Categoría: MÚSICA

LA COMPAGNE CREOLE – » C’EST BON POUR LE MORAL «

la compagne creole1

¡¡¡ALLEZ, ALLEZ…SE ACERCA EL FINDE!!! y como hace además un día cercano a temperaturas veraniegas y tal (aunque por lo visto demain se jode otra vez), vamos a meter un poco de marchita fiestera y playera en plan FRANCO-CARIBEÑO, con este buen ritmo bailonguero y tropicaloide.

Así que, desde las colonias francesas del caribe, la Guayana y mas concretamente, desde La Martinica, madamoiselles, madames et monsieurs, avec vous, «LA COMPAGNE CREOLE» y quizás su tema de más éxito que fué publicado allá por el año 1.983, no muy conocido en España, sin embargo en Francia causó estragos y se extendió a gran parte de Europa.

Desde luego, ACIERTAN CON EL TÍTULO, siii, es bueno para la moral, he he he he he he he….

Hasta me dan ganas de bailar a mi que no bailo ni que me pongan un «Derringer» en la sien………

ALLEZ, ALLEZ….ROULEZ, ROULEZ, DANCEZ, DANCEZ……!!!

LA COMPAGNE CREOLE – » C’EST BON POUR LE MORAL «

A petit feu pour démarrer
Une caresse pour décoller
Si tu veux te réchauffer,
Faut savoir bien biguiner

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral

Si t’es nounou bien balancée
Ou playboy super sapé
Et que tu cherches á  t’amuser
La compagnie va te chanter

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon

Si tu veux te faire plaisir
Faut surtout pas hésiter
Pour combler mes désirs
Y’a rien de tel qu’un p’tit baiser

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral

A petit feu pour démarrer
Une caresse pour décoller
Si tu veux te réchauffer,
Faut savoir bien biguiner

C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon

Roulez, roulez
Dansez, dansez
Roulez, roulez
Dansez, dansez

Roulez, roulez
Dansez, dansez
Roulez, roulez
Dansez, dansez

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral

C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon
C’est bon, bon

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral

C’est bon, c’est bon, c’est bon…
C’est bon, c’est bon, c’est bon…

C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral
C’est bon pour le moral…

 

Un poco tarde para empezar,
Un placer de volar.
Si te quieres calentar,
Debes saber bien Beguine.
Roll, Roll 

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral

Si estáss bien equilibrado Doudou
O playboy super socavado
Y lo que busca es divertirse
La Compañía le cantan

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno, bueno, bueno es bueno,
Es bueno, bueno, bueno es bueno.

Si quiere usted por favor,
No debe dudar.
Para cumplir mis deseos,
No hay nada como un beso.

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno, bueno, bueno es bueno,
Es bueno, bueno, bueno es bueno.
Es bueno, bueno, bueno es bueno,
Es bueno, bueno, bueno es bueno.

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,

Un poco tarde para empezar,
Un placer de volar.
Si te quieres calentar,
Debes saber bien Beguine.

Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno para la moral,
Es bueno, bueno, bueno es bueno,
Es bueno, bueno, bueno es bueno.

Rollo, rollo,
Baila, baila,
Rollo, rollo,
Baila, baila …

ALICE COOPER – » DEPARTARTMENT OF YOUTH «

Well, y ahora si, ahora ya  me retiro al sarcof….la cama, pero antes, otra mas del Alice, también del album Welcome to my nightmare y mas comercial aun que la otra, bueno, es que es la mas comercial de todo el album, en realidad esto es mas «pop-rock» que rock.

Con un tinte un tanto de «revolución adolescente» (la traducción es «Departamento de la Juventud» y lo que hace es reivindicar algo de ese tipo), es un tema alegre, apoyado en el rasgueo de la guitarra, organo y mas teclados al fondo, marchosillos ellos y muy buenos arreglos orquestados, los magníficos coros de tipo adolescente y la voz de Alice hacen el resto. El ritmo en muchos momentos, sobre todo en un tramo de la segunda parte del tema tiene también aires de rollete de norteamericanos autóctonos, es decir, lo que vemos en las pelis y llamamos «indios», «pieles rojas», etc..

