Algo a la chica con todo
Véase, por los escritos en la pared
Usted compró a la niña una pared
Complete combina con el bolígrafo
Usted puede respirar un día más
Seguros al saber que no te de para (todavía)
Algo a la chica con todo
Haga que otro dulce querida
No trate de hablar de mi querida
Su boquita pequeña está llena
Heres un sabor que no se pretende
Usted no debe tratar de hablar, su boca está llena
Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Teniendo dones para ayudar a la amnesia
Ella lo sabe todo
sí sí everyting
Ella sabía que camino de vuelta cuando no se a ti mismo
Algo a la chica con todo
Heres un coche realmente preatty
Espero que te lleva lejos
Espero que te lleva rápido y lejos
Wow, los motores de muy fuerte
Nobodys va a escuchar una cosa que decir
Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
¿Dónde se van estos trucos importados
Deja en cualquier lugar
An-uno-en cualquier lugar
Asegúrese de que los theres un camino claro hacia la puerta
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Heres una Patridge en un árbol,
Un jardinero para el árbol
Completo con ornitólogo
Cuidado, cuidado con ese cajón
Usted no quiere hacer mella en Sinatra, no
Algo para la chica que lo tiene todo,
Sí, sí, todo lo
Hey, salir y decir hola
Antes de ir a todos los amigos
Pero decir no más que hola
Ah, la niña es tímida
Usted ve de ella es tarde sido sin palabras,
palabras muy
Ella tiene todo
Siguiendo con una tarde de música tranquila y melódica ahora este tema que ha tenido muchos interpretes pero cuya mejor versión y la única que llegó al nº 1 de las listas norteaméricanas es la que hace, en 1.973, la australiana Helen Reddy que debido a esta y al album donde la introdujo fué la primera mujer australiana (antes incluso que la famosa Olivia Newton John) que logró arrasar en estas listas y ganar un Grammy.
La canción fué compuesta en primer lugar para otra cantante, Tanya Tucker que la lanzó en 1.972 y tuvo un relativo éxito, siendo sin embargo esta nueva versión, como he dicho lanzada un año después la que tuvo un éxito arrollador bajo la interpretación de Helen Reddy.
Es un tema basado en la auténtica música popular norteaméricana, con tintes claramente de «golspel», la voz en primer lugar y coros. Puro sonido del llamado «sur profundo» de Estados Unidos, con una letra muy de ese tipo.
Otro de esos temas que, igual que el anterior, pillé por casualidad en el mismo programa de radio (era mi favorito de la época) y que también me enganchó, tardé un poco mas en hacerme con el single pero al final también me lo pillé. A la cantante ni la conocía y es mas, después apenas he sabido nada sobre ella aunque parece que siempre le ha ido bien y no es de extrañar, tiene una buena voz, sobre todo para este estilo de música y seguro que tambien para blues y jazz.
A mi, la verdad, me hace pensar en esos famosos barcos que recorrian el Missisipi, las plantaciones de algodón y todo el rollete sureño ese del siglo XIX, esclavitud negra incluida, de hecho, cuando la escuché por primera vez enseguida pensé en una cantante de color y no a esta anglo que luego me encontré en la carátula del single.
Una canción estupenda para escuchar relajadamente.
HELEN REDDY – » DELTA DAWN «
Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky-eye
she’s 41 and her daddy still calls her baby
all the folks ‘round brownsville say she’s crazy
cause she walks downtown with her suitcase in her hand
lookin for a mysterious dark haired man
in her younger days they called her delta dawn
prettiest woman you ever laid eyes on
when a man of low degree stood by her side
promised her he’d take her for his bride
Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky -eye
delta dawn what’s that flower you have on
could it be a faded rose from days gone by
and did i hear you say he was meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye
Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye
Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye
Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye
Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el cielo los ojos
ella es 41 y su papá todavía llama a su bebé
brownsville toda la gente «ronda de decir que es una locura
porque ella camina del centro con su maleta en la mano
lookin para un misterioso hombre de pelo oscuro
en su juventud llamaban el amanecer del delta
mujer más bonita que jamás puso los ojos en
cuando un hombre de bajo grado estaba a su lado
le prometió que él la tomaría por su novia
Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el cielo los ojos
albores del delta lo que esa flor que tiene en
podría ser una rosa marchita de los días pasados
y no te oigo decir que estaba usted aquí reunidos hoy
que lo lleve a su mansión en el ojo del cielo
Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el ojo del cielo
Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el ojo del cielo
Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el ojo del cielo
Siguiendo con el album «Propaganda» el segundo que sacaron en 1.974, ahora tenemos este otro tema, mas rockero, aunque también con su parte de rollo de opereta.
