Siguiendo con el maravilloso, el portentoso, el genial, el fantástico album de The Kinks » Everybody’s in Show-Biz» del año 72, ahora un temazo a ritmo de twist, con una prodigiosa sección de viento y un magnífico órgano de fondo (un órgano de teclados, que ya veo a alguno venir……..). Es twist de tipo elegante, muy bailable pero no acelerado, así que cualquiera (menos yo, yo nunca bailo, no sirvo para eso) puede bailarlo.
La canción habla del día a día de una estrella de rock, por ejemplo, de su estresante día a día, (el título es ese, «Aquí llega un nuevo día»), otro día, otro show, otra noche, unas cuantas birras antes de acostarse y de nuevo otro día, un avión para ir a dar otro concierto, etc., etc., etc..
Mr. Ray Davies, como siempre, describiendo perfectamente el asunto.
¡¡Pedazo grupo estos cachondos londinenses!!!.
THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «
Here comes yet another day
Creeping through my window
Drank myself to sleep last night
Beer stains on my pillow
I gotta pull my things together
The night can last forever
Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t even comb my hair or even change my underwear
Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
There goes another night, here comes another flight
Can’t stop gotta go, here comes yet another show
Gotta pack up my clothes, brush my teeth, blow my nose
No time to use the John, gotta keep a rollin’ on
Here comes a new day, here comes a new stage
Tune up start to play, just like any other day
Made a lot of conversation, talked a lot of weather
I hope we meet again some day, and spend some time together
No time for affection
I’m moving in a new direction
Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t stop to comb my hair or even change my underwear
See that morning break, oh Lord
Here comes yet another day
Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up, start to play, just like any other day
Aquí viene otro día
Arrastrándose a través de mi ventana
Bebía yo a dormir la noche anterior
Cerveza manchas en mi almohada
Tengo que sacar mis cosas
La noche puede durar para siempre
Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
Puede ni siquiera peinarme o cambia hasta mi ropa interior
Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
Ahí va otra noche, aquí viene otro vuelo
No puedo dejar tengo que ir, aquí viene otro show
Tengo que empacar mi ropa, cepillo de dientes, sonarme la nariz
No hay tiempo para usar el John, tengo que mantener una rodando en
Aquí viene un nuevo día, aquí viene una nueva etapa
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
Hecho mucho de la conversación, hablamos mucho de las condiciones meteorológicas
Espero que nos volvamos a encontrar algún día, y pasar un tiempo juntos
No hay tiempo para el afecto
Me estoy moviendo en una nueva dirección
Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
No puedo dejar de peinar el pelo o incluso cambiar mi ropa interior
Ver que se rompen por la mañana, oh Señor
Aquí viene otro día
Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto, empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
Vuelvo al primer album de los Rebel, cuando solo se llamaban «Cockney Rebel», «The Humain Menagerie» del 73. Ahora es un tema cuyo ritmo, su composición es divertidísimo. Pegadizo y comercial, pero una vez mas maravillosamente construido. Los típicos coros con el «ulalá», «subidubidu» y cosas así, mientras Harley va narrando y mete sus «gallitos» en ese plan puramente «glam rock» de ambigüedad sexual, entre medias un momento de solo de teclado muy simplecito y dulzón con el coro al fondo y vuelta a entrar con el estribillo. Es una canción un tanto carnavalesca, en la que Harley usa el contenido lírico de su voz como un instrumento mas, una auténtica pasada. De nuevo aparecen menciones sobre el mundo del espectaculo y….el tema de los asesinatos, con alguna cosa mas un tanto «peculiar». Lo cachondo está en que, si no sabes nada del grupo, no sabes de que van o al menos tienes idea de lo que va la canción, la puedes tomar por una auténtica canción «gamberra», y mas cuando se llega al final en que Harley hace eso, lo hace muy bien pero….hace EL GAMBERRO. Ahora bien, si se observa bien la letra, bastante subrealista además, de «gamberrada» no tiene nada, ni mucho menos.
