Según investigaciones de psicoanalistas de parejas las mujeres lo único que buscan en sus relaciones son «SOLUCIONES» por suerte los hombres buscan los mismo solo que al revés.
Y AHORA, UNOS MINUTOS DE HUMOR CON: ¡¡¡LUIIS LAAAAANDRISCINAAA!!!:
Estaban tres amigos un americano, un brasilero y un portugués caminando por la calle cuando de repente se encuentran con un muro mágico que al hablarle este responde que como son tres a cada uno les considera un deseo siempre y cuando salten por el muro, entonces el americano se anima y salta por encima y al saltar dice:
Dinero, entonces el cae en una montaña de dinero
El brasilero también se anima y salta, y al hacerlo dice:
Mujeres, entonces cae en medio de muchas mujeres
Llegado el turno del portugués este también salta el muro pero con tan mala suerte que se golpea el pie y dice:
Mierd…
Una atractiva rubia llegó a un Casino.
Parecía estar algo borracha y apostó 20.000 Euros en una sola jugada a los dados.
En eso dijo: “Espero no se molesten, pero siento que tengo mas suerte si estoy completamente desnuda“
Así, se sacó toda la ropa, tiró los dados y gritaba “vamos! vamos! que mami necesita ropa nueva!”
Cuando el dado se detuvo, empezó a dar saltos y gritó “si! si! gané!”
Abrazó a los empleados, a cada uno de los jugadores, levantó sus ganancias, su ropa y partió rápidamente.
Todos se miraron boquiabiertos.
Finalmente uno de los empleados preguntó: “¿que número salió?”
El otro contestó : “No se, pensé que tú estabas mirando!”
LA MORALEJA DE LA HISTORIA…
No todas las rubias son borrachas,
No todas las rubias son tontas,
Pero los hombres… son hombres!!!
En una Tienda . . . — ¿Tiene limones? – No. — ¿Tiene limones? – No. — ¿Tiene limones? – ¡SI VUELVES A PREGUNTAR POR LIMONES TE DOY UN TIRO! — ¿Tiene pistola? – No. — ¿Tiene limones?
En Cuba: – Al autobús le dicen aspirina… una cada cuatro horas. – Al bistec le dicen Jesucristo… se habla de él, pero nadie lo ha visto. – Al refrigerador le dicen coco… porque adentro sólo tiene agua.
Y COMO REMATE, UNOS MINUTOS MUSICALES CON UN MAMBO DE UN TÍO QUE NO ME GUSTA UN PELO PERO BUENO, COMO ESTO ES UN POST A LO CHABACANO DE VERY TIPYCAL JUERGA VERANIEGA…
Un próspero fabricante de clavos, tratando de ampliar su negocio, decide armar una estrategia publicitaria a nivel internacional.Luego de recorrer varias agencias, decide encargársela a una agencia publicitaria.
—Mire, amigo, mi empresa se dedica a la fabricación y venta de clavos, quiero una publicidad para los medios televisivos, que destaque y haga hincapié en la calidad de mis clavos. «No se preocupe», le contesta el publicista, «para la semana que viene se la tengo lista.» A la semana siguiente, el empresario vuelve a la agencia, y le presentan una muestra de un aviso televisivo que, con medio minuto de duración, muestra una escena de la crucifixión de Jesucristo. La virgen María aparece llorando a los pies de su hijo, los soldados romanos burlándose y Jesús clavado en la cruz. En lo alto de la cruz, donde generalmente aparece la inscripción «INRI», en cambio aparece la leyenda: «CON CLAVOS GONZÁLEZ, NI CRISTO SE DESPEGA».
El empresario al verlo se pone como loco y grita furioso: —Pero que hizo, animal!!!, Usted de veras pretende poner este aviso en todos los medios del mundo!!! La tercera parte de la población mundial es cristiana, no me va a comprar clavos nadie!!!»