Lleva un ritmo de tipo machacón, lineal, «pim pam, pim pam, pim pam..», empezando bajito, va poco a poco subiendo y van entrando los instrumentos, el piano que está casi desde el principio va también subiendo, la guitarra ritmíca va también subiendo, parada para un pequeño cambio de ritmo, entra de nuevo el ritmo anterior pero ahora con el grupo entero vocalizando casi como un discurso, vuelta a lo mismo y nueva entrada con el estribillo en cual todo va subiendo, subiendo, subiendo hasta un máximo, se corta y pasa a un «pa paraba papa papapa..» de Russell y el resto del grupo repitiendo una y otra vez el estribillo.
Es, como digo, machacón, parece facilón pero escuchandolo bien, tiene una amalgama de sonidos increible.
Indiscutiblemente, es otro vacile, en realidad…jejejeje, son unos cachondos y en directo incluso se les nota, por los caretos que van poniendo, a veces parece que hacen hasta esfuerzos para no terminar carcajeandose en pleno escenario, lo malo es que se pueden encontrar videos de ellos actuando pero muy mal grabados y para disfrutar de esta música es obligatorio el sonido original y bien grabado o bien un directo pero también bien grabado.
Y con esto, por el momento, me retiro a descansar un rato pues ya se sabe, tonight, 21:00 horas…¡¡¡EL DERBY MADRILEÑO!!.
FELIZ TARDE DE DOMINGO.
SPARKS – » REINFORCEMENTS «
I’m on guard again but unprepared to fend for myself in a battle
You wont tell me why the shrubbery moves
Or why there always has to be subterfusion
You wont even say «at ease»
After waging a costly siege
When a potentate ain’t so potent in his state he
summons help fast
Unilaterally I withdraw
What was peace is now a grand coup detant
The Purple Heart for valour please
And no heart for you Denise
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
First the left flank, then the right
I’d sooner work the PX tonight
You intercept my S.O.S in order that no
news of my distress will ever reach the
homefront and about my camoflage,
well, it didnt work on you … in fact most
things they tell recruits never seem to do
Raise my rank if I should last
another night so tortuous
Reinforcements, reinforcements
I dont want a te-ta-tete
Reinforcements, reinforcements
Lets reach accord, and ink a pact
Then, pleace dismiss your regiment
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
Reinforcements, reinforcements …
Estoy en guardia otra vez, pero no están preparados para valerme por mí misma en una batalla
Usted no me diga por qué se mueve entre los arbustos
¿O por qué siempre tiene que ser subterfusion
Usted incluso no decir «a gusto»
Después de librar una costosa sitio
Cuando un potentado no es tan potente en su estado que
citación ayuda rápida
Puedo retirar unilateralmente
¿Cuál fue la paz es ahora un gran golpe detant
El Corazón Púrpura por su valor por favor
Y no hay corazón para que Denise
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
En primer lugar el flanco izquierdo, el derecho
Yo preferiría trabajar esta noche en el PX
Usted interceptar mi SOS con el fin de que no
noticias de mi angustia cada vez se llega a la
frente interno y sobre mi camuflaje,
así, ella didnt trabajo en ti … en la mayoría de hecho
las cosas que dicen los reclutas no parecen hacer
Levante mi rango si debe durar
otra noche tan tortuoso
Refuerzos, refuerzos
No quiero un te-ta-tete
Refuerzos, refuerzos
Vamos a llegar a acuerdo, y firmar un pacto
Entonces, pleace despedir a su regimiento
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Refuerzos, refuerzos …
Tras «Kimono my House» y en el mismo año, el 1974, los Sparks publican el album «Propaganda» (si, así, el nombre en español, aunque en la canción que lleva ese nombre la pronunciación….bueno, suena algo así como «Paipagrán») un album del mismo estilo, temas muy extravantes, con mucho teclado, la voz de falsete de Russel y en este caso mas lirismo.
