Otro tema de Dónovan. Y si en mi anterior post puse un tema del album «Cosmic Wheels» de 1.973 que también formó parte del single de lanzamiento pero como cara B, ahora le toca el turno a la cara A, este curioso «Maria Magenta».
Y al contrario que en la divertidísima cara B, en este caso nada de canción sencillita solo con una guitarra y punto. Aquí si que se nota que este album fué un album metido de lleno en el Glam-Rock de la época. Entrada de piano cabaretero, bajos potentes, acordeones, clavicordios y una bateria contundente, tenemos una canción con un ambiente de tipo cirquense muy alegre, con una letra un tanto recargada y dificil de traducir para quien no es un experto ( yo no lo soy y en cuanto a tio Google ya se sabe, el traduce de forma literal, no sabe hacer arreglos).
En mi opinión, la mas comercial y pegadiza del album, está claro que por eso fué la elegida para salir como single principal del mismo. Aun así es una canción muy bien compuesta, cortita y que se escucha con mucho agrado.
Let’s go, Mr. Donovan!!
DONOVAN – » MARIA MAGENTA «
Maria Magenta Scarlet O’Hara Henna ma honey You are the one Ma silver moon lady She like a choir boy Hair all a-cloudy And flying and real A halo a sky gold A moon on the water A scuddy go cloud Aroundy the sky bowl Henna ma honey You are the one My copper go-go-girl She like a show girl Delightful Dolores Ma Anna Belinda Maggie yer reggae You move me along My copper go-go-girl She like a show girl Delightful Dolores Ma Anna Belinda Maggie yer reggae You move me along
Maria Magenta Scarlet O’Hara Henna ma miel Usted es el Ma plata luna dama Ella como un nińo del coro El pelo todo un nublado- Y el vuelo y lo real Un halo de oro del cielo Una luna en el agua A Scuddy ir nube Aroundy el cielo taza Henna ma miel Usted es el Mi cobre go-go-girl Ella como una nińa muestra Delicioso Dolores Ma Ana Belinda Maggie yer el reggae Que me mueven a lo largo Mi cobre go-go-girl Ella como una nińa muestra Delicioso Dolores Ma Ana Belinda Maggie yer el reggae Que me mueven a lo largo
Musiquita, que se acerca el finde. Esta vez a cargo de un escoces, Donovan, del que es la primera vez que subo algo suyo.
Donovan (Donovan Phillips Leitch, nacido el 10 de mayo de 1946) es un cantautor, poeta y guitarrista escocés. Emergió a mediados de los años sesenta como cantante folk, lo que le valió ser llamado el Bob Dylan británico, pero pronto se desató de esa etiqueta convirtiéndose en uno de los mayores representantes de la psicodelia de mediados y finales de los sesenta, con un estilo único y muy personal.
Saltó a la fama en el Reino Unido a principios de 1965, gracias en parte a sus apariciones en el popular programa de televisión británico Ready Steady Go!. Firmó con Pye Records y publicó en 1965 sus dos primerosálbumes, de sonido folk, What’s Bin Did and What’s Bin Hid y Fairytale, que obtuvieron muy buenas ventas gracias en parte al éxito de algunos singles como Catch The Wind, Colours o Universal Soldier. El sonido de Donovan en esos discos, aunque familiar al del Dylan primerizo, tiene toques muy personales, en parte gracias a la temática de sus letras, a su peculiar voz y a su depurada técnica guitarrista, más avanzanda entonces que la de Dylan.
Poco a poco fué evolucionando tanto en el sonido como en las letras, integrandose en la psicodelia del momento. Comenzó a colaborar con el productor Mickie Most, con el que publicaría algunos de sus mejores trabajos, como Sunshine Superman (1966), un álbum clave de esa década y cuyo single de lanzamiento, con el mismo nombre, es sobradamente conocido y ha sido muy versioneado. Las ventas aumentaron la tira pero al mismo tiempo, en ese mismo año, paso una temporadita en el talego por posesión de marihuana, lo que no evitó que tanto en este como en su siguiente album hiciera mención a las drogas, especialmente al LSD.
Fué a partir de los 70 cuando el estilo cambió, tras su album Barabajagal (1969) en el que logra su sonido más definitivamente hippie, cambia radicalmente su sonido, entrando mas de lleno en el sonido rock con tintes celtas y así, en 1973, sorprende a toda la peña con un album de Glam-Rock, el Cosmic Wheels y es de este album de donde procede esta simpática y sencilla canción, de tipo humorístico.
El tema fué incluido como cara B del single de presentación del album, «Maria Magenta» y es una gran demostración del fino toque humorístico e irónico del que también hace gala Donovan muchas veces, esto es puro y fino humor británico.
La canción es de lo mas sencilla y se acompaña solo de una guitarra y una chavala cantando a coro con el en varios de los estribillos. No hay mas instrumentos, solo eso y una larga letra graciosísima y a veces algo escatológica. Bueno, jejejejeje, el propio título del tema te da ya una pista clarisima, «Intergalactic Laxative», es decir, «EL LAXANTE INTERGALACTICO» (¡no!, no está hablando de la Pajín, no) y la letra…mejor no avanzo nada, incluso aunque la traducción sea de esas que hacemos a «tercias» tio Google y yo es para partirse y te lo va contando así, tranquilamente, acompañandose con la guitarra y nada mas, con un claro tinte de cachondeo y haciendo su particular chufla del tema de los viajes intergalácticos.
Una canción muy buena, bien montada, divertidísima, de ritmo muy suave y estupenda además para pasar un ratito de cachondeo.
Adelante Mr. Donovan.
DONOVAN – » INTERGALATIC LAXATIVE «
I was impressed like everyone, When man began to fly, Out of earthly regions, To planets in the sky. With total media coverage, We watched the heros land, As ceremoniously They disturbed the cosmic sand.
In awe with admiration, We listened to the talk. Such pride felt they, Such joy to be Upon the moon to walk. My romantic vision shattered, When it was explained to me, Spacemen wear old diapers In which they shit and pee.
Oh, the intergalactic laxative, Will get you from here to there. Relieve you and believe me, Without a worry or care. If shitting is your problem, When you’re out there in the stars, Oh, the intergalactic laxative Will get you from here to Mars.
They don’t partake like you and I, Of beefy burger mush. Their food is specially prepared To dissolve into slush. Absorbed by multi-fibers In the super diaper suit, Otherwise the slush would trickle Down inside the boot.
