Etiqueta: CURIOSIDADES

LO QUE HACEN CINCO CUBANOS CON LA QUINTA SINFONÍA DE BEETHOVEN.

 

¡¡¡¡ Y LES QUEDA D’ ABUTEN!!!.

Bueno…algún purista mega ortodoxo se quejará y dirá que es un insulto pero claro, siempre tiene que haber gente «tikismikis».

 

SIN MANOS.

 

ZAPATERO, LA INMIGRACIÓN Y …..¡¡¡ BATMAN !!

 

Creías tenerlo todo controlado, ¿verdad? Creías que te saldrías con la tuya, ¿no? Creías que ibas a conseguir llevar a cabo tu mefistofélico plan de acabar con la indivisible unidad de la Patria aliándote con los separatismos y llenándola de inmigrantes que sólo vienen a España (Ssssspaññña, coñññño, que diría aquel) a delinquir, a endrogarse y a comerse a nuestros niños, ¿verdad que sí? Pues déjame que te diga una cosa, Zapatitos: Batman ya sabe de tí…
 
 
…y no sólo eso, sino que ha hecho un juramento. Como lo oyes.

 

Y no sólo eso: que sepas también que las fuerzas de la ley y el orden internacionales están sobre tu pista…
 

 

…y ya saben a lo que te dedicas.


Así que reza lo que sepas, Zapatitos, porque Batman va a por tí. En Guantánamo te guardamos la cuchara. ¡Que te tenemos calao, menelao!

 

—-
Ojo: post sin trampa ni cartón. Es la traducción Cinco (una editorial colombiana) de Brave & The Bold #127, de Junio del 76. He aquí la versión original. Se deja como ejercicio para el lector el análisis de la traducción, estilo minimalista, propia de la época.

VISTO Y TRINCADO: AQUÍ.

De todas formas, TIENE SU «NO SE QUE» DE ESOTERISMO U OCULTISMO ¿QUE NO?, TELA DE PROFÉTICO porque ¿QUIEN IBA A PENSAR EN JUNIO DEL 76 QUE……..?



«AUROUND THE WORLD» por….JAJAJAJAJAJAJA….DEMASSSIADO, QUE PUNTAZO.

 

LA HISTORIA VIRTUAL DE LA NAVIDAD (THE DIGITAL STORY OF THE NATIVITY)

 

 

MIMI TOUT PLEIN.

 

C’est quelque chose que je n’avais jamais entendu ou vu avant.  Cette femme demeure dans une zone d’oiseaux-mouches.  Quand ils immigrent elle en a environ une vingtaine dans sa cour.  Elle tient une petite soucoupe rouge qui contient un mélange d’eau et de sucre et c’est ce qui donne ce résultat.
 

La femme s’appelle Abagail Alfano de Pine en Louisiane.  Elle a étudié leur comportement à tous les jours et un bon matin elle a mis la petite soucoupe rouge dans sa main.  Depuis, ils prennent sa main pour se déposer et voler au dessus. 

 Elle dit qu’au toucher, ils ont les plumes légères.  Elle dit aussi que c’est grâce à son mari qui a pris les photos si elle a pu les envoyer par message.

 

Es una cosa que jamás habia entendido o visto. Esta mujer descansa en una zona de pájaros mosca. Cuando ellos emigran tiene a una veintena en su patio. Tiene un pequeño platillo rojo que contiene una mezcla de agua y de azúcar y es lo que da este resultado.

La mujer se llama Abagail Alfano de Pine en Louisiane. Estudió su comportamiento a cada día y una buena mañana puso el pequeño platillo rojo en su mano. Después, toman su mano para reposar  y volar encima.

Dice que al tacto, tienen las plumas muy ligeras. Dice también que es gracias a su marido que pudo sacar estas fotos y las ha podido enviar por mensaje.

 

 

HACE 57 AÑOS, PATÉTICO, PENOSO Y LAMENTABLE.

