Etiqueta: USA

JIM CROCE – » TIME IN A BOTTLE «

Y si la anterior canción de este gigante del folk norteamericano era realmente bella, no digamos esta, que además fué la que mas fama alcanzó, siendo nº 1 en la lista oficial de U.S.A. y Cánada como single, arrasando además y que está incluida en su album  You Don’t Mess Around with Jim de 1972.

Es de un lirismo armonioso y dulce, un tanto triste, el título es cuanto mas curioso, «Tiempo en una botella». El mejor calificativo, aunque pueda quedar como algo cursi, es HERMOSÍSIMA, pura poesia romántica.

La mejor prueba…ESCUCHARLA, evidentemente.

NOTA: He encontrado una publicación en la que está publicada la letra en inglés y en español perfectamente traducido y tiene la particularidad de que la publican con la frase en inglés y justo debajo la traducción y así en todos los renglones, creo que queda bastante bien y por tanto, aunque no tiene mayor dificultad el separarlo, mejor la voy a copiar tal y como está, además de la comodidad, no lo voy a negar, creo, como he dicho, que queda bastante curioso realizado así, sobre todo si la traducción es buena.

JIM CROCE – »  TIME IN A BOTTLE «

If I could save time in a bottle,
Si pudiera guardar el tiempo en una
botella
the first thing that I’d like to do
lo primero que me
gustaría hacer
is to save every day
es guardar cada día
‘til
eternity passes away

hasta que la eternidad desaparezca
just to
spend them with you.

solamente para pasarlos contigo

If I
could make days last forever,

Si pudiera hacer que los días duraran por
siempre,
if words could make wishes come true,
si las palabras
pudieran convertir los deseos en realidad,
I’d save every day

guardaría cada día
like a treasure and then
como un
tesoro y luego
again I would spend them with you.
nuevamente los
pasaría contigo

But there never seems to be enough time
Pero
parece que nunca hay suficiente tiempo
to do the things you wanna do

para hacer las cosas que quieres hacer
once you find them.

una vez que las encuentras
I’ve looked around enough to know

he mirado a mí alrededor lo suficiente para saber
you’re the one I
want to go through time with

que eres tú con quien quiero pasar mi
vida

If I had a box just for wishes
Si tuviera una caja sólo
para deseos
and dreams that had never come true,
y sueños que
nunca se hicieron realidad
the box would be empty
la caja estaría
vacía
except for the memory
excepto por el recuerdo
of how
they were answered by you.

de cómo fueron respondidos por
ti.

But there never seems to be enough time
Pero parece que
nunca hay suficiente tiempo
to do the things you wanna do
para
hacer las cosas que quieres hacer
once you find them.
una vez que
las encuentras
I’ve looked around enough to know
he mirado a mi
alrededor lo suficiente para saber
you’re the one I want to go through
time with

que eres tú con quien quiero pasar mi vida

JIM CROCE – » I GOT A NAME «

 

Otro tipo extraordinario con una música, de tipo folk norteaméricano fundido con country, rock y pop y que murió relativamente joven, una lástima.

Nacido el 10 de enero de 1943 en South Philadelphia, en el condado de Filadelfia, Pensilvania  y fallecido el 20 de septiembre de 1973 en un accidente de avión, fue un cantante y compositor estadounidense.

Durante su etapa universitaria Croce fue miembro de los Villanova Singers y de los Villanova Spires y ejerció como disc-jockey en la radio universitaria WXVU. En esta época conoció a la que sería su esposa Ingrid Jacobson. Tras su boda Croce se convertiría al judaísmo.

Croce compuso varias canciones de éxito en los primeros años 70, pero falleció en un accidente de aviación justo cuando empezaba a conseguir el éxito. Se le recuerda fundamentalmente por las canciones «Time in a Bottle» y «Bad, Bad Leroy Brown,» las cuales fueron número 1 en el Billboard Hot 100 en 1973.

Este es uno de sus últimos temas, quizás el póstumo en cuanto a popularidad, recuerdo que lo escuché precisamente al oir la noticia de su muerte en un programa de rock de la emisora, hoy desparecida, Radio Centro, «La Hora del Mariscal Romero» y pinchó este tema como el póstumo.

Se trata de una hermosísima, preciosa, muy bella canción, de tipo poético, muy lírica, al mas puro estilo de los cantautores norteaméricanos, con una extraordinaria orquestación que le da también un toque de pop magnificamente elaborado. El tema de la misma es muy clásico en este tipo de música pues nos habla de la vida «en ruta» (allí lo llaman «on the route»), los caminos, carreteras, autopistas con sus leyendas, sueños, cantos a la libertad y una cierta tristeza nostálgica. Trata sobre el orgullo del narrador por su nombre de  familia y cómo se va por ahí, a la buena de Diós (vulgo dixit) para vivir sus sueños y ser libre. El narrador va a vivir cada día al máximo para que «la vida no se pasee por el».