Oh, the intergalactic laxative, Will get you from here to there. Relieve you and believe me, Without a worry or care. If shitting is your problem When you’re out there in the stars, Oh, the intergalactic laxative Will get you from here to Mars. You may well ask now what becomes Of liquid they consume. A pipe is led from penis head To a unit in the room. The water is recirculated, Filtered for re-use. In case of anti-gravity – Pee gets on the loose.
Oh, the intergalactic laxative, Will get you from here to there. Relieve you and believe me, Without a worry or care. If shitting is your problem When you’re out there in the stars, Oh, the intergalactic laxative Will get you from here to Mars.
Wherever man has conquered, On the quest for frontiers new, (Da da da da) I’m glad that he’s always had to do The number one and two. It makes it all so ordinary, Just like you and me, To know the greatest heroes, They had to shit and pee.
The intergalactic laxative Will get you from here to there, For cosmic constipation There’s none that can compare. If shitting is your problem When you’re out there in the stars, Oh, the intergalactic laxative, The intergalactic laxative, The intergalactic laxative, Will get you from here to Mars»
Me ha impresionado como todos, Cuando el hombre empezó a volar, Fuera de las regiones terrestres, Para los planetas en el cielo. Con la cobertura de los medios de comunicación total, Vimos la tierra héroes, Como ceremoniosamente Se perturba la arena cósmica.
En el temor de admiración, Hemos escuchado a la charla. Tal orgullo que sentían, Tal gozo de estar sobre la luna para caminar. Mi visión romántica destrozado, Cuando se le explicó a mí, Spacemen usar pañales viejos En el que la mierda y pis.
¡Oh, el laxante intergaláctico, ¿Va a ir de aquí para allá. Aliviar usted y créame, Sin una preocupación o cuidado. Si cagar es su problema, Cuando estás ahí fuera en las estrellas, ¡Oh, el laxante intergaláctico ¿Va a llegar de aquí a Marte.
Ellos no participan como tú y como yo, De papilla hamburguesa carnosa. Su alimento está especialmente preparado Para disolver en agua nieve. Absorbido por el multi-fibras En la demanda pañal super, De lo contrario el aguanieve se propagarían Hacia abajo en el interior de la bota.
¡Oh, el laxante intergaláctico, ¿Va a ir de aquí para allá. Aliviar usted y créame, Sin una preocupación o cuidado. Si cagar es su problema Cuando estás ahí fuera en las estrellas, ¡Oh, el laxante intergaláctico ¿Va a llegar de aquí a Marte. Puedes preguntar: ¿y ahora qué se hace De líquido que consumen. Un tubo es conducido desde la cabeza del pene Para una unidad en la habitación. El agua es recirculada, Filtrada para su reutilización. En caso de anti-gravedad – Pee pone en libertad.
¡Oh, el laxante intergaláctico, ¿Va a ir de aquí para allá. Aliviar usted y créame, Sin una preocupación o cuidado. Si cagar es su problema Cuando estás ahí fuera en las estrellas, ¡Oh, el laxante intergaláctico ¿Va a llegar de aquí a Marte.
Siempre que el hombre ha conquistado, En la búsqueda de nuevas fronteras, (Da da da da) Me alegro de que él siempre tenía que hacer El número uno y dos. Lo hace todo tan ordinario, Al igual que usted y yo, Conocer los grandes héroes, Tuvieron que mierda y pis.
El laxante intergaláctico ¿Va a ir de aquí para allá, Para el estreñimiento cósmico No hay nada que se pueda comparar. Si cagar es su problema Cuando estás ahí fuera en las estrellas, ¡Oh, el laxante intergaláctico, El laxante intergaláctico, El laxante intergaláctico, ¿Va a llegar de aquí a Marte «
ROCK AUTÉNTICO Y «DURACO» para iniciar el sábado (siii, ya es sabado, son las 00:01, useasé, las doce y un minuto de la noche y por tanto, sábado).
El «whiskero» y otras «yerbas» escocés Rod Stewart con uno de sus temas más pontentes, trepidante a rabiar, con unos riffs de guitarra que te pees, te cagas y flipas cantidá oyes, unas entradas brutales, de lo mas salvaje.
El Tema apareció en el año 1.977 y pertenece a su album Foot Loose & Fancy Free aparecido el mismo año, en esos momentos Rod quedaba ya solo metido en su carrera en solitario ya que el grupo con el que compartía la carrea, Faces, habia quedado disuelto debido al «fichaje» del guitarra Ron Wood por los Rolling Stones en lugar de Mick Taylor. Y poco mas, ¿que mas hay que decir de Mr. Rod Stewart, absolutamente nada, solo disfrutar del rock puro, fresco, trepidante, salvaje, potente.
El título, además, muy sugerente, «Piernas Calientes» ;)
ROD STEWART – » HOT LEGS «
Who’s that knocking on my door It’s gotta be a quarter to four Is it you again coming ‘round for more Well you can love me tonight if you want But in the morning make sure you’re gone I’m talkin’ to you Hot legs, wearing me out Hot legs, you can scream and shout Hot legs, are you still in school I love you honey
Gotta most persuasive tongue You promise all kinds of fun But what you don’t understand I’m a working man Gonna need a shot of vitamin E By the time you’re finished with me I’m talking to you Hot legs, you’re an alley cat Hot legs, you scratch my back Hot legs, bring your mother too I love you honey
Imagine how my daddy felt in your jet black suspender belt Seventeen years old He’s touching sixty four
You got legs right up to your neck You’re making me a physical wreck I’m talking to you Hot legs, in your satin shoes Hot legs, are you still in school Hot legs, you’re making me a fool I love you honey
Hot legs, making your mark Hot legs, keep my pencil sharp Hot legs, keep your hands to yourself I love you honey Hot legs, you’re wearing me out Hot legs, you can scream and shout Hot legs, you’re still in school I love you honey
Whoand de que llamar a mi puerta itand Tiene que ser las cuatro menos cuarto es que de nuevo viene and’round para más así que puedes amarme esta noche, si quieres pero por la mañana que youand’re que ha ido iand’m talkinand ‘para las piernas calientes, que llevan a cabo mi las piernas calientes, se puede gritar y gritar las piernas calientes, que están todavía en la escuela te amo dulzura Tengo la lengua más persuasivo Te prometo todo tipo de diversión pero lo que entiendo donand’t iand’m un hombre de trabajo va a necesitar una inyección de vitamina E por el tiempo de youand’re terminado conmigo iand’m hablar con usted las piernas calientes, youand’re un gato callejero las piernas calientes, me rascas la espalda las piernas calientes, traer a su madre también te amo dulzura Imagínese cómo mi papá se sentía en el cinturón de chorro de tirantes negro diecisiete años de edad Heand de tocar sesenta y cuatro ¿Tienes las piernas hasta el cuello youand’re hacerme una ruina física iand’m hablar con usted las piernas calientes, en sus zapatos de raso las piernas calientes, que están todavía en la escuela las piernas calientes, youand’re hacerme un tonto te amo dulzura Las piernas calientes, haciendo que su marca las piernas calientes, mantener mi lápiz afilado las piernas calientes, mantenga su dulzura
Un poco de marcha trepidante con esta originalidad que ahora se usa mucho en anuncios pero que viene de los 70, la originalidad viene dada porque, al menos yo, no estoy nada acostumbrado a escuchar ritmo auténticamente punk, al estilo de los Pistols, pero en francés y esto va en francés.
