Y no solo contra Israel. Contra TODO AQUEL QUE NO ES MUSULMÁN.
Insisto una vez, PAREMOS ESTO, hay que quitarse las «gafas de madera» de una vez, ¡¡OCCIDENTE, DESPIERTA. NO A LA ISLAMIZACIÓN!!
Video en INGLÉS con SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL.
Nonie Darwish nos cuenta cómo se fanatiza desde niños a los musulmanes.
ELLA DICE:
Nací y crecí como musulmana en El Cairo, Egipto, y en la franja de Gaza. En los años 50 mi padre fue enviado por el presidente egipcio, Gamal Abdel Naser, a encabezar la inteligencia militar en Gaza y el Sinaí, donde fundó los Fe! ! dayines Palestinos, o resistencia armada. Cruzaban la frontera y perpetraban ataques contra Israel, provocando la muerte a 400 israelíes e hiriendo a más de 900.
En la escuela de Gaza aprendí el odio, la venganza y la represalia. La paz nunca era una opción, pues se consideraba un signo de derrota y debilidad. Cantábamos canciones en que se llamaba perros a los judíos (en la cultura árabe los perros se consideran impuros).
Estaban prohibidos la crítica y el plantear preguntas. Cuando formulaba alguna se me decía: Los musulmanes no pueden amar a los enemigos de Dios, y aquellos que lo hagan no recibirán clemencia en el infierno.
Cuando era joven visitaba en El Cairo a una amiga cristiana durante las oraciones del viernes, y ambas escuchábamos los ataques verbales contra cristianos y judíos que salían de los altavoces exteriores de la mezquita. Decían: Que Dios destruya a los infieles y a los judíos, los enemigos de Dios. No debemos frecuentarlos o hacer tratos con ellos. Escuchábamos a los muecines y respondíamos: Amén.
Mi amiga parecía asustada; yo estaba avergonzada. Allí fue cuando me di cuenta por vez primera de que había algo que estaba muy mal en el modo en que se enseñaba y practicaba mi religión. Por desgracia, la manera en que fui educada no es una excepción. Centenares de millones de musulmanes se han criado con el mismo odio a Occidente y a Israel como elemento de distracción de los fracasos de sus líderes. Las cosas no han cambiado desde que era pequeña, allá por los años 50.
La televisión palestina ensalza a los terroristas, y los libros de texto siguen negando la existencia de Israel. ¿Qué clase de mensaje se envía sobre el papel que desempeñan los terroristas? Que son héroes. Los líderes que firman tratados de paz, como el presidente Anuar el Sadat, son asesinados. Hoy, el presidente islamofascista de Irán utiliza soflamas nucleares, negaciones del Holocausto y amenazas de barrer a Israel del mapa para mantener el control sobre su dividido país.
Pero las concentraciones y los disturbios corrieron por cuenta de un público listo para la rabia. Desde mi infancia en Gaza hasta hoy, culpar a Israel y a Occidente ha sido una industria del mundo musulmán.! ! Cuando la paz parecía alcanzable, los líderes palestinos encontraban grupos que hacían cualquier cosa para sabotearla. Permitieron que su pueblo fuera utilizado como carne de cañón de la yihad árabe. Los dictadores de los países vecinos estaban completamente satisfechos de explotar a los palestinos como elemento de distracción de los problemas en sus propios patios. La única voz ajena al control gubernamental han sido las mezquitas, y estos lugares de culto se han desbordado de lenguaje yihadístico.
¿Es sorprendente que, tras décadas de adoctrinamiento en una cultura del odio, esa gente odie verdaderamente? La sociedad árabe ha creado un sistema de dependencia del miedo a un enemigo común. Es un sistema que les ha traído las tan necesarias unidad, cohesión y conformidad, en una región donde los feudos tribales, la inestabilidad, la violencia y la corrupción egoísta han hecho estragos. Los líderes árabes culpan a los judíos y a los cristianos en lugar de proveer de buenas escuelas, carreteras, hospitales, viviendas, empleo o esperanzas a sus pueblos.