—«Disculpe, entonces ¿qué clase de aviso quiere?»
—«Uno que destaque la calidad de mis clavos, hágalo como quiera pero no ponga a Cristo clavado con mis clavos!!!», grita el hombre y se va.
A la semana siguiente, el tipo vuelve a la agencia. Le proyectan el siguiente aviso.Aparece Jesús, semidesnudo corriendo por las calles, huyendo de una horda de soldados romanos que lo persiguen. al final del aviso, mientras corren tras Jesús, uno de los soldados le dice al que corre a su lado: —«Viste, te dije que usáramos Clavos «González» !!!
Debido a la falta de atención que han proporcionado a mis dos cartas sobre mi pedido, el 2492 a nombre de Emilio Guerra, les adjunto un cuestionario para que lo completen cuando les dé la gana.
Acéptenlo como una especie de examen sobre los servicios de atención al cliente de FNAC.
1. La razón por la cual no han contestado mis cartas es:
a. Si contestáramos todas las quejas que nos llegan, nunca nos podríamos ir a tomar un café. b. Nuestro servicio de atención al cliente está en París, y ya sabe cómo son los parisinos. Además, no hablan ni jota de castellano. c. ¿Cartas? ¿Qué cartas? d. Nuestros técnicos de ayuda al cliente están todavía aprendiendo a encender un ordenador. Deles un par de meses más. e. Todos los «emilios» pasan primero por París, son despachados a nuestra oficina central de Callao, entonces son enviados a la oficina de atención al cliente en Villafranca del Penedés. Pero luego nos dimos cuenta que tenían que ver con un pedido en el extranjero, los cuales son administrados por la oficina de París. Ver punto b.
2. ¿Piensan mejorar su atención al cliente?
a. Sí, en cuanto dejemos de ir a tomar el café todos los días. Ji, ji. b. Pardon? c. No, mientras sigan pagando por adelantado no hace falta. d. ¿Cliente? ¿Qué es eso? e. Bueno, en vez de mandar los emilios de París a Callao, pueden mandarse directamente a Villafranca del Penedés para luego ser devueltos directamente a París. Vamos a hace un estudio sobre el tema y tendremos un borrador del proyecto para el 2007.
3. ¿Qué hacen con quejas como estas?
a. Nuestro departamento las imprime, las dobla cuidadosamente en cuatro y se las lleva para posar el vaso o taza del café. ¡Son muy útiles! b. Las ponemos todas en un bombo. Al final del mes, buscamos una mano inocente (la de un cliente, ¡ja!) y sacamos una. La doblamos cuidadosamente y la utilizamos para posar el café. c. Estamos extremadamente preocupados por el tema. Por lo cual, la imprimimos y la mandamos a reciclar inmediatamente. Somos muy conscientes del medio ambiente. d. Quejas? Que est que c’est?
4. Para mandarme a Estados Unidos el pedido de tres libros y dos CDs me han cobrado más de 12.000 pesetas por gastos de envío. Utilizan al servicio de mensajería Chronopost. ¿Qué es Chronopost?
a. Es una empresa de un señor corso que vive en Saint Germain. Por lo menos ya no nos quema los camiones. b. Creo que es del yerno del jefe. c. Iban a ponerle Annepost, pero era demasiado obvio. d. Es que podríamos haber usado DHL, pero ya sabe como son los franceses.
5. ¿No les parece excesivo cobrar 12.000 pesetas para enviar tres libros y dos CDs a Estados Unidos?
a. Bueno, si a usted no le pareció excesivo, el tonto es usted. b. ¿Y cómo se cree que pagamos los cafés? c. ¿Y cómo se cree que pagamos el bombo? d. No, porque mire, el paquete sale de aquí, pasa por nuestro centro de Villafranca del Penedés, es revisado en París y aprobado en nuestro centro de envío en Getafe. Desde ahí pasa por el centro de paquetes de Chronopost, que está en Saint Germain. e. Es que cuando los camioneros franceses ven algo de España, les dan ganas de quemarlo. Tenemos que utilizar camioneros corsos.
