Etiqueta: VIDEOCLIPS

UNA GAMBERRADA MUY PERRA.

 

GAMBERRADA, JIS JIS JIS JIS JIS JIS.

 

THE BEATLES – » THE BALLAD OF JOHN AND YOKO «

 

Well, una de The Beatles que no se pone, o al menos no es de la que veo publicadas, posteadas, subidas al «Face» y demás redes sociales, etc., y sin embargo, está de puta madre, tiene un ritmazo tremendo.

Tiene además sus historias el temita de marras, lanzada como single con «Old Brown Shoe» como cara B en mayo de 1969. Escrita por John Lennon, aunque la canción se atribuyó a Lennon/McCartney. De entrada hay quienes afirman que McCartney tocó la batería porque a Lennon no le apetecía o no lo interesaba que intervinieran los otros dos. LEYENDA URBANA. FALSO, es cierto que la grabaron entre los dos y los otros dos no intervinieron pero lo que sucedió es que Ringo estaba ocupado en su faceta de actor y George Harrison estaba ausente en los Estados Unidos, entre otras cosas pasándoselo bien con Bob Dylan (passoooote total, tio  ). John no quería esperar y pidió a Paul que tocara varios instrumentos, entre ellos la batería. Se edita en 1969, llegó al nº 1 en las tres listas principales de InglaterraRecord RetailerNew Musical Express y Melody Maker. En algunos países como Nueva Zelanda el verso ”Christ, you know it ain’t easy” fue censurado. En España por su parte salió el single pero posteriormente se censuró su publicación dentro de sus dos albunes recopilatorios de principio de los 70 porque una de las estrofas dice que Gibraltar está cerca de España en vez de formar parte de España y siete emisoras de radio de los Estados Unidos la censuraron también por la misma razón que en Nueva Zelanda, aunque el disco si se comercializó. Así que el temita tiene su historia.

Lennon hizo la voz principal y tocó las dos guitarras (acústica y eléctrica) y la percusión (golpeando la parte de atrás de su guitarra). McCartney hizo los coros y tocó el bajo, el piano, la batería y las maracas. Se trata de una crónica sobre los acontecimientos que rodearon el matrimonio de John Lennon y Yoko Ono, y sobre sus actividades juntos. Fue lanzada como sencillo mientras estaban en su encamada por la paz, y se grabó poco antes de que empezaran las grabaciones del disco Abbey Road.

Apenas un año después se separaron.

El ritmo claramente rockero del tema demuestra claramente que la composición es Lennon puro, recuerdo que es otra de esas canciones que se me pegaron al instante y estuve «muy pesadito» (ah, que tiempos, jis jis, tenía 11 añitos casi recien cumplidos) para conseguirla.

Well, allá va, justito a la hora de comer y esta tarde….¡¡mucho futbol!!, jojojo. BON APETITE.

No pongo la letra en español porque el video es subtitulado en español y además, ¡¡menudos subtítulos!! se han esmerado bien, los lee hasta un topo.

PLAY MUSIC!!

THE BEATLES – » THE BALLAD OF JOHN AND YOKO «

Standing in the dock at Southampton
Trying to get to Holland or France
The man in the mac said, «You’ve got to go back»
You know they didn’t even give us a chance

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Finally made the plane into Paris
Honeymooning down by the Seine
Peter Brown called to say
«You can make it OK
You can get married in Gibraltar, near Spain»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Drove from Paris to the Amsterdam Hilton
Talking in our beds for a week
The newspapers said, «Say what you doing in bed?»
I said, «We’re only trying to get us some peace»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Saving up your money for a rainy day
Giving all your clothes to charity
Last night the wife said
«Oh boy, when you’re dead
You don’t take nothing with you
But your soul, think!»

Made a lightning trip to Vienna
Cating chocolate cake in a bag
The newspapers said, «She’s gone to his head
They look just like two gurus in drag»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Caught an early plane back to London
Fifty acorns tied in a sack
The men from the press said, «We wish you success
It’s good to have the both of you back»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me
The way things are going
They’re going to crucify me

Estábamos en el muelle de Southampton 
Intentando ir a Holanda o Francia 
El tío del impermeable dijo «tenéis que volveros» 
No nos dieron la menor oportunidad 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome 

Al final conseguimos un yudo a París 
Pasamos la luna de miel junto al Seria 
Peter Brown nos llamó para decirnos 
«¡Ya está, todo arreglado! 
Os podéis casar en Gibraltar, junto a España» 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome 

Fuimos en coche de París al Hilton de Amsterdam 
charlamos en la cama durante una semana 
Los periódicos dijeron 
«Oigan, ¿qué están haciendo en la cama?» 
Yo dije, «Só1o queremos un poco de paz» 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome

 

DEXYS MIDNIGHT RUNNERS – » COME ON EILEEN «

Marchita ochentera para comenzar el saturday.

