De nuevo la Sensational Alex Harvey Band pero ahora retrocedemos un par de años, este es un pedazo de tema de su album «FRAMED» de 1.972, un album en el que, como practicamente desde el principío, experimentan con todo, eso si, bajo la base sobre todo del rock y el blues.
Este tema es realmente increible pues empieza casi como si fuera música electrónica, cosa rara en el 72 pero es solo el principio, a partir de ahi nos encontrarmos con un auténtico tema de puro rock, rock duro en su mejor esencia, con el típico rasgado machacón de las guitarras, el ritmo igual, kañero, machacón y al mismo tiempo se adentra en un sonido un tanto siniestro, inquietante y de hecho de eso nos viene a hablar en ello, es una especie de historia siniestra sobre curanderos y personajes bastante dementes, pensamientos retorcidos y demás.
Consigue crear un ambiente realmente lobrego, de pesadilla (esto, si se monta un buen ambiente con luces, luces tenues, muy apagadas, muy oscuro, es una pasada) y encima, como les gusta experimentar, se atreven además a experimentar sin perder en ningún momento la base, que es, como ya he dicho, ROCK AUTÉNTICO. Naturalmente, todo perfectamente montado, un engranaje perfecto, ningún sonido fuera de lugar y todos los instrumentos magnificamente tocados.
Otro pedazo de tema rockero para guardar, para no dejar caer en el olvido, super recomendable.
THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » FAITH HEALER «
If your body’s feelin’ bad and it’s the only one you have you want to take away the pain go out walkin’ in the rain. You watch the flowers go to bed, ask the man inside your head Your spirit never has to grieve all ya got to do’s believe. The faith healer The faith healer
All ya got to do is feel your body’s going to start to heal The fingertips of holy fire everlasting sweet desire It don’t matter what the doctor said the healer man will sail away Immortality for two the miracles, they will come to you
The faith healer The faith healer Can I put my hands on you? Can I put my hands on you? The faith healer The faith healer
Faith, and hope and charity the simple relativity He can make you understand all you’ve got to do is take his hand It don’t matter what somebody said Ask the man inside your head the fingertips of holy fire everlasting sweet desire
The faith healer The faith healer Can I put my hands on you?(six times) The faith healer…….(3 times and end)
Si su cuerpo sintiendo mal y es el único que ha que desea quitar el dolor salir a caminar en la lluvia. Usted mira las flores van a la cama, pregunto al hombre dentro de su cabeza Su espíritu no ha de llorar ya todos los que tienes que hacer es creer. El curandero El curandero
Todos ya tiene que hacer es sentir su cuerpo va a empezar a sanar El alcance de la mano del fuego sagrado dulce deseo eterno No importa lo que dijo el doctor el hombre curador zarpar La inmortalidad de dos los milagros, que vendrá a ti
El curandero El curandero ¿Puedo poner mis manos sobre ti? ¿Puedo poner mis manos sobre ti? El curandero El curandero
Fe, esperanza y caridad la relatividad simple Él puede hacer que usted entiende todo lo que tienes que hacer es tomar su mano No importa lo que alguien dijo Pide que el hombre dentro de su cabeza el alcance de la mano del fuego sagrado dulce deseo eterno
El curandero El curandero ¿Puedo poner mis manos sobre ti? (Seis veces) El curandero …….( 3 veces y al final)
Y tras un tiempo de descanso, aquí vuelve este coleguita escocés con su banda, el amigo Alex Harvey con su Sensational Alex Harvey Band y el tema con el que se cierra su genial album «THE IMPOSSIBLE DREAM» de 1.974.
TODO UN TEMAZO, su nombre en español, facil, el nombre es «HIMNO» y es justamente eso, UN AUTÉNTICO HIMNO, en el cual Alex Harvey demuestra como hasta para hacer un himno EL ROCK ES PERFECTAMENTE VÁLIDO.
Se inicia y termina con unos magníficos coros y el resto es una auténtica marcha, un himno con la diferencia con otros que TODOS SON INSTRUMENTOS DE ROCK, LOS CLÁSICOS INSTRUMENTOS DE UNA BANDA DE ROCK.
Y sin embargo, como todo himno, TE PONE LOS PELOS DE PUNTA Y LA CARNE DE GALLINA.
El final, con coros femeninos y masculinos que va in crescendo y al que se le une un grupo de gaitas escocesas auténticas es todo un apoteosis de sonido, brutal, impresionante (en una sola palabra, aquí garruladas no).
Harvey nos recuerda aquí, simple y llanamente, sus raices escocesas Y LE SALE UNA VERDADERA OBRA MAESTRA.
THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » ANTHEM «
If you don’t put me on trial Then why don’t you turn me loose You can throw the key away Let me chase the wild goose Your progress is my desire You shouldn’t do me wrong Although it’s true I’m worried now I won’t be worried long Telling stories to the peacocks Selling systematically Just a counterfeit engraving Of the way you used to be Just another one-way number Just another two-way song Although it’s true I’m worried now I won’t be worried long
Don’t encourage me to murder ‘Cause it pays to advertise Don’t treat me with suspicion Don’t tell me no more lies You know I love your company You shouldn’t do me wrong Although it’s true I’m worried now I won’t be worried long Although it’s true I’m worried now I won’t be worried long
Si no me puso a prueba Entonces ¿por qué no me suelta a su vez Puede tira la llave Déjame perseguir el ganso salvaje Su progreso es mi deseo Usted no debe hacer me malinterpreten Si bien es cierto que me preocupa ahora No voy a estar preocupado de largo Contar cuentos a los pavos reales Vender de forma sistemática Sólo un grabado falsificados De la forma en que solía ser Sólo otro número de un solo sentido Sólo otras dos vías canción Si bien es cierto que me preocupa ahora No voy a estar preocupado de largo
No me anima a asesinatos Porque vale la pena hacer publicidad No me tratan con recelo No me digas que no hay más mentiras Sabes que el amor de su empresa Usted no debe hacer me malinterpreten Si bien es cierto que me preocupa ahora No voy a estar preocupado de largo Si bien es cierto que me preocupa ahora No voy a estar preocupado de largo
Una magnífica y alegre canción del gran Paul Simon en su etapa en solitario, posterior al duo con Garfunkel.
Este tema pertenece al album y película, ambos de Paul Simon, «One Trick Pony» de 1.980, basados ambos en la vida profesional del propio Paul Simon, con lo bueno y con lo malo. Pasaron ambos sin pena ni gloría excepto este tema que se lanzó como single promocional de ambas y es el tema principal también en la pelicula. El tema si que consiguió excelentes críticas, nivel de ventas y popularidad, no así lo demás y en mi opinión, al menos el album, la peli ni idea, yo no soy ni entiendo de cine, injustamente, pues es un muy buen album, bien cuidado y con la creatividad entre pop y folk tradicional norteaméricano de Paul Simon.
La canción, desde el principio, engancha, enseguida se nota que va a ser una canción con ritmito alegre y facil pero muy bien cuidado, con los instrumentos que se van añadiendo poco a poco de una forma bien montada. Tiene de fondo una magnífica percusión y en medio del tema una magnífica sección de viento, bien acompañada por la bateria, percusión y el bajo que en todo el tema mantiene un ritmo perfectamente acompasado.
El final del tema, otra vez los vientos haciendo virguerias con la bateria un poco mas lanzada pero sin estridencias y términando con un punteo bajito y melódico.
Un tema de estos que suelen gustar a todo el mundo independientemente de las afinidades musicales, es muy pegadizo pero no chabacano y eso lo hace realmente agradable.
PAUL SIMON – » LATE IN THE EVENING «
The first thing I remember
I was lying in my bed
I couldn’t of been no more
Than one or two
I remember there’s a radio
Comin’ from the room next door
And my mother laughed
The way some ladies do
When it’s late in the evening
And the music’s seeping through
The next thing I remember I am walking down the street I’m feeling all right I’m with my boys, I’m with my troops, yeah And down along the avenue Some guys were shooting pool And I heard the sound Of a cappella groups, yeah Singing late in the evening And all the girls out on the stoops, yeah
Then I learned to play some lead guitar I was underage in this funky bar And I stepped outside to smoke myself a «J» And when I came back to the room Everybody just seemed to move And I turned my amp up loud and I began to play And it was late in the evening And I blew that room away
The first thing I remember When you came into my life I said I’m gonna get that girl No matter what I do Well I guess I’d been in love before And once or twice I been on the floor But I never loved no one The way that I loved you And it was late in the evening And all the music seeping through
Lo primero que recuerdo
Estaba acostado en mi cama
No podía sido de no más
De uno o dos
Recuerdo que una radio
Comin ‘de la habitación de al lado
Y mi madre se echó a reír
La forma en que algunas señoras se
Cuando ya es tarde por la noche
Y la música se filtra a través de
Lo siguiente que recuerdo Estoy caminando por la calle Me siento bien Estoy con mis hijos, estoy con mis tropas, sí Y hacia abajo a lo largo de la avenida Algunos muchachos estaban jugando al billar Y oí el sonido De un grupo a capella, sí Cantando tarde en la noche Y todas las chicas a cabo en la rebaja, sí
Luego aprendí a tocar algunos guitarra Yo era menor de edad en este bar funky Y me salió a mí mismo fumar un «J» Y cuando volví a la sala de Todo el mundo me parecía moverse Y me volví a mi amplificador a todo volumen y empecé a jugar Y ya era tarde por la noche Y yo que sopló ambiente, lejos
Lo primero que recuerdo Cuando entró en mi vida Le dije que voy a conseguir a esa chica No importa lo que hago Bueno, supongo que había estado enamorado antes Y una vez o dos veces he estado en el piso Pero nunca he amado a nadie La forma en que te amé Y ya era tarde por la noche Y toda la música que se filtra a través de
Como ya se va acercando el finde, una para discotequeros, superfamosa, ¿quien diablos no conoce esto?.