 «I Got a Name» fue el tema principal de la película de 1973 El último héroe americano y está incluida en el album del mismo nombre, aparecido también en 1.973.

Un tema realmente CINCO ESTRELLAS. No escucharlo es un delito de LESA MAJESTAD, un atentado contra las buenas canciones.

JIM CROCE – » I GOT A NAME «

Like the pine trees linin the windin road
I’ve got a name, I’ve got a name
Like the singin bird and the croakin toad
I’ve got a name, I’ve got a name
And I carry it with me like my daddy did
But Im livin the dream that he kept hid
Movin me down the highway
Rollin me down the highway
Movin ahead so life wont pass me by

Like the north wind whistlin down the sky
I’ve got a song, I’ve got a song
Like the whippoorwill and the babys cry
I’ve got a song, I’ve got a song
And I carry it with me and I sing it loud
If it gets me nowhere, Ill go there proud
Movin me down the highway
Rollin me down the highway
Movin ahead so life wont pass me by

And Im gonna go there free
Like the fool I am and I’ll always be
Ive got a dream, I’ve got a dream
They can change their minds but they can’t change me

I’ve got a dream, I’ve got a dream
Oh, I know I could share it if you want me to
If you’re going my way, I’ll go with you
Movin me down the highway
Rollin me down the highway
Movin ahead so life wont pass me by

Al igual que los pinos linin el camino windin
Tengo un nombre, yo tengo un nombre
Como el pájaro cantando y el sapo croakin
Tengo un nombre, yo tengo un nombre
Y lo llevo conmigo, como mi papá tenía
Pero estoy viviendo el sueño que él escondidas
Movin me abajo de la carretera
Rollin me abajo de la carretera
Movin por delante para que la vida no se me pase

Al igual que el whistlin viento del norte por el cielo
Tengo una canción, tengo una canción
Al igual que el chotacabras y el grito del bebé
Tengo una canción, tengo una canción
Y lo llevo conmigo y yo canto en voz alta
Si me lleva a ninguna parte, Ill ir orgullosos
Movin me abajo de la carretera
Rollin me abajo de la carretera
Movin por delante para que la vida no se me pase.

Y Im que va a ir gratis
Al igual que el tonto soy y seré siempre
Ive consiguió un sueño, yo tengo un sueño
Ellos pueden cambiar de opinión, pero no me pueden cambiar

Yo tengo un sueño, yo tengo un sueño
Ah, ya sé que podía compartir, si quieres que
Si usted va a mi manera, voy a ir con usted
Movin me abajo de la carretera
Rollin me abajo de la carretera
Movin por delante para que la vida no se me pase.

THE DOORS – » LAND HO! «

Primer post que hago sobre temas de este grupo emblemático de la historia del rock.

Son sobradamente conocidos por lo que solo por ser el primero y para los que a pesar de ser todo un referente no los conozcan mucho o nada, hago un poquito de «copypaste» mezclado con contribución propia para dar algunos datos y luego me meto ya en la canción propiamente dicha.

 Formado en 1965 en Los Angeles, California por el vocalista Jim Morrison, el tecladista Ray Manzarek, el baterista John Densmore y el guitarrista Robby Krieger, están considerados una de las bandas más innovadoras y poderosas en la historia del rock , debido sobre todo a las letras crípticas de Morrison y personaje de la etapa impredecible. The Doors se diferenciaba de muchos grupos de rock de la época, porque no usaban un bajo en concierto, enfatizando también el hecho de haber sido influenciados por diferentes grupos de rock de la época, así como el destacado género del blues. En vez de esto, Manzarek tocaba las melodías del bajo con la mano izquierda en su novedoso piano Fender Rhodes, una nueva versión del ya conocido piano Fender Rhodes, y las melodías del órgano con la mano derecha. Sin embargo, el grupo usó algunos bajistas en sus grabaciones de estudio, entre ellos Jerry Scheff, quien tocó luego en más de 1,100 conciertos para Elvis Presley (de 1969 hasta su muerte en 1977), así como Doug Lubahn, Harvey Brooks, Kerry Magness, Lonnie Mack y Ray Neapolitan. Muchas de las canciones originales se hicieron en conjunto. Morrison aportaba las letras y parte de la melodía, y el resto contribuía con el ritmo y el sentimiento de la canción

 Después de la muerte de Morrison el 3 de julio de 1971, los miembros restantes continuaron como trío hasta la disolución en 1973. A pesar de una carrera que apenas ascendió a ocho años su popularidad sigue viéndose reflejada en las continuas ventas de su trabajo,  habiendo vendido más de 32,5 millones de álbumes solo en los Estados Unidos.