6. ¿Les da vergüenza recibir cartas como esta?
a. No, créame que la suya no es nada. Las hemos recibido peores. b. Sí, y por eso vamos a enviar a un representante de Chronopost a su domicilio, para que le pida perdón personalmente. Por cierto, ¿de qué color es su coche? c. Pues mire, el departamento de vergüenza está en Getafe. Tiene que enviar una carta a la oficina de Villafranca del Penedés, que será remitida a París, y en cuanto la aprueben la mandarán a Getafe. d. Sí, pero nos tomamos un café y se nos pasa.
7. ¿Entonces les da igual que me burle y ridiculice el servicio de FNAC?
a. Repito, el café nos hace maravillas para el ánimo. b. A nosotros sí, pero a los corsos de Chronopost… c. Depende. Si su carta no sale del bombo, dudo que nos demos cuenta. d. ¿Ah, pero tenemos servicio?
En una bonita y desierta isla en el medio de ninguna parte naufragaron las siguientes personas: * 2 italianos y 1 italiana * 2 franceses y 1 francesa * 2 alemanes y 1 alemana * 2 griegos y 1 griega * 2 ingleses y 1 inglesa * 2 búlgaros y 1 búlgara * 2 suecos y 1 sueca * 2 irlandeses y 1 irlandesa * 2 argentinos y 1 argentina * 2 catalanes y 1 catalana * 2 madrileños y 1 madrileña * 2 andaluces y 1 andaluza Un mes después en esta bonita y desierta isla en medio de ninguna parte, la situación era, …… * Uno de los italianos mató al otro por la mujer, ….. * Los 2 franceses y la francesa viven juntos y felices en un «Menage a Trois». * Los 2 alemanes llevan un estricto horario en el que se alternan para estar con la alemana. * Los 2 griegos duermen juntos y la griega limpia y cocina para ellos. * Los 2 ingleses esperan que alguien les presente a la inglesa. * Los 2 búlgaros miraron primero al océano infinito, luego a la búlgara y entonces se echaron a nadar……. * Los 2 suecos contemplan la posibilidad del suicidio mientras la sueca les dice que su cuerpo es suyo y explica la verdadera naturaleza del feminismo. Pero al menos no nieva y los impuestos son reducidos. * Los irlandeses comenzaron dividiendo su isla en «Región Norte y Región Sur» e instalaron una destilería. Ellos no recuerdan si hay sexo a la vista, porque desde que se produjeron los primeros litros de whisky hay una especie de neblina flotando que lo tapa todo, pero por lo menos saben que los ingleses no están teniendo ningún tipo de actividad sexual. * Después de un tiempo, se encontró a la argentina muy aburrida en un rincón de la isla, limpiándose las uñas con una ramita. Resulta que los argentinos ya no le dan bola y pasan todo el día hablando de fútbol y de lo estupendos que son haciendo el amor. * El hecho diferencial de los catalanes consistió en alquilar a la catalana a los suecos, y usar ese dinero para financiar a los irlandeses la construcción de una planta de destilación en su parcela de la isla, donde ellos trabajarían solo a cambio de que las botellas de whisky de coco estuvieran etiquetadas también en catalán. Por supuesto, en el plano sexual, a dos velas. * Los madrileños se turnan para quedarse una de cada dos noches con la madrileña e irse la otra de copas con los irlandeses y poner a parir a ingleses, italianos, franceses, alemanes, y por supuesto (y sobre todo) a los catalánes. Los andaluces han conseguido que los irlandeses pasen de los catalánes y destilen una variedad de «Fino de Coco». De inmediato han establecido un imponente calendario de fiestas en su isla: Feria de Abril, Semana Santa, Día de Andalucía en el exilio, a las que se apuntan todos los demás. Por supuesto, todos ellos sin dar golpe.