Fué además muy controvertido por el video que fué censurado en muchos canales, tanto de Europa como de Sudamérica e incluso algunos de Estados Unidos por su contenido explicitamente sexual y además sangriento (aunque sin embargo no hay desnudos integrales, a mi, desde luego, me parece una gilipollez mas de los grupos de «ñoños», «beatos» y demás peña semejante).
El single está incluido y sirvió de lanzamiento de su cuarto álbum Sing When You’re Winning lanzado en el verano de 2000. La canción toma como base una antigua canción de Barry White del año 1977, «It’s Ecstasy When You Lay Down Next To Me» , sobre esa base nos hace una mezcla de música disco un tanto trepidante, con rapeo incluido, es una especie de pop rap o disco rap y desde luego, no se que tiene que engancha un montón, a mi me lo van a decir que me capturó desde el principio cuando este no es mi estilo de música.
El ritmo que parece mas bien acompasado, te envuelve y termina siendo trepidante, no lo parece pero te obliga a moverte y de una forma bastante sincopada.
Bueno y esta vez dejamos descansar a «Tio Google», he trincado un video con subtítulos en español, así que solo transcribo la letra en inglés.
Go, go, go, allez,allez…ya estamos muy cerquita del viernes!!!.
ROBBIE WILLIAMS – » ROCK DJ «
Me with the floorshow
Kickin’ with your torso
Boys getting high
And the girls even more so
Wave your hands if your not with the man
Can I kick it?
(Yes you can)
I got
(Funk)
You got
(Soul)
We got everybody
I’ve got the gift
Gonna stick it in the goal
It’s time to move your body
Babylon back in business
Can I get a witness?
Every girl, every man
Houston, do you hear me?
Ground control, can you feel me?
Need permission to land
I don’t wanna rock, DJ
But your making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos you’re keepin’ me up all night
Singin’ in the classes
Music for your masses
Give no head
No backstage passes
Have a proper giggle
I’ll be quite polite
But when I rock the mic
I rock the mic
(Right)
You got no love, then you’re with the wrong man
It’s time to move your body
If you can’t get a girl
But your best friend can
It’s time to move your body
I don’t wanna be sleazy
Baby just tease me
Got no family planned
Houston, do you hear me?
Ground control, can you feel me?
Need permission to land
I don’t wanna rock DJ
But you’re making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos you’re keeping me up all night
I don’t wanna rock, DJ
But you’re making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos your keeping me up all night
Pimpin’ aint easy
Most of them fleece me
Every night
Pimpin’ ain’t easy
But if you’re sellin’ it
It’s alright
Come on
I don’t wanna rock, DJ
But you’re making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos you’re keeping me up all night
I don’t wanna rock, DJ
But you’re making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos you’re keeping me up all night
Sigo con el «Over-Nite Sensation» (1.973) de Zappa. OTRO PEDAZO DE TEMA, quizás el mejor de todo el album, una virgueria auténtica, un flipe.
Humor completamente subrealista (es decir, que la letra es completamente loca, que no te coscas, vaya, salvo si la relees y relees, jejeje y entonces si, entonces…bueno, es…un tanto..digamos que escatógica) y un orgasmo de sonidos. Tema potente,fuerte, en su conjunto parece hecho a proposito para una de esas escenas de persecución en los «trhillers», así es como empieza, te corta con un vacile, se reanuda la persecución, todo esto con un plan machacón y una voz muy chillona, voz de auténtico heavy metalero, tras estas primeras estrofas llega lo bueno, lo instrumental, una entrada con el órgano para un solo, un solo trepidante, brutal, sin solución de continuidad al órgano lo sustituye el violín, que por momentos se puede confundir con un punteo de guitarra por la forma de realizarlo, parece talmente un punteo, también de una forma trepidante, de vértigo a este le sigue, esta vez si, un solo de guitarra, ¡MAGISTRAL!, los dedos deben volar sobre las cuerdas, una virguería completa, es dificil imaginar la velocidad con la que se debe tocar eso, por supuesto a todo ello bajo y batería acompañan perfectamente, es en suma un sonido brillante y de golpe, con un grito entra de nuevo el ritmo del principio, una estrofa igual y un final apoteósico con la misma marcha pero ya con todos los instrumentos juntos y a tope.
UNA BRUTALIDAD, eso es para escucharlo varías veces porque se disfruta mas, a cada audición le sacas nuevos detalles que se escapan en la primera debido a lo trepidante del ritmo.
ESTO SI QUE ES DISFRUTAR DEL ROCK.
Y para irse despertando, ni te cuento.
Esta vez voy a poner la carátula del album porque también vale la pena y no es la única,ya digo que este tipo tiene carátulas muy curiosas, de un subrealismo humóristico a veces un tanto escatológico, aquí tiene que llevar unas médidas pero no se si luego cogiendo la URL de la foto se puede ver a un tamaño mayor y ver mejor los detalles porque tiene muchos, es también para mirarla con mucha atención.