Como este tema que es el que cierra el album y que es claramente una especie de canción de ópera, con sus coros acompañando a la voz principal en ese plan, es «talmente» eso, el…bueno, yo no entiendo casi de ópera pero en este caso en lugar de ser el cantante un «tenor» sería un «barítono», n’ est ce pas?, eh bien, si no es así, se me corrige con todo descaro y ya está, el caso es que en cuanto se escuche seguro que se entiende bien lo que intento decir.
Fantasticamente curradito,sonido fresco y limpio, eso si, un tanto «rococó», original, divertido y …snob,muy snob.
¡¡¡Que no coño, que no..!!, que el hermano del bigote, el de los teclados, se llama Ron y no Jose Mari.
Hay que ver, córcholis que desconfiados.
Jajajajajajajajaajajajajaaja.
Mu contento tas tu hoy, como al final gane el Atleti te vas a enterar Ramsés, te vas a enterar.
Clouds forming on the gospel sky, trouble is about to brew on us
It didnt matter that we tried, they can only take a few from us
The fins and the paws and hooves and feet Saunter up the gangway
The randomest sampling is complete
God, could there be someway
That I could
wear a hood
or by the
way I stood
Sneak aboard with you
Imitate,
Imitate,
Imitate,
Imitate,
they still know its you
Bon voyage, bon voyage, bon voyage, peace be with all of you
I wish that I, I wish that I, were one of you
Tears falling on the sloping sand, there about to leave and we will stay
All governed by the rules of chance, theyre about to leave and we will stay
Goodbye to my lucky friends and foes, glad that we could know you
Everyone sends their last hello, I wish that we could join you
Two of you
Two of them
Two of those
Two of them
Safety for the few
Two of you
Two of them
Two of those
Two of them
They will start anew
Bon voyage, bon voyage, bon voyage peace be with all of you
I wish that I, I wish that I, I wish that I
Bickering,
Dickering,
Bickering,
Dickering,
Everything that moves
Bickering,
Dickering,
Bickering,
Dickering,
Final, futile moves
Bon voyage, bon voyage, bon voyage, peace be with all of you
I wish that I, I wish that I, I wish that I
Las nubes se forman en el cielo Evangelio, el conflicto está a punto de colar en nosotros
Didnt asunto que tratamos, que sólo puede tomar unos pocos de nosotros
Las aletas y las patas y pezuñas y patas Pasee por la pasarela
El muestreo es randomest completa
Dios, podría haber alguna manera
Que podía
usar una capucha
o por el
forma en que estaba
Furtivamente a bordo con usted
Imitar,
Imitar,
Imitar,
Imitar,
que todavía saben que su
Buen viaje, buen viaje, buen viaje, la paz sea con todos ustedes
Ojalá que yo, deseo que yo, fueron uno de ustedes
Las lágrimas caen sobre la arena en pendiente, que a punto de salir y estancia
Todos regirá por las normas de la casualidad, theyre a punto de salir y estancia
Adiós a mis amigos y enemigos suerte, feliz de que podamos saber
Todo el mundo envía sus últimos hola, deseo que podría unirse a
Dos de ustedes
Dos de ellos
Dos de los
Dos de ellos
Seguridad para unos pocos
Dos de ustedes
Dos de ellos
Dos de los
Dos de ellos
Ellos empezar de nuevo
Buen viaje, buen viaje, buen viaje paz esté con todos ustedes
Ojalá que yo, deseo que yo, quiero que me
Peleas,
Regateo,
Peleas,
Regateo,
Todo lo que se mueve
Peleas,
Regateo,
Peleas,
Regateo,
mueve final, inútil
Buen viaje, buen viaje, buen viaje, la paz sea con todos ustedes
Ojalá que yo, deseo que yo, quiero que me
Llegamos ya al finde por tanto, que empiece la música y yo la voy a iniciar con el que quizás es el album mas logrado en cuanto a sonido de mi tronkete Alice Cooper.