He vivido en esa zona de guerra, dictaduras opresoras y estados policiales durante 30 años. Los ciudadanos competían por complacer y glorificar a sus dictadores, pero miraban para otro lado cuando unos musulmanes torturaban y aterrorizaban a otros musulmanes. Fui testigo de las matanzas de chicas por cuestiones de honor, de la opresión de las mujeres, de la mutilación genital femenina, de la poligamia y sus efectos devastadores sobre las relaciones familiares. Todo esto está destruyendo la fe musulmana desde dentro.
Es hora de que los árabes y los musulmanes defiendan a sus familias. Debemos dejar de permitir a nuestros líderes que utilicen a Occidente y a Israel como elementos de distracción de su liderazgo fracasado y de la carencia de libertades de sus ciudadano! ! s. Es hora de dejar de permitir que los líderes árabes se quejen de las viñetas mientras cierran los ojos ante la gente que difama el islam sosteniendo coranes en una mano mientras matan gente con la otra.
Los musulmanes necesitan empleos, no yihad. Lo que se necesita es esperanza, no odio.
Nonie Darwish, norteamericana de origen egipcio y confesión islámica. Escritora, publica en varios medios de comunicación y está al frente de la organización Arabs for Israel.
¡Bueeeeeenooo!, estoy que lo tiro, mas música en español, que no se diga.
Y además ahora me traigo a un cantautor, cosa que en mi es aun mas rara pero ya se sabe lo de las reglas y las excepciones que las confirman. En este caso es Patxi Andión, que en los setenta tuvo éxitos sonados como aquel inolvidable tema dedicado al rastro de Madrid, «Una, dos y tres». Madrileño pero de ascendencia vasca, nacido en 1.947 es, además de cantautor, músico y actor. Su mayor producción fué durante la década de los setenta, en los ochenta ya sus publicaciones fueron mas espaciadas y con menos aceptación a nivel de ventas y audición y desde 1.986 solo ha vuelto a publicar dos albunes, dedicandose mas, hasta la actualidad, a una labor didáctica, dando clases de Comunicación audiovisual, Producción, realización y operaciones artísticas y Producción audiovisual práctica.
Este es el tema que mas me gusta de el con diferencia y tiene su lógica puesto que, aunque sigue siendo una canción de las de «cantautor», su ritmo es mas de buen, MUY BUEN rock, apoyado en la marcha que le va dando una bateria machacona, el bajo y la guitarra electrica, a la que acompaña con su conocida voz ronca y con una buena entrada, a media canción de un estupendo solo de saxo. La temática de la misma es de tipo feminista, pero NO CONFUNDIRLO CON EL ACTUAL ABERRANTE «FEMINAZISMO» de las que ya sabemos y cuyos nombres me gustaría no acordarme (lástima que no haya manera, ni con litros de absenta es posible). Es un feminismo perfectamente racional, como debería realmente ser.
La letra no es de “Patxi” , él hizo la versión, si no de otro cantautor italiano “Andrea Mingardi cuyo original se llama “Se Fossi Una Donna“
Recuerdo cuando la presentó en directo en un programa de televisión (no es el que se ve en el video) los aplausos que levantó, sobre todo de las mujeres, al llegar a la estrofa que dice «Nada de sostén nada de pastillas, que las tome él! muerte al violador premio a la infidelidad«. Realmente fué curioso, una canción cantada por un hombre, además este tío, con su vozarrón y su barba y fué tomada por muchas mujeres como himno reivindicativo feminista, aunque ya digo, esto no es FEMINAZISMO, sinó algo perfectamente razonable. Está incluida en su album «El balcón abierto», publicado en 1.986, siendo el single que se sacó del mismo y no creo equivocarme si afirmo que fué su último gran éxito hablando, claro está, en términos comerciales, de «tops» y todo ese rollo y ya desde entonces no volvió a publicar nada hasta 1.998.
Well, no cuento mas, ahí la dejo, es un tema muy bueno que creo que gustará a todo tipo de aficionados a la música, independientemente del estilo que sigan.