FRANK ZAPPA – » FIFTY FIFTY «
Well, my dandruff is loose An’ my breath is chartreuse I know I ain’t cute An’ my voice is ka-poot
But that’s awright people I’m just crazy enough to sing to you Any old way
I figure the odds be fifty-fifty I just might have some thing to say
Ain’t gonna sing you no love song How my heart is all sore Will not beg your indulgence ‘Cause you heard it before
An’ that’s awright people I’m just crazy enough to sing to you Any old way
I figure the odds be fifty-fifty I just might have some thing to say Ants in my pants!
I have taken your time I have sung you my song Ain’t no great revelation But it wasn’t too long
An’ that’s awright people I’m just crazy enough to sing to you Any old way, ha ha!
I figure the odds be fifty-fifty I just might have some thing to say
Bueno, mi caspa está suelta Un «mi respiración es chartreuse Sé que no es lindo Un «mi voz es ka-Poot
Pero eso está bien, gente Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de De cualquier manera
Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento Yo podría tener algo que decir
¿No va a cantar que no hay amor canción ¿Cómo mi corazón es todo dolor ¿No pido indulgencia Porque usted ha oído antes
Un ‘está bien, gente Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de De cualquier manera
Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento Yo podría tener algo que decir Las hormigas en mis pantalones!
Me he tomado el tiempo Te he cantado mi canción No es ninguna gran revelación Pero no era demasiado largo
Un ‘está bien, gente Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de De cualquier manera, ja, ja!
Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento Yo podría tener algo que decir
Otro PEDAZO DE TEMA del mismo album de Zappa, el «Over-Nite Sensation» del año 73. Este es puro rock progresivo con todos los ingredientes, una bateria virguera, la guitarra solista, es decir, el punteo, espectacular y la composición en grupo perfecta, todo está en su sitio y suena como debe sonar.
Es otro de los temas del album con marcada temática sexual, humor sexual, el título en español no deja lugar a dudas, «Dirty Love» = Amor sucio, amor guarro….
Pero vamos, a mi lo que mas me interesa es el sonido, espectacular, un temazo de rock muy bien hecho, como se tienen que hacer.
Allá va, jo, que tío, que genío.
FRANK ZAPPA – » DIRTY LOVE «
Give me your dirty love like you might surrender to some dragon in your dreams give me your dirty love like a pink donation to the dragon in your dreams I don’t need your sweet devotion i don’t want your cheap emotion just whip me up some dragon lotion for your dirty love Give me your dirty love like some tacky little pamphlet in your daddy’s bottom drawer give me your dirty love i don’t believe you have ever seen that book before I don’t need no consolation i don’t want your reservation i only got one destination an’ that’s your dirty love Give me your dirty love just like your mama make her fuzzy poodle do give me your dirty love the way your mama make that nasty poodle chew I’ll ignore your cheap aroma and your little-bo-peep diploma i’ll just put you in a coma with some dirty love The poodle bites! (come on, frenchie) the poodle chews it! (snap it!) the poodle bites! (come on, frenchie) the poodle chews it! (snap it!)
Dame
Tu amor sucio
Que se puede entregar
Para un dragón en tus sueños
Dame
Tu amor sucio
Al igual que una donación de color rosa
Para el dragón en tus sueños
Yo no necesito tu dulce devoción
Yo no quiero tu emoción barata
Sólo tienes que agitar un poco de loción de dragón
Para tu amor sucio
Dame
Tu amor sucio
Al igual que algunos folleto poco pegajosa
En el cajón de abajo de tu papá
Dame
Tu amor sucio
No creo que hayas visto
Ese libro antes de
Yo no necesito ningún consuelo
No quiero que la reserva
Sólo tengo un destino
Un «esa es tu amor sucio
Dame
Tu amor sucio
Al igual que su mamá
Haga su caniche peludo
Dame
Tu amor sucio
La forma en que su mamá
Hacer ese caniche asqueroso masticar
Voy a ignorar tu aroma barato
Y su pequeño-Bo-Peep título
Voy a poner en estado de coma
Con un poco de amor sucio
Las picaduras POODLE!
(Vamos, Frenchie)
EL CANICHE TI MASCA!
(Es Snap!)
Las picaduras POODLE!
(Vamos, Frenchie)
EL CANICHE TI MASCA!
(Es Snap!)
Empieza el finde y esta vez lo voy a iniciar con este tipo tan genial, alguien que no destacó comercialmente pero sobradamente conocido y un verdadero loco genial, un cachondo mental y un verdadero rebelde pero rebelde a su aire (hasta se presentó el tio a las elecciones para presidente de los Estados Unidos y todo y con un mensaje totalmente contracultural, dandole lo mismo el saber que, naturalmente, no se iba a comer un donnette pero hizo lo que realmente quería, LIARLA PARDA) el Sr. FRANK ZAPPA (que fué mentor de mi tronkete Alice Cooper).