Se trata de este tronkete belga, Plastic Bertrand, cuyo nombre real es Roger Allen François Jouret(24 de febrero de 1954 en Bruselas, Bélgica)un músico, cantautor y presentador televisivo belga que se dió a conocer internacionalmente por ese single en 1.977. El menda, me da que un auténtico cachondo mental, es hijo de un padre francés y madre ucraniana. A los 9 años tocaba la batería y cantaba en la banda Buffalo Souts, grupo organizado por Boy Scouts que interpretaban canciones de los Rolling Stones. Más tarde pasaría a formar parte de The Pelicans con los que actuaba en fiestas hasta que cambiaron el nombre por el de Passing the Time y empezaron a tocar en cafés teatro, otros clubes y en festivales a lo largo del litoral belga y holandés. Finalmente fue contratado por la emisora pirata Radio Veronica.
Mientras tanto seguía con sus estudios en la academia musical en donde aprendió teoría y percusión hasta que se graduó en el Athénée Adolphe Max. Mientras esperaba su admisión en el Real Conservatorio de la Música de La Haya estuvo estudiando diseño en el Instituto Saint-Luc.
En 1973 entró en el conservatorio donde estudió percusión, teoría e historia musical. Influenciado por el movimiento punk, en 1974 formó la banda Hubble Bubble con el que compaginaba sus estudios, ensayos y conciertos con la banda a parte de ejercer de director de escenario en el Theatre des Galeries. Fuera de dicha banda, en solitario, empezó su carrera en el 77 bajo este seudonimo de Plastic Bertrand y estuvo acreditado como el intérprete de Ça plane pur moi a pesar de estar compuesta por el productor y compositor Loi Deprijck (que lo cantó en un principio pero luego se decidió que fuera Bertrand) junto a Phil de RKM/Vogue de Studio Morgan de Bruselas.
Es una tema de ritmo marcadamente punk, cantada sin apenas respiro con cierto toque de surf-rock, y sobre todo muy pegadizo mas comercial que el auténtico punk que nos llega de gente como los Pistols o los Ramones en los U.S.A. pero tan trepidante como las otras y muy bien ensamblado, con un sonido muy limpio y como ya dije, sorprende un poco porque cuando hablamos de Punk-Rock enseguida pensamos en canciones en idioma inglés (los «grupejos» de «supuesto o presunto punk» de España no son mas que aporrealatas, no cuentan en absoluto) y mas en aquellos años, 1977 nada menos, el punk era casi un recién llegado (Anarchy in the U.K., primer single de los Sex Pistols se publico en el 76 y el famoso God Save The Queen es tambien de finales de invierno de este mismo 1.977) y de repente, a finales de verano de ese año, nos aparece el cachondo este con un punk de lo mas trepidante Y EN FRANCÉS, si, si, realmente no se ahora y a quienes no lo conozcan (aunque algo se tiene que conocer debido a su uso en publicidad) pero para nosotros fué toda una novedad.
La letra, una pasada, como de francés si «chano» algo, he intentado poner todo lo posible de mi parte para arreglar las traducciones que he encontrado en «ca tio Google» pero…..es imposible, el compositor debía ser aun mas cachondo mental que aquí el colega o fumaba algo excesivamente exótico, es una auténtica locura, las palabras son faciles pero…LA SINTAXIS………… si quereis intentarlo….adelante.
PLASTIC BERTRAND – » ÇA PLAN POR MOI «
Wham Bang Mon chat ‘Splash’ gite sur mon lit a bouffe Sa langue en buvant trop mon whysky Quand a moi peu dormi Vide Brime J’ai du dormir dans la goutiere Oil j’ai un flash Ouh Ouh Ouh. En 4 couleurs Allez op Un matin Une louloute est v’nue chez moi Poupee de cellophane Cheveux chinois
Sparadrap Une gueule de bois A bu ma biere dans un grand verre en caoutchouc (Ouh Ouh Ouh) comme un indien dans son igloo
Ca plane pour moi Ca plane pour moi
Moi Moi Moi Moi Ca plane pour moi (Ouh Ouh Ouh) ca plane pour moi
Allez hop La mama Quel panard Quelle vibration De s’envoyer sur le paillasson Lime Ruine Vide Comble You are the king of the divan Qu’elle me dit en passant (Ouh Ouh Quh) I’m the king of the di – van
Ca plane p6ur mai Ca glane gour moi . . .
Allez hop T’occupes T’inquietes Touches pas ma planete It’s not today que le ciel me tombera sur la tete Et que la colle me manquera (Ouh Ouh Ouh) ca plane pour moi
Ca plane pour moi Ca plane pour moi . . .
