Etiqueta: BRITÁNICO

THE INCREDIBLE STRING BAND – » TURQUOISE BLUE «

 

buenos dias3saturday4

Otro precioso tema de The Incredible String Band, genial además para empezar el finde y calentar un poquito ya que, al menos aquí en España, por fin ha llegado el frío. 

Pertenece a su penúltimo album, «No Ruinous Feud» (1.973) y una vez más, demostrando su genialidad, ISB nos meten en un ambiente muy de playita tropical, a un ritmo que le hace guiños al «bossa-nova» brasileño. Letra romántica que habla de música, mar y playa en verano. Melodía dulce y pegadiza llevada con una voz suavemente acariciadora acompañada de bajo, guitarra rítmica, bateria, percusión y un interesante solo de clarinete al iniciarse la segunda mitad del tema. La calidad musical, aun siendo un tema pegadizo que bien podría haber sido un «top» en las listas, cosa a la que nunca acostumbraron estos genios escoceses, es magistral.

Como digo, toda una genialidad de temazo que te mete de lleno, pero totalmente, en un ambiente tropical. A mi, desde el primer momento que la escuché, me hizo imaginar una playa tropical silvestre, unas palmeras y en ellas, una hamaca donde estar tumbado, con un sombrerito de paja, vaso de agua de coco con ron y cubitos de hielo en una mano, la música y una belleza nativa con muy poca ropa (hoy en día sería un tanga o algo por el estilo pero en 1973 creo que no se llevaban ;) ) bailando al ritmo de la canción, contoneandose suavemente y, por supuesto, una dulce y despreocupada GANDULERIA total.

Venga, vamos con ella.

finde76incrediblestringband2

THE INCREDIBLE STRING BAND – » TURQUOISE BLUE «

On the white sand a footprint 
On her back the golden sun
Is playing tunes on this lazy afternoon
It’s high summer
The sun’s playing tunes
They’re so beautiful to see
Only love can sing the harmony

Oh my lover
She knows how to give a gift 
She knows how to make a cool breeze sigh
Brings the warmth of summer to my bed at night
And she brings the colour of the sky too
Turquoise Blue

In the distance the birds sing
In the distance the sweet echoing
Of the flute she’s playing 
On the hazy air 
Over there
Oh shimmering day don’t take me away
I’d rather be here than anywhere

SPA2

En la arena blanca de una huella
En su espalda, que el sol de oro
Está tocando melodías en esta tarde
Es alta de verano
El sol tocando melodías
Son tan hermosos para ver
Sólo el amor puede cantar la armonía

Oh mi amante
Ella sabe cómo dar un regalo
Ella sabe cómo hacer una brisa fresca suspiro
Trae el calor de verano a mi cama por la noche
Y ella trae el color del cielo
Azul Turquesa

En la lejanía el canto de los pájaros
En la distancia el dulce eco de
De la flauta está jugando
En el brumoso aire
Allí
Oh brillante día de hoy no me lleve lejos
Prefiero estar aquí que en cualquier parte

incrediblestringband4

buen dia34

THE INCREDIBLE STRING BAND – » SAILOR AND THE DANCER «

Del mismo album (Earthspam, 1972), otra preciosa canción también con tema marinero, muy poética, psicodélica y conmovedora.  Se inicia con guitarra clásica Y fondo de violín y acordeón, así como un bellisimo coro femenino. El vocalista empieza suave y va elevando el tono poco a poco hasta llegar a un ambiente épico.

Es un tema cortito. ¡¡PRECIOSO!!.

incrediblestringband

THE INCREDIBLE STRING BAND – » SAILOR AND THE DANCER «

Beneath some shaded planet 
before this earth was born
We came together
and we danced in the early dawn
For my hands contain ten dances
that shall bear us into the night
Into the sea
and the moon’s morning light
Night mimed a bow
and broke into the day
Fair sailors and their cautious friends
smiled on the sea
That reflected all their gazes
and danced with the air
The breezes filled the sails
high against the quay
High on the limpid waves the ship it did fly
Rising as a condor into the silvery sky
Passing through the arches that begin his earth
The sailors saw the scenic air
as air gave Earth it’s birth
Gazing ahead towards today
They saw the fields of this world
They watched the first new dancers
As their bodies did unfurl.

SPA2

Debajo de un planeta con sombra
antes del nacimiento de esta tierra
Nos reunimos
y bailamos en la madrugada
Para mis manos contienen diez bailes
que nos llevarán a la noche
En el mar
y la luz de la mañana de la luna
Noche imitó un arco
y se rompió en el día
Marineros Feria y sus amigos prudentes
sonrió en el mar
Eso refleja todas las miradas
y bailó con el aire
Las brisas llenan las velas
alta contra el muelle
En lo alto de las ondas límpidas la nave que voló
El aumento como un cóndor en el cielo plateado
Al pasar por los arcos que comienzan su tierra
Los marineros vieron el aire pintoresco
como el aire le dio la tierra es el nacimiento
Mirando hacia el futuro hoy
Vieron los campos de este mundo
Ellos vieron los primeros nuevos bailarines
A medida que sus cuerpos hicieron despliegan.

incrediblestringband1

THE INCREDIBLE STRING BAND – » MY FATHER WAS A LIGHTHOUSE KEEPER «

Mucho hacía que no subía algo de esta maravillosa y genial banda británica, The Incredible String Band y no por falta de ganas si no porque al ser un grupo más bien de culto, nada comercial y por tanto, a pesar de ser unos auténticos genios, unos maestros, unos maravillosos, supercreativos y excelentes músicos, en cuanto a las listas de éxito del circuito comercial practicamente nada y claro, se ve que eso ha influido también en el YouTube y otras plataformas y para encontrar audios y vídeos de sus canciones, chungo. Las han ido metiendo poco a poco pero, ¡¡por fin!!  hay ya mucho material, como corresponde a tales señores.