PATXI ANDIÓN – » SI YO FUERA MUJER «
Si yo fuera mujer tendría que empezar por abrir del todo el telón de fondo del mito virginal y del hombre macho
Si yo fuera mujer podría publicar miles de razones del secreto de don Juan las carcajadas nos harían llorar
Si yo fuera mujer a mí no me tocaba un tonto con coche y música de fondo y pose de Jhon Way me daría el gusto de violarle a él
Y así nada igualdad muerte al violador premio a la infidelidad desearía tomar eso que ellos llaman nuestra libertad
Si yo fuera mujer si yo fuera mujer yo me tendría que querer
Si yo fuera mujer no me casaría nada de sosten nada de pastillas que las tome él Y ahora que lo sabes ahora tómame
Y asi nada de igualdad.. muerte al violador premio a la infidelidad desearía tomar eso que ellos llaman nuestra libertad
Si yo fuera mujer si fuera mujer yo me tendría que querer
Y asi nada de igualdad.. muerte al violador premio a la infidelidad desearía tomar eso que ellos llaman nuestra libertad
Si yo fuera mujer si fuera mujer yo me tendría que querer
Si yo fuera mujer tendría que empezar por abrir del todo el telón de fondo del mito virginal y del hombre macho
Si yo fuera mujer si yo fuera mujer si yo fuera mujer
Y esta como despedida, a las 03:00 de la madrugada, jojojojoo.
Este tema es mas antiguo que el anterior y también mucho mas trepidante, el ritmo por momentos es realmente infernal y recuerdo como se descoyuntaban muchas (sobre todo «muchas», bastante mas que «muchos») bailandola, afortundamente for my body, i can’t dance, yo, como mucho, meneo freneticamente el tarro PERO SENTADITO COMODAMENTEy es que, como decía una amiguita mia francesa, ¡¡¡VIVE LA FLEMME!! lo que traducido viene a ser «viva la ganduleria» (la muy joia rivalizaba avec moi en ello).
Con un sonido menos elaborado que el anterior, sigue siendo un estupendo temazo de rock marchoso a tope. Es el corte nº 3 de su album «Cumpleaños feliz» aparecido en 1.983 (en pleno apogeo de la «movida madrileña») y fué también publicada como single.
Siendo la hora que es, me da que mas que para escucharla ahora, a muchos les puede servir para quitarse de un plumazo las legañas por la morning, sobre todo si le poneis sonido a tope (imprescindible asegurarse no tener vecinos gruñones o antirockeros con tendencia a llamar a los «munipas»).
Ritmo trepidante de rock español (es una de esas excepciones de las que tanto hablo, ya que, como ya debe saberse, para mi, en el rock y en el pop los putos amos son los anglosajones) para estas horas vampíricas o para el primero que se levante tomorrow a cargo de este grupo, liderado por el conocido Javier Gurruchaga.
Si, ya se que el amigo tira hacia ideologias…..»de la Zeja» y tal, pero ESTO ES UN POST DE ROCK y en este caso IMPORTA MAS EL CONTENIDO QUE LA IDEOLOGIA DEL CONTINENTE.
El nombre del grupo proviene de la localidad guipuzcoana de Mondragón. Cuando el grupo se fundó en la década de 1970 en San Sebastián; el nombre de Mondragón se asociaba en el País Vasco (especialmente en Guipúzcoa) de manera casi automática con el famoso sanatorio psiquiátrico existente en la localidad (el antiguo balneario de Santa Agueda donde fue asesinado Cánovas del Castillo). Para los guipuzcoanos por tanto enviar a alguien a Mondragón es equivalente a llamarle loco. El nombre del grupo pretende por tanto ser un elogio del espíritu de locura con el que nació el grupo. Efectivamente, es un grupo muy versatil y completamente «snob» y eso es una de las cosas que les hace especiales; cuando yo los conocí incluso vi en ellos una especie de alternativa española a The Kinks, no por el sonido en si, pues solo en temas sueltos pueden tener algún parecido, sinó en su gamberrismo, su snobismo, su originalidad, la teatralidad, el gusto por lo satírico….sátira que, además e igual que mis amiguitos londinenses, va directamente contra la sociedad actual. Su formación data de 1.976 y ya desde el principio fueron muy bien acogidos por la crítica y se confirmaron del todo a la entrada de los ochenta, junto con el «boom» de la llamada «movida madrileña».