Hoy en el trabajo, me presentaron a un señor que quería que le fabricaramos una Planta desaladora . Por su acento deduje que no era español, así que después de las presentaciones, me decidí a preguntarle que de donde era y me dijo que aleman de Alemania … ¿Pero es que hay alemanes que no sean de Alemania?, le cuestioné yo. A lo que me respondió: Creo que sí, pues mi companiero español me dice: «Alemán de mierda»
P: Supón que eres capitán en un barco que se hunde. ¿Cómo puedes conseguir que diferentes ciudadanos de la Unión Europea suban a los botes salvavidas? R: Di a los belgas que hay cerveza en los botes. a los franceses, que todas las mujeres ya han subido a los botes. a los ingleses, que subir a los botes es una vieja tradición naval. Y a los españoles, que está prohibido subir a los botes. P: ¿Y a los alemanes? R: Ordénaselo, simplemente.
Según recientes estadísticas, de cada 10 argentinos, 10 se sienten superiores a los otros 10.
De catalanes: —Escolta, Jordi, supiste que tengo un hijo invertido, ¿eh? —Pues no ¡¿Y a qué interés?!
El ministro de obras públicas aleman invita al español, y le da tanto la vara enseñándole obras y demas que el español acaba hecho polvo, y entonces se van a casa del ministro alemán. —Oye, que casa tan bien puesta tienes, es toda fruto de tu trabajo? El alemán le lleva a la ventana, y le dice: —Mira, ves esos bloques de apartamentos? —Sí. —Pues un 5 por ciento fue para mí. Al cabo de un tiempo es el aleman el que va a España, y ocurre lo mismo, el ministro español le enseña tantos proyectos que el otro acaba hecho polvo y se van a casa del español. Bueno, nada de casa, un palacio; varias piscinas, cubiertas o al aire libre, jardines, campo de golf, tenis, cuadras, heliopuerto… —Oye, qué maravilla de casa, ¿es todo producto de tu trabajo? El español le lleva a la ventana y le dice: —¿Ves la autopista ? —No —El cien por ciento fue para mí.
Oye, y tú que eres cubano, ¿cómo hiciste para salir de Cuba, chico? —Fácil, use el pasaporte de un amigo. —Oye, ¡qué alegría me da saber que todavía existe gente así en este cochino mundo! ¡Qué buen amigo! Me gustaría conocer a gente así, ¿dónde está ahora ? —En Cuba, buscando su pasaporte.
Un padre (de Lepe) y su hijo, al que lleva todos los días al colegio, y todas las mañanas —Buenos días, hijo. —Buenos días, papa . Hasta que un día —Buenos días, hijo. —Good morning, father. —¿Y eso? ¿Por qué me respondes así? —Es inglés, papá, es que por las noches antes de acostarme pongo una emisora de radio en la que hablan ingles y así aprendo. —Ah,a pues mira que bien, mira esta noche me la dejas a mi y así podemos hablarnos en ingles. —Vale. Al día siguiente: —Good morning, father. —Fsssfgsssfgsssssfffgsssssssssss…
Un francés esta caminando por los campos eliseos cuando oye a un par de extranjeros hablando francés con un acento tan horrible y con tales errores gramaticales, que no puede evitar el acercarse y decirles: —Oigan, ¿de dónde son ustedes para cometer semejante atrocidad con mi idioma ? —Los dos somos de Finlandia . —Y entonces, ¿por qué no hablan en su idioma natal? —Es que es mucho más difícil que el francés.
Dos españoles en una isla desierta: al cabo de un cuarto de hora están tomando cañas. Dos ingleses en una isla desierta: al cabo de dos años todavia no se han hablado, nadie les ha presentado. Dos americanos en una isla desierta: se denuncian el uno al otro por allanamiento de morada .