La mayor parte de las veces veo que la peña sube temas como «Light My Fire«,  «People Are Strange» o «Riders On The Storm», yo sin embargo me voy a decantar por una algo menos conocida, de su album «Morrison Hotel» (1.970), disco en el que la banda decidió regresar a un estilo marcadamente blues. Además, las letras se hacen más desenfadadas, aunque el toque Morrison sigue haciendo que resulten complejas. Es la que abre la cara B del vinilo original y enseguida uno se da cuenta de que va a ser un tema de ritmo alegre, casi pegadizo y facilón, aunque con ese sonido instrumental que, indefectiblemente deja siempre un toque inquietante. «Land Ho!» es una canción llena de giros, de cambios de ritmo, y Jim desatado en el estribillo para luego añadirle mayor intimismo y tranquilidad en el puente. Aunque lo que destaca de la canción es otra vez esa perfecta simbiosis entre ritmos desenfadados y letras mortalmente serias y sentenciadoras. El solo de guitarra que tiene es, al mismo tiempo que muy sencillito, genial.

Un tema que además viene muy bien para quien no conozca mucho al grupo, pues al ser bastante pegadiza, sirve como una buena introducción para posteriormente irse a otras mas complejas.

Well, pues….allá van, ladys and gentlemans……JIM MORRISON Y THE DOORS.

THE DOORS – » LAND HO! «

 Grand-Ma loved a sailor
Who sailed the frozen sea
Grand-Pa was a whaler
And he took me on his knee
He said, «Son, I’m goin’ crazy
From livin’ on the land
Got to find my shipmates
And walk on foreign sands»

This old man was graceful,
With silver in his smile
He smoked a briar pipe and
He walked four country miles
Singing song of shady sisters
And old time liberty,
Songs of love and songs of death,
And songs to set me free

I’ve got three ships and sixty men,
A course for ports unread
I’ll stand at mast, let north winds blow
Till half of us are dead
Land Ho!

Well, if I get my hands on a dollar bill,
Gonna buy a bottle and drink my fill
If I get my hands on a number five,
Gonna skin that little girl aline
If I get my hands on a number two
Come back home and merry you,
Merry you, merry you All right!
Land ho!

La abuela amó a un marinero
Que navegó el mar congelado
 El abuelo fue un ballenero
Y me llevó en su rodilla
Él dijo: «Hijo, yo me voy loco
Desde viviendo en la tierra
Tengo que encontrar mis compañeros
Y caminar en arenas extranjeras «

Este anciano era elegante,
Con la plata en su sonrisa
Fumaba una pipa de brezo y
Caminó cuatro millas país
Cantando la canción de las hermanas de la sombra
Y la libertad de antaño,
Canciones de amor y canciones de la muerte,
Y las canciones que me libera

Tengo tres naves y sesenta hombres,
Un curso para los puertos no leídos
Voy a estar en el mástil, que soplan vientos del norte
Hasta la mitad de nosotros está muerto
 Tierra!

Bueno, si me pongo en mis manos un billete de un dólar,
Va a comprar una botella y beber hasta saciarme
Si en mis manos un número de cinco,
Va a la piel que se aline niña
Si en mis manos un número de dos
Volver a casa y alegre que,
Feliz tú, que alegre ¡Muy bien!
¡Tierra!


IRON BUTTERFLY – » IN A GADDA DA VIDA «

El himno psicodélico por excelencía. Este tema, archiconocidísimo es ya inmortal y está por méritos propios en la historia del rock.

Es, sin ninguna duda, el auténtico exponente, el himno y ejemplo de lo que es el rock psicodélico, el rock ácido. No voy a decir que es el mejor tema del movimiento psicodélico pero si que es el mas representativo.

Es un tema rock de diecisiete minutos el cual ocupa de forma completa la segunda cara del disco del mismo nombre, de los norteaméricanos «IRON BUTTERFLY», publicado en el año 1.968, año del apogeo hippy y este tipo de música. La banda fue formada en 1966 en San Diego y lanzó su primer álbum, Heavy, en 1968. Los miembros originales eran Doug Ingle, Ron Bushy, Jerry Penrod, Darryl DeLoach y Danny Weis. Todos excepto Ingle y Bushy dejaron la banda después del primer álbum,  los miembros cuando In-A-Gadda-Da-Vidafue grabada eran Doug Ingle (teclados y voz), Lee Dorman (bajo), Ron Bushy (batería) y Erick Brann (guitarra) y realmente, este fué el único album de ellos que se puede considerar un éxito completo, de hecho, este tema estuvo durante todo el año dentro del «Top-Ten», tanto en la siempre dificil lista oficial norteamericana como en el resto del mundo. Particularmente además, pienso que este es su tema más válido, el resto de las canciones del album son muy inferiores e incluso en algunas parece que no es el mismo grupo el que está tocando, aun abundo mas, algunas de las otras canciones del album para mi son un auténtico pestiñazo.