Y aunque tienen temas buenos a rabiar, yo elijo para empezar con ellos, este, año 1.987, entonces lanzan uno de sus mejores trabajos, con el mismo estilo teatral y alocado pero con el sonido mas consistente, mas afianzado. El album se tituló «Ellos las prefieren gordas» y con este «Corazón de Neón» se abre el album. Se trata de un trepidante tema de MUY BUEN ROCK, toda la instrumentación perfectamente sincronizada y un sonido muy limpio, Gurruchaga enorme a la voz y unos excelentes riffs guitarreros. A la altura de los buenos grupos anglosajones, cosa que, por supuesto, hace que este sea uno de esos grupos que entran mi órbita, aun siendo españoles y a pesar de, como dije antes, los «rollitos» politicoides, a los que, además, se une que el compositor del tema es Joaquín Sabina que ya sabemos que le tira mucho el rollo «perro-flautico» y «progre-sociata» pero al que no se le puede negar el talento en la composición. Algo que además se nota en la estupenda letra del tema, la descripción que nos hace de lo que puede ser cualquier gran ciudad de la actualidad es, sencillamente, GENIAL.
Y si a eso unimos, como queda dicho, el trepidante ritmo, con sus riffs de guitarra, y el buen hacer del resto de la instrumentación, queda ¡UN TEMAZO QUE TE VAS DE BARETA!, ¡EXCELENTE!.
En el video no sale para nada la orquesta mondragón pero es que he probado con unos y otros y este es el que, al menos para mi, tiene el mejor sonido y como siempre digo, para mi el video, las imágenes, son secundarias, A MI LO QUE VALE ES LA MÚSICA y esta….bueno, yo la música la escucho cerrando los ojos conque ya me direis para que diablos me valen a mi los videos.
E VOILA:
ORQUESTA MONDRAGÓN – » CORAZÓN DE NEÓN «
La ciudad donde vivo ha crecido de espaldas al suelo, la ciudad donde vivo es el mapa de la soledad, al que llega le da un caramelo con el veneno de la ansiedad, la ciudad donde vivo es mi carcel y mi libertad. La ciudad donde vivo es un ogro con dientes de oro, un amante de lujo que siempre quise seducir, la ciudad junta a dios y al diablo, al funcionario y al travestí, la ciudad donde vivo es un niño limpiando un fusil.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón Corazón, corazón, corazón, corazón de polución Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.
La ciudad donde vivo es un monstruo de siete cabezas, es un pájaro herido envuelto en papel celofán, un inmenso barril de cerveza que de repente va a estallar, la ciudad donde vivo es el templo del bien y del mal.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento..
Barcelona, Moscú, Casablanca, Bruselas, Madrid, Roma, Tokio, Los Angeles, Nápoles, Londres, Berlín, Nueva York, Estocolmo, Donosti, México, Río, Tanger, París, Nueva Delhi, Caracas, El Cairo, Varsovia, Madrid.
Rollito setentero del guapo para esta tarde de saturday y además nochebuena day. Un pedazo de tema que se escuchó a rabiar en el año 1.972, siendo además el mas aclamado del grupo.
America fué un grupo de folk-rock anglo-norteamericano (en realidad, son dos estadounidenses pero afincados en Inglaterra y un inglés, Dewey Bunnell) formado por Gerry Beckley, Dewey Bunnell y Dan Peek a finales de los sesenta, pero no fué hasta los setenta cuando empezaron a ser conocidos, siendo este «Un caballo sin nombre» su confirmación. A pesar de que la canción fue vetada en algunas radios de los Estados unidos (o puede que por su causa) a causa de sus supuestas referencias al consumo de drogas, pues horse es una forma de referirse a la heroína. Llegó al número uno del Billboard Hot 100 de los Estados Unidos y llegó rápidamente a ser disco de platino. Había alcanzado antes el número 11 en los Países Bajos, y el 3 en el Reino Unido.
El tema empieza con una textura muy simple, formada tan solo por una melodía, interpretada con una guitarra acústica, que a la vez lleva el ritmo, mismo que está cercano al de una balada para, a continuación, entrar, a los pocos segundos de haber empezado, la voz de Dewey Bunnell, interpretando la letra de la canción a un ritmo y con una melodía diferente al de la guitarra, y acentuada con un efecto de eco. Canta realizandonos una narración, es una historia. Entra seguidamente un bajo eléctrico y una segunda guitarra acústica que junto con la primera guitarra, la voz y el bajo aceleran un poco el ritmo, lo que evoca un poco al ritmo de trote de un caballo. Se unen entonces sonidos de percusión, que parece ser el golpe de una baqueta sobre el aro de alguno de los tambores, a un ritmo contrapunteado al del resto de lo que se oye.
