Etiqueta: USA

FRANK ZAPPA – » FIFTY-FIFTY «

Sigo con el «Over-Nite Sensation» (1.973) de Zappa. OTRO PEDAZO DE TEMA, quizás el mejor de todo el album, una virgueria auténtica, un flipe.

Humor completamente subrealista (es decir, que la letra es completamente loca,  que no te coscas, vaya, salvo si la relees y relees, jejeje y entonces si, entonces…bueno, es…un tanto..digamos que escatógica) y un orgasmo de sonidos. Tema potente,fuerte, en su conjunto parece hecho a proposito para una de esas escenas de persecución en los «trhillers», así es como empieza, te corta con un vacile, se reanuda la persecución, todo esto con un plan machacón y una voz muy chillona, voz de auténtico heavy metalero, tras estas primeras estrofas llega lo bueno, lo instrumental, una entrada con el órgano para un solo, un solo trepidante, brutal, sin solución de continuidad al órgano lo sustituye el violín, que por momentos se puede confundir con un punteo de guitarra por la forma de realizarlo, parece talmente un punteo, también de una forma trepidante, de vértigo a este le sigue, esta vez si, un solo de guitarra, ¡MAGISTRAL!, los dedos deben volar sobre las cuerdas, una virguería completa, es dificil imaginar la velocidad con la que se debe tocar eso, por supuesto a todo ello bajo y batería acompañan perfectamente, es en suma un sonido brillante y de golpe, con un grito entra de nuevo el ritmo del principio, una estrofa igual y un final apoteósico con la misma marcha pero ya con todos los instrumentos juntos y a tope.

UNA BRUTALIDAD, eso es para escucharlo varías veces porque se disfruta mas, a cada audición le sacas nuevos detalles que se escapan en la primera debido a lo trepidante del ritmo.

ESTO SI QUE ES DISFRUTAR DEL ROCK.

Y para irse despertando, ni te cuento.

Esta vez voy a poner la carátula del album porque también vale la pena y no es la única,ya digo que este tipo tiene carátulas muy curiosas, de un subrealismo humóristico a veces un tanto escatológico, aquí tiene que llevar unas médidas pero no se si luego cogiendo la URL de la foto se puede ver a un tamaño mayor y ver mejor los detalles porque tiene muchos, es también para mirarla con mucha atención.

FRANK ZAPPA – » FIFTY FIFTY «

Well, my dandruff is loose
An’ my breath is chartreuse
I know I ain’t cute
An’ my voice is ka-poot

But that’s awright people
I’m just crazy enough to sing to you
Any old way

I figure the odds be fifty-fifty
I just might have some thing to say

Ain’t gonna sing you no love song
How my heart is all sore
Will not beg your indulgence
‘Cause you heard it before

An’ that’s awright people
I’m just crazy enough to sing to you
Any old way

I figure the odds be fifty-fifty
I just might have some thing to say
Ants in my pants!

I have taken your time
I have sung you my song
Ain’t no great revelation
But it wasn’t too long

An’ that’s awright people
I’m just crazy enough to sing to you
Any old way, ha ha!

I figure the odds be fifty-fifty
I just might have some thing to say

 

Bueno, mi caspa está suelta
Un «mi respiración es chartreuse
Sé que no es lindo
Un «mi voz es ka-Poot

Pero eso está bien, gente
Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de
De cualquier manera

Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento
Yo podría tener algo que decir

¿No va a cantar que no hay amor canción
¿Cómo mi corazón es todo dolor
¿No pido indulgencia
Porque usted ha oído antes

Un ‘está bien, gente
Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de
De cualquier manera

Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento
Yo podría tener algo que decir
Las hormigas en mis pantalones!

Me he tomado el tiempo
Te he cantado mi canción
No es ninguna gran revelación
Pero no era demasiado largo

Un ‘está bien, gente
Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de
De cualquier manera, ja, ja!

Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento
Yo podría tener algo que decir

FRANK ZAPPA – » DIRTY LOVE »

 

Otro PEDAZO DE TEMA del mismo album de Zappa, el «Over-Nite Sensation» del año 73. Este es puro rock progresivo con todos los ingredientes, una bateria virguera, la guitarra solista, es decir, el punteo, espectacular y la composición en grupo perfecta, todo está en su sitio y suena como debe sonar.

Es otro de los temas del album con marcada temática sexual, humor sexual, el título en español no deja lugar a dudas, «Dirty Love» = Amor sucio, amor guarro….

Pero vamos, a mi lo que mas me interesa es el sonido, espectacular, un temazo de rock muy bien hecho, como se tienen que hacer.

Allá va, jo, que tío, que genío.

FRANK ZAPPA – » DIRTY LOVE «

Give me
your dirty love
like you might surrender
to some dragon in your dreams
give me
your dirty love
like a pink donation
to the dragon in your dreams
I don’t need your sweet devotion
i don’t want your cheap emotion
just whip me up some dragon lotion
for your dirty love
Give me
your dirty love
like some tacky little pamphlet
in your daddy’s bottom drawer
give me
your dirty love
i don’t believe you have ever seen
that book before
I don’t need no consolation
i don’t want your reservation
i only got one destination
an’ that’s your dirty love
Give me
your dirty love
just like your mama
make her fuzzy poodle do
give me
your dirty love
the way your mama
make that nasty poodle chew
I’ll ignore your cheap aroma
and your little-bo-peep diploma
i’ll just put you in a coma
with some dirty love
The poodle bites!
(come on, frenchie)
the poodle chews it!
(snap it!)
the poodle bites!
(come on, frenchie)
the poodle chews it!
(snap it!)