COCKNEY REBEL – » MURIEL THE ACTOR «
She – got my number and she – chasing me so far Me – out of slumber, I can do with no faut-pas Mixed-up and bleeding, I’s high on believing It’s all surreal Slip on a T-shirt, me – gotta look so cool Me Biba braces are making me so cruel She – Dinosaur and Me – her He-Whore Sleep Muriel
Oh ! See her move so right in her big baggy strides And her golden top made of satin See her wriggle her hips, take the almighty piss This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping
She dressed to kill and Me – looking so jolly I know she will ’cos she’s a lady of folly She’s seventeen, oh ! You know what I mean She’s a circus girl Across the ring on a gay light fantastic For anything, oh ! She’ll bust her elastic She – so inviting, me – giving up fighting I’m all in a whirl
Oh ! See her move so right in her big baggy strides And her golden top made of satin See her wriggle her hips, take the almighty piss This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping
A superman in a comical moment Jump through the fan, you’re the inhuman showman Oh ! hear the roar of the crowd call for more So gullible !!!! Me – took ma band on the road for a lift up She took my hand and she said «never give up» Oh schizophrenia, I know you, I been yer So subtle…..
Oh ! See her move so right in her big baggy strides And her golden top made of satin See her wriggle her hips, take the almighty piss This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping
Ella – consiguió mi número y ella – me persigue hasta el momento Me – fuera del sueño, que puedo hacer sin faut pas- Mixto y sangrado, que es alta en la creencia Todo es surrealista Póngase una camiseta, me – tienes que mirar tan fresco Me llaves Biba se me hace tan cruel Ella – Dinosaurios y yo – la de He-puta El sueño de Muriel
¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances Y su parte superior de oro de raso Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping
Ella vestida para matar y yo – un aspecto tan alegre Yo sé que ella se ‘lechuga romana que ella es una dama de la locura Tiene diecisiete años, ¡oh! ¿Sabes lo que quiero decir Ella es una muchacha de circo Al otro lado del anillo en una luz fantástica gay Para cualquier cosa, ¡oh! Ella busto de su elástica Ella – tan atractiva, me – renunciar a la lucha contra Estoy en un torbellino
¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances Y su parte superior de oro de raso Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping
Un superman en un momento cómico Saltar a través del ventilador, usted es el hombre del espectáculo inhumano ¡Oh! escuchar el rugido de la multitud para llamar a más Tan crédulo!! Me – tomó banda ma en el camino para una elevación de hasta Tomó mi mano y me dijo «nunca te rindas» Oh, la esquizofrenia, yo te conozco, he estado yer Tan sutil … ..
¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances Y su parte superior de oro de raso Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping
Otro tema de los Cockney Rebel, este incluido en su albumThe Best Years of Our Lives, publicado en 1.975 aunque fué grabado en el 74, siendo además el primero en el que el grupo pasa de llamarse simplemente Cockney Rebel a Steve Harley and Cockney Rebel. Es el album de su apogeo, la total consagración, y el tema, muy bueno y original (aunque tiene reminiscencias, cosa que ocurre con muchos de sus temas, de los maravillosos Kinks en su modo mas elegante y operístico), tiene una letra bastante curiosa, hablando de un tío no muy de fiar, que viaja, desde luego pasa por España, hasta cambia en pesetas , crimenes, pistolas, bailarines españoles….
Ritmo suave, acariciador, iniciado con una entrada alegre de piano para pasar a un ritmo mas serio, muy elegante, con entradas de mellotrón, lo que es una perfecta y muy cuidada melodía de lo mas intimista y sorpresitas varias como un pequeño, solo en un momento, toque de auténticas castañuelas españolas. Tampoco aquí se usan guitarras eléctricas, una característica que repiten mucho y la voz (recuerda también en muchos momentos a Ray Davies, de The Kinks cuando se pone suavecito y meloso).
Es una canción realmente agradable, con su justo toque comercial, para gustar a cualquiera, se pega muy bien y sin ser «gamberra» tiene también sus pequeños tintes humorísticos, vamos que se escucha y entre que la orquestación, la costrucción de la melodía es realmente buena y que tiene todos esos pequeños añadidos, resulta relajante y te deja además con una sonrisita pacífica.
