Etiqueta: VIDEOS

PARA ENTENDER EL SOCIALISMO

EL PAISOS CATALANS, LOS COMIENZOS.

 

¡¡¡JUAAAAAAAAASSSSS JUAAAASSSS JUAAAASSSS..!!!…..este…..bueno….mejor no hago comentarios.

JAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJAJAJAAAAAJAAAAAJAJAJAJAAAA

GARY GLITTER – » DO YOU WANNA TOUCH ME (OH YEAH)?

Otro super hit del Gary Glitter en su mejor época, esta es de las mas trepidantes en cuanto a ritmo se refiere, en las discotecas de entonces era imprescindible y se repetia varias veces por sesión pues con ella era con la que, los bailones y bailonas de entonces hacian las mas variadas contorsiones (aunque en este video la gente baila de una forma mas relajada).

Tiene una anecdota en su publicación en España, la traducción mas correcta seria algo así como «¿Quieres tocarme?» pero aquí, por orden de la censura, se tradujo como «¿Quieres llegar a mi?», cosas que pasaban entonces.

El tema se editó en 1.973 y como casi todos los suyos de esa época, fué salir y situarse desde el principio en en el nº 1 de las listas británicas, vendiendo singles como churros.

Para un saturday night me parece que viene que ni pintado.

GARY GLITTER – » DO YOU WANNA TOUCH ME (OH YEAH) «

We’ve been here too long tryin’ to get along
Pretending that you’re oh so shy
I’m a natural man doin’ all I can
My temp’rature is runnin’ high
Friday night no one in sight and we got so much to share
Talkin’s fine if you got the time, I ain’t got the time to spare

Do you wanna touch? – Yeah! Do you wanna touch? – Yeah!
Do you wanna touch me there? Yeah!
Do you wanna touch? – Yeah! Do you wanna touch? – Yeah!
Do you wanna touch me there? Where? There! Yeah! Oh!

Yeah! Oh yeah! Oh yeah! Mymymymymy!
Yeah! Oh yeah! Oh yeah!

Ev’ry growin’ boy needs a little joy, all you do is sit an’ stare
Beggin’ on my knees, baby won’t you please
Run your fingers thru’ my hair
My my my whisky & rye, don’t it make you feel so fine?
Right or wrong, don’t it turn you on
Can’t you see we’re wastin’ time?

Do you wanna touch? – Yeah! Do you wanna touch? – Yeah!
Do you wanna touch me there? Yeah!
Do you wanna touch? – Yeah! Do you wanna touch? – Yeah!
Do you wanna touch me there? Where? There! Yeah! Oh!

Yeah! Oh yeah! Oh yeah! There there there boah!
Yeah! Oh yeah! Oh yeah! Ow
Yeah! Oh yeah! Oh yeah! ….
Every growing boy needs a little joy –
Beggin’ on my knees, baby if you please –
Every growing boy needs a little toy –
I’m a natural man doin’ all I can –
Every Friday night I got to get my share –
I’m waiting so long oh – …

 

Hemos estado aquí demasiado tiempo tratando de «llevarse bien
Fingir que estás muy timido
Estoy haciendo un hombre natural «todo lo que puedo
Mi temp’rature está corriendo alta
viernes por la noche nadie a la vista y tenemos mucho que compartir
Hablando bien, si tienes tiempo, no tengo tiempo que perder

¿Quieres tocar? – ¡Sí! ¿Quieres tocar? – ¡Sí!
¿Quieres tocarme ahí? ¡Sí!
¿Quieres tocar? – ¡Sí! ¿Quieres tocar? – ¡Sí!
¿Quieres tocarme ahí? ¿Dónde? ¡Ya está! ¡Sí! ¡Oh!

¡Sí! Oh, sí! Oh, sí! Mymymymymy!
¡Sí! Oh, sí! Oh, sí!