Bueno y es que la mezcla genética del tío es la leche, jajajajajaa, hijo de un siciliano de ascendencia greco-arabe (¡¡toma ya!!) y madre italo-francesa (¡toooma, toma, toma, tooooooma!), cuando tenía doce años, obtuvo unacaja orquestaly comenzó a aprender lo básico de la percusión orquestal, se empezó a interesar también por el jazz y el R & B, comenzó a tocar la batería ya en su época de estudiante en una banda local y luego empezó a aficionarse y profundizar con la guitarra teniendo de influencias a gente comoJohnny «Guitar» Watsony ya durante los 60 empezó a componer y a tocar con diversas bandas. Al tío además le encantaba experimentar con la música, buscar nuevos sonidos.
Fué a partir de la segunda mitad de los sesenta cuando ya empezó a ser conocido y no solo por la música si no por diversos escandalos, con «encontronazos» con los de la «brigada antivicio» lo que le marca ya en lo que siempre ha sido su rollo, el «ANTIAUTORITARISMO».
Tanto su música como sus letras son de lo mas original, siempre buscando nuevos sonidos, siempre experimentando, basandose sobre todo en el rock, rock progresivo y el jazz y las letras, con mucha sorna, muchas veces con una crítica social ácida, fuerte ironía y sarcasmo, a veces de una forma mas subrealista, mas psicodélica y otras con un mensaje directo lo que mas de una vez le creó también problemas de censura, igualmente son muy curiosas y PROVOCATIVAS muchas de las carátulas de sus albunes. Hasta es cachodísimo el nombre del grupo que le acompaña «THE MOTHERS OF INVENTION» (algo así como «Las Madres de la Invención» o «Madres Inventivas» jajajajaa, y eso que todo eran tíos).
Tiene una discografía inmensa, ha compuesto y producido para muchos otros, ha intervenido en cine y..lo dicho, hasta se presentó a las elecciones y su programa, programa antiautorismo claro,
Este tema pertenece a su album, de 1.973, «Over-Nite Sensation», un album que se sale un poco de la norma de los anteriores al condescender Zappa a ser un poco mas…bueno, digamos comercial y le salió bien la jugada pues el album fué disco de oro, EL PRIMER ALBUM DE ZAPPA QUE LO CONSIGUIÓ pero la temática es la misma, HUMORÍSTICO pero un humor ácido y crítico, entrando en temas como el sexo y la crítica social mas descarnada. Este, «Camarillo Brillo», es de los de sexo. Un tema muy divertido, facil de escuchar, basado en un uso a lo libre de los instrumentos de viento, buena percusión , una guitarra punteando al fondo, muy cachonda y los jueguecitos que se monta con el piano, sobre todo al final del tema.La letra es dificililla pues mete argot, pronuncia mal lo de «Camarillo» (es un pueblo californiano) aposta para hacerlo rimar con «Brillo» (un producto de limpieza o algo así y además creo que para el w.c.) y son todo expresiones coloquiales, vamos que incluso aunque yo fuera buen traductor (y no digamos «Tio Google») para pillarlo bien del todo habría que ser un buen traductor pero de lo que es el puro argot norteaméricano.
¡¡TODO UN PERSONAJE!!, lástima que es otro de los que ya no está entre nosotros pero al menos a dejado material para dar, tomar Y DISFRUTAR.
Como esta canción, por ejemplo.
FRANK ZAPPA – » CAMARILLO BRILLO «
She had that Camarillo brillo Flamin’ out along her head, I mean her Mendocino bean-o By where some bugs had made it red
She ruled the Toads of the Short Forest And every newt in Idaho And every cricket who had chorused By the bush in Buffalo
She said she was A Magic Mama And she could throw a mean Tarot And carried on without a comma That she was someone I should know
She had a snake for a pet And an amulet And she was breeding a dwarf But she wasn’t done yet She had gray-green skin A doll with a pin I told her she was awright But I couldn’t come in (I couldn’t come in right then . . . )
And so she wandered Trough the door-way Just like a shadow from the tomb She said her stereo was four-way An’ I’d just love it in her room
Well, I was born To have adventure So I just followed up the steps Right past her fuming incense stencher To where she hung her castanets
She stripped away Her rancid poncho An’ laid out naked by the door We did it till we were un-concho An’ it was useless any more
She had a snake for a pet And an amulet And she was breeding a dwarf But she wasn’t done yet She had gray-green skin A doll with a pin I told her she was awright But I couldn’t come in (actually, I was very busy then)
And so she wandered Through the door-way Just like a shadow from the tomb She said her stereo was four-way An’ I’d just love it in her room
Well, I was born To have adventure So I just followed up the steps Right past her fuming incense stencher To where she hung her castanets
She said she was A Magic Mama And she could throw a mean Tarot And carried on without a comma That she was someone I should know
(Is that a real poncho . . . I mean Is that a Mexican poncho or is that a Sears poncho? Hmmm . . . no foolin’ . . . )
Había que Camarillo Brillo de Flamin ‘a lo largo de la cabeza, Me refiero a su frijol Mendocino-o Por donde había hecho algunos errores de rojo
Ella gobernó los Sapos del Bosque Corto Y cada salamandra de Idaho Y cada grillo que había coro Por el monte en Buffalo
Ella dijo que estaba Una mamá Magia Y ella podría lanzar una media del Tarot Y llevadas a cabo sin una coma Que era alguien que debe saber
Tenía una serpiente como mascota Y un amuleto Y ella estaba criando una enana Pero ella no se hizo todavía Tenía la piel gris-verde Un muñeco con un alfiler Le dije que estaba muy bien Pero yo no podía entrar en (Yo no podría llegar en ese momento…)