La historia popular dice que el título de la canción era originalmente In The Garden Of Eden («En el Jardín del Edén»), pero durante el proceso de ensayo y grabación el cantante Doug Ingle transformó las palabras en la frase sin sentido del título mientras estaba bajo la influencia del LSD.

Mientras que en declaraciones de la banda dicen que el baterista Ron Bushy estaba escuchando el tema a través de unos audifonos, y simplemente no pudo oír correctamente lo que contestó Doug Ingle cuando Ron le preguntó por el título de la canción.

Tambien se destaca en el tema el memorable riff de guitarra y bajo que se escucha durante varios minutos en el tema y el famoso solo de bateria que es probablemente uno de los mas famosos del rock. En realidad tiene un truquillo muy simple, por lo visto, lo que hicieron fué colocar micros dentro de las cajas de la bateria y de ahí ese sonido tan especial y son también memorables las entradas y solos de órgano, un órgano sencillo además, es decir, que no contaban, como los grupos posteriores de este tipo de música y los de rock sinfónico y progresivo, de melotrones, sintetizadores y demás avances en cuanto a teclados se refiere.

En suma, son algo mas de 17 minutos de excelente música, excelente rock ácido, auténtico, un verdadero «viaje», siendo precursores de los grandes grupos de hard rock de la siguiente década. La letra es simple, y se escucha sólo al principio y al final de la canciòn.

El tema se ha usado además en distintas series, publicidad, cine, etc., incluyendo series de dibujos como los famosos Simpsons, sobre todo un episodio en el que el gamberro Bart la coloca como himno para cantarla en la iglesia, liandola parda.

Como sugerencia, para disfrutar del tema a tope, es mejor pasar del video y solo escuchar, pudiendo luego ver el video para hacerse una idea de las actuaciones de la época. Esto es así porque el video muestra eso, una actuación en directo pero el tema es el original en estudio y la sincronización es bastante deficiente.

Well, adelante con el auténtico himno del rock ácido.

IRON BUTTERFLY – » IN A GADDA DA VIDA «

In-a-gadda-da-vida,honey
Don’t you know that i love you?
In-a-gadda-da-vida,baby
Don’t you know that i’ll always be true?

Oh,won’t you come with me and take my hand?
Or,won’t you come with me and walk this land?
Ah, please take my hand.

(instrumental solo)

In-a-gadda-da-vida,honey
Don’t you know that i love you?
In-a-gadda-da-vida,baby
Don’t you know that i’ll always be true?

Oh,won’t you come with me and take my hand?
Or,won’t you come with me and walk this land?
Ah, please take my hand.

(instrumental solo)

In-a-gadda-da-vida,honey
Don’t you know that i love you?
In-a-gadda-da-vida,baby
Don’t you know that i’ll always be true?

Oh,won’t you come with me and take my hand?
Or,won’t you come with me and walk this land?
Ah, please take my hand.

In-A-Gadda-Da-Vida, cariño
¿No sabes que te amo?
In-A-Gadda-Da-Vida,
baby,
No sabes que esto es verdadero?
Oh, por qué no vienes conmigo
Y
tomas mi mano?
Oh, por qué no vienes conmigo
Y caminamos por la
tierra?
Por favor, toma mi mano!

In-A-Gadda-Da-Vida, cariño
¿No
sabes que te amo?
In-A-Gadda-Da-Vida, baby,
No sabes que esto es verdadero?
Oh, por qué no vienes conmigo
Y tomas mi mano?
Oh, por qué
no vienes conmigo
Y caminamos por la tierra?
Por favor, toma mi mano!

LENNY KRAVITZ – » STAND «

 

11240774_946251425441065_4989346778684458164_n

Este es el primer post que hago sobre Lenny Kravitz. Tirando de Wiky podemos ver que Leonard Albert «Lenny» Kravitz, nacido en Nueva York (Estados Unidos) el 26 de mayo de 1964, es un cantante popular, compositor, multi-instrumentista y productor, cuyo estilo «retro» incorpora elementos del blues, rock, soul, funk, reggae, hard rock, psychedelic, folk y balada.