Formado todo esto, el resto del tema se dedica jugar con todos estos elementos y nos introduce claramente en un ambiente que recuerda el desierto típico que vemos muchas veces en las pelis norteamericanas, ese desierto de California o Arizona y el típico «Luky Lucke» con su caballo en solitario cabalgando hacia no se sabe donde.
Un temazo realmente FANTÁSTICO, SOBERBIO. Aparece en el que es su primer album oficial, que tiene el mismo nombre del grupo y aparecido en el año 1.971 aunque, como ha quedado escrito, el tema sale publicado como single en 1.972.
Indiscutiblemente es otro de esos temas HISTÓRICOS en la música contemporanea, un tema que no tiene edad, que no sabe ni puta falta que le hace, de modas y demás zarandajas.
COJONUDO, vaya. Una PASADA.
AMERICA – » A HORSE WITH NO NAME «
On the first part of the journey,
I was looking at all the life.
There were plants and birds. and rocks and things,
There was sand and hills and rings.
The first thing I met, was a fly with a buzz,
And the sky, with no clouds.
The heat was hot, and the ground was dry,
But the air was full of sound.
I’ve been through the desert on a horse with no name, It felt good to be out of the rain. In the desert you can remember your name, ‘Cause there ain’t no one for to give you no pain. La, la, la la la la, la la la, la, la La, la, la la la la, la la la, la, la
After two days, in the desert sun, My skin began to turn red. After three days, in the desert fun, I was looking at a river bed. And the story it told, of a river that flowed, Made me sad to think it was dead.
You see I’ve been through the desert on a horse with no name, It felt good to be out of the rain. In the desert you can remember your name, ‘Cause there ain’t no one for to give you no pain. La la, la, la la la la, la la la, la, la La la, la, la la la la, la la la, la, la
After nine days, I let the horse run free, ‘Cause the desert had turned to sea. There were plants and birds, and rocks and things, There was sand and hills and rings. The ocean is a desert, with its life underground, And a perfect disguise above. Under the cities lies, a heart made of ground, But the humans will give no love.
You see I’ve been through the desert on a horse with no name, It felt good to be out of the rain. In the desert you can remember your name, ‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.
La la, la, la la la la, la la la, la, la La la, la, la la la la, la la la, la, la La la, la, la la la la, la la la, la, la La la, la, la la la la, la la la, la, la La, la, la la la la, la la la, la, la La la, la, la la la la, la la la, la, la La, la, la la la la, la la la, la, la La la, la, la la la la, la la la, la, la
En la primer parte del viaje estuve mirando toda la vida
Había plantas y aves, y rocas y cosas
Había arena y colinas y anillos
Lo primero que conocí fue una mosca con zumbido
Y el cielo sin nubes
Estaba caluroso y el piso seco
Pero el aire estaba lleno de sonido
He estado a través del desierto en un caballo sin nombre Se sentía bien estar lejos de la lluvia En el desierto tú puedes recordar tu nombre Porque allí no hay nadie para darte dolor La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la
Después de dos días en el sol del desierto mi piel se puso roja Después de tres días en la diversión del desierto yo buscaba una cama de río Y la historia que ha contado de un río que fluía Me puso triste pensar que estaba muerto
He estado a través del desierto en un caballo sin nombre Se sentía bien estar lejos de la lluvia En el desierto tú puedes recordar tu nombre Porque allí no hay nadie para darte dolor La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la
Después de nueve días dejé al caballo correr libre porque el desierto se convirtió en mar Había plantas y aves y rocas y cosas Había arena y colinas y anillos El océano es un desierto con su vida bajo la tierra Y un perfecto disfraz encima Bajo las ciudades yace un corazón hecho de tierra Pero los humanos no le darán amor
He estado a través del desierto en un caballo sin nombre Se sentía bien estar lejos de la lluvia En el desierto tú puedes recordar tu nombre Porque allí no hay nadie para darte dolor La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la