Aquí tenemos un tema muy divertido y original, además de fenómeno, de este grupo inglés también un tanto estrafalario..

El grupo, liderado por Kevin Rowland Kevin «Al» Archer se fundó en 1.978 en Birmingham, Inglaterra con el nombre de Dexedrine. La parte del nombre The Midnight Runners se refiere a la energía que la Dexedrine daba y que posibilitaba bailar toda la noche.  Para el que no esté muy enterado, la Dexedrine es (o era, creo que se terminó retirando por su gran potencia) un fármaco a base de «dextroanfetamina» practicamente pura que en España se comercializó con el nombre de «Dexedrina Spansuls» e iba en capsulas; tan fuerte era que hasta podías, en lugar de tomar cápsulas, abrir estas, machacar los gránulos y esnifarla como si de auténtico «Speed» o «farlopa» se tratara y además su duración era larga, de varias horas. 

La existencia del grupo  es de lo mas movidita con continuos cambios de formación, peleas con la discográfica, movidas entre ellos mismos..bueno, que menuda «tropilla», vaya y con un sonido muy alocado aunque eso si, muy bueno, genial, haciendo unas extrañas fusiones entre el rock, pop-rock, soul y sonidos celtas (¡tooooma mezcolanza, explosiva!). Tras un gran éxito con su album de debut pero a la hora de sacar los singles, a la hora de elegirlos, pelean entre ellos y unos tienen gran éxito y otros rotundos fracasos con lo que empiezan las primeras movidotas y peleas entre ellos.

Y en 1.982 sacan su album  Too-Rye-Ay donde lo que imperan son las mezclas (y joood….vaya mezclita) entre el soul y el sonido celta. El primer sencillo «The Celtic Soul Brothers» fue medianamente famoso pero tras el sacan este otro tema «Come on Eileen« que fue número uno en listas británicas y estadounidenses, convirtiéndose en el sencillo más vendido de ese año.

Y aquí los tenemos, el sonido es, como ya he dicho, de lo mas deslavazado o eso es lo que parece y con una mezcla de instrumentos de lo mas estrafalario, con violines, bateria, piano, acordeón, guitarra eléctrica, bajo, banjo…bueno, una retaila de sonidos distintos y que parecen ir cada uno por su lado, incluyendo también la voz y los coros pero que en cuanto te haces a ello, te enganchas totalmente.

Al que mas y al que menos seguro que le suena aunque no haya conocido los ochenta puesto que hoy en día se sigue escuchando y se ha usado en bandas sonoras de películas, sobre todo películas donde el cachondeo y la marchuqui son el tema central de las mismas.

Jojojo, si hasta las «pintas» que llevan son la leche, pegan además con el «very typical town obrerete británico» (Birmingham, i presume) que in the video.

Good manera de empezar the saturday (peazo «spanglish» que me marco) 

PLAY MUSIC!

DEXYS MIDNIGHT RUNNERS – » COME ON EILEEN «

Poor old johnny ray
sounded sad upon the radio
he moved a million hearts in mono
our mothers cried and sang along and who’d blame them
now you’re grown, so grown, now i must say more than ever
go toora loora toora loo rye aye 
and we can sing jsut like our fathers
Come on eileen, well i swear (what he means)
at this moment, you mean everything
with you in that dress my thoughts i confess
verge on dirty
ah come on eileen
These people round here wear beaten down eyes
sunk in smoke dried faces
they’re so resigned to what their fate is
but not us, no not us
we are far too young and clever
eileen i’ll sing this tune forever
Come on eileen well i swear (what he means)
ah come on, let’s take off everything
that pretty red dress eileen (tell him yes)
ah come on eileen

