Categoría: POP ROCK

Al Stewart – » Year of the Cat «

Al-Stewart-Year-Of-The-Cat-Del-1976-In01

Una inolvidable y eterna canción que engancha. El tema mas famoso de este cantautor escoces, Al Stewart.

Nacido el 5 de septiembre de 1945 en Glasgow, se inició  en la carrera musical  en The Sabres, un grupo de pop liderado por Tony Blackburn. A mediados de la década de los 60 se trasladó a Londres para actuar como cantante folk, influenciado por Donovan y el sentido melódico de John Lennon, en clubes como Bunjie’s Folk Cellar o Les Cousins.

En el año 1966 grabó para la Decca su single debut, “The Elf” (cara b “Turn To Earth”), que no obtuvo ningún tipo de repercusión comercial.

Este mal resultado  provocó su marcha de la Decca y su llegada a la CBS, sello discográfico en donde publicó su primer LP, “Bed-Sitter Images” (1967), un trabajo en el que Stewart aposentaba sus materias poéticas y amorosas de base folk pop en un barroco marco lleno de orquestaciones.

Tras el, tres álbunes mas, «Zero she Flies (1970)», “Orange” (1972), “Modern Times” (1975), una de sus mejores obras, producida por Alan Parsons, hasta llegar a su Lp más famoso y el de mayor fortuna comercial“Year of the cat” (1976) producido de nuevo por Parsons, que incluye este maravilloso y mítico tema del mismo nombre y por el que Al Stewart resulta más conocido. Junto a ella otras grandes canciones como “On the border” o “Lord Grenville”.

Tras el publicó “Time passages” (1978)  que fue otro espléndido disco con sonoridad parecida al anterior que cosechó excelentes ventas. A partir de ahí su carrera cayó en picado a nivel comercial, a pesar de publicar el interesante “24 Carrots” (1980), aunque todavía hoy sigue actuando antes sus leales admiradores.

Y nos centramos definitivamente en este fabuloso tema, una canción que atrapa desde su piano inicial hasta su conocido solo de saxo, bellamente arreglada y con una letra que exhibe de maravilla el carácter lírico de este ensoñador y excelente album. Al Stewart escribió gran parte de esta canción luego de ver un triste y deprimente espectaculo del comediante Tony Hancock en Bournemouth, Inglaterra en el año 1966. Era el año donde el famoso comediante estaba sumergido en sus problemas con el alcohol y sus shows eran un absoluto desastre, nadie le reia los chistes, el tío encima se cogia el cabreo y se ponía a increparles (jojojo, como Pablo Iglesias cuando le llevan la contraria 7); Al Stewart escribió parte de la letra en honor a el. La canción fue titulada «Foot Of The Stage» y contenía una frase muy significativa en honor al famoso comendiante inglés, «Your tears fall down like rain at the foot of the stage» (en español es algo como «Tus lágrimas caen como lluvia sobre el escenario»).

Al enterarse de la muerte del actor, en 1968, tras darse un pasote de «rulas» y alcohol, Al Steward no publicó esta canción y la dejó en carpeta para buscar una nueva idea para la letra y un dia, tras ver la famosa pelicula «Casablanca», con Humphrey Bogart, se le vino al cacumen la idea principal para la letra.  La canción paso a llamarse «Year of the Cat» inspirado en una de las ideas de la astrología vietnamita; El año del lindo felino es cada 12 años y se dice que es un año sin estrés y muy relajado para vivir. El año en que fue escrita la canción, 1975, justo era el año del gato… Es un buen dato para tener en cuenta.

Se terminó grabando en 1976, en los famosos  Abbey Road Studios, bajo la producción de Alan Parson, quien tambien colaboró tocando el saxofón y co-escrita por compositor Peter Wood. La letra nos relata la historia de un turista que conoce y se enamora de una muchacha Hippie que currelaba en un mercado. Ambos pasaron una noche de pasión extrema love, lo que tuvo como resultado que el turista perdiera el bus ese año 1975, o sea el desestresante año del gato.

Con largas secciones instrumentales que van dando mas vida a la historia que se cuenta en la letra,  Estas incluyen un solo de violín, de guitarra acústica y eléctrica (¡¡con una sensacional distorsión!!) y el susodicho solo de saxofón.

La canción hace una mezcla entre música folk con algo de jazz, lo cual es marca registrada de Alan Parson, que hizo esa excelente mezcla desde las mesas de sonido. Con tal señor, nada puede fallar, el efecto tiene que ser, inexcusablemente, formidable, sublime y fue  el primer single de Al Stewart en entrar al Top 10 de las listas en EE.UU, alcanzando el octavo puesto.

Dudo mucho que haya alguien que no la conozca, incluyendo a la generación mas joven de la actualidad. Es un tema enorme y, desde luego, atemporal.

PÁGINA OFICIAL DE AL STEWART (INGLÉS): http://www.alstewart.com/

AL STEWART EN LA «TIA WIKI» :

https://en.wikipedia.org/wiki/Al_Stewart(INGLÉS)

https://es.wikipedia.org/wiki/Al_Stewart (ESPAÑOL)

AL STEWART EN FACEBOOK (INGLÉS): https://www.facebook.com/officialalstewart

Además de Allan Parson, participaron en el álbum (y por tanto en este tema):

  • Al Stewart – Voz, guitarra y teclados
  • Peter White – Guitarra y teclados
  • John Perry – Voz de fondo
  • Tim Renwick – Guitarra
  • Andrew Powell – Arreglos de cuerda
  • Bobby Bruce – violin
  • Marion Driscoll – percusion
  • Stuart Elliott – Bateria, percusion
  • George Ford – Bajo
  • Phil Kenzie – Saxofón alto
  • Don Lobster – Teclados
  • David Pack – Voz de fondo
  • Tony Rivers – Voz de fondo
  • Graham Smith – harmonica
  • Peter Wood – Teclados

alstewart2

AL STEWART – » YEAR OF THE CAR «

On a morning from a Bogart movie
In a country where they turn back time
You go strolling through the crowd like Peter Lorre *
Contemplating a crime
She comes out of the sun in a silk dress running
Like a watercolour in the rain
Don’t bother asking for explanations
She’ll just tell you that she came
In the year of the cat.
She doesn’t give you time for questions
As she locks up your arm in hers
And you follow till your sense of which direction
Completely disappears
By the blue tiled walls near the market stalls
There’s a hidden door she leads you to
These days, she says, I feel my life
Just like a river running through
The year of the cat
She looks at you so cooly
And her eyes shine like the moon in the sea
She comes in incense and patchouli
So you take her, to find what’s waiting inside
The year of the cat.
Well morning comes and you’re still with her
And the bus and the tourists are gone
And you’ve thrown away the choice and lost your ticket
So you have to stay on
But the drum-beat strains of the night remain
In the rhythm of the new-born day
You know sometime you’re bound to leave her
But for now you’re going to stay
In the year of the cat.

SPA2

En una mañana proveniente de una película Bogart,
En un país donde echaron el tiempo atrás,
Vas avanzando entre la multitud como Peter Lorré
Contemplando un crimen
Ella sale corriendo de atrás del sol con un vestido de seda,
Como una acuarela en la Lluvia;
No aburras pidiendo explicaciones,
Ella sólo te dirá que ya llegó
En el año del gato.
Ella no te da tiempo para hcaer preguntas,
Mientras encadena tus brazos en los suyos
Y tu la sigues hasta que tu sentidi de orientación desaparece por completo.
Por las paredes azules cercanas al mercado
Hay una puerta oculta a la cual te lleva,
En estos días, dice, he sentido mi vida como un río que va corriendo.
El año del gato

Y bueno, la mañana llega y tú sigues con ella,
El autobus y los turistas se han ido,
Y tú has mandado a volar la oportunidad y has perdido tu boleto
Así que tienes que quedar
Pero el tambor que lleva el ritmo de la noche permanece
Batiendo al ritmo de un nuevo día
Sabes que algunas veces estás tentado a abandonarla,
Pero ahora te vas a quedar
En el año del gato.

alstewart1

GATODIABLO

Avicii – » Hey Brother «

avicii1

Hoy empiezo saliendome de mi estilo claramente setentero y meto este magnífico tema del disc jockey, remixer, y productor discográfico sueco AVICII, nombre profesional, ya que su nombre real es Tim Bergling.