Es de esos temas que son realmente geniales en su sencillez.
STEVE HARLEY & COCKNEY REBEL – » MR. RAFFLES «
Man, it was mean to be seen in the robes you wore for Lent you must’ve known that it was Easter There for a while, in your smile, I could see Mexico blood say «This is true I was a Teaser» There were a thousand Manitas, being exchanged for Pesetas Man! It was hard not to laugh out loud I couldn’t believe the size of the crowd You must have fooled them into coming Wow! There were women and children, too They would have hanged us if they knew I think I know for certain Inside you sniggered so hearty, you only came for the party
Man, it was mean, it was mean, Man, it was mean
Remember the time, what a time, we had down in Barcelona after you’d been slaying babies There, for a time, I was fooled by your disguises, but I never thought of smashing rules You wore the yellow bandana and gave out Heavenly Manna Then in Amsterdam you were perfect fun You never let on you had a gun and then you shot that Spanish Dancer The speed at which we ran for a mile or two, they would have crucified us if they knew I think I know for certain Inside you sniggered so hearty, we only killed for the party
Man, it was mean, it was mean, Man, it was mean
Man, show me something I’ve never seen, you’re only real in your Dream Machine And all your games are a little drastic Just throw me out if I get obscene but that’s the way that I’ve always been I think I know for certain Inside you sniggered so hearty, we’re only living a party
Man, it was mean, it was mean, Man, it was mean
El hombre, que se significa para ser visto en las ropas que vestía para la Cuaresma que debe de haber sabido que era Semana Santa Allí por un tiempo, en su sonrisa, pude ver la sangre México dicen «Esto es verdad que era un teaser» Hubo miles de Manitas, que se intercambian de pesetas Hombre! Era difícil no reírse en voz alta No podía creer el tamaño de la multitud Usted debe haberlos engañado próximos Wow! Había mujeres y niños, también Ellos nos han colgado si supieran Creo que sabemos a ciencia cierta En su interior se rieron por lo abundante, sólo vino para la fiesta
El hombre, que era malo, que era malo, el hombre, que era malo
Recuerde que el tiempo, lo que es un tiempo, tuvimos en Barcelona después de que había estado matando a los bebés Allí, durante un tiempo, que se dejó engañar por su disfraz, pero nunca pensó en romper las reglas Que llevaba el pañuelo amarillo y dio Maná Celestial Luego, en Amsterdam eran divertidas perfecta Nunca deje que el que tenía un arma de fuego y luego disparo que bailarín español La velocidad a la que se postuló para una o dos millas, nos hubieran crucificado si supieran Creo que sabemos a ciencia cierta En su interior se rieron por lo abundante, que sólo mató a por el partido
El hombre, que era malo, que era malo, el hombre, que era malo
Hombre, me muestra algo que nunca he visto, eres única en su Dream Machine Y todos sus juegos son un poco drásticos Sólo tienes que tirar si me obsceno, pero así son las cosas que he siempre ha sido Creo que sabemos a ciencia cierta En su interior se rieron por lo abundante, sólo estamos viviendo una de las partes
El hombre, que era malo, que era malo, el hombre, que era malo
Cambio brutal de estilo, ahora vuelvo a otro de mis queridos locos míticos, Frank Zappa y otro tema de uno de sus mejores albunes,Over-Nite Sensation (1.973) , de los que ya hay por aquí temas publicados, como su magnífico «Camarillo Brillo». En este caso es un tema mas técnico en el que el rock, de tipo progresivo se fusiona con el jazz, el blues e incluso el funk.