El tema abre el album de su mismo nombre, «Welcome to my nightmare», es decir, «Bienvenidos a mi pesadilla» publicado en 1.975. Se trata del primer album de su nueva época, ya sin el grupo con el que se inició en 1.969.
Es también el album mas conceptual de Alice, todo gira sobre una histórica macábra, sórdida, con un protagonista, Steven y su extraño mundo interior, sus manias y pesadillas, un album realmente tenebroso, con un sonido logradísimo en el que el predominante rock se mezcla con una psicodélia muy rebuscada y tétrica, momentos de puro jazz (con logradísimos acompañamientos de instrumentos de viento que, en este tema, tienen un protagonismo muy destacado), algo de folk y un hard mucho mas pesado y por supuesto, sórdido que el de sus anteriores trabajos.
Todo el album es una genialidad y este tema lo demuestra, tiene una amalgama de sónidos increible, gran originalidad, una estructura perfectamente trabajada, muy currada vaya, empiece lóbrego y macabro pero de tono bajo para ir paulatinamente subiendo, la mencionada entrada fantástica de los vientos y un final apoteósico en el que incluye lo que parece ser la detonación de un artefacto explosivo letal. Alice a la voz, ¡¡SOBERBIO!!.
Toda una pasada.
Jojojojo, así se empiezan los findes, GOOOOOO ALICE, LONG LIFE TO ROCK!!!
Subtitulado al español, aunque pongo también una traducción con el Google Translator por aquello de que los videos de YouTube aparecen y desparecen y lo mismo hay que actualizar con uno nuevo que no tenga subtítulos.
ALICE COOPER – » WELCOME TO MY NIGHTMARE «
Welcome to my nightmare I think you’re gonna like it I think you’re gonna feel… you belong A nocturnal vacation Unnecessary sedation You want to feel at home ‘cause you belong
Welcome to my nightmare Welcome to my breakdown I hope I didn’t scare you That’s just the way we are when we come down We sweat and laugh and scream here ‘cuz life is just a dream here You know inside you feel right at home here
Welcome to my breakdown Whoa You’re welcome to my nightmare Yeah
Welcome to my nightmare I think you’re gonna like it I think you’re gonna feel… you belong We sweat laugh and scream here ‘cuz life is just a dream here You know inside you feel right at home here Welcome to my nightmare Welcome to my breakdown Yeah
Bienvenido a mi pesadilla Creo que va a gustar Creo que vas a sentir … al que pertenece Unas vacaciones en la nocturna Sedación innecesaria Usted quiere sentirse como en casa porque usted pertenece
Bienvenido a mi pesadilla Bienvenido a mi crisis Espero que no te asuste Eso es sólo la forma en que son cuando bajan Nuestro esfuerzo y reír y gritar aquí «Porque la vida es sólo un sueño aquí ¿Sabes por dentro te sientes como en casa
Bienvenido a mi crisis Whoa Eres bienvenido a mi pesadilla Sí
Bienvenido a mi pesadilla Creo que va a gustar Creo que vas a sentir … al que pertenece Nuestro esfuerzo es reír y gritar aquí «Porque la vida es sólo un sueño aquí ¿Sabes por dentro te sientes como en casa Bienvenido a mi pesadilla Bienvenido a mi crisis Sí
Dejamos descansar un rato a los Moody Blues que están un poco agotados por causa de esta cibergira multitudinaria y me permito una «frivolité».
Este es un tema de esta snob cantante italiana, perteneciente a su segundo album, en 1.987 y fué también su segundo single de mas éxito alcanzando rapidamente el nº 1 en todas las listas europeas y el nº 2 en Gran Bretaña algo nunca logrado por un italiano.