Allez hop Ma nana s’est tiree S’est barree Enfin c’est marre A tout casse L’evier Le bar Me laissant seul comme un grand connard (Ouh Ouh Ouh) le pied dans le plat
Ca plane pour moi Ca plane pour moi
Wham Explosión ‘Splash’ casa de mi gato en mi cama, un alimento Su lengua por beber demasiado mi whysky Cuando yo era pequeńo sueńo Vacío Brime Tuve que dormir en el Goutiere Aceite que tiene un flash Ouh Ouh Ooh. En 4 colores Ir op Una mańana A louloute es el hogar de v’nue Muńeca de papel celofán Cabello chino
Yeso Una resaca Bebí mi cerveza en un vaso alto, de goma (Ooh Ouh Ouh) como un indio en su iglú
Plano ca pour moi Plano ca pour moi
Yo Yo Yo Yo Plano ca pour moi (Ooh Ouh Ouh) plano ca pour moi
Ir hop La mamá żQué Panard żQué vibraciones Para echar un polvo en la alfombra Cal Ruina Vacío Lleno Usted es el rey del sofá Ella dice, que pasa (Ooh Ouh QuH) Yo soy el rey de los di – van
Ca avión p6ur de mayo Se me pepena gour . . .
Ir hop Tener cuidado Preocuparse No toque mi planeta No es hoy en día que el cielo caiga sobre mi cabeza Y echaré de menos el pegamento (Ooh Ouh Ouh) plano ca pour moi
Plano ca pour moi Plano ca pour moi . . .
Ir hop Mi novia se pegó un tiro Fue bloqueado Finalmente hartos de que En los descansos El fregadero La barra de Y me dejó solo como un gran culo (Ooh Ouh Ouh) Los pies en el piso
Un poquito de música calentita y divertida, que se acerca el finde.
Aquí un tema original, exótico, sobre todo eso, exótico, me salgo de mis cánones normales y me voy a este músico africano, de COSTA DE MARFIL ni más ni menos, cuyo verdadero nombre es «Seydou Koné». Su estilo es, sobre todo, Reggae, aunque también hace calipso y todo tipo de música tropical. El tío canta principalmente en su lengua materna de Dioula , en francés y en Inglés , ya veces en árabe o hebreo . Sus letras transmiten graves actitudes políticas y el sentido del humor.
En 1973 se trasladó a Seydou Nueva York (también brevemente de Texas ), donde estudió Inglés en el Hunter College en Nueva York, y más tarde en la Universidad de Columbia American Language Program. Se especializó en Inglés porque quería ser un profesor de Inglés. Tuvo que trabajar a tiempo parcial, ya veces en la noche, y se enfermó. En Nueva York conoció a los rastafaris , por primera vez, y también fue capaz de ver los conciertos de Jamaica artistas como Burning Spear . En este tiempo él estaba grabando música cristiana , pero nunca dejó de escribir sus propias canciones. Finalmente se metió en líos diversos en Nueva York y regresó a la Côte d’Ivoire , donde se metió en problemas aún más hasta que se encontró con uno de sus amigos de la infancia, Fulgence Kassi, que se había convertido en un productor de televisión notable. Este fue el comienzo de su verdadera carrera como cantante, y comenzó a utilizar el nombre de «Alpha Blondy».
Vamos que era un auténtico «viva la virgen» el cachondo pero, afortunadamente NO ES MUSULMÁN (si lo fuera no podría, de ninguna forma, hacer este tipo de música).
Este es un tema de amor, o eso parece, muy divertido y pegadizo y que yo conocí a final de los ochenta en casa de un viejo colega que tenia (o seguirá teniendo, no le veo desde el 90) una extensa colección de discos, practicamente no cabía en su dormitorio, todo el mismo estaba lleno de discos, singles, lp,s, CD,s…de todo y es lo único que he escuchado de Alpha Blondy, me lo puso como «una curiosidad muy flipante» y desde luego «flipé» un montón (cosa nada extraña si tenemos en cuenta que teníamos bastante «material fumable» para «flipar» :lol: :lol: :lol: :lol: ;) ) y además se me pegó un montón y aun estando fuera de mi rollo habitual me ocurrió eso que pasa de vez en cuando, que algo que se sale del rollo propio se te mete, se engancha y no deja de gustarte. Alpha Blondy, escribió la canción «Sweet Fanta Diallo» en agradecimiento a una enfermera que le atendió cuando estuvo un tiempo ingresado en un centro psiquiátrico (jojojojojojojojooo,¡¡manda cojones!!!, jaaaaajajajajajajaa, me imagino bien porque estaba en dicho psiquiatrico ). Dice, también, que Fanta era una chica dulce, alegre, sencilla y cariñosa. Yo, además, la imagino como alguien rodeada de un cierto aura de misterio. Tiempo después de haberle sido dado el alta, Alpha Blondy volvió al hospital para visitar a Fanta, pero nadie sabía quién era; nadie parecía acordarse de ella. Se ve que los turnos habían ido cambiando y no coincidió con nadie que la conociese… O tal vez Fanta fue una alucinación (¡¡uh, uh……ejem..!!). Total que el tío le hizo esta canción (no se si sabe si tambien «alucinando») y mucho m temo además que aquí el colega no fué solo a «agradecerle» a la tal Fanta los buenos cuidados sinó buscando «alguna cosilla más ;) . El caso es que le salió este TEMAZO tan alegre musicalmente pero con un trasfondo de añoranza. Tema muy bien montado, con una estupenda sección de vientos, el juego entre estos, un pianito suave y el xilófono, muy tropicaloide todo ello, sobre todo a mitad del mismo, es realmente genial. Al final se hace un poquito pesado por repetitivo pero en general es una canción que creo que gustará y mucho a cualquiera, independientemente de su rollo musical. El tema salió en single en 1987 y está incluido en su album del mismo año «Revolution».
Es además muy bailable y para un baile relajadito y MUY SENSUAL. Canta en inglés pero con un inglés un tanto…..en fin, hasta yo que no «chano» el inglés, salvo cosillas sueltas que ido pillando año tras año, noto perfectamente que es un inglés un tanto…»peculiar».