Ev’ry Growin ‘muchacho necesita un poco de alegría, todo lo que hacen es sentarse un «mirada
Beggin ‘en mis rodillas, el bebé no se por favor
Corra sus dedos a través de «mi pelo
Mi mi mi whisky y centeno, no te hace sentir tan bien?
Bien o mal, no lo encienda
¿No ves que estamos perdiendo el tiempo?

¿Quieres tocar? – ¡Sí! ¿Quieres tocar? – ¡Sí!
¿Quieres tocarme ahí? ¡Sí!
¿Quieres tocar? – ¡Sí! ¿Quieres tocar? – ¡Sí!
¿Quieres tocarme ahí? ¿Dónde? ¡Ya está! ¡Sí! ¡Oh!

¡Sí! Oh, sí! Oh, sí! No hay que Boah!
¡Sí! Oh, sí! Oh, sí! Ay
¡Sí! Oh, sí! Oh, sí! ….
Cada niño en crecimiento necesita un poco de alegría –
Beggin ‘en mis rodillas, el bebé si se quiere –
Cada niño de las crecientes necesidades de un pequeño juguete –
Estoy haciendo un hombre natural «todo lo que puedo –
Cada viernes por la noche llegué a tener mi parte –
Estoy esperando tanto tiempo oh – ..

 

LECCIÓN MAGISTRAL DE ECONONIA O DIFERENCIAS ENTRE SOCIALISMO Y LIBERALISMO EN MINUTO Y MEDIO

 

CHICORY TIP – » GOOD GRIEF CHRISTINA «

 

Well, estamos a viernes, tiramos hacia el finde, pues de momento vamos a poner algo sencillo, alegre, fiestero, bailable, comercial y…la verdad, hay que reconocerlo, pelín hortera pero a veces ocurre, son canciones que por una razón u otra se te quedan y te gustan.

El gran éxito de este grupo fué la creación de Giorgio Moroder, Son of mi Father, y tras ello todos sus discos trataron de usar un formato parecido basado en el uso de los mellotrones y sintetizadores, a veces de forma abusiva, como aquí, en el que se montan incluso un solo que pretende ser virguero como el de aquella canción y les queda marchoso y divertido pero no le llega al otro a la altura del betún. A ello le añaden también el viejo truco o formula del «PA-UM-MA-MÁ PAPA-UM-MAMÁ…» en los estribillos. El tema es del año 1.973 y se puede considerar como el penultimo éxito de la banda, éxito, repito, relativo.

Resumiendo, para empezar una tarde de viernes está bien, para coger marchilla, es agradable de escuchar, marchosilla y divertida.

Luego lo iremos complicando.

Amenazo siniestramente.

Juas juas juas juas.

CHICORY TIP – » GOOD GRIEF CHRISTINA «

Mmm ooma ma ma, pa pa ooma ma ma
Ooma ma pa pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma

Good grief Christina
How come you never heard of rock ‘n roll
Good grief Christina
How come it never made it to your soul.

Took you to a dance with a rock ‘n roll show
And the band opened up with all the show
I began to shake to the music’s rock
But Christina she couldn’t jive.

Mmm ooma ma ma, pa pa ooma ma ma
Ooma ma pa pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma ma ma ma ma ma ma ma

Good grief Christina
How come you never heard of rock ‘n roll
Good grief Christina
How come it never made it to your soul.

I see you standing round when the music’s so hot
With a beat like that of guitar rock
It brings it back like it used to be
Come and sing this riff with me.

Mmm ooma ma ma, pa pa ooma ma ma
Ooma ma pa pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma ma ma ma ma ma ma ma 

Good grief Christina
How come you never heard of rock ‘n roll
Good grief Christina
How come it never made it to your soul.

We got some Ricky, Valens and Reggie too
We got Moaney Baroney and Peggy Sue
Bring it back like it used to be
Come and sing this riff with me

Mmm ooma ma ma, pa pa ooma ma ma
Ooma ma pa pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma.