Así que deambuló A través de la puerta en forma Al igual que una sombra de la tumba Ella dijo que su equipo de música era de cuatro vías Un «Yo solo lo había amor en su habitación
Bueno, yo nací Para que la aventura Así que sólo siguió los pasos Derecho pasando por su humeante incienso Hasta donde colgaba sus castañuelas
Ella despojado Su poncho rancio Un ‘establecidos desnuda junto a la puerta Lo hicimos hasta que se des-concho Un ‘era inútil nada más
Tenía una serpiente como mascota Y un amuleto Y ella estaba criando una enana Pero ella no se hizo todavía Tenía la piel gris-verde Un muñeco con un alfiler Le dije que estaba muy bien Pero yo no podía entrar en (En realidad, yo estaba muy ocupado en ese entonces)
Así que deambuló A través de la puerta de ida Al igual que una sombra de la tumba Ella dijo que su equipo de música era de cuatro vías Un «Yo solo lo había amor en su habitación
Bueno, yo nací Para que la aventura Así que sólo siguió los pasos Derecho pasando por su humeante incienso Hasta donde colgaba sus castañuelas
Ella dijo que estaba Una mamá Magia Y ella podría lanzar una media del Tarot Y llevadas a cabo sin una coma Que era alguien que debe saber
(¿Es eso un poncho real… Quiero decir ¿Es eso un poncho mexicano o es un poncho de Sears? Hmmm. . . no «engañando. . . )
Y no me apetecía irme así como así sin algo mas por lo tanto, la despedida por hoy la hago acompañandome de nuevo por el par de gamberros de Los Angeles.
Otro tema, una vacilada completa, total, con su pianito, el hermano Russel haciendo virguerías vocales, el otro con los teclados y el resto del grupo a lo suyo y todos a tope, con ritmo loco, endiablado y una letra rarísima que nunca he sido capaz de descifrar, reconozco que me puede, una especíe de trio raro, no se, «mi nombre es Aaron, ella es Betty, nuestro chico es Charly…».
Bueno, entre eso y el ritmo que, repito, es de lo mas loco, creo que me sería mas facil descifrar los jeroglíficos de la Gran Piramide de Keops.
Pero el caso es que está cojonuda la canción, y da alegría, ganas de carcajearse, no se sabe porqué pero dan ganas de cachondearse de todo.
Pertenece también al album «Propaganda» , del 74 y en el vinilo es el corte nº 4 de la cara A.
Well, ahí va y…..tomorrow mas.
GOOD NIGHT.
SPARKS – » BC «
My names Aaron
Hers is Betty
Our boy is a Charlie,
so the neighbours sing «hooray for ABC»
ABC forever, each endeavour that I do, I do to keep together
A+B+C
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
You’re conveniently forgetting our little wedding
So much for our ABC
Say hello to instability
Everyone we know is shifting to, is shifting fro,
with the exception of we 3, were ABC
Aaron, Betty, Charlie, here today and here tomorrow,
I can hear them sing «Here, here» for ABC
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
Three was never crowded, our little house did
house three handsomely
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
Youre conveniently forgetting our little wedding,
our honeymoon beside the sea
You just cannot belive in ABC
If you can’t believe in ABC,
you can’t believe, you cant belive, you cant belive, you cant belive
Rumours spread like tumours,
too too fast and too too true
Oh, Betty, Charlie, Betty, Charlie dont you leave
BC, that takes care of ABC
BC, that takes care of ABC
Once the fixture of the ages, the Yellow Pages start with babys needs
BC, back to swinging in the trees
BC, back to crawling on my knees
Aarons here without a Betty
Without a Charlie
So much for our ABC
So much for our stability
So much for our stability
So much for our A+B+C
Mi nombre Aaron
La suya es Betty
Nuestro chico es un Charlie,
para que los vecinos cantan «¡Hurra para la cadena ABC»
ABC para siempre, cada esfuerzo que hago, lo hago para tener juntos
A + B + C
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Estás olvidando convenientemente nuestra boda pequeña
Esto en cuanto a nuestra ABC
Da la bienvenida a la inestabilidad
Todos sabemos que se está desplazando a, está pasando allá,
con excepción de los que 3 fueron ABC
Aarón, Betty, Charlie, hoy aquí y aquí mañana,
Puedo oírlos cantar «Aquí, aquí» para ABC
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Tres nunca se lleno de gente, nuestra casita se
casa de tres generosamente
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Youre olvidando convenientemente nuestra boda pequeña,
nuestra luna de miel junto al mar
Usted simplemente no puede creer en ABC
Si usted no puede creer en ABC,
no se puede creer, no puedo creer, no puedo creer que usted, usted no puede creer
Los rumores se extendió como tumores,
demasiado demasiado rápido y demasiado cierto también
¡Oh, Betty, Charlie, Betty, Charlie no te deja
Antes de Cristo, que se encarga de ABC
Antes de Cristo, que se encarga de ABC
Una vez que el aparato de la edad, el inicio las Páginas Amarillas con las necesidades del bebé
BC, de vuelta a balanceándose en los árboles
BC, de vuelta a gatear de rodillas
Aarons aquí sin Betty
Sin lugar a Charlie
Esto en cuanto a nuestra ABC
Esto en cuanto a nuestra estabilidad
Esto en cuanto a nuestra estabilidad
Esto en cuanto a nuestra A + B + C
Well, well, well y ahora, después de dos post con tema muy pero realmente muy serío y que la «estupidez progrez» imperante actualmente debería interiorizar, pasamos al ocio y para ello, música, además, hoy hay también «panen et circensis» en forma de Copa del Rey, con un interesante partido entre el REAL MADRID y el TODOPODEROSO REAL MURCIA (jis jis jis jis…..bueno, me río un poco, ¿porque no?, un poquito de cachondeo sin mala intención no viene mal aunque lo mismo luego……..).