Dos hombres pegándose y un niño se acerca a un policia. —Venga rápido, que estan pegando a mi padre! —¿Cuál de los dos es tu padre? —No sé, por eso se pegan.
Una madre y su hijo: —Manolito! Que quieres para desayunar? —Tostadas,¡me cago en La puta madre que me parió! —Manolito no digas eso que se lo voy a decir a tu padre. A la mañana siguiente: —Manolito! Que quieres para desayunar? —Tostadas, ¡me cago en La puta madre que me parió! —Manolito no digas eso que se lo digo a tu padre. A la mañana siguiente: —Manolito! Que quieres para desayunar? —Tostadas, ¡me cago en La puta madre que me parió! —Manolito, ahora mismo se lo digo a tu padre. El padre va y le pega una buena somanta de palos. A la mañana siguiente: —Manolito! Que quieres desayunar? —Tostadas, ¡no me cago en La puta madre que me parió!
Le dice un niño a su padre — Papá, hoy en la clase de lengua nos han exlplicado el significado de las palabras «hipotéticamente» y «realmente». Pero, la verdad, no me ha quedado claro. ¿Puedes ayudarme? —Mira, Rodrigo, te lo explicaré con un ejemplo. Pregúntale a tu madre si se acostaría con otro señor por $25.000. El niño, ni corto ni perezoso, se dirige a su madre y le espeta: —Mama, ¿tú te acostarias con otro señor a cambio de $25.000? —Ay, hijo mio. Claro que sí. No sabes lo bien que nos vendría $25.000 para pagar las deudas y llegar a fin de mes… Rodrigo le cuenta esta respuesta a su padre y éste le dice: —Pues ahora dile lo mismo a tu hermana Carolina. El niño, curioso, se dirige a su hermana mayor y le hace la pregunta. —Carolina, ¿tu te irías a la cama con un señor si te dan $25.000? —Naturalmente. ¿Tu sabes la ropa que podría comprarme con $25.000? El niño regresa donde está su padre y le explica el resultado de esta segunda encuesta. —Pues ahora, Rodrigo, pregúntale lo mismo a la abuela. Y así lo hace: — Abuelita, perdona la pregunta, pero ¿tú te acostarías con un señor por $25.000? —¿Acostarme con un señor y que además me den tanto dinero? No quiero engañarte, sí lo haria. Ya muy inquieto, el chico le cuenta a su padre la respuesta de la abuela. —Pues ahora, hijo, entenderás la diferencia entre «hipotéticamente» y «realmente». En casa, hipotéticamente tenemos $75.000. Pero realmente, tenemos tres putas.
En unos grandes almacenes. —¿Tienen ustedes juegos de cama? —Sí, naturalmente. —¿Me da el reglamento?
—Pues el otro dia vi un anuncio en el periódico que decia «profesora nativa enseña el bulgaro». Pues mira, fui, ¡y resulta que es un idioma!
Va un loco paseando una piedra cogida de una cuerda. Se le acerca el director del centro, que ya estaba harto de tanto loco, y le pregunta: —Qué, ¿paseando al perrito, no? —Pero qué perrito, ¿no se da cuenta de que es una piedra? —Muy bien, muy bien. Para que vea que nosotros somos sensibles a las mejoras de nuestros pacientes, le voy a dejar en libertad. El loco a la calle con su piedra, vuelve la cabeza y dice: —¿Ves lo que te dije, Sultán? ¡Si no ladrabas, les engañaríamos!
Well…este…. pensaba hacer un comentario resumiendo y tal pero, pensandolo mejor……. Y es que los hay que piensan (bueno, lo de pensar no es más que un recurso lingüístico porque la verdad…)… piensan más o menos como gran parte de los que han votado a «PODEMOS» por ejemplo
Al ser destruido su hábitat por los humanos, un mono tiene que adaptarse a las nuevas circunstancias. Lo consigue, no se lo hace del todo mal precisamente y al final…