 

Mmm ooma ma ma, pa pa ooma ma ma
Ooma ma pa pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma

Buen duelo Christina
¿Cómo es que nunca has oído hablar de rock n ‘roll
Buen duelo Christina
¿Cómo es que nunca llegó a su alma.

Tomó a un baile con la demostración de un rock ‘n roll
Y la banda abrió el show con todos los
Empecé a temblar a la roca de la música
Pero Christina no podía Jive.

Mmm ooma ma ma, pa pa ooma ma ma
Ooma ma pa pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma ma ma ma ma ma ma ma

Buen duelo Christina
¿Cómo es que nunca has oído hablar de rock n ‘roll
Buen duelo Christina
¿Cómo es que nunca llegó a su alma.

Veo que rodeaban cuando la música es tan caliente
Con un golpe como el de la guitarra de rock
Se lo trae de nuevo como lo que solía ser
Ven a cantar este riff conmigo.

Mmm ooma ma ma, pa pa ooma ma ma
Ooma ma pa pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma ma ma ma ma ma ma ma 

Buen duelo Christina
¿Cómo es que nunca has oído hablar de rock n ‘roll
Buen duelo Christina
¿Cómo es que nunca llegó a su alma.

Tenemos algunas Ricky, Valente y Reggie demasiado
Tenemos Moaney Baroney y Peggy Sue
Traer de nuevo como lo que solía ser
Ven a cantar este riff conmigo

Mmm ooma ma ma, pa pa ooma ma ma
Ooma pa pa pa ma ma ma ooma
Ooma ma ma pa pa ooma ma ma
Ooma ma ma ma ma ma ma ma ma ma ma.

SPINAL TAP – » THE MAJESTY OF ROCK «

 

Para terminar por hoy, me apetecia rock y además un rock fuerte y al mismo tiempo rarete y por eso meto esto.

Y sobre esta gente (que, al menos leyendo lo que leo sobre ellos, son una fantasia o algo así…jajaja…aaaaaaámigo, deberia haberlo supuesto), vamos, que es algo así como en su época fueron los «Archies» (con su Sugar Sugar) y algunos mas, de estos ha habido muchos.

O casi mejor, pongo este enlace a casa de la «Tia Wiki» http://es.wikipedia.org/wiki/Spin%CC%88al_Tap Y ME QUEDO TAN ANCHO.

Y dejo este TEMAZO que ME ENCANTA, es potente, kañero, bien realizado y además me ha costado tela encontrarlo puesto que de esta gente he oido cosas y me gustan pero yo siempre he escuchado el nombre como «SPINIEL TAP» y claro…no habia manera, resulta que es «SPINAL TAP».

Y ya digo, como tema de rock, de heavy metal, SI, ME ENCANTA, este tipo de cosas siempre me han encantado pero NO TENGO NI P…..DE MUCHO MAS, ni siquiera se si son británicos, alemanes, estadounidenses, suecos o de donde cojones son (bueno, españoles no son, eso seguro y tampoco son franceses, también en eso estoy seguro y claro, mucho menos….eeeeh…vale, aquí acabo).

Esto no estoy  del todo seguro si es de los ochenta o primeros noventa, PERO SI PUEDO DECIR QUE ME GUSTA, QUE ME PARECE QUE ESTÁ MUY BIEN CURRADITO y lo que he dicho antes, ME HA COSTADO TELA ENCONTRARLO.

Posiblemente…bueno, casi seguro, en su momento fueron muy conocidos, habrá gente que tenga multitud de datos sobre ellos pero no es mi caso, yo solo se que conozco varios temas de ellos, como este y que me parecen bastante buenos pero es que desconozco casi todo sobre ellos, no se si no son mas que lo que dice la «Tia Wiki» (repito, grupos así ha habido muchos, EN UN ESTUDIO SE PUEDEN HACER MUCHAS «VIRGUERIAS», LA TECNÓLOGIA ES LA TECNOLOGIA) o no y por tanto, como se muy poco o casi nada de ellos, mejor no adentrarme, solo, eso si, insistir, ESTE TEMA y otros que conozco de ellos, ME PARECEN MUY BUENOS.