Y como la cosa es un tanto festiva, nada mejor que otra vez estos gamberros y locos coleguitas de Los Angeles, los Sparks, con otro DIVERTIDÍSIMO tema de su album «Propaganda», 1.974, con un título un tanto recargado, como la canción, otra mas de tipo opereta, mas bien como la parte jocosa, de comédia de alguna ópera u opereta, y en la que Russel hace verdaderas virguerías con la voz.
Pero para divertirse mas, no perder tampoco en este caso de vista el video, es una actuación en directo aunque, palabra, el sonido es practicamente igual que el del disco en estudio, lo que demuestra lo buenos que son los tíos, bien, vale la pena fijarse en el hermano, en Ron, a los teclados, con esa pose que pone de serio e incluso a veces de aburrido.
Lo hace aposta claro, ya digo que estos dos son unos cachondos mentales irrecuperables.
¡¡AFORTUNADAMENTE!!.
Extravagante, snob, alegre, movidita, muy divertida y además con un excelente sonido, muy bien trabajada, osea que ¿para que mas?.
SPARKS – » SOMETHING FOR THE GIRL WITH EVERYTHING «
Something for the girl with everything
See, the writings on the wall
You bought the girl a wall
Complete with matching ball-point pen
You can breathe another day
Secure in knowing she wont break you (yet)
Something for the girl with everything
Have another sweet my dear
Dont try to talk my dear
Your tiny little mouth is full
Heres a flavour you aint tried
You shouldnt try to talk, your mouth is full
Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Bearing gifts to aid amnesia
She knows everything
yes yes everyting
She knew way back when you weren’t yourself
Something for the girl with everything
Heres a really preatty car
I hope it takes you far
I hope it takes you fast and far
Wow, the engines really loud
Nobodys gonna hear a thing you say
Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Where should they leave these imported gimmicks
Leave them anywhere
An-an-anywhere
Make sure that theres a clear path to the door
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Three wise men are here
Three wise men are here
Heres a patridge in a tree,
A gardener for the tree
Complete with ornithologist
Careful, careful with that crate
You wouldn’t want to dent Sinatra, no
Something for the girl who has got everything,
Yes, yes, everything
Hey, come out and say hello
Before you friends all go
But say no more than just hello
Ah, the little girl is shy
You see of late shes been quite speechless,
very speechless
She’s got everything
Algo a la chica con todo
Véase, por los escritos en la pared
Usted compró a la niña una pared
Complete combina con el bolígrafo
Usted puede respirar un día más
Seguros al saber que no te de para (todavía)
Algo a la chica con todo
Haga que otro dulce querida
No trate de hablar de mi querida
Su boquita pequeña está llena
Heres un sabor que no se pretende
Usted no debe tratar de hablar, su boca está llena
Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Teniendo dones para ayudar a la amnesia
Ella lo sabe todo
sí sí everyting
Ella sabía que camino de vuelta cuando no se a ti mismo
Algo a la chica con todo
Heres un coche realmente preatty
Espero que te lleva lejos
Espero que te lleva rápido y lejos
Wow, los motores de muy fuerte
Nobodys va a escuchar una cosa que decir
Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
¿Dónde se van estos trucos importados
Deja en cualquier lugar
An-uno-en cualquier lugar
Asegúrese de que los theres un camino claro hacia la puerta
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Heres una Patridge en un árbol,
Un jardinero para el árbol
Completo con ornitólogo
Cuidado, cuidado con ese cajón
Usted no quiere hacer mella en Sinatra, no
Algo para la chica que lo tiene todo,
Sí, sí, todo lo
Hey, salir y decir hola
Antes de ir a todos los amigos
Pero decir no más que hola
Ah, la niña es tímida
Usted ve de ella es tarde sido sin palabras,
palabras muy
Ella tiene todo
Sigo con temas de tipo intimista, algo apartadito del rock hoy, en este caso otro temazo magnífico y que también arrasó en las listas de medio mundo (es que el otro, como sabemos, es musulmán y claro…).