El caso es que es una canción hecha sobre todo para single, para vender discos pero, al contrario que tanto «chabacano» que hay por ahí suelto, está muy bien hecha y es, como el título indica, una especie de reivindicación pero…muy «light», muy inocentona en cuanto a la letra. Musicalmente sin embargo, aun siendo pegadiza, TIENE FUERZA, buena «marcha».

Y así, musiqueando y tal……see you tomorrow, si la censura no dice lo contrario.

 

https://dailymotion.com/video/xyzcxs

ALICE COOPER – » DEPARTARTMENT OF YOUTH «

We’re in trouble all the time you read about us all in the papers
We walk around and bump into walls a blind delegation yeah
And we ain’t afraid of high power we’re bullet proof
And we’ve never heard of Eisenhower missile power justice or truth
We’re the department of youth your new department of youth
Aah ah we’re the department of youth just me and youth
We talk about this whole stupid world and still come out laughing ha ha
We never make any sense but hell that never mattered
But we’ll make it through our blackest hour we’re living proof
And we’ve never heard of Billy Sunday Damon Runyon manners or Couth
We’re the department of youth your new department of youth
Aah ah we’re the department of youth just me and youth
We got department of youth the new department of youth
We got department of youth the new department of youth
We got department of youth aah ah we got the power
We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we
We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we
We got department of youth aah ah we got the power we got the power yeah
We got department of youth aah ah we got the power who gave it to you
Donny Osmond what we got department of youth aah ah we got the power

 

Estamos en problemas todo el tiempo de leer acerca de todos nosotros en los periódicos
Caminamos alrededor y chocar contra las paredes de una delegación de sí ciegos
Y no tiene miedo de alta potencia que estamos a prueba de balas
Y nunca hemos oído hablar de la justicia Eisenhower poder de misiles o de la verdad
Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud
ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes
Hablamos de este mundo estúpido todo y todavía vienen a reír, ja, ja
Nunca ningún sentido, pero el infierno que no importaba
Pero vamos a hacerlo a través de nuestra hora más negra que estamos viviendo la prueba
Y nunca hemos oído hablar de Billy maneras Domingo Damon Runyon o el couth
Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud
ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes
Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud
Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah tenemos el poder que tiene el poder de sí
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que le dio a usted
Donny Osmond lo que tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder

ALICE COOPER – » ESCAPE «

ALICEcooper10

Otra de mi tronki Alice Cooper. Un tema marchoso. Esta canción cierra su album «WELCOME TO MY NIGHTMARE»  de 1.975, quizás uno de los (para muchos  el mejor) tres mejores de Alice y el título es el que es, vale el inglés, aunque en español quedaría mejor «EVASIÓN».

Rock marchoso y sin pretensiones, para terminar un gran album, comercial, con un magnífico y además muy alegre riff de guitarra, ritmo trepidante pero pegadizo, no de los «brutalmente salvajes».

ALICE COOPER – » ESCAPE «

Paint on my cruel or happy face and hide me behind it
It takes me inside another place where no one can find it
Escape I get out when I can I escape anytime I can
It’s all escape I’m crying in my beer come on let’s escape just get me out of here
Don’t get me wrong don’t get me right I’m not like you are
When I get home from work at night I’m blacker and bluer
So I escape I get out when I can escape anytime I can
It’s all escape I’m crying in my beer escape just get me out of here
But where am I running to there’s no place to go
Just put on my make up and get me to the show yeah escape
Yeah what are you waitin’ for
My doctor said just come around you’ll be taken care of
And in while he ran my problems down I stole his mascara
That’s how I escape I get out when I can I escape anytime I can
I escape I’m crying in my beer it’s escape just get me out of here
Escape let’s get out while we can it’s escape anywhere we can
Come on it’s escape nobody wants to surround here anyway
Escape what are you waitin’ for escape escape I escape
Come on darling let’s escape escape escape escape escape
I gotta get out of here I gotta get out of here I gotta get out of here.