Y fui subiendo temas, que se pueden encontrar en el blog poniendo el nombre del grupo en el cuadro de búsqueda y temas pero el primero que hubiera querido subir es este y no ha podido ser. El primero porque resulta que fue este tema el primero que escuché de ellos, me enganchó y maravilló a la primera haciendo que me interesara intensamente por ellos, siendo el album al que pertenece, «Earthspan», lanzado en 1972, el primero que tuve de ellos.

Un magnífico album de su etapa eléctrica, su última etapa, en la que, sin dejar su fusión de músicas étnicas, folk británico con instrumentos naturales predominantemente, hacen mucho más  uso de instrumentos más propios del rock progresivo y las mezclas con los mencionados instrumentos tradicionales del folk y las músicas populares de diversas zonas, con predominio de las orientales y como genios que son, las mezclas les quedan fabulosas.

Muchos temas basados en historias marineras, como este temazo, repito, el primero que escuché de ellos, maravilloso, precioso. espiritual y encima facil, pegadizo. Con un comienzo muy suavecito, guitarra acústica muy suave y en tono bajo, teclado y enseguida entrada de bajo, lenta, acompañado de la batería, también muy lenta y suave y sin pausa, el vocalista, acompañado de unos coros bellísimos. En todo momento suave y lenta, va sin embargo subiendo poco a poco y haciendo cambios para parar sobre la mitad, empezar de nuevo y terminar con un pegadizo, extraordinario y precioso, maravilloso estribillo en el que el vocalista narra mas que canta, acompañado por unos preciosos coros, batería, bajo, guitarra acústica y el típico violín de la música folk británica. Ambiente puramente marinero tradicional inglés, el mismo título ya da una pista (en español es «Mi padre era el guardián del faro») y con tinte muy, muy romántico, bucólico, un poquito «picante» y con un pequeño y gracioso guiño a lo actual cuando habla de estar tumbado en la playa junto a las conchas y unas latas de «Coca Cola», con «domingueros» en la misma, junto al faro desde el que su padre observa toda la escena.

La mejor definición que creo le puedo dar a esta canción es (aunque pueda sonar cursi pero me sale así), ¡¡BELLÍSIMA, PRECIOSA!!.

¡A DISFRUTARLA!

incredible lp 10

THE INCREDIBLE STRING BAND – » MY FATHER WAS A LIGHTHOUSE KEEPER «

Lying on the beach with desire
Rocking to the music of the waves
I was in despair
My heart needed repair
My lover had lied to me but
I was bored by what I saw there
Why? Why! Why?
My father was a lighthouse keeper
Watched the waves getting steeper
Watched the ships going down
In cadillacs they sailed with the tide
Beneath the pier the sea she stroked the night
I rocked a little then
I moved my body again
My lover kissed my lips
I was digging what I saw there
Why! Why? Why!
My father was a lighthouse keeper
Watched the waves getting steeper
Watched the ships going down
We watched the days slip by and the stars explode
And we watched them once again
Oh the laughter rose a cheer
Oh the laughter so nice to hear
Oh the laughter so good and free
Oh the laughter so nice to see

I lay among the shells and coke cans
In my lover
All the people were eating
And smiling sadly in their big cars
My father looked down from his lighthouse
He saw it all he knew it all
Then he laughed a little
Oh so pretty 
Oh so easy

SPA2

Tumbado en la playa con el deseo
Meciendo a la música de las olas
Yo estaba en la desesperación
Mi corazón necesita reparación
Mi amante se había mentido a mí, pero
Estaba aburrido por lo que vi
¿ Por qué? Por qué! ¿ Por qué?
Mi padre era un guardián del faro
Miramos las olas conseguir más pronunciada
Miramos los barcos que iban hacia abajo
En cadillacs navegaron con la marea
Debajo del muelle de la mar ella acarició la noche
Me sacudió un poco entonces
Moví mi cuerpo otra vez
Mi amante me besó en los labios
Yo estaba cavando en lo que vi allí
Por qué! ¿ Por qué? Por qué!
Mi padre era un guardián del faro
Miramos las olas conseguir más pronunciada
Miramos los barcos que iban hacia abajo
Miramos el resbalón de los días y de las estrellas explotan
Y nos miramos una vez más
Oh la la risa se levantó una alegría
Oh la la risa tan agradable escuchar
Oh la la risa tan bueno y gratis
Oh la la risa tan agradable de ver

Yo estaba entre las conchas y latas de coca-cola
En mi amante
Todas las personas estaban comiendo
Y la sonrisa triste en sus grandes coches
Mi padre miraba hacia abajo desde su faro
Él lo vio todo lo que él sabía todo
Entonces él se rió un poco
Oh tan bonita
Oh tan fácil

incrediblestringw

VAN MORRISON – «BRIGHT SIDE OF THE ROAD»

buenosdias27sabado30

Un excelente tema de Van Morrison para empezar el finde. Se trata del tema que abre uno de sus mejores albunes, «Into the music» de 1979 y en el que, como siempre, nos muestra su gran maestría para la mezcla de estilos. Es una composición magnífica, llena de fuerza, dinamismo y energía y su impresionante chorro de voz, rugidos incluidos.