A mi el tipo me sorprendió porque la primera vez que vi algo de el, por la estética, me esperaba algo tipo Michael Jackson o puro «disco» pero no, no, si que hace cosas de ese tipo, pero igualmente te hace y de forma magistral, diversos tipos de rock auténtico, como el Hard o el Indie y también algo que a mi particularmente me gusta mucho que es lo que yo llamo «pop rock extravagante y/o gamberro», como sin ir mas lejos este magnífico tema.

Tema que, además, es, como ya he dicho, DE LA MAS RABIOSA ACTUALIDAD pues es el soporte de su NUEVO ALBUM QUE SE PUBLICARÁ EL PRÓXIMO DÍA 22 DE AGOSTO en todo el mundo menos en su propio país, Estados Unidos donde tendrán que esperar hasta el 30 y que llevará por título «Black and White America».

Divertido, marchoso, casi seria mejor decir, trepidante, elegante y magníficamente orquestado, con una música realmente limpia y que se te mete al instante en el coco y solo puedes decir, «¡¡ostia, que d’abuten tío»!!, el TEMAZO es COJONUDO y con mensaje super positivista que, tal y como andamos, buena falta hace.

El video que sirve además como soporte publicitario tanto del tema como del album, es también muy divertido, una parodia sobre el conocidísimo concurso «El Precio Justo» u otros de similar temática y como es un tanto largo y además esto es NOVEDAD pues como digo, el album ni siquiera ha salido aun (sobre todo es novedad para este blog, creo que nunca he publicado algo que aun no ha salido a la venta), voy a poner DOS videos, en ambos es la canción original, solo que el primero es de soporte publicitario y es mas largo puesto que tiene mas cosas que la canción y el otro es la canción nada mas.

LIBRE ELECCIÓN PARA CADA UNO (o probad los dos, la canción os va a enganchar casi con toda seguridad elijais el que elijais….).

¡Hale, allá va! y a la actualidad mundial que la den por saco, total, te pongas como te pongas la cosa no se va a arreglar………

LONG LIFE TO ROCK!!!

LENNY KRAVITZ – » STAND «

Don’t give up,
You’re gonna see tomorrow
That you’ll be on your feet again
Sometimes the world’s gonna knock you over
But you will see who you are your friends

[Chorus]
Come on, stand, up again
Come on, stand,
Stand, you’re gonna run again

[Verse 2]
Your faith and patience will be your soldiers
To guide you through your troubled times
Just put one foot in front of the other
The battles are inside your mind
You have the power to face your demons
No matter how they go on time
And rid yourself of your fear and weakness
So you can start to live your life

[Chorus x2]
(come on!) stand, up again
Come on, stand,
Stand, you’re gonna run again

COME ON! stand, up again
Come on, stand,
Stand, you’re gonna run again

[Verse 3]
Pick up your will
And put on your face
If you need to, just take my hand
It’s time to demonstrate, don’t hesitate
Just get up and say: Yes, I can

[Chorus x2]
Stand, up again
Come on, stand,
Stand, you’re gonna run again

Stand, up again
Come on, stand,
Stand, you’re gonna run again
Stand, you’re gonna run again…
Stand, you’re gonna run again!

No te rindas,
  Vas a ver mañana
  Que estará en sus pies otra vez
  A veces el mundo te va a tumbar
  Pero verá usted que son sus amigos

[Estribillo]
  Vamos, de pie, de nuevo
  Vamos, de pie,
  De pie, vas a correr de nuevo

[Verse 2]
  Su fe y la paciencia serán sus soldados
  Que le guiará a través de sus tiempos difíciles
  Sólo hay que poner un pie delante del otro
  Las batallas están dentro de tu mente
  Usted tiene el poder para hacer frente a sus demonios
  No importa cómo se van a tiempo
  Y librarse de su miedo y debilidad
  Para que pueda empezar a vivir tu vida

[Chorus x2]
  (vamos!) de pie, de nuevo
  Vamos, de pie,
  De pie, vas a correr de nuevo

COME ON! de pie, de nuevo
  Vamos, de pie,
  De pie, vas a correr de nuevo

[Verso 3]
  Recoger a su voluntad
  Y poner en su cara
  Si es necesario, sólo toma mi mano
  Es hora de demostrar, no dude en
  Acabas de llegar y decir: Yo, sí puedo

[Chorus x2]
  De pie, de nuevo
  Vamos, de pie,
  De pie, vas a correr de nuevo

De pie, de nuevo
  Vamos, de pie,
  De pie, vas a correr de nuevo
  De pie, vas a correr de nuevo …
  De pie, vas a correr de nuevo!

REDBONE – » WHEN YOU GOT TROUBLE «

 

¡¡¡¡SOBERBIA!!.