 

Dame
Tu amor sucio
Que se puede entregar
Para un dragón en tus sueños
Dame
Tu amor sucio
Al igual que una donación de color rosa
Para el dragón en tus sueños

Yo no necesito tu dulce devoción
Yo no quiero tu emoción barata
Sólo tienes que agitar un poco de loción de dragón
Para tu amor sucio

Dame
Tu amor sucio
Al igual que algunos folleto poco pegajosa
En el cajón de abajo de tu papá
Dame
Tu amor sucio
No creo que hayas visto
Ese libro antes de

Yo no necesito ningún consuelo
No quiero que la reserva
Sólo tengo un destino
Un «esa es tu amor sucio

Dame
Tu amor sucio
Al igual que su mamá
Haga su caniche peludo
Dame
Tu amor sucio
La forma en que su mamá
Hacer ese caniche asqueroso masticar

Voy a ignorar tu aroma barato
Y su pequeño-Bo-Peep título
Voy a poner en estado de coma
Con un poco de amor sucio

Las picaduras POODLE!
(Vamos, Frenchie)
EL CANICHE TI MASCA!
(Es Snap!)
Las picaduras POODLE!
(Vamos, Frenchie)
EL CANICHE TI MASCA!
(Es Snap!)

FRANK ZAPPA – » CAMARILLO BRILLO «

Empieza el finde y esta vez lo voy a iniciar con este tipo tan genial, alguien que no destacó comercialmente pero sobradamente conocido y un verdadero loco genial, un cachondo mental y un verdadero rebelde pero rebelde a su aire (hasta se presentó el tio a las elecciones para presidente de los Estados Unidos y todo y con un mensaje totalmente contracultural, dandole lo mismo el saber que, naturalmente, no se iba a comer un donnette pero hizo lo que realmente quería, LIARLA PARDA) el Sr. FRANK ZAPPA (que fué mentor de mi tronkete Alice Cooper).

Bueno y es que la mezcla genética del tío es la leche, jajajajajaa, hijo de un siciliano de ascendencia greco-arabe (¡¡toma ya!!) y madre italo-francesa (¡toooma, toma, toma, tooooooma!), cuando tenía doce años, obtuvo una caja orquestal y comenzó a aprender lo básico de la percusión orquestal, se empezó a interesar también por el jazz y el R & B, comenzó a tocar la batería ya en su época de estudiante en una banda local y luego empezó a aficionarse y profundizar con la guitarra teniendo de influencias a gente como Johnny «Guitar» Watson y ya durante los 60 empezó a componer y a tocar con diversas bandas. Al tío además le encantaba experimentar con la música, buscar nuevos sonidos.

Fué a partir de la segunda mitad de los sesenta cuando ya empezó a ser conocido y no solo por la música si no por diversos escandalos, con «encontronazos» con los de la «brigada antivicio» lo que le marca ya en lo que siempre ha sido su rollo, el «ANTIAUTORITARISMO».

Tanto su música como sus letras son de lo mas original, siempre buscando nuevos sonidos, siempre experimentando, basandose sobre todo en el rock, rock progresivo y el jazz y las letras, con mucha sorna, muchas veces con una crítica social ácida, fuerte ironía y sarcasmo, a veces de una forma mas subrealista, mas psicodélica y otras con un mensaje directo lo que mas de una vez le creó también problemas de censura, igualmente son muy curiosas y PROVOCATIVAS muchas de las carátulas de sus albunes. Hasta es cachodísimo el nombre del grupo que le acompaña «THE MOTHERS OF INVENTION» (algo así como «Las Madres de la Invención» o «Madres Inventivas» jajajajaa, y eso que todo eran tíos).

Tiene una discografía inmensa,  ha compuesto y producido para muchos otros,  ha intervenido en cine y..lo dicho, hasta se presentó a las elecciones y su programa, programa antiautorismo claro,

Este tema pertenece a su album, de 1.973, «Over-Nite Sensation», un album que se sale un poco de la norma de los anteriores al condescender Zappa a ser un poco mas…bueno, digamos comercial y le salió bien la jugada pues el album fué disco de oro, EL PRIMER ALBUM DE ZAPPA QUE LO CONSIGUIÓ pero la temática es la misma, HUMORÍSTICO pero un humor ácido y crítico, entrando en temas como el sexo y la crítica social mas descarnada. Este, «Camarillo Brillo», es de los de sexo. Un tema muy divertido, facil de escuchar, basado en un uso a lo libre de los instrumentos de viento, buena percusión , una guitarra punteando al fondo, muy cachonda y los jueguecitos que se monta con el piano, sobre todo al final del tema.La letra es dificililla pues mete argot, pronuncia mal lo de «Camarillo» (es un pueblo californiano) aposta para hacerlo rimar con «Brillo» (un producto de limpieza o algo así y además creo que para el w.c.)  y son todo expresiones coloquiales, vamos que incluso aunque yo fuera buen traductor (y no digamos «Tio Google») para pillarlo bien del todo habría que ser un buen traductor pero de lo que es el puro argot norteaméricano.