Nacido el 8 de septiembre de 1989 en Estocolmo, Suecia, (es decir, que a día de hoy apenas tiene 26 años – ¡¡¡quien los pillara, coño -) se inició ya a los 18, en el año 2008 al hacer un remix de la canción del videojuego Commodore 64, Lazy Jones (supongo que los adictos a los juegos estos modernos lo conocerán bien, yo ni puta idea, jamás he tenido una video consola o un tablet o un Imbox o lo que rayos se utilice para estos juegos) y esto ya le lanzó a este mundillo y, en abril de 2008,  publicó su primera producción propia, Manman, con el sello discográfico de Pete Tong.

En 2010, Avicii publicó otro trabajo junto con el DJ sueco  John Dahlbäck, titulado Don’t Hold Back, bajo el alias Jovicii. También trabajó con otros productores reconocidos en la escena electrónica como holandeses Nicky Romero y Shermanology o los franceses Norman Doray y Sebastien Drums, entre otros. Aunque su trabajo se centra en canciones electrónicas, EMI puso a la venta una versión con vocales de su canción Bromance, con el título Seek Bromance.

En octubre de 2010, Avicii firma  con la discográfica europea A&R propiedad de EMI Music Publishing. Radicada en Londres y Nueva York, EMI es la cuarta empresa musical más grande y es productora de otras empresas, lo que  la coloca en ese cuarto puesto y la hace miembro de la RIAA (Recording Industry Association of America).

En 2011, por primera vez Avicii y el DJ francés David Guetta realizan una co-producción titulada: Sunshine, que fue incluida en el álbum Nothing but the Beat, de David Guetta, en la versión electrónica de dicho álbum. Además fue nominada a los Premios Grammy como «Mejor Grabación Dance» en el año 2011. Su sencillo Levels fue nominado en la categoría «Mejor Grabación Dance» en los Premios Grammy de 2012. El 10 de noviembre de 2013, ganó el premio “Mejor Artista Electrónico” en los MTV EMA.

El nunca ha querido quedar atrapado en un subgénero específico de la música sinó que busca siempre crear producciones innovadoras, experimentar, buscar nuevos caminos. Generalmente se lo monta en combinar los distintos estilos de la música electrónica con el country e incluso el folk, ¡menudo cocktail! pero le suele salir muy bien.

Este tema, perteneciente a su álbum «True», su disco oficil  de lanzamiento y es el tercer single que se extrajo del mismo y fué nº 1 en no menos de seis paises, logrando en mas de veinte entrar dentro del Top-10. Escrito por el propio Avicii, Dan Tyminsk, quien la pone voz,  Vincent PontareSalem Al FakirAsh Pournouri; de estos el último y el dj sueco han sido los que lo ha producido. Dan Tyminsk es el guitarrista, mandolinista y cantante en la Alison Krauss and Union Station y es quien le da ese aire folk a la letra de esta canción. Una melodía que se acerca algo más al folk y a la marcha militar que al country pero que funciona igual de bien. Se trata de una preciosa canción, sorprendentemente muy «yankee», exaltando los valores patrióticos. Su comienzo es, efectivamente, muy country-folk hasta el minuto 1,32 mas o menos, en que entra una magnífica sección de vientos y con ella empiezan los sonicos electrónicos totalmente propios del «dance», un «dance» suavecito, tras eso vuelve a la narración por un momento como al principio pero enseguida entra todo el elenco electrónico al mismo tiempo que los propios sonidos del country-folk. Cuenta una emotiva y preciosa historia de dos hermanos en tiempos de guerra que recuerdan su pasado y es un claro homenaje a a los caídos en guerra norteamericanos. 

El vídeoclip saca a relucir el tema patriótico, muy américano (sorprende en un sueco); una caja metálica abre paso a los recuerdos de las casas de un reserva militar en los años 50. Un chico llega en bicicleta a su casa y mira como su hermano arregla una moto hasta que este le mancha la cara con grasa y se lo lleva dentro cual saco de patatas, lo que nos lleva a las fotos de la guerra de Vietnam. Vemos como estos chicos ponen monedas en la vía del tren para ver como quedan aplastadas. Una noche en el campo con luciérnagas acaba dando paso al homenaje militar. Imágenes de una tienda típica se entrelazan con otras de la guerra y los festejos del cuatro de Julio, día de la Independencia de los Estados Unidos y   acaba con los chicos en el jardín contando historias de noche y el pequeño acaba preguntado cuando volverá su padres. El videoclip nos muestra al pequeño recibiendo la bandera y la chapa identificatoria del héroe de combate, el padre de los chicos y la foto de los hermanos donde el mayor es sustituido por la imagen del padre.

Una bonita historia que, como ya me imagino, a quienes yo me se (jejejejeejejeeee, «El Coletas» y simpatizantes, por ejemplo) seguro que no les hace ninguna gracia pero ¡¡que se jodan!!, lo cierto es que es una magnífica canción, una canción que se puede escuchar solo en audio (yo sigo pensando y desde luego así lo sigo haciendo) que la música es para escuchar, no para ver, es para dejar volar la imaginación uno mismo y no ser dirigido por un vídeo lo cual no quiere decir que no estén bien los videoclips y mira tu por donde, este videoclip a mi me parece también muy bueno y música e imágenes se complementan perfectamente.

El que a los resentidos mediocres envidiosos no les haga gracia por lo del «imperialismo yankee» es absolutamente irrelevante.

El propio vídeo tiene la letra subtitulada en español, pero yo la pongo también en el post porque, como todos sabemos, estos vídeos de YouTube un día están y al dia siguiente ya no, con lo que lo tienes que sustituir y actualizar y es fácil que el nuevo no lleve la letra.

Muy bonita letra también, por cierto.

Y sin más, PLAY MUSIC!!

AVICII PAGINA OFICIAL / AVICII OFICIAL PAGE (EN INGLÉS): http://avicii.com/

AVICII EN FACEBOOK: https://www.facebook.com/avicii

AVICII CANAL OFICIAL YOUTUBE: https://www.youtube.com/user/AviciiOfficialVEVO

AVICII EN LA «TIA WIKI»: https://es.wikipedia.org/wiki/Avicii

avicii2

AVICII – » HEY BROTHER «

Hey brother, there’s an endless road to re-discover
Hey sister, know the water’s sweet but blood is thicker
Oh if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Hey brother, do you still believe in one another?
Hey sister, do you still believe in love I wonder
Oh if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

What if I’m far from home?
Oh brother I will hear you call
What if I lose it all?
Oh sister I will help you out!
Oh if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

Hey brother, there’s an endless road to re-discover
Hey sister, do you still believe in love I wonder?
Oh if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

What if I’m far from home?
Oh brother I will hear you call
What if I lose it all?
Oh sister I will help you out!
Oh if the sky comes falling down, for you
There’s nothing in this world I wouldn’t do

SPA2

Hey hermano, es un camino sin fin por redescubrir
Hey hermana, conoces el agua dulce pero la sangre es más espesa
Oh si el cielo se cayera, por ti
No hay nada en este mundo que no haríaHey hermano, ¿todavía crees en los demás?
Hey hermana, me pregunto si todavía crees en el amor
Oh si el cielo se cayera, por ti
No hay nada en este mundo que no haría

¿Y si estoy lejos de casa?
Oh hermano escucharé tu llamada
¿Qué pasa si pierdo todo?
Oh hermana te ayudaré a salir
Oh si el cielo se cayera, por ti
No hay nada en este mundo que no haría

Hey hermano, es un camino sin fin por redescubrir
Hey hermana, me pregunto si todavía crees en el amor
Oh si el cielo se cayera, por ti
No hay nada en este mundo que no haría

¿Y si estoy lejos de casa?
Oh hermano escucharé tu llamada
¿Qué pasa si pierdo todo?
Oh hermana te ayudaré a salir
Oh si el cielo se cayera, por ti
No hay nada en este mundo que no haría

Avicii_@_London_tentparty_(cropped)

usa

martes18

David Knopfler – » Heart to Heart «

you-rock-6

davidknopfler

El tema mas conocido y de mas éxito de David Knopler, el hermano de Mark, de los Dire Straits, en su carrera en solitario.

David Knopfler (nacido el 27 de diciembre 1952) es un guitarrista, pianista, productor y cantante y compositor británico. Es tambien poeta y escritor de libros. Junto con su hermano, el mucho mas conocido Mark Knopfler, fundó el inmortal grupo Dire Straits. 

Knopfler nació en Glasgow , Escocia, hijo de madre inglesa, Louisa Mary, profesora y del arquitecto judio hungaro Erwin Knopfler. A la edad de dos años, su familia se mudó a Newcastle upon Tyne , Inglaterra, donde se crió, y, finalmente, asistió a la escuela secundaria de Gosforth.