Esta no es tan conocida y sin embargo yo diría que es de las mejores sinó la mejor.

Ahora no tenemos ni un pop-rock alegre y una del tipo étnico, sinó que se acerca mucho mas al funk y en plan desgarrador (el propio título, algo así como «Cuando usted tiene un problema» o «cuando tienes problemas», ya dice mucho).

Excelente juego con la voz y los maravillosos coros que le acompañan, incluyendo gritos realmente espeluznantes, como dije antes, desgarradores, bien compenetrados con una composición musical que no tiene desperdicio, fantásticamente trabajada.

Pertenece al mismo album en que está «The witch queen of New Orleans», el «Message from a Drum» de 1.971.

Por desgracia, y a pesar de que me he tirado un buen rato con ello y haciendo las mas estrambóticas combinaciones en los buscadores, no he podido encontrar la letra, pero en fin, podemos prescindir porque eso no impide que estemos ante….

¡¡¡UN TEMAZO, CON MEGAYÚSCULAS!!!

 

REDBONE – » THE WITCH QUEEN OF NEW ORLEANS «

Y ahora si, ahora subo su gran éxito, el single que les llevó a la fama, «La Reina Bruja de Nueva Orleans».

Incluido en su album “Message from a drum” de 1.971, la canción no dejó de escucharse durante todo el año, una buena mezcla de Rock sureño con raíces indias.

Cuatro voces cosidas al unísono, dos guitarras, un bajo, una batería. Cuatro tios que aportan lo mejor de ellas mismas al grupo conservando al mismo tiempo su individualidad, ¡¡FANTÁSTICOS!!.

Extraordinario sonido y todo ello en 1.971, sin tanta tecnología, esto si que es musica de mezcolanza y no ricitos Bisbal.

REDBONE – » THE WITCH QUEEN OF NEW ORLEANS «

Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you
Marie, Marie, da voodoo veau
She’s the witch queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Of New Orlea-eans

I’m gonna tell you a story, strange as it now see-eems
Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans
She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew
From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick
Marie stirred her witches brew-ew

Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you
Marie, Marie, da voodoo veau
She’s the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Of New Orlea-eans

I’m gonna tell you a story, strange as it now see-eems
Of zombie, voodoo, gris gris, and the Witch Queen of New Orleans
She lived in a world of magic, possessed by the devils skew-ew
From a shack near the swamplands, made of mud-pile brick
Marie stirred her witches brew-ew

Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you
Marie, Marie, da voodoo veau
She’s the Witch Queen (ahhhh) of New Orlea-eans
Of New Orlea-eans

Dime or a nickel anyone could buy-uy, voodoo of any ki-ind
She had potions and lotions, herbs and tanna leaves
Guaranteed to blow your mi-ind
Early one mornin’ into mucky swamp dew
Vanished Marie with hate in her eye-eyes
Though she’ll never return, all the Cajuns knew-ew
A Witch Queen never die-ie-ies

Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you-ou
Marie, Marie, da voodoo veau, she’ll put a spell on you
Marie, Marie, da voodoo ve

                                   

Marie, Marie, da veau vudú, que voy a poner un hechizo sobre ti-ou
  Marie, Marie, da veau vudú, que voy a poner un hechizo sobre ti
Marie, Marie, da vudú veau
Ella es la reina bruja (ahhhh) de Nueva Orlea-EAN
De Nueva Orlea-EAN

Te voy a contar una historia, por extraño que ahora vemos-EEM
De zombies, el vudú, gris gris, y la reina bruja de Nueva Orleans
Ella vivía en un mundo de magia, poseído por los demonios sesgar-ew
De una choza cerca de los pantanos, hecha de ladrillos de barro de pelo
Marie agita su brujas cerveza-ew

Marie, Marie, da veau vudú, que voy a poner un hechizo sobre ti-ou
  Marie, Marie, da veau vudú, que voy a poner un hechizo sobre ti
Marie, Marie, da vudú veau
Ella es la Reina Bruja (ahhhh) de Nueva Orlea-EAN
De Nueva Orlea-EAN

Te voy a contar una historia, por extraño que ahora vemos-EEM
  De zombies, el vudú, gris gris, y la reina bruja de Nueva Orleans
Ella vivía en un mundo de magia, poseído por los demonios sesgar-ew
  De una choza cerca de los pantanos, hecha de ladrillos de barro de pelo
Marie agita su brujas cerveza-ew

Marie, Marie, da veau vudú, que voy a poner un hechizo sobre ti-ou
  Marie, Marie, da veau vudú, que voy a poner un hechizo sobre ti
  Marie, Marie, da vudú veau
Ella es la Reina Bruja (ahhhh) de Nueva Orlea-EAN
De Nueva Orlea-EAN