Es el segundo corte de la cara A en el vinilo, se trata de una crítica social, mas concretamente sobre algo que también hoy es de total actualidad, LA TELEVISIÓN. Con su socarronería de siempre, su humor corrosivo y hasta agresivo en ocasiones, le pega unos buenos palos al medio. Comienza el tema con una entrada en plan virtuosismo de guitarra, un pedazo de punteo, para seguir con un ritmo mas acompasado, entre el jazz y el funk, bien llevado por batería y los instrumentos de viento y entonces entra el con una voz ronca en bajo tono en el que, desde el principio, va a por todas, «…….soy un bruto y pervertido……..soy el instrumento del gobierno y de la industria tambien…….tu me vas a obedecer….», muy clarito ¿verdad?, si, efectivamente, así es, SE REFIERE A LA TELEVISIÓN, pero así de claro, sin cortarse un pelo. Para un momento para tener unos sublimes momentos instrumentales en los que el «funky-jazz» se hace practicamente el dueño, con los correspondientes coros muy acordes con este tipo de música, magníficas entradas punteando la guitarra y el final.
Y como digo, ahí está la letra, el tema es del año 1.973 pero….¿a que lo que dice se puede perfectamente extrapolar a hoy mismo?.
Well, pues a disfrutarlo porque no tiene desperdicio, además la letra en español esta vez queda bastante bien debido precisamente a lo directo que es el menda, no me ha sido esta vez muy dificil echarle una manita a «Tio Google» y su traductor haciendo alguna que otra modificación para que quede un texto medianamente decente.
Este tema habría que ponerselo al «colega» JORDI CANDAU, jajajajajajaja, pues tiene mucho, pero que mucho que ver con lo que suele hacer en TV este y otros personajes de su calaña.
Vamos que el amigo Zappa, una vez mas, ACIERTA. Era un cachondo mental, nunca dejaré de mencionar la ocurrencía que tuvo de presentarse a las elecciones presidenciales norteaméricanas. Como ya dije en otro post, no se comió un donnette, evidentemente, pero lo hizo y lo que es liarla parda si que la lió, si.
No se cortaba un pelo el tío.
FRANK ZAPPA – » I’M THE SLIME «
I am gross and perverted I’m obsessed ‘n deranged I have existed for years But very little has changed I’m the tool of the Government And industry too For I am destined to rule And regulate you
I may be vile and pernicious But you can’t look away I make you think I’m delicious With the stuff that I say I’m the best you can get Have you guessed me yet? I’m the slime oozin’ out From your TV set
You will obey me while I lead you And eat the garbage that I feed you Until the day that we don’t need you Don’t go for help . . . no one will heed you Your mind is totally controlled It has been stuffed into my mold And you will do as you are told Until the rights to you are sold
That’s right, folks . . . Don’t touch that dial
Well, I am the slime from your video Oozin’ along on your livin’ room floor
I am the slime from your video Can’t stop the slime, people, lookit me go
I am the slime from your video Oozin’ along on your livin’ room floor
I am the slime from your video Can’t stop the slime, people, lookit me go
Soy bruto y pervertido Estoy obsesionado ‘n desquiciado Me han existido por años Pero muy poco ha cambiado Yo soy el instrumento del Gobierno Y la industria también Porque yo estoy destinado a gobernar Y se regula
Puedo ser vil y pernicioso Pero no se puede mirar hacia otro lado Te hago pensar que soy deliciosa Con las cosas que digo Yo soy el mejor que te puede pasar ¿Me has adivinado ya? Estoy fuera de la Rezumando baba ‘ Desde su aparato de TV
Usted me va a obedecer a la vez que os llevan Y comer la basura que te alimento Hasta el día que no te necesito No vayas en busca de ayuda. . . nadie te va a prestar atención Su mente está totalmente controlada Se ha metido en mi molde Y harás lo que te dicen Hasta que los derechos a que se venden
Así es, amigos. . . No toque ese dial
Bueno, yo soy el cieno de tu vídeo Rezumando a lo largo de su Livin ‘piso de la sala
Yo soy el cieno de tu vídeo No se puede parar al cieno, gente, lookit que me vaya
Yo soy el cieno de tu vídeo Rezumando a lo largo de su Livin ‘piso de la sala
Yo soy el cieno de tu vídeo No se puede parar al cieno, gente, lookit que me vaya
Para iniciar el sabado, nuevamente los Van Der Graaf, esta vez con este tema del que fué su primer album oficial «The Aerosol Grey Machine” (1969), para muchos el disco de nivel mas bajo del grupo, seguramente por la falta de los saxos de Jackson que aun no estaba en la banda, dado que ese sonido agresivo es que le dió al grupo su caracter especial, su sello. En este album hay bastante mas influencía del rock psicódelico que de rock sinfónico.