 

¡¡¡¡Y MUCHO OJO!!! porque algo como esto PERO MAS BRUTAL, MUCHO MAS BRUTAL, ES LO QUE NOS PUEDE CAER, BUENO, LO QUE A LAS MUJERES LES PUEDE CAER, SI SEGUIMOS PERMITIENDO EL AVANCE ISLÁMICO.

Estos manuales, efectivamente, EXISTIAN, NO ES NINGUNA MANIPULACIÓN HUMORÍSTICA:

En otras palabras, mujer sé su esclava, y pórtate hipócritamente, así estés que lo mandas a la mierda, pues además de tener que joderte todo el día, haciendo los oficios de la casa, como lavar, planchar, y limpiarle el culo a los chinos, tienes que no sudar, mantenerte glamurosa y oler a esencia de pino. No seas pendeja, grítale que !a la mierda¡, y búscate, mejor un mozo que te mantenga.
  
 

Folleto de 1953. 

 Por cierto, un último detalle, ¿habeis visto los caretos que se nos gasta EL MACISTE de turno?, jajajajajaja, this a very tipycal spanish machista ceporresco.

MOUTON 1928

 

Solo para los que saben apreciar los pequeños matices…….Así es el vino.
  
 

 Juran los entendidos que esta fue una situación real que ocurrió hace ya  muchos años…
 
 Un hombre entró al restaurante Ritz Carlton de París con su pareja y pidió una botella de MOUTON DE 1928. El camarero regresa con una garrafa de decantación llena de vino y sirve un poco en la copa para que el hombre lo pruebe. Este toma la copa, lo huele, lo prueba, posa la copa en la mesa y comenta un poco disgustado:

 – Esto no es Mouton 1928…!!
 
 El camarero le asegura que sí y rápidamente la mesa de la pareja está rodeada por el maître, el gerente del hotel y el chef, quienes intentan convencerlo inútilmente de que sí es el vino que él pidió.
Finalmente a alguien se le ocurre preguntar que como sabe él que eso no es Mouton de 1928…
 
El hombre dice muy pausado y claro:

– Mi nombre es Phillipe de Rothschild y yo hice ese vino…
 
Consternación general…
 
Entonces el camarero da un paso al frente y admite que esa es una garrafa de CLERC MILON de 1928, y agrega: No podía soportar la idea de consumir nuestra última garrafa de Mouton  1928.

Pero, si no me equivoco, el Señor también es dueño de los viñedos Clerc Milon, que quedan en la misma aldea de Mouton, hacen la vendimia a la misma altura, la misma poda, cosechan las mismas uvas al mismo tiempo, ponen el mosto en las mismas barricas, engarrafan el vino al mismo tiempo y usan huevos de las mismas gallinas para la refinación… Los vinos son iguales, apenas con una pequeñísima diferencia geográfica…

Rothschild se le acercó al camarero  y le susurró al oído: – Cuando usted regrese a su casa esta noche, dígale a su mujer que se quite toda la ropa, métale un dedo por delante y otro por detrás, y aprecie la diferencia de aroma y bouquet que puede existir solamente debido a esa pequeñísima diferencia geográfica.

PROGRAMA ESPACIAL DEL CONGO

 

Tienen mas moral que aquel extremo izquierda del Alcoyano que lanzaba los corners y se iba a rematarlos de cabeza:

 

 

CUESTIÓN DE SOLO UNA COMA.

HOMBRES V.S MUJERES….CUESTION DE UNA COMA

Julio Cortázar decía:

La coma, es la puerta giratoria del pensamiento».

En efecto, lea y analice la siguiente frase:

«Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer andaría en cuatro patas en su búsqueda».

¿Dónde colocaría usted la coma?.

Si usted es mujer, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra mujer. Lo que daría:

«Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer, andaría en cuatro patas en su búsqueda».

Pero, si usted es hombre, con toda seguridad colocaría la coma después de la palabra tiene. Y quedaría:

«Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría en cuatro patas en su búsqueda».
Que vaina con la gramática