Cualquier moneda de diez centavos o un níquel podría comprar-uy, el vudú de los ki-ind
Había hojas de pociones y lociones, hierbas y tanna
Garantiza volar tu mi-ind
Temprano por la mañana «en sucio pantano de rocío
Marie desapareció con el odio en sus ojos-ojos
A pesar de que nunca volverá, todos los Cajuns sabía-ew
  A la reina bruja nunca mueren-es decir-s

Marie, Marie, da veau vudú, que voy a poner un hechizo sobre ti-ou
  Marie, Marie, da veau vudú, que voy a poner un hechizo sobre ti
  Marie, Marie, ve da vudú

REDBONE – » COME AND GET YOUR LOVE «

Empecemos the sunday whit music, hoy me traigo a este curioso grupo que hizo furor al principio de los setenta sobre todo con su primer sencillo, conocidisimo, «The Witch Queen of New Orleans», useasé que se dice in the spanish language, «La Reina Bruja de Nueva Orleans», los Redbone, grupo de auténticos nativos norteamericanos (es decir, que no son anglos, vaya).

Hasta el nombre que le ponen al grupo es curioso. Rebone  fué sacado de una broma al vocabulario Cajun, y que define las personas
de raza mezclada, son un grupo que se formó allá por 68, en Los Angeles, California, USA, por las manos de los hermanos Pat y Lolly Vegas. Pat y Lolly eran, bueno, supongo que son, no tengo noticias de que aun no estén entre nosotros, una mezcla de herencia indígena y mexicana.

Y se trata de todo un GRUPAZO con mayúsculas, muy original  que toca Psycho, Blues, Tribal y Cajun además de toques de Jazz y Pop mezclados, tiene en su letras y su estilo de tocar, una gran parte de la cultura Cajún y de New Orleáns, incluso tuvieron un single que en los mismos Estados Unidos fué medio CENSURADO,  recordando la masacre de los Lakota Sioux indios por el Séptimo de Caballería en 1890. No fué censura total pero si la prohibición en muchas cadenas de radio y TV de no ser emitido.

Pero para empezar, yo me subo este tema, de los últimos de su carrera (yo después de este no les escuché mas cosas) en el que el sonido es mas de pop o pop-rock con guiños al emergente por entonces «Philadelphia Sound». Un bonito tema, de tipo comercial, realmente agradable, muy rítmico y agradable, con los clásicos violines al fondo propios del mencionado «Philadelphia Sound», buenas entradas del batería, el bajo llevando magníficamente el peso del ritmo y la guitarra puramente funky.

Es de esas canciones que suelen gustar a todo el mundo, independientemente de los estilos musicales de cada cual, como digo, es muy agradable, alegre y positivista, muy festivo y como es domingo y encima en agosto, pues allá va.

Me ha dado por empezar con este en lugar de subir el primero y mas famoso, el que les dió a conocer en todo el mundo (ya digo que causaron auténtico furor, es mas, en Europa fueron incluso mas populares que en los States) por la sencilla razón de que ¡ES LA QUE MAS ME GUSTA! y como el blog es mio……..

FULL LENGTH VERSIÓN

REDBONE – » COME AND GET YOUR LOVE «

Hey (hey) What’s the matter with your head? yeah…
Hey (hey) What’s the matter with your mind and your sign?
And-a ooh-ohh
Hey (hey) Nothin’s a matter with your head, baby, find it
Come on and find it
Hell, with it, baby, ‘cause you’re fine and you’re mine
And you look so divine

Come and get your love
Come and get your love
Come and get your love
Come and get your love

Hey (hey) What’s the matter with your feel right?
Don’t you feel right, baby?
Hey, oh, yeah, get it from the main line, alright
I said-a find it, find it, darling, love it
If you like it, yeah-eh
Hey (hey) It’s your business if you want some
Take some, get it together, baby

Come and get your love
Come and get your love
Come and get your love
Come and get your love

Come and get your love, come and get your love
Come and get your love, now
Come and get your love, come and get your love
Come and get your love, now
Come and get your love, come and get your love
Come and get your love, now
Come and get your love, come and get your love
Come and get your love, now

Come and get your love
Come and get your love
Come and get your love
Come and get your love

Hey (hey) What’s the matter with your feel right?
Don’t you feel right, baby?
Hey, oh, yeah, get it from the main vine, alright

La,la,la,la,la,la, (come and get your love)
La,la,la,la,la,la, (come and get your love)
La,la,la,la,la,la, (come and get your love)
La,la,la,la,la,la, (come and get your love)
La,la.la,la,la,la,la,la,la (come and get your love)
La,la.la,la,la,la,la,la,la (come and get your love)
La,la.la,la,la,la, (come and get your love)
La,la.la,la,la,la,la,la,la (come and get your love)