Este tema es, precisamente, el que mas se asemeja a lo que fué su sonido particular, es el que cierra el album, comienza con gran potencia, y así sigue durante sus ocho minutos de duración. Son en este caso los teclados los que toman el mando. En la parte intermedia del tema, encontramos una sesión instrumental, donde se crea un clima tenebroso, de lo mas oscuro con el teclado, seguido de “espasmos” de la batería de Evans y una brutal explosión final, donde ambos instrumentos se acoplan a la perfección, tras ello, comienza nuevamente una brutal entrada de piano, seguido por el resto de la banda. Al final, Banton aumenta la intensidad del teclado, creando efectos muy climáticos y de tonalidad considerablemente baja, seguidos de la voz extremadamente angustiosa, creando un ambiente de desesperación,de Hammill, hasta ahogar el tema y dejando al resto de la banda darle el final.
Es realmente curioso que este tema lo dejaran precisamente para cerrar el tema pues, como queda dicho, es el que marca mas claramente lo que después va a ser su estilo, su sello, nos falta, como decimos, los saxos, fundamentales en el resto de su discografía y los que le imprimen aun mayor fuerza pero aun así, todo un temazo y además, nada mas y nada menos que de 1.969, en esa época otras grandes bandas aun estaban por salir a la luz.
Así que, tras dos días de pellas cibernéticas, reaparición en sabado y con BUEN ROCK.
Well, everybody let’s go!!
VAN DER GRAAF GENERATOR – » OCTOPUS «
I wish that you would set me free forever
but the rings on my arms are too deeply burned…..
I want to paint you long poems full of fire,
you who I do not know.
Now my mind is tested with love which
twists and wavers from side to side and which
some day soon you may see…
I want you to cascade
through ten thousand rainbows with me
and dredge mountains from the sea:
you who I now begin to know.
But emotion is pent up inside,
too scared of dying again to live
and meanwhile I must endure your
red-copper hair screaming like a water-baby.
Black eyes stare from my ceiling…
you who I now truly know.
Now I cannot see too clearly
and already my trellis stands bare.
How can I break free of these overclinging arms
which entwine and enfold me
and reach to the clear blue sea?
I want you to know, but how can I tell you?
I want you to see but my own eyes are blind.
The Octopus now enfolds me,
I know you too well….
Quiero pintar usted poemas llenos de fuego,
ustedes que yo no lo sé.
Ahora mi mente se prueba con el amor que
giros y oscila de un lado a otro y que
algún día no muy lejano puede ver …
Quiero que en cascada a través de diez mil
arco iris conmigo y las montañas de dragado
del mar:
ustedes que ahora empezamos a conocer. Pero la emoción es reprimida en el interior,
demasiado miedo de morir de nuevo para vivir,
y mientras tanto tengo que soportar su
rojo-cobre pelo gritando como una
los ojos del bebé con el agua negro mirada
de mi techo:
ustedes que ahora realmente sabemos …
Ahora no puedo ver muy claramente
y ya mi enrejado está desnudo …
¿Cómo puedo romper overclinging libre de estos
los brazos que se entrelazan y me envuelven? … Y llegar a
el mar azul claro?
Quiero que sepas, pero ¿cómo me
digo? Quiero que vea
pero mis ojos están ciegos …
El Pulpo ahora me envuelve,
Te conozco demasiado bien .
El mas dulce y bello lirismo que se puede escuchar en el rock sinfónico.
Este es el corte segundo del album The Least we Can do is Wave to Each Other (1970) que se abre con la anterior canción publicada, «Darkness» y que al escuchar el album uno no sabe si esto lo han hecho aposta.
Tras dicho tema que como escuchamos, es de lo mas oscuro, tétrico a tope, ahora nos encontramos con todo lo contrario, una melodia bellísima, que comienza con flauta y una voz de Hammill, de lo más dulce que se le haya escuchado, combinando arreglos con cello además de unos teclados que nos meten en un terreno suave y elevado, como si estuviesemos flotando. Hacia el minuto dos el tema se llena de coraje y fuerza con unos teclados más fuertes, a los que se les añadirá el saxo de nuevo. Algo más adelante un ritmo más precipitado que nos envuelve para volver después a la melodía principal. Unos coros vocales hacia el minuto cinco hacen del tema algo muy emotivo y para finalizar se vuelve a una reminiscencia al principio del tema.
Una vez mas, Mr. Hammill y su peña, UNOS GENIOS.
E insisto, ¿se hizo esto así aposta?.
Bueno, pues una manera para saberlo es escucharlo y después, si se quiere experimentar, se coje el tema anterior y se escuchan los dos seguidos. Yo, ya digo, tras todo el ambiente de oscuridad, de brumas tenebrosas de Darkness que se acabe y de repente entre este…¡¡la caraba!!, ¡¡pedazo flipe, oiga!!.
Y por cierto, eso de que «occidente, el oeste, es el hogar de los refugiados…. hmmm..mira tu que suena a predicción, ¿se imaginarian estos tios allá por 1.970 «algo»?.
¡¡¡¡QUE GRUPAZO, QUE SUPER GRUPO, QUE GENIOS!!!.
VAN DER GRAAF GENERATOR – » REFUGEES «
N. was somewhere years ago and cold:
ice locked the people’s hearts and made them old.
S. was birth to pleasant lands, but dry:
I walked the waters’ depths and played my mind.
E. was dawn, coming alive in the golden sun:
the winds came gently, several
heads became one
in the summertime, though august people sneered…
we were at peace, and we cheered
We walked along, sometimes hand in hand,
between the thin lines marking sea and sand;
smiling very peacefully,
we began to notice that we could be free,
and we moved together to the West.
W. is where all days shall someday end;
where the colours turn from grey to gold,
and you can be with the friends.
And light flakes the golden clouds above:
West is Mike and Susie,
West is where I love.
There we shall spend the final days of our lives…
tell the same old stories: well, at least we tried.
So into the West, smiles on our faces, we’ll go;
oh! yes, and our apologies to those
who’ll never really know the Way….
We’re refugees, walking away from the life we’ve known and loved…
nothing to do nor say, nowhere to stay; now we are alone.
We’re refugees, carrying all we own in brown bags, tied up with string…
nothing to think, it doesn’t mean a thing, but we’ll be happy on our own.
West is Mike and Susie;
West is Mike and Susie;
West is where I love,
West is refugees’ home.
N. estaba en algún lugar años atrás, y el frío:
hielo cerrado el corazón del pueblo y les hizo de edad.
S. a luz a tierras agradable, pero en seco:
Caminé profundidades de las aguas y jugué mi mente.
E. alba, volviendo a la vida bajo el sol de oro:
los vientos llegó suavemente, varias
cabezas se convirtió en uno
en el verano, aunque la gente se burló agosto …
estábamos en paz, y nos animó
Caminamos a lo largo, a veces de la mano,
entre las líneas finas marcado mar y la arena;
sonriendo con mucha paz,
empezamos a notar que podía ser libre,
y nos mudamos juntos hacia el Oeste.
W. es donde todos los días algún día final;
donde los colores a su vez del gris al oro,
y usted puede estar con los amigos.
Y partículas de la luz por encima de las nubes de oro:
Occidente es Mike y Susie,
Occidente es donde me gusta.
No vamos a pasar los últimos días de nuestras vidas …
contar las historias de siempre: así, por lo menos lo intentamos.
Así que en el Oeste, una sonrisa en nuestros rostros, nos vamos;
oh! sí, y nuestras disculpas a los
que en realidad nunca sabremos el camino ….
Estamos refugiados, a pie de la vida que hemos conocido y amado …
nada que ver ni decir, en ningún lugar para quedarse, ahora estamos solos.
Estamos refugiados, llevando a todos los que poseemos en bolsas de color marrón, atado con una cuerda …
nada que pensar, no significa nada, pero vamos a ser felices por nuestra cuenta.
Occidente es Mike y Susie;
Occidente es Mike y Susie;
Occidente es donde me gusta,
Oeste es el hogar de los refugiados.
A this horas in the night, ya en lunes, iniciando la semana, me meto en con esta musiquita entre punk, pop, glam y new wave. Ellos empezaron con el rollo punk, a final ya del 79 pero como son una panda de piraos que te cagas, trincaron un poquito del antiguo glam rock, compartieron escenarios (y supongo que «otras cosas» no del todo…..) con gente como los Pistols o los Clash, puro punk para ir metiendose en el rollo de la new wave y hasta esa cosa tan sumamente rara (de verdad, yo no se que es, no la capisco del todo, nunca fuí capaz y sigo sin poder) llamada «new romantic».
Bueno, el caso es que con tanta mezcla y tanto rollo, cambió la década, entramos en 1.980 y ya con una formación mas estable, se sacan el album «Kings on the wild frontier» (jajajajajajajaja, «Los reyes de la frontera salvaje», ya les vale) y de ese album sacan este tema. Yo, que acababa, ¡¡por fin!! de salir de la mili (si, a mi me tocó, en mi época era obligatoria), una tarde, solito en mi «keli» y sin saber que hacer, puse la TV y estaba ese programa llamado «Aplauso» y …aparecieron estos tios.
Y voto a brios que me dejaron a cuadros con este loquisimo tema, con sus aullidos (joder, no lo entiendo del todo, la traducciòn es «Musica de hormigas», ¿las hormigas suenan así?), esa bateria al fondo en la que lo que mas resuenan son los palos porque la verdad, los platillos…pero el caso es que….¡¡¡PEDAZO RITMO, OYES!!! y según va avanzando…pues se pega y se pega y se pega y….al final terminas tambien tu haciendo «auuu auuu auuu auuu..».
Y encima….con las pintas que me salian los tronkis…no veas que tela tio.
El caso es que está muy bien, muy original, muy fresca, muy divertida, muy…jejejejeje…MUY GAMBERRA.
SI, ME GUSTÓ Y ME GUSTA.
Y así empieza esta semana, además….bueno, la parte mala de la semana ya la diré en otro momento, ahora se trata de pasarlo bien hasta el último nanosegundo.
Well, una vez mas, Ramsés, el vampiro inglés enrollado con gamberradas inglesas, JUAS JUAS JUAS, AHI VAAAA, veeengaaaa, los «reyes hormigas» de la frontera.
ADAM AND THE ANTS – » ANT MUSIC «
Well I’m standing here looking at you
what do I see?
I’m looking straight through
it’s so sad
when you’re young
to be told
you’re having fun
so unplug the jukebox
and do us all a favour
that music’s lost its taste
so try another flavour –
«antmusic»
well I’m standing here what do I see?
a big nothing
threatening me
it’s so sad
when you’re young
to be told
you’re having fun
don’t tread on an ant he’s done nothing to you
there might come a day
when he’s treading on you
don’t tread on an ant you’ll end up black and blue
you cut off his head
legs come looking for you
Así que estoy aquí de pie mirando a ti
¿qué veo?
Estoy mirando a través de
es tan triste
cuando se es joven
que se les diga
te estás divirtiendo
para desconectar la máquina de discos
y nos hacen un favor a todos
que la música ha perdido su sabor
así que trate de otro sabor –
«Antmusic»
así que estoy aquí ¿qué veo?
una nada grande
amenazarme
es tan triste
cuando se es joven
que se les diga
te estás divirtiendo
no pisar una hormiga no ha hecho nada para
podría llegar el día
cuando está pisando usted
no pisar una hormiga acabará negro y azul
le cortaron la cabeza
piernas vienen a buscar para usted