Y creo que por hoy…..pues ya vale, jejejejejejejejeje, como por otra parte estoy contento porque ganó el Madrid, ganó el United y los putos sindicatos han tenido un gran fracaso en esa farsa de huelga general que han montado, me doy mis «homenajes» y a la cama.

Mañana será otro day.

LOVELY NIGHT LADYS AND GENTLEMANS, LONG LIFE TO ROCK!!!!!

HASTA TOMORROW TRONKYS.

SPINAL TAP – » THE MAJESTY OF ROCK «

There’s a pulse in the new-born sun;
A beat in the heat of noon;
There’s a song as the day grows long,
And a tempo in the tides of the moon.
It’s all around us and it’s everywhere,
And it’s deeper than Royal blue.
And it feels so real you can feel the feeling!
And that’s The Majesty Of Rock!
The fantasy of Roll!
The ticking of the clock,
The wailing of the soul!
The prisoner in the dock,
The digger in the hole,
We’re in this together…and ever…
In the shade of a jungle glade,
Or the rush of the crushing street,
On the plain, on the foamy main,
You can never escape from the beat.
It’s in the mud and it’s in your blood
And its conquest is complete.
And all that you can do is just surrender.
To the Majesty of Rock!
The Pageantry of Roll!
The crowing of the cock,
The running of the foal!
The shepherd with his flock,
The miner with his coal,
We’re in this together…and ever…
When we die, do we haunt the sky?
Do we lurk in the murk of the seas?
What then? Are we born again?
Just to sit asking questions like these?
I know, for I told me so,
And I’m sure each of you quite agrees:
The more it stays the same, the less it changes!
And that’s The Majesty Of Rock!
The Mystery of Roll!
The darning of the sock,
The scoring of the goal!
The farmer takes a wife
The barber takes a pole.
We’re in this together…and ever…

 

Hay un pulso en el sol naciente ;
Un golpe en el calor del mediodía ;
Hay una canción que el día crece mucho ,
Y un ritmo en las mareas de la luna .
Todo a nuestro alrededor y en todas partes ,
Y es más profundo que el azul real .
Y se siente tan real que puedes sentir la sensación !
Y esa es la majestad de Rock !
La fantasía de Roll!
reloj,
El llanto del alma !
El prisionero en el banquillo ,
El buscador en el agujero,
Estamos juntos en esto … y siempre …
A la sombra de un claro selva,
O la prisa de la calle de trituración ,
En la llanura , en las principales espumosa ,
Nunca se puede escapar de la jurisdicción.
Está en el barro y en la sangre
Y la conquista se ha completado.
Y todo lo que puede hacer es rendirse.
Para la Majestad del Rock !
La pompa de Roll!
El canto del gallo ,
El funcionamiento del potro !
El pastor con su rebaño ,
El minero con su carbón,
Estamos juntos en esto … y siempre …
Cuando morimos , ¿nos acechan el cielo ?
¿Nos acechan en la oscuridad de los mares ?
¿Qué, pues ? Si hemos nacido de nuevo?
Sólo para sentarse a hacer preguntas como estas ?
Lo sé, porque yo me lo dijo ,
Y estoy seguro de cada uno de ustedes muy de acuerdo:
Cuanto más se mantiene igual , menos los cambios !
Y esa es la majestad de Rock !
El misterio del Rollo !
El zurcido de la media ,
La puntuación de la meta !
El agricultor tiene una esposa
El peluquero tiene un poste.
Estamos juntos en esto … y siempre …

 

LYNSEY DE PAUL – » SUGAR ME «

 

Ahora me meto con el auténtico POP británico, POP INGLÉS de principio de los setenta, para mi, el mejor pop que se ha hecho jamás, música pegadiza, muy pegadiza, pero al mismo tiempo bien tratada, bien construida, es decir que no obvian la calidad, no iban sencillamente a hacer algo que se te quedara, estuviera durante..digamos que una temporada veraniega, se vendiera como churros y adiós muy buenas, NO.