A los 11 años, ya era propietario de una guitarra, un piano y una batería, y los 14 años, ya estaba cantando sus propias composiciones en clubes de folk . Después de asistir a la Bristol Politécnica, se convirtió en un trabajador social en Londres, donde compartió un apartamento con el bajista John Illsley. David presentó a John a su hermano mayor, Mark, y ellos (junto con el bateria Pick Withers ) se convirtieron en los fundadores de Dire Straits; David tocaba la guitarra rítmica detrás de la guitarra solista de Mark, y  apareció en los dos primeros lanzamientos de la banda, pero mientras que grabaron su tercer álbum, Making Movies, David dejó la banda para convertirse en un artista en solitario. Parece ser que esto fue debido a divergencias entre los dos hermanos (David achacaba a Mark una especie de tirania y de dejarle muy en segundo lugar y de montarle mas de un «ninguneo»).

Tras salir de Dire Straits, Knopfler lanzó su primer álbum en solitario en 1983, titulado «Release» . A pesar de los malos rollos entre los hermanos (aunque repito, es posible que la cosa no fuera tan fuerte como se dice, la prensa de este tipo tiende mucho a exagerar y sacar cosas de contexto),  Mark Knopfler y John Illsley participaron en el álbum.

David lanzó tres álbumes más largo de la década: Behind the Lines (1985),  Cut the Wire (1986) Lips Against the Steel (1988) y durante este tiempo,  también comenzó componiendo bandas sonoras para películas teatrales y de televisión, entre ellos Treffer, Shergar (ambos 1984), Jakob hinter der Blauen Tür (1987) y Laser Mission (1990).

En total son diez albunes en solitario mas colaboraciones, recopilatorios y directos. Su último album en solitario, completamente suyo quiero decir es el «Songs for the Siren» de 2006.

La mayoría de sus álbumes obtuvo críticas positivas, especialmente los dos últimos, y se recibieron favorablemente entre sus fans, pero Knopfler aún permanece en gran medida desconocido para el público en general. Tiene tambien sus detractores que consideran que su obra no ha aportado ni aporta nada nuevo.

El tema del post es, como ya indiqué, posiblemente el de mas éxito de su carrera en el sentido comercial. Tiene, por supuesto, sus detractores y, desde luego no es lo que uno espera al saber que es uno de los cofundadores de Dire Straits, ellos no llevan el ritmo mas bien «popero» de esta canción, pero la voz si lo delata. Es un tema nada rockero, es puro Pop, pop comercial, pero eso si, muy bien hecho, estupendamente trabajado, no es ni mucho menos una «canción del verano» o el típico «chunda chunda» melódico y pasteloso. El ritmo es muy agradable, sirve también para bailar y de una manera suavecita, dejandote llevar, estupendamente coordinados los instrumentos, destacando el bajo que, muy bien acompañado por la bateria, forman la base del tema y extraordinaro el acompañamiento de los teclados. Los coros hacen el resto y, por supuesto, David la canta magistralmente. La letra es alegremente romántica ;) .

No he encontrado traducción buena al español, así que hay que tirar del «translate», que se le va a hacer

Es el tema que abre su segundo album, «Behind the lines», lanzado en 1985. La formación que dió vida a este album fué: 

  • David Knopfler – piano, sintetizador, voz
  • Bud Roberts – guitarra, sintetizador de guitarra
  • Taif Pelota, Pino Palladino , Nick Davis – bajo
  • Richard Dunn, Charlie Schade – teclados
  • Arrun Ahmun – batería, percusión
  • David Jackson, Thomas Forrest, Judy Cheeks, Mick Jackson , Pat Schockley – coros

BIOGRAFIA DE DAVID (INGLÉS): http://www.billboard.com/artist/1489465/david-knopfler/biography

PÁGINA OFICIAL DE DAVID (INGLÉS – EN CONSTRUCCIÓN): http://knopfler.com/biog.html

DAVID EN LA «TÍA WIKY»: https://en.wikipedia.org/wiki/David_Knopfler  (INGLÉS). https://es.wikipedia.org/wiki/David_Knopfler (ESPAÑOL)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

DAVID KNOPFLER – » HEART TO HEART «

It’s warm and dark
now we’re alone
just the music in stereo.
Heart beats – skin to skin
you knew who was coming

Oh yes and she came –
Heart to heart – skin to skin
did you feel it? –
Lovers dancing.
Someone loves you
where to begin

Don’t think you’re losing when you’re winning

You’re winning again
winning again.

So you kiss her eyes
she’s everything you dreamed of.
You feel her sights
don’t want to wake up.
This heart’s beating – her salt wet skin

You knew what was coming
oh yes and you came –

Heart to heart – skin to skin
did you feel it
feel it again?
Someone loves you
now you understand.
The drums are beating and you’re dancing
you’re dancing.

How do I explain this? I never was there on the station.
– Heart to heart –

So close your eyes – imagination

there’s music playin’ from the FM station
Hearts beat – salt wet skin

you knew what was coming
this is where we came m.

Heart to heart – skin to skin
can you feel it?
Yes we’re dancing.
Someone loves you
can you understand?
Don’t think you’re losing when you’re winning
with your one time man.
Heart to heart – skin to skin
heart to heart

your lovers dancing.
Heart to heart
your heart is dancing

Heart to heart
your spirit’s dancing.
Heart to heart
the room is dancing.
Heart to heart
your mind is dancing.

SPA2

Es cálido y oscuro
ahora que estamos solos
sólo la música en estéreo.
El corazón late – de piel a piel
que sabía que iba a venir

Oh, sí, y ella vino –
Corazón a corazón – de piel a piel
¿Sintió usted? –
. Los amantes del baile
Alguien te ama
por dónde empezar

No pienses que estás perdiendo cuando estás ganando

Usted está ganando de nuevo
a ganar otra vez.

Así besas los ojos
ella está todo lo que ha soñado.
Se siente su mirada
no quieren despertar.
golpiza de este corazón – su piel húmeda sal

Usted sabía lo que venía
oh sí y usted vino –

Corazón a corazón – de piel a piel
no lo sientes
? sentirlo de nuevo
Alguien te ama
. Ahora entiendes
Los tambores están golpeando y estás bailando
estás bailando.

¿Cómo explicar esto? Nunca estuve allí en la estación.
– Corazón a corazón –

Así que cierra los ojos – la imaginación

no jugando la música ‘de la estación de FM
corazones laten – piel húmeda sal

usted sabía lo que venía
aquí es donde llegamos m.

Corazón a corazón – de piel a piel
puede sentirlo?
Sí estamos bailando.
Alguien te ama
puedes entender?
No creo que se está perdiendo cuando se está ganando
con su tiempo de un solo hombre.
Corazón a corazón – piel piel
de corazón a corazón

sus amantes de la danza.
Corazón a corazón
su corazón está bailando

Corazón a corazón
baile. de su espíritu
Corazón a corazón
la habitación está bailando.
Corazón a corazón
tu mente está bailando.

DAVIDKNOPFLER3Que tengas un buen Lunesfeliz semana

The Ramones – » Baby, I love you «

15 - 1

11406109_563196717156796_6256431071132939667_o

RAMONES2

Fantástica versión de The Ramones de un viejo tema de un famoso grupo femenino de color de principios de los 60,s, «The Ronettes»  que lo lanzarón en agosto de 1963, «Baby, I love you» .

Aquel tema original era la típica canción guatequera pegadiza de la entrada en los 60,s, llena de grupos de este tipo, grupos corales de chicos o chicas (en este caso, un trio de chicas) y The Ramones lo actualizan mejorandolo en todos los aspectos, bien es cierto que, como es normal, contaban con unos avances en el sonido inexistentes en los 50 y la primera mitad, un poco mas quizás, de los 60. Lo incluyen en su album de 1980 «End of the Century», un gran disco aparecen secciones de cuerda, algo inédito en los Ramones hasta el momento, lo cual dota de riqueza al sonido, sin duda y lo convierten en uno de sus mejores trabajos. Los  temas son extraordinarios, con una influencia melódica muy destacable, sensiblemente mejorada por la interpretación vocal de Joey, que está en uno de sus mejores momentos.

El tema comienza con una gran entrada de violines, desde luego, de lo mas insólito en los Ramones, que sigue durante todo el disco, el ritmo es acompasado como ocurre en el original de las chavalitas pero con un sonido mucho mas elaborado y rotundo que el de estas. La curiosidad está en que, en realidad, en la versión de estudio, que es la que subo, solo interviene, como ya se ha dicho, en forma genial, Joey.