Pobre viejo Johnny Ray

Sonaba triste en la radio

él se movió un millón de corazones en mono

nuestras madres lloraban y cantaban y que les había culpa

Ahora que está crecido, por lo crecido, ahora tengo que decir que más que nunca

ir Toora Loora Toora loo centeno aye

y que podemos cantar al igual que nuestros padres

Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)

en este momento, todo lo que quieres decir

con usted en que el vestido de mis pensamientos me confieso

punto en el sucio

ah Come On Eileen

Estas personas de por aquí llevan abatidos ojos

hundido en el humo de las caras secas

son tan resignado a lo que su destino es

pero no para nosotros, no nosotros no

estamos demasiado joven e inteligente

eileen voy a cantar esta canción para siempre

Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)

Ah, vamos, vamos a sacar todo lo que

que bonito vestido rojo Eileen (dígale sí)

ah Come On Eileen

NIÑATA DEL FACEBOOK, JA JA JA JA JA JA J A JA JA….

 

JA JA JA JA, QUE JOIOS…NOS HAN «COLOCAO» DE MARRÓN xDDDDD…

 

«……

voy a conecta con mi amiga americana

que eh americana

pero vive en Doh Hermanah…

24 horas en interné, oh yeaaah…»

¿Donde habré visto yo eso? xDDD

 

 

WHAM – » LAST CHRISTMAS «

Otro tema navideño y nuevo cambio de estilo musical. Este lo he subido mas veces pero vale la pena subirlo cada vez pues es un TEMAZO.

Canción mundialmente conocida, se publicó en el año 1.984, por  dúo británico Wham,  escrita por George Michael, la mitad del dúo. La canción ha sido versionada por muchos artistas de todo el mundo y tiene la peculiaridad de ser un tema que se puede escuchar en cualquier momento del año, sin tener que ser en navidad pues es una demostración del MEJOR POP BRITÁNICO que se puede escuchar.

Esta es, además, la versión larga, es decir, la completa, junto con el video de promoción original. Se publicó como single, siendo el otro tema que le acompaña  «Everything She Wants». NO está incluida en ningún album del grupo.

WHAM –  » LAST CHRISTMAS «

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
If it’s been a year
It doesn’t surprise me
‘Merry Christmas’
I wrapped it up and sent it
With a note saying ‘I love you’
I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Ooooo 
Oh oh baby

A crowded room
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Oh oh
Now I’ve found a real love you’ll never fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

SPECIALLLLLL 

A face on a lover with a fire in his heart ( Gave you my heart)
A man under cover but you tore me apart
Next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special.
Special
Someone someone 
I’ll give it to someone,I’ll give it to someone special 
Who’ll give something in return 
I’ll give it to someone 
Hold my heart and watch it burn 
I’ll give me to someone,I’ll give it to someone special 
I’ve got you here to stay 
I can love you for a day 
I thought you were someone special 
Gave you my heart 
I’ll give it to someone,I’ll give it to someone 
Last christmas i gave you my heart 
You gave it away 
I’ll give it to someone,I’ll give it to someone

 Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Una vez mordido y dos veces tímida 
Mantengo mi distancia 
Pero aún así recuperar el ojo 
Dime nene
¿Me reconoces? 
Bien 
Si ha pasado un ańo 
No me sorprende 
‘Feliz Navidad’ 
Me lo vendé y lo envió 
Con una nota diciendo ‘Te quiero’ 
Lo dije en serio 
Ahora sé lo tonto he sido 
Pero si me das un beso ahora 
Sé que me tonto otra vez 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente you lo regalaron 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Ooooo 
Oh oh baby 

Una habitación llena de gente 
Amigos con los ojos cansados 
Me estoy escondiendo de ti 
Y tu alma de hielo 
Dios mío, pensé que eras 
Alguien en quien confiar 
Yo? 
Supongo que fue un hombro para llorar 

Una cara en un amante con un fuego en su corazón 
Un hombre bajo cubierta, pero me destrozó 
Oh oh 
Ahora he encontrado un amor verdadero que nunca me engańa otra vez 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

SPECIALLLLLL 

Una cara en un amante con un fuego en su corazón (te di mi corazón) 
Un hombre bajo cubierta, pero me destrozó
El ańo que viene voy a darle a alguien 
Se lo daré a alguien especial. 
Especial 
Alguien a alguien 
Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien especial 
żQuién va a dar algo a cambio 
Se lo daré a alguien 
Mantener mi corazón y ver que se queme 
Voy a darme a alguien, yo se lo daré a alguien especial 
Te tengo aquí para quedarse 
Puedo amarte por un día 
Pensé que eras alguien especial 
Te dio mi corazón 
Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien 
La Navidad pasada te di mi corazón 
Lo regaló 
Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien

ENNIO MARCHETO – » THEATRE CLIPS «. ¡¡DIVERTIDO Y GENIAL!!