Carly Simon ya era conocida en U.S.A. y el mundo anglosajón desde su primer album, en 1.971, pero fué con este tema, incluido en su tercer album, «No Secrets» de 1.972 que es el que arrasa definitivamente, llegando al nº 1, igual que el single, una canción de pop melódico con aires hippys y en la que pone a parir a un tio (y se sospecha de varios «guaperas» famosos de la época pero no hay los suficientes datos para señalar a uno directamente, se habló del actor «Warren Beatty», de su propio marido, el también cantante «James Taylor», de «Cat Stevens» y hasta del mismo «Mick Jagger» que, curiosamente, participa en este disco cantando los coros en la grabación pero vaya uno saber. El título en español, desde luego, es bien claro, «Eres tan vanidoso» o «….tan presumido», aunque curiosamente a mi me gusta mas la traducción que se hizo entonces para el single en españa, yo creo que es lo que mejor lo expresa, «ERES TAN CREIDO».
Buen, muy buen pop de la época, elegante y bien cuidado, con su solo de guitarra sobre la mitad de tema, sencillo pero bien tocado, agradable y una muy buena voz, magnífica entonanción.
Vendió mas de dos millones de copias, siendo uno de los mayores éxitos de la década, recibió el Premio Grammy nominaciones para grabación del año, canción del año y mejor interpretación vocal Pop, mujer.
Si, si, efectivamente, también tuve el single y lo tendría aun solo que, como solia ocurrir en aquella época en que los discos «viajaban» mucho, de casa en casa, te los llevabas en vacaciones, pasaban por diversas manos….bueno, este se «extravió» por ahí, vaya uno saber donde anda.
¡¡BUENISIMA!! (no, ella no, LA CANCIÓN aunque……ahora que lo pienso……).
CARLY SIMON – » YOU’RE SO VAIN «
You walked into the party Like you were walking onto a yacht Your hat strategically dipped below one eye Your scarf it was apricot You had one eye in the mirror As you watched yourself gavotte And all the girls dreamed that they’d be your partner They’d be your partner, and
You’re so vain You probably think this song is about you You’re so vain I’ll bet you think this song is about you Don’t you? Don’t you?
You had me several years ago When I was still quite naive Well, you said that we made such a pretty pair And that you would never leave But you gave away the things you loved And one of them was me I had some dreams they were clouds in my coffee Clouds in my coffee, and
You’re so vain You probably think this song is about you You’re so vain I’ll bet you think this song is about you Don’t you? Don’t you?
I had some dreams they were clouds in my coffee Clouds in my coffee, and
You’re so vain You probably think this song is about you You’re so vain I’ll bet you think this song is about you Don’t you? Don’t you?
Well, I hear you went up to Saratoga And your horse naturally won Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia To see the total eclipse of the sun Well, you’re where you should be all the time And when you’re not, you’re with Some underworld spy or the wife of a close friend Wife of a close friend, and
You’re so vain You probably think this song is about you You’re so vain I’ll bet you think this song is about you Don’t you? Don’t you? Don’t you?
You’re so vain You probably think this song is about you You’re so vain You probably think this song is about you You’re so vain You probably think this song is about you
You’re so vain (so vain) I’ll bet you think this song is about you Don’t you? Don’t you? Don’t you?
Usted entró en el partido Como si estuvieras caminando en un yate Su sombrero estratégicamente cayó por debajo de un ojo Su bufanda era de albaricoque Usted tenía un ojo en el espejo Como has visto a ti mismo gavota Y todas las chicas que habían soñado con ser su socio Serían su pareja, y
Estás tan vano
Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted Eres tan vanidoso Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted ¿No? ¿No?
Usted me hace varios años Cuando yo era todavía muy ingenuo Bueno, usted ha dicho que hicimos un par de muy Y que nunca dejaría Pero usted dio lejos las cosas que te amaba Y uno de ellos me fue Tenía algunos sueños que eran nubes en mi café Nubes en mi café, y
Eres tan vanidoso Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted Eres tan vanidoso Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted ¿No? ¿No?
Tenía algunos sueños que eran nubes en mi café Nubes en mi café, y
Eres tan vanidoso Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted Eres tan vanidoso Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted ¿No? ¿No?
Bueno, he oído que se acercó a Saratoga Y tu caballo naturalmente ganó A continuación, voló su jet Lear hasta Nueva Escocia Para ver el eclipse total de sol Bueno, usted está donde debe estar todo el tiempo Y cuando no estás, estás con Algunos de espionaje bajo mundo o la esposa de un amigo cercano Esposa de un amigo cercano, y
Eres tan vanidoso Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted Eres tan vanidoso Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted ¿No? ¿No? ¿No?
Eres tan vanidoso Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted Eres tan vanidoso Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted Eres tan vanidoso Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted
Eres tan vanidoso (tan vanidoso) Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted ¿No? ¿No? ¿No?