El enlace que he dejado arriba, en el nombre del tema, lleva al original, al de las chavalitas, por si se tiene ganas de comparar. Para mi no hay color, esta versión es mucho mejor, aunque por supuesto, juegan con ventaja.

La letra, muy de adolescentes, romántica total, muy propia para los guateques de la época, amor, amor, amor y mas amor, de lo mas dulzón, lo que se sale también bastante del estilo Ramones.

Pero excelente, altamente recomendable de escuchar.

ramonesdump

THE RAMONES – » BABY, I LOVE YOU «

Have I ever told you
How good it feels to hold you
It isn’t easy to explain

And though I’m really tryin’
I think I may start cryin’
My heart can’t wait an other day

When you kiss me I just gotta
Kiss me I just gotta
Kiss me I just gotta say :

Baby, I love you
Come on baby
Baby, I love you
Baby I love, I love only you

I can’t live without you
I love everything about you
I can’t help it if I feel this way

Oh I’m so glad I found you
I want my arms around you
I love to hear you call my name

Oh tell me that you feel
Tell me that you feel
Tell me that you feel the same

Baby, I love you
Come on baby
baby, I love you
Baby I love, I love only you

SPA2

¿Alguna vez te dije
lo bien que me siento
no es fácil de explicar
Y aunque estoy realmente cansado
Creo que comenzaré a llorar
mi corazón no puede esperar otro día
Cuando tu me besas yo solamente tengo

bésame yo solo tengo
bésame yo solo tengo que decir

nena, te amo
vamos nena
nena, te amo
nena te amo, solamente a ti

No puedo vivir sin ti
amo todo acerca de ti
No puedo evitar sentirme de esta manera
oh estoy tan contento de haberte encontrado
quiero mis brazo a tu alrededor
amo escucharte decir mi nombre

oh díme lo que tu sientes
dime lo que tu sientes
dime que sientes lo mismo

nena, te amo
vamos nena
nena, te amo
nena te amo, te amo solamante a ti

(FILE PHOTO) Tommy Ramone of The Ramones Has Died At The Age of 62 After Undergoing Treatment For Cancer UNITED KINGDOM - MAY 19:  Photo of Johnny RAMONE and Dee Dee RAMONE and Tommy RAMONE and RAMONES; L-R. Johnny Ramone, Tommy Ramone (front), Joey Ramone (back), Dee Dee Ramone  (Photo by Ian Dickson/Redferns)
(FILE PHOTO) Tommy Ramone of The Ramones Has Died At The Age of 62 After Undergoing Treatment For Cancer UNITED KINGDOM – MAY 19: Photo of Johnny RAMONE and Dee Dee RAMONE and Tommy RAMONE and RAMONES; L-R. Johnny Ramone, Tommy Ramone (front), Joey Ramone (back), Dee Dee Ramone (Photo by Ian Dickson/Redferns)

Leo Sayer – » Solo «

leo-sayer-dvd-bbc-in-concert-02-05-1974-99fe

Comencipiando day con un tema de estos un tanto rebuscadillos y originales que a mi tanto me ponen. Pertenece al segundo álbum de este curioso sujeto británico del que ya hay información por ahí perdida (mira que soy desastre, jajajajaja pero bueno, es que a mi me enrolla llevar estas cosas así, a lo loco, sin organizarme, eso me resulta coñazo para las cosas ociosas. Aquí lo que importa es pasárselo bien haciéndolo) en otros temas que he dejado de el, el L.P. «Just a Boy», para los iniciados, el de la portada con la ilustración del famoso libro «El Principito», publicado en Octubre de 1.974.

Un tema que recuerda, bueno, que va en la misma onda que su primer single, «The Show Must Go On» de un año antes. Un sonido entre circense y de music-hall, apoyando la melodía en el típico piano de cabaret, lánguido y decadente y marcándose agradables cambios muy virgueros, excelente Leo a la voz, dulce, acariciadora y en algunos momentos,  dramática. Unos buenos juegos con los instrumentos de viento y los violines y una letra mas bien fatalista, en algunos momentos «depre» (el título es así, en español el original), sobre un chico solitario y extraño que vive muy metido en su mundillo particular. Traducción difícil y que los que sepan inglés seguramente la entenderán mucho mejor, pues al amigo Leo se le ocurrió el rollete de andar dándole vueltas a las sílabas haciendo juegos de palabras.

El resultado es un tema precioso, muy original, que puede ponerte un poco triste por momentos pero está tan bien hecho, tiene tal gama de sonidos que termina enganchando totalmente y el estado de ánimo «depre» pasa a un segundo plano.

Adelante con el.

Leo Sayer. Just a boy. 1974 004

LEO SAYER – » SOLO «

 

Used to see him hanging around everywhere
In a world of his own
See him hanging round street corners
Where we would meet
He was a lonely kid
Now they tell us that he’s moved on
Ain’t been seen for so long don’t know where he’s gone…

It’s been so long, but I’m on the road and
Though it ain’t been easy
At least I made it on my own
My tongue’s been tied for far too long
And now you’re gonna hear me
At least I know where I belong…

S.o.l.o. I’m on the road
S.o.l.o. I’m on my own

Y’see everybody’s got someone
To lay their troubled lives upon
I’m really glad I’ve only got my own…

Once upon a time, well I had lots of friends
I moved freely through their lives
But two’s a couple and, well three’s a crowd
I was just left out
Hanging around
I’ve had as much now as I can take
There ain’t no need to stay…

S.o.l.o. I’m on the road
S.o.l.o. I’m all alone
And everybody smiles
As I go walking by
But I ‘m really glad I’ve only got my own…

SPA2

Se utiliza para verlo colgado por todas partes
En un mundo propio
Verlo colgado esquinas de la calle
Cuando nos reuníamos
Él era un niño solitario
Ahora nos dicen que ha avanzado
¿No ha visto durante tanto tiempo no sé de dónde se ha ido …

Ha sido tan largo, pero estoy en el camino y
Aunque no se ha sido fácil
Por lo menos lo hice por mi cuenta
Mi lengua ha estado ligada desde hace demasiado tiempo
Y ahora me vas a escuchar
Por lo menos sé donde me pertenece …

Solo estoy en el camino
Solo estoy por mi cuenta

Alguien tiene todos los Y’see
Para poner sus vidas con problemas en
Estoy muy contento de que sólo tengo la mía …

Érase una vez, así que tenía un montón de amigos
Me movía libremente a través de sus vidas
Pero dos son una pareja y, bueno tres son multitud
Me quedé sólo por
Pasar tiempo
He tenido hasta ahora ya que puede tomar
No hay ninguna necesidad de estar …

Solo estoy en el camino
Solo estoy solo
Y todos sonríen
Como voy caminando por la
Pero estoy muy contento de que sólo tengo la mía …

 

leo_sayer_1976_06_05 (1)

buen dia36

GEORGE MACCRAE – » ROCK YOUR BABY «

008ay8BC

GEORGEMACCRAEEste fue todo un bombazo de los 70. El tema está considerado por muchos especialistas como la primera canción «disco» de la historia (otros optan por  «Soul Makossa» de Manu Dibango -que ni conozco, o al menos no lo recuerdo- o por «Rock the Boat» de The Hues Corporation -que me parece una mierda infantiloide y cutre-pastelosa- y alguna otra por ahí) y no se si será la primera o no pero si me parece de las que me merecen atención. Esto es así porque a mi el disco no me va pero siempre hay excepciones, canciones sueltas que, no se sabe como, te entran, te gustan y te enganchan a pesar de no tener nada que ver (debería decirse «oir» o «escuchar» ¿no?, well, pero este no es un post de gramática) con tu rollo y máxime si piensas, como lo pienso yo, que la música disco, sencillamente, es basurilla. En realidad, la música disco es una mezcla de funk, soul y pop, en la que se asocian sintetizadores con cobres y cuerdas y un ritmo binario bien marcado. Los temas tienen un solo objetivo: hacer bailar, no les preocupa para nada la calidad, el virtuosismo instrumental, la experimentación musical ni la letra (aunque, como ocurre con este caso, a veces les salen buenas piezas).