ALPHA BLONDY – » SWEET FANTA DIALLO «
Sweet sweet Fanta Diallo ouh! ouh! Fanta Diallo
FANTA walking on the rainbow now! FANTA shivering in moon light waves FANTA hogging on the mountain top FANTA kissing me on the burning rock
Sweet sweet Fanta Diallo ouh! ouh! Fanta Diallo
One day, one day Fanta flee away with the sun one day, one day, Fanta ,melt away under the sun one day, Fanta flee away with the sun over and over I guess she melt away under the sun again and again I keep on wondering where she’s gone the last time I saw her, psychiatric hospital Now I know that I did you wrong Yes I love you rainbow And I love you rainbow ray please help me rainbow you got to lead me rainbow
Dulce dulce Fanta Diallo Ouh! ouh! Fanta Diallo
FANTA caminar sobre el arco iris ahora! FANTA temblando en las ondas de luz de la luna FANTA acaparando en la cima de la montaña FANTA me besa en la roca ardiente
Sweet! Fanta Diallo dulce Ouh! ouh! Fanta Diallo
Un día, un día Fanta huir Con el sol Un día, un día, Fanta se derriten Bajo el sol Un día, Fanta huir Con el sol Una y otra vez invitado Ella se derriten bajo el sol Una y otra vez Yo sigo pensando ¿Dónde se ha ido La última vez que la vi, Hospital psiquiátrico Ahora sé que me has equivocado Sí Te amo arco iris Te amo y arco iris de rayos Por favor, ayúdame arco iris Tienes que llevarme arco iris
Va llegando el més de agosto, el més por excelencía to holidays y como además viene bien desconectar un poco de la que nos está cayendo, lo mejor, RETOMAR EL ROLLETE MUSICAL y además con una canción muy alegre, pegadiza y bailable aunque resulta que tiene su mensaje, es un tema comprometido, reivindicativo.
La canción está compuesta e interpretada por Eddy Grant, de nombre real Edmond Montague Grant (Plaisance, Guyana, 5 de marzo de 1948), un músico especializado en este tipo de ritmos, entre el reggae y otros sonidos caribeños y afro-caribeños. Eddy a los 12 años se vino con su familia a Londres y ahi empezó también a escuchar la músic del momento, rock, blues y rythm and blues preferentemente y con apenas añosformo su primer grupo: The Equals con los que tuvo un éxito relativo, aunque fueron el grupo de música interracial más importante de U.K.. Los dejó para empezar en solitario en 1.972 y tampoco tuvo mucho éxito salvo por un par de canciones sueltas, no siendo hasta 1.982 cuando saltó definitivamente a la fama.
Y en 1988 sacó este tema como single, que fué incluido posteriormente en su album «Barefoot Soldier» de 1990, considerado como el último gran album y éxito suyo.
Esta canción, escrita por Grant, tiene un importante mensaje político en contra del Apartheid deSudáfrica y fue dedicada, segun palabras del propio autor, a Nelson Mandela. Es que en ese oscuro periodo politico donde la segregación racial, implantada por los colonizadores ingleses, hizo estallar una guerra social en Sudáfrica, donde Mandela fue el principal opositor a este movimiento y quedó en la historia mundial al ser considerado como un personaje legendario que representaba la falta de libertad de todos los hombres negros sudafricanos, lo cual contagió a otros paises que pasabn por el mismo problema.
La misteriosa palabra «Jo’anna» no se debe a un nombre femenino, sino que es una referencia a Johannesburgo, la ciudad más grande de Sudáfrica y donde estaba el núcleo de todo este movimiento racial. La canción fue todo un éxito en Europa, llegando a entrar en el Top Ten de las listas del Reinio Unido, Alemania, Suiza, Suecia, Alemania, Francia y Suecia. Además a sido considerada como uno de los himnos pacifistas mas coreados en Europa, y Africa; no es una canción reggae ni mucho menos y tampoco parece ni mucho menos una canción comprometida, te tienes que conocer el rollito de la misma, sino ni flowers. Es un ritmo de Calypso, muy bailable, con un toque de batería totalmente monocorde, bien acompañada por el bajo y al fondo un xilófono y con un sencillito pero muy «molocotón» solito de una especie de flauta tropical. Puro ritmo tropical, pleno de frescor y vigor. Un ritmo que te obliga a moverte, no te deja estar quieto.
Mensaje reivindicativo aparte, para este tiempo, fantástica, tiene todo ese ambiente de playita tropical con la leche de coco y tal, poquita ropa, etc., etc., etc., y desde luego fué en su momento un bombazo que se bailó en toda Europa, incluyendo, por supuesto, EL VERANO.
Para animar el lunes y para los que SI se van ya para la las playitas, ¿que mejor que esto?.
EDDY GRANT – » GIMME HOPE JO’ANNA «
Well Jo’anna she runs a country She runs in Durban and the Transvaal She makes a few of her people happy, oh She don’t care about the rest at all She’s got a system they call apartheid It keeps a brother in a subjection But maybe pressure can make Jo’anna see How everybody could a live as one
[chorus:] Gimme hope, Jo’anna Hope, Jo’anna Gimme hope, Jóanna ‘Fore the morning come Gimme hope, Jo’anna Hope, Jo’anna Hope before the morning come
I hear she make all the golden money To buy new weapons, any shape of guns While every mother in black Soweto fears The killing of another son Sneakin’ across all the neighbours’ borders Now and again having little fun She doesn’t care if the fun and games she play Is dang’rous to ev’ryone
[chorus]
She’s got supporters in high up places Who turn their heads to the city sun Jo’anna give them the fancy money Oh to tempt anyone who’d come She even knows how to swing opinion In every magazine and the journals For every bad move that this Jo’anna makes They got a good explanation
[chorus]
Even the preacher who works for Jesus The Archbishop who’s a peaceful man Together say that the freedom fighters Will overcome the very strong I wanna know if you’re blind Jo’anna If you wanna hear the sound of drums Can’t you see that the tide is turning Oh don’t make me wait till the morning come
chorus
Bien, Jo’anna maneja un país Maneja Durban y Transvaal (ciudades) Hace a alguna de su gente feliz, oh No le importa el resto para nada Tiene un sistema que le llaman apartheid Mantiene a los hermanos en sumisión Pero quizás presión puede hacer a Jo’anna ver Como todos podrían vivir como uno
[coro:] Dame esperanza, Jo’anna Esperanza, Jo’anna Dame esperanza, Jo’anna Antes de que llegue la mañana Dame esperanza, Jo’anna Esperanza, Jo’anna Esperanza antes de que llegue la mañana
Escucho que hace todo el dinero dorado Para comprar nuevas armas, cualquier forma de pistolas Mientras toda madre en el negro Soweto teme (población adjunta a Johannesburg) La matanza de otro hijo Escabulléndose a través de las fronteras vecinas A veces divirtiéndose un poco No le importa si los juegos que juega Son peligrosos para todos
[coro]
Tiene apoyo en lugares altos Quien vuelven sus cabezas al sol de la ciudad Jo’anna les da el lindo dinero Oh para tentar a quien venga Incluso sabe como mover opiniones En cada revista y en los periódicos Por cada mal movimiento que esta Jo’anna hace Tienen una buena explicación
[coro]
Incluso el sacerdote que trabaja para Jesús El Arzobispo que es un hombre pacífico Juntos dicen que los guerreros de la libertad Se sobrepondrán al fuerte Quiero saber si eres ciega Jo’anna Si quieres oír sonido de tambores No puedes ver que la marea cambia Oh, no me hagas esperar a que la mañana llegue
Un buen tema de Elton John de su época más prolífica y sobre todo comercial (desde la publicación del album «Don’t shot me! I only on the piano player» en 1.973 todo lo que sacaba llegaba, de forma imparable, incluso nada mas publicarse y tanto albunes como singles al nº 1 de todas las listas incluyendo U.S.A. y U.K.).