Es puro sonido disco, sonido completamente realizado para discotéca, moviendose entre el tecno-dance y el pop rock, voz sugerentemente erótica y loock en el mismo plan.
Digo que me marco una frivolité porque esto es una de esas excepciones que confirman reglas. A mi nunca me ha ido el dance, bueno, ni el disco, ni el sonido filadelfia…vamos que lo puro discotequero no va mucho conmigo pero ocurre que a veces se cuelan algunas, esta por ejemplo se me coló muy rápido, me agrada escucharla, me gusta, aunque eso si, me sigo negando a bailar, yo no bailo nunca, solo escucho.
Well, pues adelante frivolité, ah, y no, por mucho que la chica os diga ¡call me, call me…! no perdaís el tiempo, comunica siempre.
Juas juas juas juas juas.
SPAGNA – » CALL ME «
hey how long I’ve been waitin’ for a love so tender
hey hey hey how long can I stay without your touch I wonder
you you you you tell me you can ever know oh loneliness
hey my love no no don’t leave me on my own please
call me call me
baby baby call me now
call me call me
d-d-do it baby please
hey I can wait but I beg you babe don’t lose my number
I tell you babe call me now coz I’m losin’ slumber
i’ll u u u use all my fantasy to dream about you
hey my love I can’t resist here all alone please
chorus x2
baby call me now I’m all alone
talk to me darlin’ all night long
call me call me baby when you want
uh when you want baby please
chorus x2
hey cuánto tiempo he estado esperando por un amor tan tierno
hey hey hey cuánto tiempo puedo estar sin tus caricias me pregunto
usted que usted me dice que nunca se puede saber oh soledad
hey mi amor no no no me dejes por mi cuenta por favor
me llama me llama
bebé bebé me llame ahora
me llama me llama
dd-lo nena por favor
hey yo puedo esperar pero te ruego nena no pierdas mi número
Te digo nena me llaman ahora porque estoy perdiendo el sueño »
Voy a utilizar todos los uuu mi fantasía de soñar contigo
hey mi amor no puedo resistir aquí solo por favor
coro x2
bebé me llaman ahora estoy solo
hablar con mi cariño, toda la noche
me llaman me llaman bebé cuando quiere
eh cuando se quiere nena por favor
Y sigo con el album «Question of Balance» de 1.970, ahora un tema melódico, un tanto comercial, de ritmo rockero pero cadencioso, de esos que en aquella época se bailaban suelto pero con movimientos suaves, como si se estuviese flotando, dejando el cuerpo relajado al moverse.
Comienzo con una acústica para entrar enseguida las electrícas llevando el ritmo y ya se une toda la orquestación y el grupo entero en una excelente interpretación vocal, incluyendo coros. Es una canción romántica pero también filosófica, profunda, con un ritmo lo suficientemente rápido como para que, en caso de querer bailar, esto se realice suelto y no «agarrados», es uno de los temas mas románticos del album.
En el vinilo es el tema que abre la cara B del album y nuevamente demuestran la capacidad de variedad de composiciones que esta gente es capaz de meter en un L.P. y al mismo tiempo que este quede perfecto, compacto, nada desordenado, en realidad, todo sigue un plan establecido, una pauta.
El título en español es algo así como «Depende de ti».
THE MOODY BLUES – » IT’S UP TO YOU «
When the breeze between us calls, love comes and lingers into our lives,
And the leaves begin to fall, you point your finger at me.
I love you-
I love you-
In the sadness of your smile love is an island way out to sea,
But it seems so long ago we have been ready trying to be free.
And it’s up to you,
Why won’t you say?
Make our lives turn out this way.
If they knew, that we have got nothing to lose,
No reason to hide from what’s true.
In the world of me and you
All is forgotten when we’re inside
And the words that pass us by,
I am not listening, all of it’s lies.
And it’s up to you,
Why won’t you say?
Make our lives turn out this way.
If they knew, that we have got nothing to lose,
No reason to hide from what’s true,
That we have got nothing to lose.