Magistral el conjunto de instrumentos de viento, la armónica que acompaña y que tiene un impresionante solo a mitad del tema, un sensacional acompañamiento coral, unas pinceladas de “tablas” por el músico Zakir Hussain  y la inclusión final de un no menos maravilloso violín.

Este tema ha sido versioneado en español por el grupo «Danza Invisible» y en el 2009 también lo interpretó en directo la sexy Sakira en el Baile de Gala Vecinal para el presidente Barack Obama pero a estos dos ¡¡NI CASO!!, mas bien lo destrozan, el bueno, el magnífico, el sensacional es este, EL ORIGINAL, EL ÚNICO, el de su creador, Mr. Van Morrison.

SE MONTAN EL EVENTO:

  • Van Morrison: guitarra, armónica y voz
  • John Allair: órgano
  • Herbie Armstrong: guitarra y coros
  • Ry Cooder: guitarra slide
  • Pee Wee Ellis: saxofón tenor
  • David Hayes: bajo
  • Zakir Hussain: tabla
  • Mark Isham: trompeta, fliscorno y trompeta piccolo
  • Mark Jordan: piano
  • Katie Kissoon: coros
  • Toni Marcus: mandolina, violín y viola
  • Peter Van Hooke: batería
  • Robin Williamson: tin whistle
  • Kurt Wortman: batería

Una muy buena forma de iniciar el finde.

¡A DISFRUTARLO!

Van_Morrison-Into_The_Music-Frontal

VAN MORRISON –  «BRIGHT SIDE OF THE ROAD»

From the dark end of the street
to the bright side of the road
we’ll be lovers once again on the
bright side of the road
Little darlin’, come with me
won’t you help me share my load
from the dark end of the street
to the bright side of the road
Into this life we’re born
baby sometimes we don’t know why
and time seems to go by so fast
in the twinkling of an eye
Let’s enjoy it while we can
won’t you help me sing my song
from the dark end of the street
to the bright side of the road
from the dark end of the street
to the bright side of the road
we’ll be lovers once again on the
bright side of the road
we’ll be lovers once again on the
bright side of the road

SPA2

Desde el oscuro final del callejón,
hasta el lado iluminado de la carretera,
seremos amantes otra vez
en el lado iluminado de la carretera.
Pequeñita, ven conmigo.
¿Me ayudarás a llevar esta carga?
Desde el lado oscuro final del callejón
hasta el lado iluminado de la carretera.
En esta vida hemos nacido.
Cariño, a veces no sabemos porqué.
Y el tiempo parece ir tan deprisa
como el pestañeo de un ojo.
Disfrutémoslo cuanto podamos.
¿Me ayudarás a cantar mi canción?
Desde el lado oscuro final del callejón
hasta el lado iluminado de la carretera.
Desde el lado oscuro final del callejón
hasta el lado iluminado de la carretera.
Seremos amantes otra vez
en el lado iluminado de la carretera.
Seremos amantes otra vez
en el lado iluminado de la carretera.

Van-MorrisonFINDE171

SEX PISTOLS – » THE GREAT ROCK ‘N’ ROLL SWINDLE «

Cambio de marcha pero siguiendo con lo trepidantemente brutal. Ahora, el auténtico Punk-Rock británico a cargo de sus máximos exponentes, los Pistols.

El tema pertenece al album del mismo nombre y que en realidad es la banda sonora de una peli-documental sobre el grupo, el cual, curiosamente, ya estaba en disolución. Aportar no aporta nada nuevo pero  es un producto muy divertido. Es una sátira espectacular que combina muchos covers, versiones inéditas de sus clásicos y distintas sobras del grupo.

El tema es puro punk, sin más, ritmo muy loco, machacón y pesadote, con las guitarras rasgando a toda mecha y con divertidos coros en los estribillos y el amigo Rotten a lo suyo en la voz.

Eso si, hay una trampa pues el disco NO está realmente hecho por el grupo sino que el que fue su manager, Malcolm McLaren, un tipo muy habil y astuto, junto con el director Julian Temple, realizó la película- documental también del mismo nombre, ‘The great rock’n’roll swindle’, trincando material de aquí y allá para «fabricarse» esta historia y «trincar» más suculentos beneficios.

Pero el caso es que el album suena bien, y este tema lo demuestra. Es «marchuqui» de Mayor Cuantia (¡¡¡toma ya insertación jurídica, nikelao, m’ha kedaó nikelao).