Este es un tema melódico, magnífico, con la voz de esta preciosa inglesita .

Y además, este tema que arrasó en su momento, pero lo que es arrasar, ha quedado también como un clásico del pop, es una magnífica composición, la chica con una bonita voz acompañandose de su piano y una orquestación muy bien trabajada.

Es un clásico del POP y en este caso hablo de eso, de POP, no de ROCK.

Y repito, seguro que, al que mas y al que menos le suena el temita y ES BUENÍSIMO, está muy bien trabajado, además del piano y mas teclados, están los violines.. ¡¡TODO!!, es una canción que consigue ser al mismo tiempo DULCE, PEGADIZA y……..SEXY, MUY SENSUAL.

Well, divagaciones aparte, allá va, la londinense LYNSEY DE PAUL, con uno de los discos que mas se escucharon, a nivel mundial, España incluiding, en 1.972, este maravilloso «SUGAR ME».

LYNSEY DE PAUL – » SUGAR ME «

One for you and one for me
But one and one and one
Pardon me - comes to three
Looking sweet and all the while
Hid behind the smile was saccharine
I'm a go between 

Save me, save me
Baby, baby sugar me
Gotta get my candy free
Sugar me by day
Sugar me my baby, baby sugar me
Gotta get my candy free
Sugar me by day, sugar me by night
Sugar sugar sugar sugar sugar sugar sugar 

Count me in from one to two
But nothing more or less will do
Just me and you
Honey sweet and harmony
Will melt away the bitter memory
It's gotta be 

Save me, save me
Baby, baby sugar me
I gotta get my candy free
Sugar me by day
Sugar me my baby, baby sugar me
I gotta get my candy free
Sugar me by day, sugar me my night
Sugar sugar sugar sugar 

Save me, save me
Baby, baby sugar me ...

 

Uno para ti y otro para mí 
Pero uno y uno y uno 
Perdón - llega a tres 
Mirando dulce y al mismo tiempo que la 
Se escondió detrás de la sonrisa era la sacarina 
Soy un ir entre 

Sálvame, sálvame 
Bebé, bebé me azúcar 
Tengo que mi dulce libre 
Azúcar en mí por día 
Azúcar en mí, mi bebé, mi bebé de azúcar 
Tengo que mi dulce libre 
Azúcar en mí por día, de noche me azúcar 
Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar 

Cuenten conmigo en un-dos 
Pero ni más ni menos va a hacer 
Sólo tú y yo 
Dulce miel y la armonía 
Desaparecerá el amargo recuerdo 
Tiene que ser 

Sálvame, sálvame 
Bebé, bebé me azúcar 
Tengo que conseguir mi dulce libre 
Azúcar en mí por día 
Azúcar en mí, mi bebé, mi bebé de azúcar 
Tengo que conseguir mi dulce libre 
Azúcar en mí por día, el azúcar me mi noche 
Sugar Sugar Sugar Sugar 

Sálvame, sálvame 
Bebé, bebé me azúcar ...

THE MOODY BLUES – » I’M JUST A SINGER (IN A ROCK AND ROLL BAND) «

 

Y ahora cambio total a ritmo brutal y trepidante, los Moody Blues también saben hacerlo.

Este tema es mas moderno, perteneciente a su último album, el septimo, del año 1.972, Seventh Sojourn. Es el album mas potente y psicodélico del grupo y también un tanto comprometido politicamente con veladas críticas a la guerra de Vietnan.

El tema (en español «Solo soy un cantante en una banda de rock and roll») es de una potencia brutal, empieza con la bateria lenta y poco a poco empieza a golpear mas fuerte y rápido, tras ello entra el bajo, rapido y potente también y casi sin transición, las voces de todo el grupo, todos a la vez y el resto de los instrumentos a tope.