El tema es de George MacCrae (West Palm Beach, Florida el 19 de octubre de 1944) que era ya un veterano pues ya por 1960 había formado su propio grupo hasta que se fue a la Navy en el 63 y tras licenciarse cuatro años después reformó el mismo grupo acompañado ya por su esposa Gween para terminar funcionando como un duo y aquí por lo que parece, la que se ganó un buen contrato fue ella, quedando el como su manager y cuando estaba planteandose volver a la universidad (con treinta tacos practicamente, vaya tela),  Harry Wayne Casey y Richard Finch de KC and the Sunshine Band lo llamaron para que cantara esta canción que en principio habían compuesto para el grupo pero ellos no podían dar las notas altas requeridas para la canción por lo que pensaron que su esposa Gween era una buena candidata para interpretarla y aquí ocurre que ella llegó tarde al estudio para la sesión por lo que la interpretó el solo y … e voila! su voz aguda se adaptaba como un guante al tema.

Y lo dicho, fue todo un bombazo, la canción alcanzó el número uno en el Billboard Hot 100 singles chart en

JUKEBOX O FONOLA, que tiempos..
JUKEBOX O FONOLA, que tiempos..

los Estados Unidos, repitiendo en Gran Bretaña y en más de ochenta países incluyendo España. El impacto fue bestial, recuerdo claramente que se escuchaba hasta en los bares más «cutres» en aquellas máquinas «Jukebox» o «Fonolas» (nombre en español) cargadas con discos «singles» de 45 r.p.m., en las que echando un duro (para quien no lo haya conocido, un duro era una moneda de cinco de las antiguas pesetas) elegías uno para escucharlo, superando ampliamente a los temas «very tipycal» de dichos baretos (ya se sabe, Peret, Rumba Tres, Manolo Escobar y tropa similar) y por supuesto, en las emisoras de radio. La revista Rolling Stone la proclamó como canción nº 1 del año en 1974. McCrae recibió una nominación al premio Grammy por mejor artista Masculino y vocalista de R & B  del año siguiente. Vamos, que debió forrarse el tío.

El tema se sostiene en todo momento en el teclado al fondo, bien acompañado por bajo y batería muy suaves con acompañamiento de guitarra eléctrica montando un ritmo muy pegadizo, sensual y cadencioso, hipnóptico puro con un momento instrumental en la parte central (comienza sobre los 3 minutos del tema, tan sencillo como agradable al oido, no hay nada de virtuosismo ni ningún solo de algún instrumento que destaque pero curiosamente no cansa, al contrario, es realmente adictivo y la combinación de todo esto con el falsete vocal hacen de la canción lo que es, un tema muy agradable y que engancha y la letra, muy sencillita, de comerse el tarro nada, es completamente erótica, repetitivamente erótica.

Well y sin más… PLAY MUSIC!!

GEORGEMACCRAE1

GEORGE MACCRAE – » ROCK YOUR BABY «

Sexy !
Woman
Take me in your arms
Rock your baby

Woman
Take me in your arms
Rock your baby.

Thre’s nothin’ to it just say you wanna do it

Open up your heart and let the lovin’ start.

Woman
Take me in your arms
Rock your baby

Woman
Take me in your arms
Rock your baby.

Yeah
Hold me tight with all your might

Now let your ‘lovin’ flow real sweet and slow.

Woman
Take me in your arms
Rock your baby

Woman
Take me in your arms
Rock your baby.

Come on !

Woman
Take me in your arms
Rock your baby

Woman
Take me in your arms
Rock your baby.
Take me in your arms and rock me

Take me in your arms and rock me.

SPA2

Sexy! 
Mujer 
Llévame en tus brazos 
Mece a tu bebé 

Mujer 
Llévame en tus brazos 
Mece a tu bebé. 

no hay nada, solo que tu quieras hacer

Abre tu corazón y deja que inicie el amor

Mujer 
Llévame en tus brazos 
Mece a tu bebé 

Mujer 
Llévame en tus brazos 
Mece a tu bebé. 

Sí 
aferrate firme con todas tus fuerzas 

Ahora siento tu cariño real, dulce y suave 

Mujer 
Llévame en tus brazos 
Mece a tu bebé 

Mujer 
Llévame en tus brazos 
Mece a tu bebé. 

¡Vamos! 

Mujer 
Llévame en tus brazos 
Mece a tu bebé 

Mujer 
Llévame en tus brazos 
Mece a tu bebé. 
Llévame en tus brazos y méceme 

Llévame en tus brazos y méceme.

georgEMACCRAE2DOMINGO70

 

SHANIA TWAIN – » ROCK THIS COUNTRY «

SHANIA TWAIN – » ROCK THIS COUNTRY «

shania2015_dl_0_1425651396

 

Como yo no soy muy de villancicos, meto algo marchoso para this night, jejejejeje. De esta chica,Shania Twain tampoco había subido nada hasta ahora y la tía se lo hace bastante pero que bastante bien.

Eilleen Regina Edwards, conocida como Shania Twain, es una de las grandes estrellas contemporáneas de la música country. Aunque empezó en 1993, su salto a la fama llegó con su tercer álbum Come on Over, en 1997, que se convirtió en el tercer disco más vendido de todos los tiempos por una cantante femenina y el álbum de música country más vendido de la historia. Es la única cantante femenina en tener tres discos de diamante en Estados Unidos, certificados por la RIAA. Desde 1995, con su álbum The Woman in Me, ha cosechado el reconocimiento de la crítica y el público, logrando cinco premios Grammy, 27 premios BMISongwriter, además de haber vendido más de 80 millones de discos en todo el mundo. 48 de ellos en Estados Unidos.

Su estilo se centra principalmente entre el country rock y el pop rock, con momentos en los que le mete una marcha más (como en este tema por ejemplo) y se acerca a un rock más potente. Composiciones pegadizas y comerciales pero maravillosamente estructuradas y curraditas. Su sonido es excelente, brillante, muy limpio y bien trabajado con unos músicos que la acompañan sin hacer virtuosismos, hacen exactamente lo que tienen que hacer y de forma brillante, muy bien conjuntados, algo que también podemos observar en este tema ya que, además, es un directo, y pongo este directo porque el ritmo es realmente ARROLLADOR. 

Yo me enteré de la existencia de esta chica por internet. Si, sinceramente, yo no sabía de su existencia hasta el año 2006 y fue porque una amiguita francesa muy maja con la que me enrollaba por el messenger (¡¡no, quietos paraos, truhancetes mal pensados!!! que os veo venir. Rollo platónico, nada más, nada de ciber-sexo y cosas de esas), impenitente seguidora de Shania Twain. Ella me empezó a mandar canciones por el susodicho messenger y me encontré con la sorpresa de que esta tía mola que te cagas, tiene una fuerza rítmica impresionante.

Lo de este tema lo prueba, como el ritmo va siempre subiendo, se calma un poco en los estribillos para volver a arrollar trepidantemente. A destacar, para mi, a partir de la mitad de la canción, cuando con todo el grupo a la carga entra un trío de violinistas que rematan el temazo.

La canción pertenece a su tercer album de estudio, «Come on Over», publicado el 4 de noviembre de 1997 y  hasta la fecha, el álbum ha vendido más de 40 millones de copias en todo el mundo, aunque el tema fue lanzado como sencillo a finales de 1999 e igualmente se vendió como rosquillas aunque no tanto como podría haberse esperado debido a que no le dieron gran apoyo publicitario pero eso es lo de menos, lo importante es que es todo un temazo, alegre, de ritmo trepidante. Imposible mantenerse quieto mientras se escucha, el cuerpo se niega rotundamente y se mueve por libre.

Interesante hacer una comparación con el tema en estudio, así se puede observar lo bien que la chica suena en directo, todo sale perfecto, ni un fallo. Es un concierto que dió en Chicago y al aire libre, no en una sala si no al aire libre, allá por el 2003 y se puede observar que el parque está totalmente abarrotado.

Y es que, como dije antes, Shania mola un montón.

Let’s go, play music!!!