 

Pintura en la cara cruel o feliz
Yo me esconda detrás de él
Me lleva dentro de otro lugar donde nadie puede encontrarlo
Escape
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí

No me malinterpreten
No me la derecha
Yo no soy como usted
Cuando llego a casa del trabajo en la noche
Soy negro y azul

Así que me escapo
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí

¿Dónde estoy corriendo?
No hay lugar a donde ir
Sólo hay que poner en mi maquillaje y me la muestra

Escape

Mi doctor dijo que acaba de llegar alrededor de
Usted será atendido
Y mientras corría por mis problemas
Me robaron el rimel

Así es como me escapo
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí
Escape

 

RAVI SHANKAR & GEORGE HARRISON – «PRABHUJEE»

music-ravi-shankar-and-george-harrison

Para relajarse un poquito y sentirse un ratito en paz.

No me puedo extender mucho porque este tipo de música me gusta para algunos momentos o simplemente porque me da por ahí pero no soy seguidor como lo soy del rock y por tanto poco entiendo de ello. Yo lo empecé a escuchar allá por el 71 cuando, junto a George Harrison participó en el famoso «Concierto para Bangla-Desh», concierto del que se editó un album y no tardé mucho en escucharlo también en el album dedicado al macro concierto hippye de «Woodstock», 1969, donde también había intervenido.

Harrison, que fué el Beatle que mas se implicó en este tipo de música de tipo espiritual y pacifista, colaboró mucho con Ravi Shankar y esta es una de esas colaboraciones. Sobre Ravi Shankar solo puedo decir que si, que me gusta, de hecho, es que el sonido del sitar me resulta muy atractivo, me encanta y para quien no le conozca o sepa poco de el y quiera saber mas, mejor que hacer aquí un descarado copypasteo, dirigirse a «Tio Google» y a «Tia Wiki» que tienen buena información, no obstante, de esta última, voy a poner unos estractos.

Ravi Shankar (bengalí: রবি শংকর )? (Benarés, Raj Británico, 7 de abril de 1920) es un músico indio conocido mundialmente por ser un virtuoso del sitar. Se le conoce con el título honorífico de Pandit Ravi Shankar.

Discípulo de Allauddin Khan (fundador del Maihar gharana de música hindú clásica), Pandit Ravi Shankar es posiblemente el instrumentista hindú más reconocido, es conocido por ser pionero en la traída del poder de la tradición de música hindú clásica, así como por músico hindú y sus ejecutantes en general. Esto fue hecho por su asociación con The Beatles así como por su carisma personal. Su carrera musical atraviesa más de seis décadas y Shankar actualmente sostiene el Récord Guinness por la carrera internacional más larga.

Ravi Shankar es el padre de la cantante estadounidense Norah Jones y la sitarista Anoushka Shankar (PINCHAR AQUÍ PARA VER EL ARTÍCULO COMPLETO).

Sobre el tema en particular, puedo decir que es un «mantra», está bien claro y aun mas al ver la letra, esta, he tenido suerte, la subo en versión original y una buena traducción al español. Menos mal porque yo no se si ese idioma es hindú o es tibetano, no estoy del todo seguro, cuando conseguí la letra original (eso me fué facil), intenté traducirla con los traductores «Babylon», «Google» y «Lingo» y …..me dijeron que me tomara un bocata de caballa. Eso si, a mi me parece una canción, un tema, muy bello. 

RAVI SHANKAR & GEORGE HARRISON – «PRABHUJEE»

Prabhujee Dayaa Karo
Maname Aanee Baso.
Tuma Bina Laage Soonaa
Khaali Ghatame Prema Bharo.
Tantra Mantra Poojaa Nahi jaanu
Mai To Kevala Tumako Hi Maanu.
Sare jaga Me Dhundaa Tumako
Aba To Aakara Baahan Dharo.

Prabhujee Dayaa Karo
Maname Aana Baso.
Tuma Bina Laage Soona
Khaali Ghatame Prema Bharo.
Tantra Mantra Pooja Nahi Jaanu
Mai To Kevala Tumako Hi Maanu.
Sare Jaga Me Dhundaa Tumako
Aba To Aakara Baahan Dharo.

 

Oh Maestro, muestra algo de compasión de mí,
Por favor, ven y mora en mi corazón.

Porque sin ti, es dolorosamente solo,
Llene esta olla vacía con el néctar del amor.

Yo no conozco a ningún tantra, mantra o rituales
culto que conozco y sólo creen en ti.

He estado buscando por todos vosotros por todo el mundo,
por favor ven y toma mi mano ahora.

 

THE KINKS – » ALCOHOL «

The Kinks At The Roskilde Festival 1972

Pues, como el propio título indica, canción sobre alcoholismo habemus.

Incluida en su album  Muswell Hillbillies de 1.971, el dedicado a su barrio, narra la típica historia del tío con un buen puesto, puede ser un alto ejecutivo por ejemplo que, debido a la presión de su trabajo, los compromisos sociales y su mujer que debía ser de esas que no hacen mas que pedirle dinero para gastar en chucherias, se abandona al alcohol y………bueno, la letra es clarísima, no tiene nada de subliminal, va directa al grano.

Y como tema es toda una genialidad, es que es pura borrachera, el ritmo que lleva, con un sonido que casi se asemeja mas o a mi me lo parece, a un sonido francés, parisino y de barrio bohemio donde corren el Pastis y la Absenta, con su acordeoncillo de fondo, ambiente de decadencia y tristeza, voz con principio de desesperación, te mete, sin ninguna duda en eso, en una «trompa» del carajo. Te mete totalmente en el ambiente, es imposible no menearse como si fueras por la calle dando tumbos, te lleva a eso, si uno se concentra bien en la canción, durante la misma está con un «cogorzón» de tres pares de cojones.

El génio de Ray Davies lo vuelve a conseguir y es como creador de ambientes es único, practicamente insuperable.

Well, pues venga, everybody let’s go…¡¡AL BAR!!. ¡¡¡¡¡¡ CAMAAAAAAREEE…HICKS….ROO….BONGA UDTES UNA DE…HICKS…..!!!!

THE KINKS – » ALCOHOL «

HERE IS A STORY ABOUT A SINNER,
HE USED TO BE A WINNER WHO ENJOYED A
LIFE OF PROMINENCE AND POSITION,
BUT THE PRESSURES AT THE OFFICE
AND HIS SOCIALITE ENGAGEMENTS,
AND HIS SELFISH WIFES FANATICAL AMBITION,
IT TURNED HIM TO THE BOOZE,
AND HE GOT MIXED UP WITH A FLOOSIE
AND SHE LED HIM TO A LIFE OF INDECISION.
THE FLOOSIE MADE HIM SPEND HIS DOLE
SHE LEFT HIM LYING ON SKID ROW
A DRUNKEN LAG IN SOME SALVATION ARMY MISSION.
ITS SUCH A SHAME.

OH DEMON ALCOHOL,
SAD MEMORIES I CANT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD SAY,
DAMN IT ALL AND BLOW IT ALL,
OH DEMON ALCOHOL,
MEMORIES I CANNOT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD FALL A SLAVE TO DEMON ALCOHOL.

BARLEY WINE, PINK GIN,
HELL DRINK ANYTHING,
PORT, PERNOD OR TEQUILA,
RUM, SCOTCH, VODKA ON THE ROCKS,
AS LONG AS ALL HIS TROUBLES DISAPPEARED.
BUT HE MESSED UP HIS LIFE
AND HE BEAT UP HIS WIFE,
AND THE FLOOSIES GONE AND FOUND ANOTHER SUCKER.
SHES GONNA TURN HIM ON TO DRINK,
SHES GONNA LEAD HIM TO THE BRINK,
AND WHEN HIS MONEYS GONE,
SHELL LEAVE HIM IN THE GUTTER.
ITS SUCH A SHAME.