El sonido va subiendo y subiendo y subiendo y tiene un final apoteósico, precedido de un punteo vertiginoso y el punto y final de nuevo con la bateria. Fué uno de los dos singles que sacaron del L.P. y es de los mas conocidos, no el que mas porque naturalmente queda eclipsado, como el resto, por su éxito inmortal, el «Noches de Blanco Satén».

Esto es rock fuerte y progresivo al mismo tiempo, con un ritmazo endiablado pero al mismo tiempo con una orquestación modélica, muy currada, elegante.

Pero a ver quien se atreve a bailar un ritmo así, es de lo mas frenético.

Una vez mas, GENIALES.

 

THE MOODY BLUES – » I’M JUS A SINGER (IN A ROCK AND ROLL BAND)

I’m just a wandering on the face of this earth
Meeting so many people
Who are trying to be free
And while I’m traveling I hear so many words

Language barriers broken
Now we’ve found the key
And if you want the wind of change
To blow about you
And you’re the only other person to know, don’t tell me
I’m just a singer in a rock and roll band.

A thousand pictures can be drawn from one word
Only who is the artist
We got to agree
A thousand miles can lead so many ways

Just to know who is driving
What a help it would be
So if you want this world of yours
To turn about you
And you can see exactly what to do
Please tell me
I’m just a singer in a rock and roll band.

How can we understand
Riots by the people for the people
Who are only destroying themselves
And when you see a frightened
Person who is frightened by the
People who are scorching this earth.

I’m just a wandering on the face of this earth
Meeting so many people
Who are trying to be free
And while I’m traveling I hear so many words

Language barriers broken
Now we’ve found the key
And if you want the wind of change
To blow about you
And you’re the only other person to know, don’t tell me
I’m just a singer in a rock and roll band.

How can we understand
Riots by the people for the people
Who are only destroying themselves
And when you see a frightened
Person who is frightened by the
People who are scorching this earth.

Music is the traveller crossing our world
Meeting so many people bridging the seas
I’m just a singer in a rock and roll band.
We’re just the singers in a rock and roll band.
I’m just a singer in a rock and roll band…

 

Sólo soy un errante sobre la faz de la tierra
Conocer a gente de tantos
Que están tratando de ser libres
Y mientras estoy de viaje escucho tantas palabras

Las barreras del idioma roto
Ahora hemos encontrado la clave
Y si desea que el viento de cambio
Para soplar sobre usted
Y tú eres la única persona que sabe, no me digas
Sólo soy un cantante en una banda de rock and roll.

Miles de imágenes se pueden extraer de una palabra
Sólo quien es el artista
Llegamos a un acuerdo
A miles de kilómetros puede llevar de muchas maneras

Sólo para saber quién está conduciendo
Lo que una ayuda sería
Así que si quieres este mundo de la suya
A su vez sobre usted
Y usted puede ver exactamente qué hacer
Por favor, dígame
Sólo soy un cantante en una banda de rock and roll.

¿Cómo podemos entender
Disturbios por el pueblo para el pueblo
¿Quiénes son sólo destruyendo a sí mismos
Y cuando usted ve un miedo
Persona que se asusta por la
Las personas que están abrasador esta tierra.

Sólo soy un errante sobre la faz de la tierra
Conocer a gente de tantos
Que están tratando de ser libres
Y mientras estoy de viaje escucho tantas palabras

Las barreras del idioma roto
Ahora hemos encontrado la clave
Y si desea que el viento de cambio
Para soplar sobre usted
Y tú eres la única persona que sabe, no me digas
Sólo soy un cantante en una banda de rock and roll.

¿Cómo podemos entender
Disturbios por el pueblo para el pueblo
¿Quiénes son sólo destruyendo a sí mismos
Y cuando usted ve un miedo
Persona que se asusta por la
Las personas que están abrasador esta tierra.