Esta canción se grabó en 1.974 y salió como single en el 75, se supone que es una canción dedicada al tenis y más concretamente es un homenaje a la tenista lesbianaBillie Jean King, una estrella de aquellos tiempos y ganadora de doce «Gran Slam», aunque Bernie Taupin, socio compositor de Elton lo negó y es también (esto sin embargo si que es innegable) un homenaje a la nueva música de moda de aquellos momentos, el «Philadelphia Sound» (sonido Filadelfia) que barrió en aquellos años y que marcó realmente lo que es la música puramente de discoteca, el «rollo disco». En mi opinión no es solo «homenaje» sinó que el amigo Elton que, con o sin peluquin, con o sin transplante capilar, NO TIENE UN PELO DE TONTO, vió el filón que era esa moda y ….efectivamente, sacó esto y se hinchó a vender singles como churros.
Fué incluida en su album «Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy» publicado ese mismo año de 1.975 y que, como he indicado, fué salir y colocarse de tirón como nº 1 en U.S.A. y U.K..
El tema sin embargo no se limita, como otros que hacía Elton tras el album «Goodbay Yellow brick road» del 73, a ser una melodía agradable, muy comercial y pasando bastante de la calidad que había tenido en albunes anteriores (y que le fué llevando a pasar por una época de decadencia y malos momentos personales), sinó que es «Sonido Filadelfia» pero muy bien tratado, mucho mejor que el «al uso» que también era, efectivamente, muy bailable y pegadizo pero de lo más PASTELOSO, con constantes cambios lo que hace que no sea monocorde y monótono y un excelente arreglo orquestal con lo que queda una composición realmente buena, quizás algo recargada y, curioso, no muy facil de bailar.
Esta canción suena enFiladelfia ‘s del Instituto FranklinIMAXTheater antes de cada espectáculo para expresar el amor de la ciudad por la libertad y el impacto en la conformación del país. Las letras también se pueden encontrar impresas en las paredes del Hard Rock Cafe, en Filadelfia.
En resumen, es una canción que me encanta, una buena canción y eso que yo NUNCA (ni en aquella época) he sido muy del «Philadelphia Sound», más bien al contrario, yo era de los que me oponía a que ese tipo de sonido lo impregnara todo frente la anterior moda del «Glam Rock» y por supuesto, el rock progresivo, el hard, la psicodélia y el rock sinfónico que es lo mio pero luego ocurre que SI ES BUENO, ES BUENO y si además (y eso es un misterio, no se sabe o al menos yo no lo se) se te mete dentro….pues eso, la interiorizas, te encanta y punto.
Al fin y al cabo, ser sectarista es una estupidez, te pierdes muchas cosas.
Cosas como esta, por ejemplo, well…… PLAY MUSIC!!!.
ELTON JOHN – » PHILADELPHIA FREEDOM «
I used to be a rolling stone You know if the cause was right I’d leave to find the answer on the road I used to be a heart beating for someone But the times have changed The less I say the more my work gets done
`Cause I live and breathe this Philadelphia freedom From the day that I was born I’ve waved the flag Philadelphia freedom took me knee-high to a man Yeah gave me peace of mind my daddy never had
Oh Philadelphia freedom shine on me, I love you Shine a light through the eyes of the ones left behind Shine a light shine a light Shine a light won’t you shine a light Philadelphia freedom I love you, yes I do
If you choose to you can live your life alone Some people choose the city Some others choose the good old family home I like living easy without family ties Till the whippoorwill of freedom zapped me Right between the eyes
Yo solía ser un Rolling Stone Usted sabe si la causa estaba en lo cierto Me iría a encontrar la respuesta en la carretera Yo solía ser un corazón latiendo por alguien Pero los tiempos han cambiado Cuanto menos me dicen que cuanto más mi trabajo se hace
‘Porque yo vivo y respiro esta libertad Filadelfia Desde el día en que nací he ondeó la bandera Filadelfia libertad me llevó hasta la rodilla a un hombre Sí, me dio la tranquilidad de mi papá nunca había
Oh libertad brille Filadelfia en mí, Te amo Brillar una luz a través de los ojos de los que quedan atrás Shine a luz brille una luz Shine a Light no le brilla una luz Filadelfia libertad Te quiero, sí lo hago
Si usted decide que usted puede vivir su vida solo Algunas personas optan por la ciudad Algunos otros optan por la buena casa antigua familia Me gusta la vida fácil, sin lazos familiares Hasta el chotacabras de la libertad me zapping Justo entre los ojos
Y terminando por tonight o por cette nuit o por esta noche o por….que me sale de……. aqui me traigo un temita de mi tronkete de toda la vida, Mr. Alice Cooper, de Detroit (U.S.A.) muy majete y original.
Pertenece a su album «Flush The Fashion», de 1.980, un album en plena encrucijada. Alice estaba «de bajón» tras …. bueno….bastantes malos rollos y tal, dejemoslo así y tras una «recuperación» en un «centro», vuelve con este album, que está muy bien montadito aunque no es de lo mejor ni mucho menos, se le nota perdido.
Dentro del mismo está sin embargo este estupendo tema, muy del estilo de los sofisticados temas de aquel «Lace and Whiskey» de unos años antes, muy orquestado pero en el que también va volviendo de nuevo a lo que es su verdadera esencia, lo lóbrego y macabro.
Como digo, muy orquestado, con inicio de piano muy …como lo llamaria yo… de música ambiental, muy elegante y de la que se escucha en ambientes de edificios de oficinas elegantes, solo que luego le va metiendo cañita y ya la cosa va cambiando. Hay unos magníficos riffs de guitarra y en muchos momentos vuelve a montar el ambiente tétrico que es su verdadera esencia y además está la LETRA, de lo más «tétrico-psico-depre».