Cuando la brisa entre nos llama, el amor viene y permanece en nuestras vidas,
Y las hojas comienzan a caer, apunta su dedo hacia mí.
Te amo-
Te amo-
En la tristeza de tu amor sonrisa es una forma de salir isla en el mar,
Pero parece que hace mucho tiempo hemos estado dispuestos tratando de ser libres.
Y le toca a usted,
¿Por qué no vas a decir?
Hacer que nuestras vidas a su vez de esta manera.
Si supieran, que no tienen nada que perder,
No hay razón para esconderse de lo que es verdad.
En el mundo de tú y yo
Todo se olvida cuando estamos en el interior
Y las palabras que nos pasan,
No estoy escuchando, todo ello de mentiras.
Y le toca a usted,
¿Por qué no vas a decir?
Hacer que nuestras vidas a su vez de esta manera.
Si supieran, que no tienen nada que perder,
No hay razón para esconderse de lo que es verdad,
Que tenemos nada que perder.
Corte nº 2 del album «Question of Balance», en el vinilo, el segundo de la cara A. Otro genial tema y el de sonido mas vanguardista del album, un sonido que desde el principio nos mete en un ambiente de ciencia-ficción, pero de la mas pura. Este tema lo metes en cualquier peli o serie de tipo espacial y entra de coj…., por ejemplo, una nave estelar de esas surcando una galaxia, bien, pues en una escena de ese tipo este tema cuadra perfectamente.
Y a ello se suma la letra, una letra muy filosófica que se hace muchas preguntas, con el tema de la ciencia y la evolución por medio así como la mecanización de todo y el tratamiento de todo esto es mas bien crítico, en cierto modo nos avisa un poco de que las cosas no se están haciendo bien.
Es sin duda uno de los temas de los Moody Blues con un sonido mas futurista, han pasado ya 40 años pero sin embargo en la actualidad, el tema podria perfectamente pasar como música totalmente de vanguardia.
Y sin embargo…..se hizo en los setenta.
¡¡SOBERBIO!!!
THE MOODY BLUES – » HOW IS IT (WE ARE HERE) «
How is it we are here, on this path we walk, In this world of pointless fear, filled with empty talk, Descending from the apes as scientist-priests all think, Will they save us in the end, we’re trembling on the brink.
Men’s mighty mine-machines digging in the ground, Stealing rare minerals where they can be found. Concrete caves with iron doors, bury it again, While a starving frightened world fills the sea with grain.
Her love is like a fire burning inside, Her love is so much higher it can’t be denied, She sends us her glory, it’s always been there, Her love’s all around us, it’s there for you and me to share.
Men’s mighty mine-machines digging in the ground, Stealing rare minerals where they can be found. Concrete caves with iron doors, bury it again, While a starving frightened world fills the sea with grain.
How is it we are here How is it we are here How is it we are here
¿Cómo es que estamos aquí, en este camino que andar,
En este mundo de miedo sin sentido, lleno de vacíos
hablar,
Descendiente de los simios como científico-todos los sacerdotes
pensar,
¿Van a salvarnos al final, estamos temblando en el
borde del abismo.
excavación poderoso hombre de minas máquinas en el suelo,
Robo de minerales raros en los que se pueden encontrar.
cuevas de hormigón con puertas de hierro, enterrar de nuevo,
Mientras que un mundo hambriento miedo llena el mar con
grano.
Su amor es como un fuego que arde en el interior,
Su amor es mucho más alta que no se puede negar,
Ella nos envía su gloria, que siempre ha estado ahí,
Su amor es todo lo que nos rodea, está ahí para que tú y yo
compartir.
excavación poderoso hombre de minas máquinas en el suelo,
Robo de minerales raros en los que se pueden encontrar.
cuevas de hormigón con puertas de hierro, enterrar de nuevo,
Mientras que un mundo hambriento miedo llena el mar con
grano.
¿Cómo es que estamos aquí
¿Cómo es que estamos aquí
¿Cómo es que estamos aquí