Hey (hey) ¿Qué le pasa a tu cabeza? sí …
Hey (hey) ¿Qué pasa con tu mente y tu signo?
Y-a oh-ohh
Hey (hey) Nada es una cuestión con la cabeza, el bebé, lo encuentra
Ven y encuentra
El infierno, con él, el bebé, porque usted está muy bien y usted es el mío
Y te ves tan divina
Encuentre aquí su amor

Encuentre aquí su amor
Encuentre aquí su amor
Encuentre aquí su amorHey (hey) ¿Qué le pasa a tu sentir?
¿No se siente bien, nena?
Hey, oh, sí, lo entiendo a partir de la línea principal, bien
Me dijo-un hallazgo que, resulta, cariño, amor
Si te gusta, sí, eh
Hey (hey) Es su negocio, si quieres un poco de
Tome un poco, que se unen, el bebé

Encuentre aquí su amor
Encuentre aquí su amor
Encuentre aquí su amor
Encuentre aquí su amor

Encuentre aquí su amor, ven por tu amor
Encuentre aquí su amor, ahora
Encuentre aquí su amor, ven por tu amor
Encuentre aquí su amor, ahora
Encuentre aquí su amor, ven por tu amor
Encuentre aquí su amor, ahora
Encuentre aquí su amor, ven por tu amor
Encuentre aquí su amor, ahora

Encuentre aquí su amor
Encuentre aquí su amor
Encuentre aquí su amor
Encuentre aquí su amor

Hey (hey) ¿Qué le pasa a tu sentir?
¿No se siente bien, nena?
Hey, oh, sí, lo entiendo de la vid principal, bien

La, la, la, la, la, la, (que vienen a por tu amor)
La, la, la, la, la, la, (que vienen a por tu amor)
La, la, la, la, la, la, (que vienen a por tu amor)
La, la, la, la, la, la, (que vienen a por tu amor)
La, la.la, la, la, la, la, la, la (que vienen a por tu amor)
La, la.la, la, la, la, la, la, la (que vienen a por tu amor)
La, la.la, la, la, la, (que vienen a por tu amor)
La, la.la, la, la, la, la, la, la (que vienen a por tu amor)

PASAJES DEL TERROR: John Wesley Hardin «dedos fríos»

 

Pasaje del terror de John Wesley Hardin, “dedos fríos” en el salvaje oeste.

John Wesley Hardin ( Bonham, Texas, 26 de mayo de 1853- El Paso, Texas, 19 de agosto de 1895) fue un criminal del oeste estadounidense del siglo XIX a quien se adjudican, al menos, 40 muertes. Reconocido por ser un hábil pistolero, creció en la etapa anterior a la guerra civil en la cual la violencia era una forma aceptada de solucionar conflictos. Después de estar preso por dieciséis años por la muerte de un sheriff, logró convertirse en abogado, pero fue abatido a balazos por un policía de la ciudad de El Paso. Escribió su autobiografía incompleta bajo el nombre de Vida de John Wesley Hardin, escrita por él mismo.

NARRACIÓN: Juan Antonio Cebrian en «La Rosa de los Vientos» de Onda Cero.

DOCUMENTO DE AUDIO, PINCHAR EN LA IMAGEN:

 

STEVE MILLER BAND – » FLY LIKE AN EAGLE «

«STEVE MILLER BAND» y el tema que da título al album de 1.976 en el que están dos de las últimas canciones que he subido al blog.

Y si las anteriores eran magníficas pero lo que las hacia geniales era su sencillez, aquí nos encontramos con un sonido mucho mas complejo, en el que entran los teclados y entran además experimentando, buscando efectos.

Estamos en este caso ante una canción magnífica pero que hay que escuchar con mucha atención y que posiblemente a la primera no le pille la gente el rollo por lo que es aconsejable escucharla desde el principio con mucha concentración y tras ello….ESCUCHARLA UNA SEGUNDA VEZ.

STEVE MILLER BAND – » FLY LIKE AN EAGLE «

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Oh, Lord, through the revolution

Feed the babies
Who don’t have enough to eat
Shoe the children
With no shoes on their feet
House the people
Livin’ in the street
Oh, oh, there’s a solution

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Fly through the revolution

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Fly through the revolution

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Volar a través de la revolución

El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Oh, Señor, a través de la revolución

Alimentar a los bebés
Que no tienen suficiente para comer
Calzado de los niños
Sin zapatos en sus pies
La casa del pueblo
Livin ‘la calle
Oh, oh, hay una solución

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Volar a través de la revolución

El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro