PROCOL HARUM – » CONQUISTADOR «

procol-harum-wallpaper

¡UNA OBRA GENIAL! de este grupo británico de rock sinfónico y psicodélico, cuyo tema emblemático es mundialmente conocido, el famoso «A Whiter Shade Of Pale» (en español, «Con tu blanca palidez»), también genial pero mira tu por donde, a mi esta me gusta mas, bastante mas.

Gary Brooker (nacido el 29 de mayo de 1945 en Essex), cantante y pianista; Ray Royer (nacido el 8 de octubre de 1945 en Essex), guitarra; Dave Knights (nacido el 28 de junio de 1945 en Londres), bajista; Matthew Fisher (nacido el 7 de marzo de 1946 en Londres), órgano, y Bobby Harrison (nacido el 28 de junio de 1943 en East Ham) a la batería, fue la primera formación de la banda de Essex que se completó bajo el nombre de Procol Harum.

Como complemento esencial y en tareas compositivas incorporaron el letrista Keith Reid.

El tema aparece por primera vez en su primer album. Curiosamente, y a diferencia de lo ocurrido con sus sencillos previos, la aparición de este primer LP, titulado simplemente «Procol Harum» (1967), no fue bien recibido por el público y por tanto, el tema pasa, como dicho album, desapercibido. Tras estos relativos fracasos comerciales el grupo cambiaría de sello discográfico, publicando el álbum «Shine on Brightly» (1968) en Regal Zonophone pero este disco  tampoco logró equipararse a las ventas de sus dos primeros singles a pesar de su elevada calidad artística.

A partir de aquí el grupo remonta y llega el año 1972 en el que el grupo realiza un concierto con la Edmonton Symphony Orchestra de Alberta (Canadá) del cual sacan el album «Live in concert with the Edmonton Symphony Orchestra» que significó demostrar las magnificencias sinfónicas del conjunto. El concierto se inició con esta maravilla de tema, se incluyó en el album del evento como primera pieza y se lanzó además como disco sencillo (vinilo, claro, un single, 45 r.p.m.),  cosechando excelentes resultados comerciales en todo el mundo, excepto, lo se muy bien, en España, donde, a pesar de que si fué promocionado por las cadenas comerciales, incluyendo los famosos (agggggggg… 40 PRINCIPALES) pasó bastante desapercibido (aunque no para mi, la escuché por primera vez, precisamente en otro programa de esos de «listas de éxitos» de los de aquella época y me enrolló a la primera).

Con claros tintes españoles, la canción está basada en los conquistadores españoles posteriores a Colón, aunque también es posible que se base en la novela de nuestro Miguel de Cervantes, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Muy lírica, con momentos épicos y de aire triste. Excelentes riffs de guitarra, portentoso inicio con la sección de violines y esa trompeta que da un aire clarísimamente español y el magnífico acompañamiento de la orquesta sinfónica, toda una genialidad.

El sonido es fantástico y recordemos que es en puro directo.

Un temazo para escuchar una y otra vez y no olvidar nunca. Es, sencillamente, SENSACIONAL.

Se lo montaron con la orquesta:

PÁGINA DE PROCOL HARUM (INGLES): http://www.procolharum.com/

PROCOL HARUM EN LA WIKI: http://es.wikipedia.org/wiki/Procol_Harum

PROCOL HARUM

procol harum 628

PROCOL HARUM – » CONQUISTADOR «

Conquistador your stallion stands in need of company
and like some angel’s haloed brow
you reek of purity
i see your armor plated breast
has long since lost its sheen
and in your death mask face
there are no signs which can be seen
and though i hoped for something to find
i could see no place to unwind
conquistador a vulture sits, upon your silver sheath
and in your rusty scabbard now, the sand has taken seed
and though your jewel-encrusted blade
has not been plundered still
the sea has washed across your face
and taken of its fill
and though i hoped for something to find
i could see no place to unwind
conquistador there is no time, i must pay my respect
and though i came to jeer at you
i leave now with regret
and as the gloom begins to fall
i see there is no, only all
though you came with sword held high
you did not conquer, only die
and though i hoped for something to find
i could see no place to unwind
and though i hoped for something to find
i could see no place to unwind

SPA2

Conquistador tu semental espera en busca de compañía
y como el frente de aureola de algún ángel humeas a pureza,
veo que la armadura plateada de tu pecho hace tiempo que perdió lustre
y en tu máscara de la muerte no hay señales que puedan verse.

Y aunque esperé hallar algo no pude ver ningún laberinto que descifrar
Conquistador un buitre se sienta en tu hombro plateado
y ahora en la vaina oxidada de tu espada la arena se ha asentado
y aunque la hoja de tu espada encrustrada en joyas no ha sido despojado aún
el mar se ha lavado en tu cara y tomado de su relleno.

Y aunque esperé hallar algo no pude ver ningún laberinto que descifrar
Conquistador no hay tiempo, debo pagar mis respetos
y aunque vine para burlarme, me voy sin arrepentirme
y mientras empiezan a caer las tinieblas veo que no hay, sólo todo
y aunque viniste con tu espada en alto no conquistaste, sólo moriste.

Y aunque esperé hallar algo no pude ver ningún laberinto que descifrar

Procol-Harum

2 comentarios sobre “PROCOL HARUM – » CONQUISTADOR «

  1. Pingback: Bitacoras.com

Deja un comentario