El video lleva subtítulos en español. La letra es también very typical punk, arramblando con todo y criticando acidamente y con todo descaro, sin cortarse un pelo, a las discográficas EMI y  A&M con las que tuvieron sus más y sus menos, cachondeandose de ellas inmisericordemente.

Pongo de todas formas, como siempre, la letra en inglés y otra traducción por si pasa lo que suele pasar, que YouTube o el que ha subido el video se les ocurra quitarlo, haya que actualizar con otro y ese otro NO lleve subtítulos.

Hay que prevenir ;)

sex-pistols-sex-pistols-4058394-1280-747

SEX PISTOLS – » THE GREAT ROCK ‘N’ ROLL SWINDLE «

People said we couldn’t play 
The called us foul-mothed yobs 
But the only notes that really count 
Are the ones that come in wads 

They all drowned when the air turned blue 
‘Cos we didn’t give a toss 
Filthy lucre, ain’t nothing new 
But we all get cash from the chaos 

The time is right to do it now 
The greatest rock’n’roll swindle 
The time is right to do it now 

E.M.I. said you’re out of hand 
And they gave us the boot 
But they couldn’t sack us, just like that 
Without giving us the loot 

Thank you kindly A & M 
They said we were out of bounds 
But that ain’t bad for two weeks work 
And 75,000 pounds 

The time is right to do it now 
The greatest rock’n’roll swindle 
The time is right to do it now 

The time is right to do it now 
The greatest rock’n’roll swindle 
The time is right to do it now 

I just wanna play with my hand 
Are you good enough for me 
Hiya boys I’m the choosen one 
Can’t you fucking see 

I’m a jealous god and I want everything 
And I love you with a knife 
I’ll take you, if you’re ready for me 
And I’ll give you my life 

The time is right to do it now 
The greatest rock’n’roll swindle 
The time is right to do it now 

The time is right for Nickey’s Special 
The greatest rock’n’roll star 
The time is right for me, now!

SPA2

La gente dice que no hemos podido jugar 
El nos ha llamado foul-mothed yobs 
Pero la única toma nota de que realmente cuentan 
Son los que vienen en wads 

Todos ellos se ahogaron cuando el aire coloración azul 
‘Cos no dar un tirar 
Sucio lucro, no es nada nuevo 
Pero todos estamos de obtener dinero en efectivo del caos 

Ha llegado el momento de hacerlo ahora 
La mayor estafa rock’n’roll 
Ha llegado el momento de hacerlo ahora 

E.M.I. dice que está fuera de control 
Y ellos nos dieron el arranque 
Pero no podían saco nosotros, al igual que 
Sin darnos el botín 

Gracias amablemente A & M 
Ellos dijeron que estábamos fuera de los límites 
Pero eso no es malo por dos semanas de trabajo 
Y 75.000 libras 

Ha llegado el momento de hacerlo ahora 
La mayor estafa rock’n’roll 
Ha llegado el momento de hacerlo ahora 

Ha llegado el momento de hacerlo ahora 
La mayor estafa rock’n’roll 
Ha llegado el momento de hacerlo ahora 

Sólo quiero jugar con mi mano 
¿Eres lo suficientemente bueno para mí 
Hiya muchachos soy el elegido 
¿No puede ver follando 

Soy un dios celoso y todo lo que quiero 
Y Te quiero con un cuchillo 
Voy a tener usted, si estás listo para mí 
Y te doy mi vida 

Ha llegado el momento de hacerlo ahora 
La mayor estafa rock’n’roll 
Ha llegado el momento de hacerlo ahora 

El momento es oportuno para Nickey Especial 
El mayor rock and roll star 
El momento es oportuno para mí, ahora!

Sex Pistols, London, 197finde212

VISAGE – » FADE TO GREY «

Pedazo de tema de los ochenta que pega mucho de ambiente oscuro. La canción mezcla el tecno con lo siniestro originando un ambiente muy ídem.

Es del grupo británico Visage, formación ideada en 1978 con objeto de  proveer música para el club nocturno londinense “The Blitz” , (considerado como el lugar dónde surgió el fenómeno de música y moda de los 80 llamado ‘New Romanticism’) y cuyos dueños eran Steve Strange y Rusty Egan. Strange, que antes había pertenecido a un grupo de punk, The Photons, forma el grupo con  Rusty Egan y Midge Ure, quienes a su vez  habían disuelto la banda  The Rich Kids

El trio grabó una demo que incluía su versión del hit del dúo estadounidense “Zager y Evans”: “In the Year 2525″.

Steve Strange era fan de “Ultravox” y “Magazine”, así pues se hizo con músicos de estas bandas. Así, Billy Currie, teclista de “Ultravox”, dejó esta banda para unirse a “Visage” . Midge Ure empezó casi al mismo tiempo en el grupo y en “Ultravox”, en este último colaboró sustituyendo temporalmente al cantante y líder de esta formación, que también había dejado el grupo y de donde más tarde pasaría a ser líder. También se unirían al grupo tres de los miembros de la banda de post-punk “Magazine”: el guitarrista John McGeoch, el bajista Barry Adamson y el teclista Dave Formula.