OH DEMON ALCOHOL,
SAD MEMORIES I CANNOT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD FALL,
A SLAVE TO DEMON ALCOHOL.

 

HE AQUÍ LA HISTORIA DE UN PECADOR,
SOLÍA SER UN GANADOR QUE DISFRUTABA
DE UNA POSICIÓN PROMINENTE EN LA VIDA,
PERO LA PRESIÓN EN LA OFICINA
Y LOS COMPROMISOS SOCIALES,
Y LA FANÁTICA AMBICIÓN DE SU EGOISTA MUJER,
LE ARROJÓ A LA BEBIDA,
Y SE LIÓ CON UNA FULANA
QUE LE LLEVÓ A UNA VIDA DE INDECISIÓN.
ESTA FULANA LE MANDÓ AL PARO,
LE DEJÓ POSTRADO EN LOS BARRIOS BAJOS.
UN BORRACHO REZAGADO EN ALGÚN EJÉRCITO DE SALVACIÓN.
ES UNA PENA.

OH, DEMONIO ALCOHOL,
TRISTES RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE DIRÍA
A TOMAR POR SACO TODO,
OH, DEMONIO ALCOHOL,
RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE SERÍA ESCLAVO DEL DEMONIO ALCOHOL.

VINO DE CEBADA, GINEBRA ROSA,
EL BEBERÁ CUALQUIER COSA,
OPORTO, PERNOD O TEQUILA,
RON, WHISKY, VODKA CON HIELO,
MIENTRAS SUS PROBLEMAS DESAPAREZCAN.
PERO ARRUINÓ SU VIDA Y PEGÓ A SU MUJER,
Y LA FULANA YA HA ENCONTRADO A OTRO CHUPÓN.
LE VA A LLEVAR A BEBER
LE VA A LLEVAR AL BORDE
Y CUANDO EL DINERO SE HA ESFUMADO
LE VA A DEJAR EN LA CUNETA.
ES UNA PENA.

OH, DEMONIO ALCOHOL,
RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE CAERÍA ESCLAVO DEL DEMONIO ALCOHOL.

ALICE COOPER – » I NEVER CRY «

alice-cooper-13-by-s-tyler

Una bonita balada, pero balada, balada, de lo mas lírico, de mi tronkete Alice Cooper que, aunque sea dificil de creer, esto lo maneja también de puta madre.

Perteneciente a su album «Alice Cooper goes to hell» (jejeje, es decir, Alice Cooper va al infierno) de 1976 y segundo de su nueva etapa sin su antiguo grupo de inicio.

Se trata de una balada muy tristona y decadente, en plan pura «depre» en la que se realiza una confesión de alcoholismo. En realidad habla de el mismo, pues tras este album, se internó en una clínica para desintoxicación al alcohol.

La letra, desde luego, es todo un poema en cuanto a depresión y es una clara depresión alcohólica. Solo menta la bebida una vez en toda la canción, pero es suficiente. La composición es muy sencilla, con guitarra acústica y teclados muy suaves de fondo.

Alice,  mas «sofis» que nunca con «Nunca lloraré»

ALICE COOPER – » I NEVER CRY «

If there is a tear on my face
It makes me shiver to the bones
It shakes me, Babe
It’s just a heartache that got in my eye
And you know I never cry, I never cry
Sometimes I drink more than I need
Until the TV’s dead and gone
I may be lonely
But I’m never alone
And the night may pass me by
But I’ll never cry
Take away, take away my eyes
Sometimes I’d rather be blind
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don’t you leave it alone
‘Cuz that’s all I got to give you
Believe me Babe, it ain’t been used
My heart’s a virgin, its never been tried
And you know I’ll never cry
And you know I’ll never cry
And you know I’ll never cry
Never cry, I’ll never cry
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don’t you leave it alone
‘Cuz that’s all I got to give you
Believe me Babe, it ain’t been used
My heart’s a virgin, its never been tried
And you know I’ll never cry
Never cry
I’ll never cry

Si hay una lágrima en mi cara
Me hace temblar hasta los huesos
Me agita, nena
Es sólo un dolor de corazón que está en mi ojo
Y sabes que yo nunca lloro, yo nunca lloro
Algunas veces bebo más de lo que necesito
Bajo la muerte de la T.V. y me voy
Puedo ser solitario
Pero nunca estoy solo
Y la noche se me puede pasar
Y nunca lloraré
Llévate, llévate mis ojos
Algunas veces preferiría estar ciego
Rompe un corazón, rompe un corazón de piedra
Ábrelo, pero no lo dejes solo
Porque es todo lo que te doy
Créeme, nena, no ha sido usado
Mi corazón es virgen, nunca ha sido tratado
Y tú sabes que nunca lloraré
Y tú sabes que nunca lloraré
Y tú sabes que nunca lloraré
Nunca lloro, yo nunca lloraré
Rompe un corazón, rompe un corazón de piedra
Ábrelo, pero no lo dejes solo
Porque es todo lo que te doy
Créeme, nena, no ha sido usado
Mi corazón es virgen, nunca ha sido tratado
Y sabes que nunca lloraré
Nunca lloro
Yo nunca lloraré

BOB SINCLAR – » LOVE GENERATION «

 

 MARAVILLOSA COMPOSICIÓN de un tipo un tanto curioso, un francés, de nombre real Christophe Le Friant que, aparte de DJ, mezclador y productor discográfico es co-propietario (junto a DJ Yellow) de la casa discográfica «Yellow Productions». 

El tema es conocidísimo, hasta se usó para el Mundial de Futbol de 2006, pero se sigue usando para diversas campañas publicitarias de distintos productos (y como a mi no me sale de los cojones hacerle publicidad a nadie, NO LOS DIGO Y PUNTO PELOTA, quien quiera que le publicite QUE ME PAGUE).

El tema se incluyó en el cuarto album de Bob Sinclar,  Western Dream, publicado en el 2005, pero salió antes del album como sencillo, la composición es de Bob, pero canta Gary Pine , miembro de la banda jamaicana The Wailers ( que fué formada en su momento por Bob Marley ).

Un tema alegre, divertido, acústico, en el que se mezcla el sonido del pop europeo con el jamaicano, que destaca además por la voz del cantante y tiene un rollito muy curioso, en realidad…¡¡SON UNAS PELLAS DESCARADAS!! (useasé, algo que yo dominé tambien en su momento, juas juas juas :lol: :lol: :lol: , es decir, ir «al cole» pero «no llegar nunca al cole», avez vous comprais mon compains? ;) ), un chavalín se prepara for the morning  y sale en su bicicleta a la escuela. Llega a la entrada y hace una pausa, a pesar de que una baby le sonrie, parece no hacerle mucha gracía el entrar en «el cole», asi que, vuelve a la bicicleta, pasando por la escuela, «se abre» con total descaro y participa en un viaje a muchos lugares diferentes y exóticos en todo los EE.UU., incluyendo Nueva York y San Francisco. Él saluda a la gente que pasa, descansa de vez en cuando para tomar algo y admirar su entorno, antes de montar. El hombre regando su césped es Bob Sinclar .

ES UNA GENIALIDAD y tiene versiones mas largas, pero creo que lo mejor es poner la original y con el video también original para entenderlo.

A DISFRUTARLA, PORQUE ES PARA ESO. MUY SENCILLA PERO…TIENE UN «NOSEQUÉ» QUE LA HACE….¡¡¡COJONUDA!!!.

TOO MUCH, FRIENDSSSSS…

BOB SINCLAIR – » LOVE GENERATION «

From Jamaica to the world,
It’s just love,
It’s just love,
Yeah!

Why must our children play in the streets,
Broken hearts and faded dreams,
Peace and love to everyone that you meet,
Don’t you worry, it could be so sweet,
Just look to the rainbow, you will see
Sun will shine till eternity,
I’ve got so much love in my heart,
No-one can tear it apart,
Yeah,

Feel the love generation,
Yeah, yeah, yeah,
Feel the love generation,
C’mon c’mon c’mon c’mon yeah,

(Whistling…..)

Feel the love generation,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Feel the love generation,
Ooohhh yeah-yeah,

Don’t worry about a thing,
It’s gonna be alright,
Don’t worry about a thing,
It’s gonna be alright,
Don’t worry about a thing,
It’s gonna be alright,
Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright,

Why must our children play in the streets,
Broken hearts and faded dreams,
Peace and love to everyone that you meet,
Don’t you worry, it could be so sweet,
Just look to the rainbow, you will see
Sun will shine till eternity,
I’ve got so much love in my heart,
No-one can tear it apart,
Yeah,

(Whistling…..)

 

 

Sólo el amor,
Sólo el amor,
¡Sí!

¿Por qué debe nuestros niños juegan en las calles,
corazones rotos y los sueños se desvaneció,
Paz y amor para todo aquel que conozcas,
No te preocupes, que podría ser tan dulce,
Basta con mirar al arco iris, usted verá
Sol brillará hasta la eternidad,
Tengo tanto amor en mi corazón,
Nadie puede rasgarlo aparte,
Sí,

Siente la generación del amor,
Sí, sí, sí,
Siente la generación del amor,
Vamos, vamos vamos vamos yeah,

(Whistling. ….)

Siente la generación del amor,
Sí, sí, sí, sí
Siente la generación del amor,
Ooohhh yeah-yeah,

No te preocupes por nada,
Va a estar bien,
No te preocupes por nada,
Va a estar bien,
No te preocupes por nada,
Va a estar bien,
Va a ser, va, va, va a estar bien,

¿Por qué debe nuestros niños juegan en las calles,
corazones rotos y los sueños se desvaneció,
Paz y amor para todo aquel que conozcas,
No te preocupes, que podría ser tan dulce,
Basta con mirar al arco iris, usted verá
Sol brillará hasta la eternidad,
Tengo tanto amor en mi corazón,
Nadie puede rasgarlo aparte,
Sí,

(Whistling. ….)

 

STILL LOVING YOU (PINCHAR EN EL PÁJARO, JUAS JUAS JUAS JUAS, QUE «JOP…..»)

QUEEN – » GOOD COMPANY «

De UN GRUPAZO, DE ….DE «QUEEN» poco tengo que decir, sencillamente, QUEEN, y uno de los grandes albunes de QUEEN es  A Night at the Opera, publicado en el año 1.975, album en el que, por si alguien necesita recordar un poco, está esa maravilla de «Bohemian Rhapsody» y otras mas.

PERO a mi, cuando escuché este album, con todo el pedazo de «trip» que me cogí,  resulta que me llamó mucho la atención este tema tan sencillo, no se, quizás porque va en un plan un tanto gamberrillo….¡¡bueno…que no lo sé..pero me quedé con el!!.

Escrita, cantada e interpretada en cuanto al instrumento que mas me llama la atención , un banjo o ukelele por Brian May,  narra la historia de un joven al que su papa le daba consejos para saber tener buenas amistades a lo que viene el nombre de la canción»Good Company» (Buena Compañía), luego como va pasando el tiempo, se casa, va perdiendo interés en sus amigos,estos van desapareciendo, y así va envejeciendo.

Al final habla un hombre de edad avanzada quien narra la historia y experiencias de su vida porque ya no tiene a quien más contárselas.

Además del «banjo» o «ukelele»,  resulta que entran tambien instrumentos de viento y la terminan liando parda…¡¡¡me encanta!!!.

En realidad, podriamos decir que es una descripción bastante acertada de la vida de cualquier individuo normal. El vídeo que he encontrado además está muy divertido y acertado.

QUEEN – » GOOD COMPANY «

Take good care of what you’ve got
My father said to me
As he puffed his pipe and baby B
He dandled on his knee
Don’t fool with fools who’ll turn away
Keep all good company oohoo oohoo
Take care of those you call your own and keep good
company

Soon I grew and happy too
My very good friends and me
We’d play all day with Sally J
The girl from number four
And very soon I begged her
Won’t you keep me company?
Oohoo oohoo oohoo oohoo
Come marry me for evermore
We’ll be good company

Now marriage is an institution sure
My wife and I our needs and nothing more
All my friends by a year by and by disappeared
But we’re safe enough behind our door

I flourished in my humble trade my reputation grew
The work devoured my waking hours but when my time
was through
Reward of all my efforts
My own Limited Company
I hardly noticed Sally as we parted company
All through the years in the end it appears
There was never really anyone but me
Now I’m old I puff my pipe but no one’s there to see
I ponder on the lesson of my life’s insanity
Take care of those you call your own
And keep good company.


Cuida bien de lo que tienes,
Me dijo mi papá,
Mientras soplaba su pipa y el pequeño B,
Mecido en su rodilla.
No juegues con los tontos que te rechazan,
Mantén toda la buena compañía. Oohoo, oohoo.
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo,
Y mantén buena compañía.

Pronto crecí también feliz,
Mis buenos amigos y yo,
Jugábamos todo el día con Sally J,
La chica del número cuatro,
Y en muy breve le rogué,
¿No quieres ser mi compañera?
Oohoo, oohoo, oohoo, oohoo.
Venga cásate conmigo para siempre,
Seremos buena compañía.

Ahora el matrimonio es una institución segura,
Mi mujer y yo no necesitamos nada más,
Todos mis amigo a través de los años, han desaparecido,
Pero estamos lo suficientemente seguros detrás de nuestra puerta.

Florecí en mi humilde oficio,
Mi reputación creció.
El trabajo devoró mis horas de vigilia,
Pero cuando mi tiempo había terminado,
Mis esfuerzos se vieron recompensados,
Mi propia Sociedad Limitada.

Apenas noté como me despedí de Sally,
A lo largo de los años, en el final, aparece,
Nunca hubo realmente nadie más que yo.

Ahora soy viejo y soplo mi pipa,
Pero no hay nadie aquí para verlo,
Reflexiono sobre la lección de mi vida demencial,
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo,
Y mantén buena compañía.

 

 

 

BROKEN HOME (incl. Dicken fr. Mr Big) – » JERUSALEM «

BROKENHOME1

ANTES QUE NADA TENGO QUE DECIR QUE DESCONOZCO TOTALMENTE A ESTE COMPOSITOR Y AL GRUPO. A mi esto me llegó, lo escuché y…..ME PARECE UN TEMA MAGNÍFICO, pero poco mas puedo decir sobre el compositor, el grupo, etc., es decir, no puedo hacer un post como los que hago normalmente sobre grupos, cantantes, etc., que conozco.

Datos en internet hay (practicamente todo en inglés) pero YO, PERSONALMENTE, es la primera vez que escucho a este señor y al grupo. De hecho, ni siquiera soy capaz de encontrar la letra (estará, seguro, el fallo es mio que no soy capaz de encontrarla). Veo que es un inglés, lo mismo que el grupo, pero no se mucho mas. Información, desde luego, hay, pero no como la que suele haber sobre cantantes o grupos normalmente, está todo muy difuso.

Eso si, hay algo que SI PUEDO DECIR…..¡¡¡ES MUY BUENO!!!. Por lo que he estado mirando por ahí, parece que el tema es de principios de los ochenta y tiene todos los elementos de una magnífica balada rock, con su parte lírica y sus riffs guitarreros.

También estimo que el montaje de imágenes en el video está GENIAL, UN BONITO HOMENAJE A LA CIUDAD DE JERUSALEM.

ESTOY SEGURO QUE OS VA A GUSTAR Y……SIENTO NO HABER SIDO CAPAZ DE ENCONTRAR LA LETRA.

¡ES FANTÁSTICA!

 

BROKEN HOME – » JERUSALEM «

(LETRA NO DISPONIBLE, I’M SORRY)