En su momento, fué un desengaño, todos creiamos (si, yo también) que a pesar de tener muy buenos temas, como este mismo, se iba a quedar ahí estancado y desaparecería. Afortunadamente no ha sido así y todavía hoy día les da mil y una vueltas a muchos «rockerillos PASTELERETES (sobre todo en España que tiene una morralla que «paqué»).
Well, ahí la dejo, repito que el album está muy bien currado pero salvo un par de cosas más como este, no aporta mucho, más, tras pasar un buen sábado, está bien, es rock, con mucho arreglo de orquesta pero, tras una tarde en la que por unas u otras cosas (eso, allá lo que haya decidido cada uno) como por ejemplo, un partido de futbol cardiaco, esto queda de puta madre.
Y ahí va.
Good evening (digo «evening» porque….es increible, ahora en lugar de tener «GANDULERITIS SUPERLATIVORUM» como estos dias pasados, me quedan unas pocas ganas de marcha y……….).
ALICE COOPER – » PAIN «
I’m hidden in the scream When the virgin dies I’m the ache in the belly When your baby cries And I’m the burnin’ sensation When the convict fries
I’m pain I’m your pain Unspeakable pain I’m your private pain
And I’m the compound fracture In the twisted car And I’m the lines on the face Of the tramp at the bar And I’m the reds by the bed Of the suicide star
You know me- I’m pain I’m your pain Your own private pain Unfathomable pain
And it’s a compliment to me To hear you screamin’ through the night All night Tonight
I’m the holes in your arm When you’re feeling the shakes I’m the lump on your head When you step on the rake
And I’m the loudest one laughing At the saddest wake
Yes I’m pain I’m just pain Dear old pain You need your pain
And I’m the loudest one laughing At the saddest wake
I’m the salt in the sweat On the cuts of the slaves I was the wound in the side While Jesus prayed I was the filthiest word At the vandalized grave
Yes, pain Do you love me pain I love my pain I’m your pain
It’s a compliment to me To hear you screamin’ through the night All night Tonight
Estoy escondido en el grito Cuando la virgen se muere Soy el dolor en el vientre
Cuando el bebé llora Y yo soy la sensación del burnin ‘ Cuando las papas fritas convicto
Soy el dolor Soy tu dolor dolor indecible Soy tu dolor privado
Y yo soy la fractura En el coche trenzado
Y yo soy de las líneas en la cara Por el vagabundo en el bar
Y yo soy de los rojos junto a la cama De la estrella de suicidio -Me lo sé soy el dolor Soy tu dolor El dolor privado el dolor insondable
Y es un cumplido para mí Para escuchar gritando toda la noche Durante toda la noche esta noche
Soy de los agujeros en el brazo Cuando usted se está sintiendo las sacudidas
Soy un bulto en la cabeza Cuando usted camina en el rastrillo
Y yo soy el más fuerte riendo un En la triste estela Sí, soy el dolor
Yo sólo soy el dolor Querido viejo dolor Usted necesita su dolor Y yo soy el más fuerte riendo
En la triste estela Soy la sal en el sudor En los cortes de los esclavos
Yo era la herida del costado Mientras que Jesús oró Yo era la palabra más sucia
En la tumba destrozada Sí, dolor
¿Me amas el dolor Me encanta mi dolor
Soy tu dolor Es un halago para mí Para escuchar gritando toda la noche
Y del mismo album que la anterior (Peter Gabriel 1 -Car-, 1.977), el tema más conocido del mismo, un tema memorable que hoy en día se sigue escuchando a rabiar, una gran canción.
Un tema acústico con gran acompañamiento de orquesta. La línea de la guitarra acústica principal es muy memorable, las letras misteriosas, enigmáticas y un caótico sonido al final. Peter a la voz, EXTRAORDINARIO.
En este caso, además, he encontrado un video con subtitulos al español y la traducción es perfecta, no como mis caotícas traducciones a «tercias» con «tio Google Translate». Esperemos que se mantenga y no tenga en un futuro que actualizarlo por otro sin subtítulos aunque de todas formas también transcribo, como en todos los post, una traducción al español la cual, además, es también muy buena (osea, que tio Google Translate et moi no intervenimos en el asunto).
Y ahora a disfrutarla y a relajarse un poco pues esta canción es también magnífica para eso, para escucharla muy tranquilito. Ideal para después de una jornada estresante.
Well, PLAY MUSIC!!!.
PETER GABRIEL – » SOLSBURY HILL «
Climbing up on Solsbury Hill I could see the city light Wind was blowing, time stood still Eagle flew out of the night He was something to observe Came in close, I heard a voice Standing stretching every nerve Had to listen had no choice I did not believe the information I just had to trust imagination My heart going boom boom boom «Son,» he said «Grab your things, I’ve come to take you home.»
To keep in silence I resigned My friends would think I was a nut Turning water into wine Open doors would soon be shut So I went from day to day Tho’ my life was in a rut «Till I thought of what I’d say Which connection I should cut I was feeling part of the scenery I walked right out of the machinery My heart going boom boom boom «Hey» he said «Grab your things I’ve come to take you home.» (Back home.)
When illusion spin her net I’m never where I want to be And liberty she pirouette When I think that I am free Watched by empty silhouettes Who close their eyes but still can see No one taught them etiquette I will show another me Today I don’t need a replacement I’ll tell them what the smile on my face meant My heart going boom boom boom «Hey» I said «You can keep my things, They’ve come to take me home.»
Subiendo hacia Solsbury Hill podría ver las luces de la ciudad. El viento estuvo soplando, y el tiempo se paró. Un águila cruzó la noche. Algo para observar. Se acercó, oí una voz. Se tensaron todos mis nervios. Tuve que escuchar. No tuve otra opción. No creí lo que me decía. Tuve que confiar en la imaginación. Mi corazón haciendo bum, bum, bum. «Hijo», me dijo. «Coge tus cosas, que he venido a llevarte a casa».