THE MOODY BLUES – » OUT GUESSING GAME «

 

El tercer tema del fantástico album “Every Good Boy Deserves Favour”, BELLÍSIMO, EXTRAORDINARIO.

Un tema alegre y positivista, muy lírico, empieza en un plan clásico, con el piano y la voz de Thomas dando un clima de historia medieval, de trovador en un palacio, poco a poco van entrando las voces de los demás, llegando a una muy buena percusión y los componentes del grupo haciendo un coro realmente fantástico pues se podra observar que cada integrante interpreta una melodia distinta pero lo acompasan de tal forma que consiguen un todo armónico insuperable.

Este es otro temazo de la historia del rock que es, mas que recomendable, necesario, indispensable.

Y es que….¡¡que buenos los grandes grupos de rock progresivo y experimental de finales de los sesenta y los setenta!!, son únicos, irrepetibles.

A gozar, es,repito, BELLISIMA.

THE MOODY BLUES – » OUT GUESSING GAME «

Walking in the sand
Thinking of things, adventures in my mind
Tall ships that sail
Across the ocean wide
They won’t wait for me
See the way they glide away so gracefully
And with tomorrow what will become of me

They leave me so much to explain
That’s the start of our guessing game

There are times when I think I’ve found the truth
There are times when I know that I’m wrong
And the days when I try to hide my fears
Bless the days when I’m feeling strong
Bless the days when I’m feeling strong
Wonder why we try so hard, wonder why we try at all?
You wonder why the world is turnin’ around
When in the end it won’t matter at all

Standing in the town
Looking at people, counting their frowns
Unhappy faces, hurrying around
So blind they cannot see
All of the things
The way life ought to be
And with tomorrow what will they make of me

It leaves me so much to explain
That’s the start of our guessing game

There are times when I think that I’ve found the truth
There are times when I know that I’m wrong
And the days when I try to hide my fears
Bless the days when I’m feeling strong
Bless the days when I’m feeling strong
There are times when I think that I’ve found the truth
There are times when I know that I’m wrong
And the days when I try to hide my fears
Bless the days when I’m feeling strong
Bless the days when I’m feeling strong

There are times when I think that I’ve found the truth
There are times when I know that I’m wrong
And the days when I try to hide my fears
Bless the days when I’m feeling strong
Bless the days when I’m feeling strong
There are times when I think that I’ve found the truth

 

Caminar en la arena
Pensando en las cosas , las aventuras en mi mente
Alto buques que navegan
Al otro lado del vasto océano
Ellos no van a esperar por mí
Vea la forma en que se deslizan lejos con tanta gracia
Y mañana lo será de mí

Ellos me dejan mucho que explicar
Ese es el inicio de nuestro juego de adivinanzas

Hay veces que creo que he encontrado la verdad
Hay veces cuando sé que estoy equivocado
Y los días en que trato de ocultar mis miedos
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Me pregunto por qué hacemos lo posible , se preguntan por qué tratamos a todos ?
Se pregunta por qué el mundo está girando «en torno a
Cuando , al final, no importa en absoluto

De pie en la ciudad
En cuanto a las personas , tomando en cuenta las frunce el ceño
Descontento caras, corriendo alrededor de
Tan ciegos que no pueden ver
Todas las cosas
La vida cómo deberían ser
Y mañana ¿qué van a hacer de mí

Me deja mucho que explicar
Ese es el inicio de nuestro juego de adivinanzas

Hay veces que creo que he encontrado la verdad
Hay veces cuando sé que estoy equivocado
Y los días en que trato de ocultar mis miedos
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Hay veces que creo que he encontrado la verdad
Hay veces cuando sé que estoy equivocado
Y los días en que trato de ocultar mis miedos
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Bendice a los días cuando me siento fuerte

Hay veces que creo que he encontrado la verdad
Hay veces cuando sé que estoy equivocado
Y los días en que trato de ocultar mis miedos
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Hay veces que creo que he encontrado la verdad

THE MOODY BLUES – » NICE TO BE HERE «

 

Otra de The Moody Blues.