RIO.

 

PONER  PANTALLA EN GRANDE PARA DISFRUTARLO MEJOR,VALE LA PENA PORQUE ESTA HERMOSO!

 

QUEEN – » COOL CAT «

¡FANTÁSTICO TEMA!.

Y además, como es, NADA MAS Y NADA MENOS que de los QUEEN con el INMORTAL Freddy a la cabeza, apenas tengo nada que comentar; si acaso, ESA GENIALIDAD INIGUALABLE.

Este tema por ejemplo. Es sencillo, sin grandes alardes instrumentales pero……en su sencillez está SU ROLLO AUTÉNTICAMENTE GENIAL.

Mister Mercury, es decir, FREDDY.

Con eso, solo con eso, VALE, NO hay nada mas que hablar…bueno…los datos del tema por hacer el post un tanto didáctico ya que, aunque parezca increible, hay personas en este mundo que no saben quienes son QUEEN ni quien es FREDDY.

Pobrecillos.

El tema es del año 1.982 y está incluido en el album «Hot Space». Tiene una curiosa historia de la que yo no tenía ni puta idea (afortunadamente, hoy en día tenemos internet, te pones a buscar y…..),  la canción presentaba a David Bowie en voz secundaria, pero al este no estar contento con el resulado pidió que se le retirara de la canción. en la versión de estudio Mercury canta la canción completamente en Falsetto (thank’s you, uncle Wiky).

Y lo dicho….¡¡TEMAAAAZOOOO!!!

QUEEN – » COOL CAT «

Ooh yeah yeah yeah yeah!
You’re taking all the sunshine away
Making out like you’re the main line (I knew that)
‘Cause you’re a cool cat
Tapping on the toe with a new hat
Ooh just cruising
Driving along like the swing king
Feeling the beat of my heart huh!
Feeling the beat of my heart

Ooh you’re a cool cat
Coming on strong with all the chit chat
Ooh you’re alright
Hanging out and stealing all the limelight
Ooh messing with the beat of my heart yeah!

Ooh you used to be a mean kid
Ooh making such a deal of life
Ooh you were wishing and hoping and waiting
To really hit the big time
But did it happen? happen no!
You’re speeding to fast slow down
Slow down you’d better slow down slow down

You really know how to set the mood
And you really get inside the groove
Cool cat tapping on the toe with a new hat
Ooh just cruising
Driving along like the swing king
Feeling the beat of my heart
Feeling the beat of my heart yeah!
Feeling the beat of my heart
Can you feel it?
Feeling the beat of my heart
Feeling the beat of my heart
Ooh feeling feeling feeling
Feeling ev’ry feeling

Te estás llevando todo el sol

Dando a entender que tú eres lo principal -ya lo sabía

Porque tú eres un tipo gandalla

bailando tap con tu sombrero nuevo

Dando un voltio-conduciendo como el rey del swing

Sintiendo el latido de mi corazón

Sintiendo el ltaido de mi corazón

Eres un tipo gandalla

Atacando duro con todos los chismes

Estás bien

Alternando y acaparando el centro de atencion

Interfiriendo con el latido de mi corazón

Interfiriendo con el latido de mi corazón

Tú solías ser un niño mezquino

Haciendo tal negocio de la vida

Estabas deseando y esperando y aguardadndo para

montártelo a lo grande

Pero ¿sucedió?, ¿sucedió?, no

Aceleras demasiando deprisa

Disminuye la velocidad, disminuye la velocidad

Será mejor que disminuyas la velocidad

Disminuye la velocidad

Tú sabes realmente como crear el ambiente

Y tú realmente te metes en la salsa

Tipo Gandalla

Bailando tap con tu sombrero nuevo

Dando un voltio

Conduciendo por ahí como el rey del swing

Sintiendo el latido de mi corazón

Sintiendo el latido de mi corazón- sí, sí

Sintiendo el latido de mi corazón.