Pero no es hasta 1980 que editan su primer álbum “Visage”  como el grupo, y resultó ser todo un éxito en ventas y en críticas, gracias a una excelente composición y arreglos musicales, pero sobre todo por este temazo “Fade to Grey”, que se transformó rápidamente en uno de los temas musicales representativos de la escena musical “New Romantic”, para la cúal este álbum se transformó en una especie de banda sonora. 

Mira que yo no soy ni he sido nunca un seguidor de este estilo de música. Normalmente, si la ponen, la escucho pero y poco mas pero siempre hay excepciones y esta es una de ellas, probablemente por ese ambiente oscurantista que tiene, eso siempre me atrae mucho. Compuesta por  Billy Currie y Christopher Payne. La letra a cargo de  Midge Ure, después de que Billy Currie sugirierá el uso de la melodía para el álbum, desde el principio ya empieza con un aire de misterio, no tarda en entrar un sintetizador que desde entonces lleva el peso del tema durante todo el mismo. Strange a la voz va narrando de una forma un tanto angustiosa y esto se adorna con el acompañamiento (que solo hizo en este tema) dela vocalista francesa Bridget Arendt, una joven de Luxemburgo, quién era por la época novia de Rusty Egan. Los estribillos del tema son los que terminan de obrar la magnífica ambientación oscura, misteriosa, a veces opresiva y angustiosa del tema, con esa subida, con coro y el título de la canción dicho de forma susurrante.

Eso fue lo que a mi me llamó la atención y me engancho a la canción desde el principio, además del sitio donde la escuché por primera vez, con poca luz, muy íntimo y silencioso, donde la gente, muy poca además, que había, no eran mas que sombras, el estar ahí y esa «subidita» con el «…..mmmm….mmmmm fade to grey…» me tuvo totalmente flipado; tanto que incluso creo que me quedé con el gin-tonic suspendido en la mano y completamente como una estatua, inmovil, ido totalmente.

La letra es, igualmente, de lo mas inquietante, siniestra y angustiosa. El propio Steve Strange dió una explicación en una entrevista en ‘Bravo magazine’ al poco de lanzar este éxito:

«No hace mucho estuve en Berlin y vi al otro lado del ‘muro’, en el Berlin Este, una triste visión. Todo parecía gris, extraño, amenazantes las alambradas y los ‘Vopos’ (policia nacional alemana). Y luego ví un hombre viejo y cansado, andando con un bastón. Cansado, desilusionado de la vida, y allí, en mi cabeza surgió la idea de “Fade to Grey”: llegar a lo gris, de viejo, hundiéndote en la nada.»

SON CULPABLES DEL SOBERBIO INVENTO:

Steve ‘Strange’ Harrington – Cantante
Midge Ure – Guitarra, Sintetizador, Coros
Billie Currie – Violín eléctrico, Sintetizador, Teclados
John McGeoch – Guitarra, Saxofón, Coros
Rusty Egan – Batería, Percusión electrónica, Coros
Dave Formula – Sintetizador
Barry Adamson – Bajo

Músicos Invitados:

Christopher Payne – Sintetizador
Cedric Sharpley – Batería, Progamador batería electrónica
Bridget Arendt – Vocalista en francés (de Luxemburgo)
(Todos ellos aparecen sólo en la canción “Fade to Grey”)

Y ahora, sin más, a disfrutarla… «aaaaah aaaaaah fade to grey…» digo, PLAY MUSIC:

fadetogreyvisage

VISAGE – » FADE TO GREY «

Devenir gris
Devenir gris

One man on a lonely platform
One case sitting by his side
Two eyes staring cold and silent
Show fear as he turns to hide

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Un homme dans une gare isolée
Une valise a ses cotés
Des yeux fixes et froids
Montre de la peur lorsqu’il
Se tourne pour se cacher

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Sent la pluie comme un été Anglais
Entends les notes d’une chanson lointaine
Sortant de derriere d’un poster
Espérant que la vie ne fut aussi longue

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Feel the rain like an English summer
Hear the notes from a distant song
Stepping out from a back shop poster
Wishing life wouldn’t be so long

Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

SPA2

Devenir gris*
Devenir gris

Un hombre en un solitario andén
Una maleta sentada a su lado
Dos ojos observando fríos y silenciosos
Muestra miedo mientras se gira para ocultarse

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Un hombre en una solitaria estación
Una maleta a su lado
Dos ojos fijos y fríos
Muestra el miedo mientras
se gira para ocultarse

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Siente la lluvia como en un verano inglés
Escucha las notas de una canción distante
Saliendo de un póster
Esperando que la vida no sea tan larga

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Siente la lluvia como en un verano inglés
Escucha las notas de una canción distante
Saliendo del póster de una trastienda
Deseando que la vida no dure tanto

Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

visage0

DEEP PURPLE – » SMOKE ON THE WATER «

No necesita presentación ni mucho comentario, tanto del grupo como de este tema en particular se ha escrito todo y no se puede escribir más, sería repetirse.

¡¡¡SOBERBIA, ESPECTACULAR, TREPIDANTE, SALVAJE, ENOOOOOOORRRRRMEEEE!!!!, esto es ROCK EN ESTADO PURO.

De su álbum «Machine Head» de 1972, la emblemática y eterna..¡¡SMOKE ON THE WATER!! con  el riff guitarrero más famoso de todos los tiempos.

Solo explicar un poquito la letra, resulta que aquí los tronkis pululaban por Montreaux, Suiza, grabando lo que iba a ser este mismo disco cuando se acercaron a ver tocar a Frank Zappa y sus Mothers of Inventions al casino de la ciudad. De repente a un subnormal, algo así como un Sánchez Gordillo o un Willy Toledo de la época,  se le ocurre disparar una bengala al techo ocasionando un incendio que acabó con el lugar en llamas y  a la mañana siguiente como todavía el humo del incendio cubría el lago que hay en la zona. Glover cogió un papel y escribió las palabras «Smoke on the Water», se la dió a Gillan y éste relató la historia con las letras de la canción.

A huevo, vaya.

A CARGO DEL GENIAL INVENTO:

Ian Gillan: Voz, armónica
Richi Blackmore: Guitarra
Jon Lord: Teclados
Roger Glover: Bajos
Ian Paice: Batería

¡¡¡Veeeeeengaaaa, fuera esas legañas!!!

 

8a0811cd-20e8616machine_head-front

DEEP PURPLE – » SMOKE ON THE WATER «

WE ALL CAME OUT TO MONTREUX
ON THE LAKE GENEVA SHORELINE
TO MAKE RECORDS WITH A MOBILE
WE DIDN´T HAVE MUCH TIME
FRANK ZAPPA AND THE MOTHERS
WERE AT THE BEST PLACE AROUND
BUT SOME STUPID WITH A FLARE GUN
BURNED THE PLACE TO THE GROUND

SMOKE ON THE WATER, FIRE IN THE SKY
SMOKE ON THE WATER

THEY BURNED DOWN THE GAMBLING HOUSE
IT DIED WITH AN AWFUL SOUND
FUNKY CLAUDE WAS RUNNING IN AND OUT

PULLING KIDS OUT THE GROUND
WHEN IT ALL WAS OVER
WE HAD TO FIND ANOTHER PLACE
BUT SWISS TIME WAS RUNNING OUT
IT SEEMED THAT WE WOULD LOSE THE RACE

SMOKE ON THE WATER, FIRE IN THE SKY

WE ENDED UP AT THE GRAND HOTEL
IT WAS EMPTY COLD AND BARE
BUT WITH THE ROLLING TRUCK STONES THING JUST OUTSIDE
MAKING OUR MUSIC THERE
WITH A FEW RED LIGHTS AND A FEW OLD BEDS
WE MAKE A PLACE TO SWEAT
NO MATTER WHAT WE GET OUT OF THIS
I KNOW WE´LL NEVER FORGET
SMOKE ON THE WATER, FIRE IN THE SKY

SPA2

SALIMOS HACIA MONTREAL
EN LA ORILLA DEL LAGO GINEBRA
PARA GRABAR CON UNA UNIDAD MÓVIL
NO TENÍAMOS MUCHO TIEMPO
FRANK ZAPPA Y THE MOTHERS
HABÍAN COGIDO EL MEJOR SITIO
PERO ALGÚN ESTÚPIDO CON UNA BENGALA
HIZO QUE ARDIERA EL LUGAR.

HUMO EN EL AGUA, FUEGO EN EL CIELO
HUMO EN EL AGUA

INCENDIARON EL CASINO
SE CONSUMIÓ CON UN RUIDO ATERRADOR
FUNKY Y CLAUDE ENTRABAN Y SALÍAN CORRIENDO
SACANDO FUERA A LOS NIÑOS
CUANDO TODO TERMINÓ

TUVIMOS QUE BUSCAR OTRO SITIO
PERO EL TIEMO EN SUIZA SE ACABABA
PARECÍA QUE ÍBAMOS A PERDER LA CARRERA

HUMO EN EL AGUA, FUEGO EN EL CIELO
HUMO EN EL AGUA

ACABAMOS ALLÁ EN EL GRAND HOTEL
ESTABA VACÍO, FRÍO Y MUGRIENTO
PERO CON EL CAMIÓN DE LOS ROLLING STONES AFUERA
CONSEGUIMOS COMPONER NUESTRA MÚSICA
CON UNAS POCAS LUCES ROJAS Y CAMAS VIEJAS
TUVIMOS UN LUGAR DONDE SUDAR
NO IMPORTA LO QUE SACAMOS DE ÉSTO
SÉ QUE NUNCA OLVIDAREMOS

HUMO EN EL AGUA, FUEGO EN EL CIELO
HUMO EN EL AGUA

DPM2K

The Who – » Armenia City In The Sky «

Tras la sobredosis de futbol del día de la fecha…no, de ayer, que hoy ya es hoy y no e…gñrñrñrñr…bueno, que aquí va una GENIAL y curiosísima canción de The Who perteneciente a su tercer álbum «The Who Sell Out» publicado en 1.967. Un álbum conceptual dedicado a hacer el gamberro satirizando inmisericordemente el mundo de los anuncios publicitarios de radio y tv (ahora, para hacer sabrosísimos albunes de este tipo y sobre este tema, hay para dar y tomar, lo malo es que no hay gente como The Who y demás peña de los 60,s y 70,s para hacerlos).