Una demostración mas de lo que es este grupo y de lo buen album que es este Every Good boy,  cada canción, un sorpresón . A ver, ¿a que suena alegre y un tanto campero?, jejejejejejej, ¿si, verdad?, weeeeeeeeeeell, acierto total, rollito de chavalotes avanzando por el bosque en plan aventurero (luego puede resultar que el bosque es «La Casa de Campo», jajajajaja,….bueno…yo me entiendo), con su machita, avant, avant, avant………ALEGRIA, MUCHA ALEGRIA.

Otra demostración mas de COMO SE PUEDEN HACER CANCIONES PEGADIZAS Y QUE AL MISMO TIEMPO TENGAN CALIDAD Y CON UNAS LETRAS BASTANTE PROFUNDAS.

POR FAVOR, ESTO HAY QUE ESCUCHARLO.

Y RECORDEMOS QUE ESTO ES DEL AÑO 1.971.

¡¡¡PERO QUE BUENOS ERAN LOS JOD……!!!!

THE MOODY BLUES – » NICE TO BE HERE «

Nice to be here hope you agree
Lying in the sun
Lovely weather, must climb a tree
The show has just begun

All the leaves start swaying
To the breeze that’s playing
On a thousand violins
And the bees are humming
To a frog sat strumming
On a guitar with only one string

I can see them, they can’t see me
I feel out of sight
I can see them, they can’t see me
Much to my delight

And it seems worth noting
Water rats were boating
As a lark began to sing
The sounds kept coming
With Jack Rabbit loudly drumming
On the side of a biscuit tin

I can see them, they can’t see me
I feel out of sight
I can see them, they can’t see me
Much to my delight

Silver minnows were devising
Water ballet so surprising
A mouse played a daffodil
A mole came up blinking
Underneath an owl who’s thinking
How he came to be sat on a hill

I can see them, they can’t see me
I feel out of sight
I can see them, they can’t see me
Much to my delight

I know you won’t believe me
But I’m certain that I did see
A mouse playing daffodil
All the band was really jumping
With Jack Rabbit in there thumping
I found that I couldn’t sit still

I just had to make it with them
‘Cause they played my kind of rhythm
And the bees hummed in harmony
And the owl played his oboe
Then the frog’s guitar solo
It was all just too much for me

I know you won’t believe me
But I’m certain that I did see
A mouse playing daffodil
All the band was really jumping
With Jack Rabbit in there thumping
I found that I couldn’t sit still…

 

No sé lo que estoy buscando
Nunca me han abierto la puerta
Mañana tal vez me encuentre por fin
Volviendo la espalda al pasado
Pero el tiempo lo dirá
De las estrellas que cayeron
Un millón de años

Los recuerdos no se puede recuperar
Hogar, dulce hogar
Nunca se puede ir a casa ya

Toda mi vida yo nunca me conocía hasta hoy
Ahora sé por qué
Soy sólo otro paso en el camino

Me despierto por horas
Sólo estoy esperando que el sol
Cuando el viaje que estamos haciendo ha empezado
No niega el sentimiento
Eso es robar a través de su corazón
Cada final feliz tiene que tener un comienzo

Toda mi vida yo nunca me conocía hasta hoy
Ahora sé por qué
Soy sólo otro paso en el camino

No llores más tesoros
Usted ha estado buscando en vano
Porque la verdad es que cae suave
Con la lluvia
Muy por encima de la selva
Se encuentran las praderas del sol
Cuando los dos que aprendió el secreto
Ahora son una

No sé lo que estoy buscando
Nunca me han abierto la puerta
Mañana tal vez me encuentre por fin
Volviendo la espalda al pasado

Ah , el tiempo dirá
De las estrellas que cayeron
Un millón de años
Los recuerdos no se puede recuperar
Hogar, dulce hogar
Nunca se puede ir a casa ya