Shania_Twain_0391

SHANIA TWAIN – » ROCK THIS COUNTRY «

I woke up this morning with a buzz rollin’ ‘round in my brain
I haven’t been drinkin’ but it feels pretty good just the same
It must be contagious-looks like it’s goin’ around
It’s cool once you catch it-you can’t keep your feet on the ground
C’mon, c’mon-let’s get something started
C’mon, c’mon-let’s start something now

We’re gonna rock this country
We’re gonna rock this country
Every brown-eyed boy-every blue-eyed girl
Gotta really go psycho-give it a whirl
We’re gonna rock this country
Right out of this world
Ah-oo-na-na-na…
Ah-oo-na-na-na…

From Utah to Texas, Minnesota, Mississippi too
Or Nevada, no matter where you live-this buzz is for you

C’mon, c’mon-let’s get something started
C’mon, c’mon-let’s start something now

We’re gonna rock this country
We’re gonna rock this country
Every brown-eyed boy-every blue-eyed girl
Gotta really go psycho-give it a whirl
We’re gonna rock this country
Right out of this world
Ah-oo-na-na-na…
Ah-oo-na-na-na…

We’re pluggin’ in the power
Crankin’ up the sound
It’s comin’ your direction
It’s headin’ to your town
We’re kickin’ up dust
Blowin’ off steam
Let’s get nuts now
Everybody scream
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
We’re gonna rock this country
We’re gonna rock this country
Every brown-eyed boy-every blue-eyed girl
Gotta really go psycho-give it a whirl
We’re gonna rock this country
Right out of this world
Ah-oo-na-na-na…
Ah-oo-na-na-na…
Ah-oo-na-na-na…

SPA2

 

Me desperté esta mañana con un zumbido Rollin ‘ «ronda en mi cerebro
No he estado bebiendo , pero se siente muy bien de la misma manera
Debe ser contagiosas -parece que está pasando alrededor de
Es genial , una vez que se captura – usted no puede mantener los pies en el suelo
Vamos, vamos – vamos a obtener algo comenzó
Vamos, vamos – vamos a empezar algo ahora

Vamos a rockear este país
Vamos a rockear este país
Cada niño de todas las niñas de ojos azules, de ojos marrones
Tengo que ir realmente psico- darle un giro
Vamos a rockear este país
Justo fuera de este mundo
Ah -oo -na- na-na …
Ah -oo -na- na-na …

Desde Utah hasta Texas , Minnesota , Mississippi demasiado
O Nevada, no importa donde usted vive , este rumor es para ti

Vamos, vamos – vamos a obtener algo comenzó
Vamos, vamos – vamos a empezar algo ahora

Vamos a rockear este país
Vamos a rockear este país
Cada niño de todas las niñas de ojos azules, de ojos marrones
Tengo que ir realmente psico- darle un giro
Vamos a rockear este país
Justo fuera de este mundo
Ah -oo -na- na-na …
Ah -oo -na- na-na …

Estamos Pluggin ‘ en el poder
Crankin ‘ el sonido
Se va a venir a su dirección
Se dirijo a tu ciudad
Estamos Kickin el polvo
Vapor de Blowin ‘
Vayamos ahora tuercas
Cada uno grita
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Vamos a rockear este país
Vamos a rockear este país
Cada niño de todas las niñas de ojos azules, de ojos marrones
Tengo que ir realmente psico- darle un giro
Vamos a rockear este país
Justo fuera de este mundo
Ah -oo -na- na-na …
Ah -oo -na- na-na …
Ah -oo -na- na-na …

 

shania_twain_black_bra_necklace_magazine_cover

JUICE NEWTON – » QUEEN OF HEARTS «

JUICENEWTON2

Primer post que me monto sobre esta chica norteaméricana, Judy Kay «Juice» Newton, una cantante de música country, compositora y guitarrista, nacida el el 18 de febrero de 1952 en LakehurstNueva Jersey. La chica comenzó en los 70 formando una banda de country junto con otros dos tíos, a la que llamaron   Juice Newton and Silver Spur, con no mucho éxito que digamos. Lanzaron dos albunes, en el 75 y el 76 pero salvo un single,  «Love Is a Word» que logró colarse en los primeros tops de las listas de country, ni un donnete, así que a finales del 77 se lo montó en solitario, lanzó su primer album en este plan ese año 1977, el «It’s a Heartache» y fue  un gran éxito en México, donde con el tiempo fue certificado como disco de oro. En 1978, Newton lanzó la canción en los Estados Unidos, y se convirtió en el primero de sus 11 «Hot 100» hits del pop.

A partir de entonces todo vino rodadoy hasta la fecha, Newton ha recibido cinco nominaciones a los Premios Grammy en la categoría de Pop y Country en 1983, así como un premio ACM para los Top New Female Artist y dos Billboard por la artista femenina del año, los cuáles ha ganado de forma consecutiva. Tiene varios discos de oro y de platino, incluyendo JuiceQuiet Lies y su primer álbum de Greatest Hits (grandes éxitos). Durante los años 1980s, Newton colocó 14 éxitos en el Top-10 en el Billboard CountryAC, y éxitos en Hot 100, con muchas de las grabaciones alcanzando éxito y seis canciones llegando al Top 1.

Muy conocida en Estados Unidos, México y Canadá, es, sin embargo, poco conocida en Europa y especialmente en España, una lástima, pues hace un country muchas veces mezclado con pop, muy pegadizo pero perfecto en el sonido, un sonido muy, muy limpio y bien trabajado.

Y como ejemplo, este temita que me subo. Con  un ritmo entre pop y country, bien pegajoso y una melodía impecable, que te engancha totalmente a la primera y de  forma instantánea.

La canción  fue escrita originalmente por Hank DeVito y apareció por primera vez en el album de Dave Edmunds «REPEAT WHEN NECESSARY», siendo lanzada como single, llegando al Nº 11 en UK. Pero, sin duda alguna, alcanzó su mayor nivel de éxito y popularidad con Juice Newton en 1981, como segundo single de su album «JUICE», que fue lanzado el 8 de Junio de 1981. Y en Setiembre de 1981, el tema llegó al Nº 2 en USA, según Billboard y vendió más de un millón de copias en USA, y llegando al Top 10 en Australia, Canada, Nueva Zelanda, Sudáfrica y Suiza, y también en nuestro medio, porque pegó tanto en la radio -que hasta incluso llegó a saturar- y en los rankings anuales fue uno de las canciones más populares de ese año 81 y si no hubiera sido por «Woman» de John Lennon, hubiera sido Disco de Año en muchas emisoras.

Y sin más, vamos a ello. Es una canción cojonuda, apta para cualquier público. De esos temas que gustan a todo el mundo y además repites. Se pega que es una pasada. La letra..jejeje..un poco «picantita» pero sin pasarse, muy disfrazadita.

JUICE NEWTON – » QUEEN OF HEARTS «

 

Midnight, and I’m a-waiting on the twelve-oh-five
Hoping it’ll take me just a little farther down the line

Moonlight, you’re just a heartache in disguise; Won’t you
keep my heart from breaking if it’s only for a very short time

Playing with the queen of hearts, knowing it ain’t really smart
The joker ain’t the only fool who’ll do anything for you
Laying out another lie, thinking ‘bout a life of crime
That’s what I’ll have to do to keep me away from you

Honey, you know it makes you mad
Why is everybody telling everybody what you have done

Baby, I know it makes you sad
But when they’re handing out the heartaches you know you got to have you some

Playing with the queen of hearts, knowing it ain’t really smart
The joker ain’t the only fool who’ll do anything for you
Laying out another lie, thinking ‘bout a life of crime
That’s what I’ll have to do to keep me away from you

Lovers, I know you’ve had a few
But hide your heart beneath the covers and tell ‘em they’re the only one

And others, they know just what I’m going through
And it’s a-hard to be a lover when you say you’re only in it for fun

Playing with the queen of hearts, knowing it ain’t really smart
The joker ain’t the only fool who’ll do anything for you

Playing with the queen of hearts, and knowing it ain’t really smart
The joker ain’t the only fool who’ll do anything for you
Laying out another lie, thinking ‘bout a life of crime
That’s what I’ll have to do to keep me away from you
Playing with the queen of hearts [repeat and fade]

SPA2

Media noche, y te estoy esperando a las 12 oh cinco
Esperando me llevará justamente un poco más lejos por la línea
Luz de la luna, tu eres justamente una angustia disfrazada, ¿no es así?
Mantén mi corazón hasta romperse aunque sea un corto tiempo

Jugando con la reina de corazones, a sabiendas que no es realmente inteligente
El guasón no es el único tonto quien hará cualquier cosa por ti
Presentando otra mentira, pensando acerca una vida de delito
Eso es lo que tendré que hacer para mantenerme lejos de ti

Querido tú sabes que esto te hace enojar
Porque esta todo mundo diciéndole a todo mundo lo que tu has hecho

Bebe, Se que esto te hace entristecer
Pero cuando ellos están entregando las angustias, tu sabes que obtuviste algo

Jugando con la reina de corazones, a sabiendas que no es realmente inteligente
El guasón no es el único tonto quien hará cualquier cosa por ti
Presentando otra mentira, pensando acerca una vida de delito
Eso es lo que tendré que hacer para mantenerme lejos de ti

Amantes, se que has tenido unos cuantos
Pero esconder debajo tu corazón, cubrir y decirles que ellos son los únicos

Y otros saben justamente que es lo que voy a experimentar
Y es difícil ser un amante cuando dices que solo estas ahí por diversión

Jugando con la reina de corazones, a sabiendas que no es realmente inteligente
El guasón no es el único tonto quien hará cualquier cosa por ti

Jugando con la reina de corazones, a sabiendas que no es realmente inteligente
El guasón no es el único tonto quien hará cualquier cosa por ti
Presentando otra mentira, pensando acerca una vida de delito
Eso es lo que tendré que hacer para mantenerme lejos de ti
Jugando con la reina de corazones (repetir y disiparse)

Juice+Newton

MORY KANTÉ – » YÉ KÉ YÉ KÉ «

 Traigo ritmo frenético made in África. De nuevo me salgo un poco de mi rollo habitual para meter un tema que seguramente todos hemos bailado alguna vez (hasta yo, que ya es decir) y es un tema, como ya he dicho, de ritmo frenético, frenético ritmo PURAMENTE AFRICANO (pero no Islámico, eso por supuesto, a los musulmanes esto les parece tan herejía como lo pueda ser cualquier música que no sea puramente árabe).

Se trata del tema «Yé Ké  Yé Ké», del músico guineano Mory Kanté.  Pocas veces un artista africano ha llegado tan lejos en el mundo del dance. No creo que me equivoque si digo que en esto de la música de baile, al menos como la entendemos nosotros, Mory Kante es el africano (y no digamos guineano) más universal de todos los tiempos. Nacido el 29 de Marzo de 1950 en Kissidougou, Guinea) es vocalista e intérprete de Kora (instrumento de 21 cuerdas usado mayoritariamente en el Oeste de África, Miembro de  una de las familias de músicos Griots más conocidas de Guinea (título hereditario). Después de ser criado en la tradición Griot ‘Madinka’ en Guinea, fue enviado a Mali a la edad de 7 años, donde aprendió a tocar el Kora, asi como también aprendió importantes tradiciones vocales, algunas de las cosas necesarias para convertirse en un  griot.

En 1971 Kanté se hizo miembro de la Rail Band, en donde Salif Keita era el cantante. Keita dejó la banda en 1973, dejando a Kanté como vocalista. Cuando era adolescente Kanté fue a vivir en la capital de Malí, Bamako con su tío Kamissoko Manamba que era un Griot y miembro del Ensemble Mali International. Allí en  Bamako,  Kanté fue capaz de explorar los diferentes estilos de música que entraban en el país, tales como rumba congolesa, la música popular estadounidense y cubano Inglés y mambo, convirtiendose  también en un guitarrista aficionado y fue guitarrista y cantante de un grupo llamado el ‘Apolo’, llamado así en referencia al famoso James Brown «Live at the Apollo» de grabación.  Allí lo descubrió Salif Keita miembro de esta banda. Kanté se unió  como guitarrista y balafonist, pero cuando Keita se fue en 1973 pasó a ocupar también  el puesto de vocalista. Después de una  gira de la Rail Band por toda  África Occidental Kanté fue galardonado con la Palma de Voix O (Voz de Oro) trofeo en Nigeria en 1976.

Después de salir de la Rail Band Kanté estableció en Abidján en 1978, donde fue desarrollando su originalidad. En un momento en que muchos estaban utilizando instrumentos más modernos como guitarras y teclados Kanté quería instrumentos tradicionales y formó un conjunto que consta de Balafon, Djembe, Kora y Bolon que realizó los arreglos de éxitos internacionales.

La creciente reputación de Kanté alcanzado un nuevo nivel cuando dirigió el Ballet Mande en 1982, que consta de 75 artistas tradicionales y modernos en el escenario del centro cultural francés en Abidjan. Después de mudarse a Francia en 1984, su talento en el Kora eléctrico le ganó al público por todas partes. Su álbum aclamado por la crítica «Diez nueces de cola» fue nominado a los franceses Victorias de la Música en 1986. Esto llevó a Kante gira por Europa, Norte de África, Malí, Senegal, EE.UU. y más.

El caso es que Kante, un artista más bien tradicional pegó el pelotazo allá por el 88 y aún estamos escuchando los ecos de este delirante Yé ké Yé ké (conocido simplemente como Yeke Yeke). Porque a ver, insisto: que levante la mano quien no conozca este tema. Si no en su versión original, en alguna de las posteriores, que no han sido pocas. La canción está incluida en su album Akwaba Beach de ese mismo año 1988

En1990 representó a Francia en los Estados Unidos junto a Khaled en un gran escenario en el corazón de Central Park con una audiencia de miles de personas, y ese mismo año tuvo la oportunidad de subir al escenario en el legendario Teatro Apollo en Harlem. Además de eso su álbum Touma (El Momento) alcanzó el disco de oro en Francia.

En 1991 Kanté fue el encargado de presentar la Sinfonía de Guinea (a realizar por 130 griots) para la ceremonia inaugural de la Grande Arche de la Defance en París. Esto le ofrece la oportunidad de explorar una idea que había soñado durante muchos años –  crear en África una importante ciudad musical para la promoción de la cultura Mande. El nombre que tenía para esto era «Nongo Village ‘. Como punto de partida Kante construyó un estudio en terreno que había comprado en la zona de Conakry. Allí grabó su nuevo álbum Village Nongo que fue lanzado en 1993. Después de esta gira por Europa y Canadá, y fue galardonado con la Palma de Griot Or en París y el Premio de Kilimanjaro por la estación de radio franco-africana en Francia, Africa N º 1.

El tema es realmente trepidante, delirante, se te mete dentro y es imposible parar. El ritmo es puramente africano, si pero se hace aun más contundente e irresistible debido a su gran sección de metales y una espectacular batería junto con la normal y lógica percusión puramente africana, no faltandole además acompañamientos, muy al fondo y casi inapreciables, salvo que se ponga atención de guitarra eléctrica, y, naturalmente, como no podía ser de otra forma, ese extraño instrumento africano, el KORA,

Bailarlo es un pasote y es fácil terminar totalmente derrengado.

Todo un tipo el Mory este. Si señor, se lo monta muy pero que muy bien.

La letra … bueno … me ha sido imposible encontrar una traducción al español y con el Google Translator tampoco he podido hacer nada intentando traducir directo. No encuentro que idioma africano debo poner, así que no me ha quedado otra que pillar una traducción al inglés y desde el inglés pasarla con el translator al español, así que pongo las tres versiones, la original en … bueno, digo yo que será mandingo o algo así, en eso me pierdo, después la inglesa y al final la española y, quien lo iba a decir con ese ritmo tan brutal, es una alegre canción de amor, sobre todo eso, muy alegre y sencilla.

Así que ¡¡¡SE ACABÓ LA MODORRA MATUTINA!!, con esto no hay sueño que pueda.

mory-kante1

MORY KANTÉ – » YÉ KÉ  YÉ KÉ «

Bi sounkouroun lou la donkégna, aha
Bi sounkouroun lou la donkégna, aha
I madji I ma yélé
I kanan n’bila nara ro
N’bo n’bolo bila
Kanfalani yana sara le ila

Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké

Bi kamberen lou la donkégna, aha
Bi kamberen lou la donkégna, aha
I madji I ma yélo
I kanan n’bila nara ro
N’bo n’bolo bila
Gnin kisse gbela serra le ils

Yékéké nimo yé ké yé ké

Ké woyé boli lalé n’na doni kassi kan
Woyé boli lalé (Hey, hey! )

Ké woyé boli lalé n’na doni kassi kan
Woyé boli lalé (Hey, hey! )

I kanan n’bila doni kassi kan
Woyé boli lalé (Wo dén té soron)
Nyé n’ta sorona kono mi ma ta I yonfé (Wo dén té soron lonkéléna)
Sini Mory la diyandé
Timba bara wouloukounta
Souba ma kata I yala
Ah sara lila

Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké (Djely mousso ni kédjou to wara bo)
Yékéké nimo yé ké yé ké (M’ba mofila téma yan féou)
Yékéké nimo yé ké yé ké
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/m/mo… ]
Bi kamberen lou la donkégna, aha
Bi sounkouroun lou la donkégna, aha
I madji I ma yélo I kanan n’bila nara ro
N’bo n’bolo bila kanfalani yana sara le ila

Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké

Ké woyé boli lalé n’na doni kassi kan Woyé boli lalé (Hey, hey! )
Ké woyé boli lalé n’na doni kassi kan Woyé boli lalé (Hey, hey! )
Ké woyé boli lalé n’na doni kassi kan Woyé boli lalé (Hey, hey! )
Ké woyé boli lalé n’na doni kassi kan Woyé boli lalé (Hey, hey! )

I kanan n’bila doni kassi kan Woyé boli lalé (Wo dén té soron)
I kanan n’bila doni kassi kan Woyé boli lalé (Wo dén té soron)
Nyé n’ta sorona kono mi ma ta I yonfé (Wo dén té soron lonkéléna)
Nyé n’ta sorona kono mi ma ta I yonfé (Wo dén té soron lonkéléna)
Sini Mory la diyandé Timba bara wouloukounta souba ma kata I yala
Ah sara lila

Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké
Yékéké nimo yé ké yé ké

inglaterra

You’re my own little movie star
I’ve found you
you are my superstar
the number 1 in my heart

If you do not kiss me now give
that’s a sin
This is a solid happy ending
and our new start

hey you
I’m crazy for you
hey you
you’re such a nice pretty face
your little summer trials

yeye ye Yeke
Yeke Yeke yeye
Yeke yeye
Yeke Yeke yeye

you play the leading role
n a fairytale
I have invented
you are my prince super
I’m your princess

you are the first of my
love wins
You’re just what I wanted
I love you

hey you
I’m crazy for you
hey you
you have such a nice pretty face
your little summer trials

yeye ye Yeke
Yeke Yeke yeye
Yeke yeye
Yeke Yeke yeye

The first sweet nothings

My little brother

SPA2

Eres mi pequeña estrella de cine
Te he encontrado
tú eres mi estrella
el número 1 en mi corazón

Si no me besas ahora dar
eso es un pecado
Se trata de un final feliz sólida
y nuestro nuevo comienzo

hey
Estoy loco por ti
hey
eres una buena cara bonita
sus pequeños ensayos de verano

yeye ye Yeke
Yeke Yeke yeye
Yeke yeye
Yeke Yeke yeye

usted juega el papel principal
en un cuento de hadas
He inventado
usted es mi príncipe súper
Yo soy tu princesa

usted es el primero de mi
amor gana
Usted es justo lo que quería
Te amo

hey
Estoy loco por ti
hey
Tiene una bonita cara bonita
sus pequeños ensayos de verano

yeye ye Yeke
Yeke Yeke yeye
Yeke yeye
Yeke Yeke yeye

Las primeras palabras de amor

Mi hermano pequeño

mory-kante

VISAGE – » FADE TO GREY «

Pedazo de tema de los ochenta que pega mucho de ambiente oscuro. La canción mezcla el tecno con lo siniestro originando un ambiente muy ídem.

Es del grupo británico Visage, formación ideada en 1978 con objeto de  proveer música para el club nocturno londinense “The Blitz” , (considerado como el lugar dónde surgió el fenómeno de música y moda de los 80 llamado ‘New Romanticism’) y cuyos dueños eran Steve Strange y Rusty Egan. Strange, que antes había pertenecido a un grupo de punk, The Photons, forma el grupo con  Rusty Egan y Midge Ure, quienes a su vez  habían disuelto la banda  The Rich Kids

El trio grabó una demo que incluía su versión del hit del dúo estadounidense “Zager y Evans”: “In the Year 2525″.

Steve Strange era fan de “Ultravox” y “Magazine”, así pues se hizo con músicos de estas bandas. Así, Billy Currie, teclista de “Ultravox”, dejó esta banda para unirse a “Visage” . Midge Ure empezó casi al mismo tiempo en el grupo y en “Ultravox”, en este último colaboró sustituyendo temporalmente al cantante y líder de esta formación, que también había dejado el grupo y de donde más tarde pasaría a ser líder. También se unirían al grupo tres de los miembros de la banda de post-punk “Magazine”: el guitarrista John McGeoch, el bajista Barry Adamson y el teclista Dave Formula.

Pero no es hasta 1980 que editan su primer álbum “Visage”  como el grupo, y resultó ser todo un éxito en ventas y en críticas, gracias a una excelente composición y arreglos musicales, pero sobre todo por este temazo “Fade to Grey”, que se transformó rápidamente en uno de los temas musicales representativos de la escena musical “New Romantic”, para la cúal este álbum se transformó en una especie de banda sonora. 

Mira que yo no soy ni he sido nunca un seguidor de este estilo de música. Normalmente, si la ponen, la escucho pero y poco mas pero siempre hay excepciones y esta es una de ellas, probablemente por ese ambiente oscurantista que tiene, eso siempre me atrae mucho. Compuesta por  Billy Currie y Christopher Payne. La letra a cargo de  Midge Ure, después de que Billy Currie sugirierá el uso de la melodía para el álbum, desde el principio ya empieza con un aire de misterio, no tarda en entrar un sintetizador que desde entonces lleva el peso del tema durante todo el mismo. Strange a la voz va narrando de una forma un tanto angustiosa y esto se adorna con el acompañamiento (que solo hizo en este tema) dela vocalista francesa Bridget Arendt, una joven de Luxemburgo, quién era por la época novia de Rusty Egan. Los estribillos del tema son los que terminan de obrar la magnífica ambientación oscura, misteriosa, a veces opresiva y angustiosa del tema, con esa subida, con coro y el título de la canción dicho de forma susurrante.

Eso fue lo que a mi me llamó la atención y me engancho a la canción desde el principio, además del sitio donde la escuché por primera vez, con poca luz, muy íntimo y silencioso, donde la gente, muy poca además, que había, no eran mas que sombras, el estar ahí y esa «subidita» con el «…..mmmm….mmmmm fade to grey…» me tuvo totalmente flipado; tanto que incluso creo que me quedé con el gin-tonic suspendido en la mano y completamente como una estatua, inmovil, ido totalmente.

La letra es, igualmente, de lo mas inquietante, siniestra y angustiosa. El propio Steve Strange dió una explicación en una entrevista en ‘Bravo magazine’ al poco de lanzar este éxito:

«No hace mucho estuve en Berlin y vi al otro lado del ‘muro’, en el Berlin Este, una triste visión. Todo parecía gris, extraño, amenazantes las alambradas y los ‘Vopos’ (policia nacional alemana). Y luego ví un hombre viejo y cansado, andando con un bastón. Cansado, desilusionado de la vida, y allí, en mi cabeza surgió la idea de “Fade to Grey”: llegar a lo gris, de viejo, hundiéndote en la nada.»

SON CULPABLES DEL SOBERBIO INVENTO:

Steve ‘Strange’ Harrington – Cantante
Midge Ure – Guitarra, Sintetizador, Coros
Billie Currie – Violín eléctrico, Sintetizador, Teclados
John McGeoch – Guitarra, Saxofón, Coros
Rusty Egan – Batería, Percusión electrónica, Coros
Dave Formula – Sintetizador
Barry Adamson – Bajo

Músicos Invitados:

Christopher Payne – Sintetizador
Cedric Sharpley – Batería, Progamador batería electrónica
Bridget Arendt – Vocalista en francés (de Luxemburgo)
(Todos ellos aparecen sólo en la canción “Fade to Grey”)

Y ahora, sin más, a disfrutarla… «aaaaah aaaaaah fade to grey…» digo, PLAY MUSIC:

fadetogreyvisage

VISAGE – » FADE TO GREY «

Devenir gris
Devenir gris

One man on a lonely platform
One case sitting by his side
Two eyes staring cold and silent
Show fear as he turns to hide

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Un homme dans une gare isolée
Une valise a ses cotés
Des yeux fixes et froids
Montre de la peur lorsqu’il
Se tourne pour se cacher

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Sent la pluie comme un été Anglais
Entends les notes d’une chanson lointaine
Sortant de derriere d’un poster
Espérant que la vie ne fut aussi longue

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Feel the rain like an English summer
Hear the notes from a distant song
Stepping out from a back shop poster
Wishing life wouldn’t be so long

Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

SPA2

Devenir gris*
Devenir gris

Un hombre en un solitario andén
Una maleta sentada a su lado
Dos ojos observando fríos y silenciosos
Muestra miedo mientras se gira para ocultarse

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Un hombre en una solitaria estación
Una maleta a su lado
Dos ojos fijos y fríos
Muestra el miedo mientras
se gira para ocultarse

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Siente la lluvia como en un verano inglés
Escucha las notas de una canción distante
Saliendo de un póster
Esperando que la vida no sea tan larga

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Siente la lluvia como en un verano inglés
Escucha las notas de una canción distante
Saliendo del póster de una trastienda
Deseando que la vida no dure tanto

Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

visage0