Tuvieron incluso demandas por esto, a las agencias de publicidad no les hizo la menor gracia.

El rollete del álbum es que meten un montón de temas sin relación entre ellos pero todos van intercalados por anuncios publicitarios y de servicios públicos, eso si, TODOS FALSOS. Sátira pura, vaya.

Y entre esos temas que ellos sueltos no tienen nada que ver con la publi, está este, flipante total, sorprendentemente psicodélico algo que no es la línea normal de The Who y una letra, en principio subrealista, acorde con la psicodelia pero que, a gusto del consumidor, también se puede interpretar como  «comprometida» en plan político  y, que curioso, tan actual hoy como lo era en el 67.

Curiosos efectos sonoros, realmente psicodélica y muy pero que muy bien montada, te lía el coco a base de bien.

Es decir, ¡¡flipantemente enrollada!!!.

¡¡Y LLEGA EL VIERNES TERRAQUEOS!!!

WHO1

THE WHO – » ARMENIA CITY IN THE SKY «

If you’re troubled and you can’t relax
Close your eyes and think of this
If the rumors floating in your head all turn to facts
Close your eyes and think of this

Armenia, city in the sky
Armenia, city in the sky

If you ever want to lose some time
Just take off, there’s no risk
If you ever want to disappear
Just take off, and think of this

Armenia, city in the sky
Armenia, city in the sky

The sky is glass, the sea is brown
And everyone is upside-down

Armenia, city in the sky
Armenia, city in the sky

Freak out!
Freak out!

SPA2

Si usted está preocupado y no te puedes relajar 
Cierra los ojos y pensar en esto 
Si los rumores que flotan en su cabeza todo el recurrir a los hechos 
Cierra los ojos y pensar en esto 

Armenia, ciudad en el cielo 
Armenia, ciudad en el cielo 

Si alguna vez quieres perder algo de tiempo 
Es muy fácil llegar, no hay riesgo 
Si alguna vez quieres que desaparezca 
Es muy fácil llegar, y que de esta 

Armenia, ciudad en el cielo 
Armenia, ciudad en el cielo 

El cielo es de cristal, el mar es de color marrón 
Y todo el mundo está al revés 

Armenia, ciudad en el cielo 
Armenia, ciudad en el cielo 

Freak Out! 
Freak Out!

whoviernes18

 

ELTON JOHN – » MY FATHER’S GUN «

Una auténtica joya de la primera etapa de Elton John, para mi la mejor puesto que en aquellos tiempos anteponía por encima de todo la calidad dejando en un segundo plano el interés comercial, el buscar el «hit superventas».

Es la quinta canción  en su tercer álbum de estudio, Tumbleweed Connection del año 1.970. Se trata una formidable y bellísima balada, con una instrumentación perfectamente construida que cuenta la historia de un joven cuyo padre, un soldado confederado,  ha sido asesinado durante la guerra civil americana .Después de enterrar a su padre en el sur, toma la pistola de este y se va a unirse a la lucha, con  el anhelo de un futuro después de la victoria de su causa.

¡Buena, buena, buena, buena!.

Have a good saturday con buena música coleguis.

 

elton-john-tumbleweed-connect

 

ELTON JOHN – » MY FATHER’S GUN «

 

From this day on I own my father’s gun
We dug his shallow grave beneath the sun
I laid his broken body down below the southern land
It wouldn’t do to bury him where any Yankee stands

I’ll take my horse and I’ll ride the northern plain
To wear the color of the greys and join the fight again
I’ll not rest until I know the cause is fought and won
From this day on until I die I’ll wear my father’s gun

I’d like to know where the riverboat sails tonight
To New Orleans well that’s just fine alright
`Cause there’s fighting there and the company needs men
So slip us a rope and sail on round the bend

As soon as this is over we’ll go home
To plant the seeds of justice in our bones
To watch the children growing and see the women sewing
There’ll be laughter when the bells of freedom ring

SPA2

 

A partir de este día en el que tengo el arma de mi padre 
Hemos cavado su tumba poco profunda bajo el sol 
Puse su cuerpo roto por debajo de las tierras del sur 
No estaría bien que lo enterraran en cualquier Yankee se encuentra 

Voy a tomar mi caballo y voy a montar la llanura del norte 
Para usar el color de los grises y unirse a la lucha de nuevo 
No voy a descansar hasta saber la causa se luchó y ganó 
A partir de hoy hasta que me muera voy a usar el arma de mi padre 

Me gustaría saber dónde están las velas de la barca esta noche 
A Nueva Orleans, así que está bien muy bien 
`Porque no hay combates y que la empresa necesita hombres 
Así que nos deslizamiento de una cuerda y la vela en la vuelta de la curva 

Tan pronto como esto termine vamos a volver a casa 
Para sembrar las semillas de la justicia en nuestros huesos 
Para ver el crecimiento de los nińos y ver a las mujeres de costura 
Habrá risas cuando las campanas de repique la libertad

 

eltonjohntumbleweed

 

THE WHO – » BABA O’RILEY «

Un post de rock que hace mucho que no me curro uno y en este caso, con otro grupo emblemático del rock y la música contemporanea en general, otro de los pioneros del rock, los británicos THE WHO.

Tan pioneros como que nacieron en 1.964, es decir, que empezaron cuando empezó todo lo realmente bueno, no mucho después de Beatles, Stones o The Kinks. Formada por por Roger Daltrey (voz), Pete Townshend (guitarra, teclados y voz), John Entwistle(bajo y voz) y Keith Moon (batería y voz). 

Amantes del blues y el soul americano, el legendario cuarteto inició su carrera versionando temas populares de la música negra, de forma vibrante en la conjunción efervescente de sus instrumentos y la fenomenal voz de Daltrey, quien alternaba facetas como cantante con Pete Townshend.

Las improvisaciones de Moon marcaron época y ejercieron una gran influencia en el mundo del rock, al igual que las cuatro cuerdas de Entwistle y el palpitante empuje sónico guitarrero de Townshend.

Se caracterizaron prontamente por lo salvaje, enérgico y brutal de sus directos en los que se cargaban a golpes los instrumentos hasta hacerlos literalmente fosfatina, con actuaciones violentas en las que el guitarrista rompía y golpeaba con saña su instrumento contra el suelo, interpretando la guitarra mientras saltaba sacudiendo las cuerdas con el brazo en remolino.

Keith Moon destrozaba la batería a patadas y Roger Daltrey balanceaba su micrófono de manera espectacular, un espectáculo que el bueno de Entwistle divisaba tocando de manera magistral su bajo prácticamente inmóvil. Pronto se convirtieron en   los íconos del movimiento «MOD» aunque a mi eso de los movimientos siempre me ha traido sin cuidado, SON AUTÉNTICO ROCK, DINAMITA PURA.

Y como yo voy siempre a mi puta bola pasando total del rollo «ordenadito», para este primer post sobre este grupo he elegido el que para mi es su mejor tema y mira que tiene temas auténticamente memorables, excelentes, magistrales pero este es demasiado, un auténtico pasote y además muy conocido pues aparte de que es uno de sus temas emblemáticos, con una amplia difusión tanto en su tiempo como posteriormente, a todo ello se añade el que es el tema que se usa como cabecera de la serie televisiva «CSI NEW YORK» aunque allí está muy cortada evidentemente.

Es la canción que abre su album «Who’s Next» aparecido en 1.971 y que en España, cosa de censura de entonces, apareció «mutilado», no se permitió la portada original del album y cortaron canciones, aunque, menos mal, no le tocó a esta joyita (hubiera sido un auténtico crimen claro que en aquella época la censura cometía auténticos crímenes de lesa majestad con el rock y más si este venía de la «pérfida albión»). 

La canción presenta un sintetizador al inicio seguido de unos enérgicos acordes de piano hasta entrar los demás instrumentos. El baterista Keith Moon tuvo la idea de añadir un solo de violín en la cola de la canción, creando un efecto de folk rock, el cual es interpretado por Dave Arbus. El efecto es genial en todo el tema, con las brutales entradas de Keit Moon a la bateria, para mi, uno de los mejores de toda la historia del rock, sus entradas, siempre bien coordinadas con el resto del grupo, son bestiales y también es de destacar el solo de voz de Daltrey mas o menos a mediados del tema, en plan lírico para sin dar tiempo a nada entrar la batería con salvaje contundencia y cambio del propio Daltrey a un vozarrón mas duro, mas de hard rock.

El nombre de esta canción deriva de las influencias filosóficas del gurú  Meher Baba y las influencias musicales de Terry Riley.

Se trata de un tema MÍTICO que nadie debería dejar de escuchar y…jeje..no me puedo resistir a decirlo, una vez más queda demostrado que estos grupos, con mucha menos tecnología, hacian OBRAS MAESTRAS que en el actual siglo XXI nadie es capaz de igualar.

Y ya sin mas…GO ROCK!!!

Wallpaper_the_Who_by_killddianettethe who

THE WHO – » BABA O’RILEY «

Out here in the fields
I farm for my meals
I get my back into my living.
I don’t need to fight
To prove I’m right
I don’t need to be forgiven.
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Don’t cry
Don’t raise your eye
It’s only teenage wasteland

Sally, take my hand
We’ll travel south cross land
Put out the fire
And don’t look past my shoulder.
The exodus is here
The happy wolds are near
Let’s get together
Before we get much older.

Teenage wasteland
It’s only teenage wasteland.
Teenage wasteland
Oh, yeah
Teenage wasteland
They’re all wasted!

SPA2

Aquí en los campos 
Lucho por mi comida 
Me centro en mi vida 
No necesito pelear 
Para probar que estoy en lo cierto 
No necesito ser perdonado 

No llores 
No levantes la mirada 
Es sólo vacío adolescente 

Sally, toma mi mano 
Viaja hacia el sur 
Apaga el fuego 
Y no mires por sobre mi hombro 
El éxodo está aquí 
Los felices están cerca 
Juntémonos 
Antes de envejecer más 

Vacío adolescente 
Es sólo vacío adolescente 
Vacío adolescente 
Vacío adolescente 
¡Están todos desperdiciados!

The Who Performing in Concert