Para mantener el silencio, me resigné. Mis amigos podrían haber pensado que era una nuez. Conviertiendo el agua en vino. Puertas abiertas que pronto se cerrarían. Así que fuí, de día en día. Creí que mi vida se había convertido en una rutina. Hasta que me creí todo lo que decía. ¿Qué conexión cortar? Me sentí parte del decorado. Salí de aquella maquinaria. Mi corazón haciendo bum, bum, bum. «Hijo», me dijo. «Coge tus cosas, que he venido a llevarte a casa». (De vuelta a casa).
Cuando la ilusión rodee su red. Nunca estoy donde quiero estar. Y dé una pirueta sobre la libertad. Cuando creo que soy libre. Observado por vacías siluetas que cierran sus ojos pero pueden ver. Nadie les enseñó normas de etiqueta. Les mostraré a otro yo. Hoy, no necesito que me sustituyan. Les mostraré lo que significa esta sonrisa en mi cara. Mi corazón haciendo bum, bum, bum. «Hijo», me dijo. «Coge tus cosas, que he venido a llevarte a casa».
Aquí me traigo al que fué el cantante de la primera etapa de los formidables GÉNESIS, para mi, sin dudarlo un solo momento, la mejor del grupo que siguió su camino con Phil Collins, el bateria, como nuevo vocalista del grupo.
Gabriel creó Genesis, tras unas experiencias anteriores, con sus coleguitasTony Banks , Chris Stewart, Anthony Phillips y Mike Rutherforden 1968, con el nombre deFrom Genesis to Revelation lanzado en el 69, no tardó en irse del grupo por lo visto por «miedo escénico» (vamos, que salir a tocar ante el público, como que va a ser que no) Anthony Phillips y en el 70 entraronPhil Collinsy el guitarrista Steve Hackett, cuya presencia contribuye a definir el sonido característico del grupo y a partir de ahí salen sus mas notables albunes pero con ello llegaron los malos rollos entre ellos y en 1975 Peter Gabriel decide abandonar Genesis y hacerselo por su cuenta y fruto de ello es su primer album en solitario, Peter Gabriel 1, también conocido como «Car» por la portada del disco, en 1976. Con Bob Ezrin, Gurú de la producción de los 70’s (ALICE COOPER, PINK FLOYD, KISS, LOU REED) haciendo las veces de comadrona, el álbum incluye una galería de músicos de primera línea entre los que podemos contar a gente como James Maelen (ROXY MUSIC), Steve ‘Deacon’ Hunter (ALICE COOPER, LOU REED) o a Tony Levin y el legendario Robert Fripp (que a su vez, produciría el segundo trabajo de Gabriel) de los irrepetibles KING CRIMSON.
Este album se abre con este soberbio temazo, con un nombre de la leche (su traducción viene a ser algo así como «El Burgomaestre -o alcalde- moribundo»), un tema de estilo claramente psicodélico, muy elegante y sofísticado, con momentos un tanto siniestretes, dando un ambiente inquietante, introduciendo unos extraños bongos hipnopticos y robóticos y un grandioso acompañamiento orquestal.
Todo el album en si es una auténtica maravilla pero de momento, empecemos con este megatemazo, es ¡¡SO – BER – BIO!!
Y ya hacia tiempo además que no metía ese inigualable rock progresivo y/o sinfónico que se hacía en los 70 y que, para mi, salvo algunas honrosas excepciones, no se ha vuelto a lograr.
PETER GABRIEL – » MORIBUND THE BURGERMEISTER «
Caught the chaos in the market square I don’t know what, I don’t know why, but something’s wrong down there Their bodies twistin’ and turnin’ in a thousand ways The eyes all rollin’ round and round into a distant gaze Ah, look at that crowd!
Some are jumping up in the air – say, ‘we’re drowning in a torrent of blood’ Others going down on their knees, seen a saviour coming out of the mud Oh, Mother it’s eating out my soul Destroying law and order, I’m gonna lose control What can I do to stop this plague spread by sight alone Just a glimpse and then a quiver, then they shiver to the bone Ah, look at them go!
Bunderschaft, you going daft? Better seal off the castle grounds ‘This is Moribund, the Burgermeister, I’m going to keep this monster down, Somebody sent the subversive element; going to chase it out of town’ No-one will tell what all this is about
But I will find out I will find out I will find out
This thing’s outrageous, I tell you on the level It’s really so contagious, must be the work of the devil You better go now, pick up the pipers, and tell them to play Seems the music keeps them quiet, there is no other way Ah, close the doors!
‘We’ve tried potions and waxen dolls, but none of us could find any cures,’ Mother please, is it just a disease that has them breaking all my laws Check if you can disconnect the effect and I’ll go after the cause No-one will tell what all this is about But I will find out I will find out I will find out Mother you know your son When I say I will, I will They?ll be sorry I?ll make sure they?re sorry
Atrapados en el caos en la plaza del mercado Yo no sé qué, no sé por qué, pero algo anda mal ahí abajo Sus cuerpos Twistin ‘volteando de mil maneras Los ojos redondos todos los rollin ‘y más vueltas en una mirada lejana Ah, mira a esa multitud!
Algunas están saltando en el aire – por ejemplo «¡Nos ahogamos en un torrente de sangre!» Otros van de rodillas, ver un salvador que vendrá en el barro ¡Oh Madre! Es comer fuera de mi alma La destrucción de la ley y el orden, voy a perder el control
¿Qué puedo hacer para detener esta plaga, se extendió por la vista sola Sólo un vistazo y luego un estremecimiento, entonces temblar hasta los huesos Ah, mira que se vayan!
Bunderschaft, usted va loco? Mejor cerrar el castillo motivos «Este es moribundos, el burgomaestre, me voy a quedar con este monstruo hacia abajo, Alguien envió el elemento subversivo; va a expulsar a los de abajo «. Nadie dirá lo que se trata todo esto Pero voy a averiguarlo. (Voy a averiguarlo. Voy a ver.)
Esta cosa es realmente indignante, te lo digo en el nivel Es realmente tan contagiosa debe ser el trabajo del diablo Será mejor que ahora, recoger los gaiteros, dígales a jugar Parece que la música les calla, no hay otra manera. Ah, cerrar las puertas!
«Hemos tratado de pociones y muñecos de cera, pero ninguno de nosotros podía encontrar ningún cura», Madre por favor, es sólo una enfermedad, que les ha rompiendo todos mis leyes, Compruebe si se puede desconectar el efecto y voy a ir después de la causa Nadie dirá lo que se trata todo esto Pero voy a ver Lo haré.