¡¡TODO UN PERSONAJE!!, lástima que es otro de los que ya no está entre nosotros pero al menos a dejado material para dar, tomar Y DISFRUTAR.

Como esta canción, por ejemplo.

FRANK ZAPPA – » CAMARILLO BRILLO «

She had that
Camarillo brillo
Flamin’ out along her head,
I mean her Mendocino bean-o
By where some bugs had made it red

She ruled the Toads of the Short Forest
And every newt in Idaho
And every cricket who had chorused
By the bush in Buffalo

She said she was
A Magic Mama
And she could throw a mean Tarot
And carried on without a comma
That she was someone I should know

She had a snake for a pet
And an amulet
And she was breeding a dwarf
But she wasn’t done yet
She had gray-green skin
A doll with a pin
I told her she was awright
But I couldn’t come in
(I couldn’t come in right then . . . )

And so she wandered
Trough the door-way
Just like a shadow from the tomb
She said her stereo was four-way
An’ I’d just love it in her room

Well, I was born
To have adventure
So I just followed up the steps
Right past her fuming incense stencher
To where she hung her castanets

She stripped away
Her rancid poncho
An’ laid out naked by the door
We did it till we were un-concho
An’ it was useless any more

She had a snake for a pet
And an amulet
And she was breeding a dwarf
But she wasn’t done yet
She had gray-green skin
A doll with a pin
I told her she was awright
But I couldn’t come in
(actually, I was very busy then)

And so she wandered
Through the door-way
Just like a shadow from the tomb
She said her stereo was four-way
An’ I’d just love it in her room

Well, I was born
To have adventure
So I just followed up the steps
Right past her fuming incense stencher
To where she hung her castanets

She said she was
A Magic Mama
And she could throw a mean Tarot
And carried on without a comma
That she was someone I should know

(Is that a real poncho . . . I mean
Is that a Mexican poncho or is that a Sears poncho?
Hmmm . . . no foolin’ . . . )

 

Había que
Camarillo Brillo
de Flamin ‘a lo largo de la cabeza,
Me refiero a su frijol Mendocino-o
Por donde había hecho algunos errores de rojo

Ella gobernó los Sapos del Bosque Corto
Y cada salamandra de Idaho
Y cada grillo que había coro
Por el monte en Buffalo

Ella dijo que estaba
Una mamá Magia
Y ella podría lanzar una media del Tarot
Y llevadas a cabo sin una coma
Que era alguien que debe saber

Tenía una serpiente como mascota
Y un amuleto
Y ella estaba criando una enana
Pero ella no se hizo todavía
Tenía la piel gris-verde
Un muñeco con un alfiler
Le dije que estaba muy bien
Pero yo no podía entrar en
(Yo no podría llegar en ese momento…)

Así que deambuló
A través de la puerta en forma
Al igual que una sombra de la tumba
Ella dijo que su equipo de música era de cuatro vías
Un «Yo solo lo había amor en su habitación

Bueno, yo nací
Para que la aventura
Así que sólo siguió los pasos
Derecho pasando por su humeante incienso
Hasta donde colgaba sus castañuelas

Ella despojado
Su poncho rancio
Un ‘establecidos desnuda junto a la puerta
Lo hicimos hasta que se des-concho
Un ‘era inútil nada más

Tenía una serpiente como mascota
Y un amuleto
Y ella estaba criando una enana
Pero ella no se hizo todavía
Tenía la piel gris-verde
Un muñeco con un alfiler
Le dije que estaba muy bien
Pero yo no podía entrar en
(En realidad, yo estaba muy ocupado en ese entonces)

Así que deambuló
A través de la puerta de ida
Al igual que una sombra de la tumba
Ella dijo que su equipo de música era de cuatro vías
Un «Yo solo lo había amor en su habitación

Bueno, yo nací
Para que la aventura
Así que sólo siguió los pasos
Derecho pasando por su humeante incienso
Hasta donde colgaba sus castañuelas

Ella dijo que estaba
Una mamá Magia
Y ella podría lanzar una media del Tarot
Y llevadas a cabo sin una coma
Que era alguien que debe saber

(¿Es eso un poncho real… Quiero decir
¿Es eso un poncho mexicano o es un poncho de Sears?
Hmmm. . . no «engañando. . . )

TU TI TU TU TU TU

 

En su reciente visita a los Estados Unidos, José Luis Rodríguez Zapatero alias «ZP» y su respectiva comitiva se hospedaron en un lujoso hotel.

Al fin de la tarde ZP coge el teléfono, llama al servicio de habitaciones y en un inglés «académico» pide:

– TU TI TU TU TU TU

 

La encargada no comprende lo que quiere ZP, y pensando que se trata de un mensaje cifrado o alguna clave secreta, avisa al FBI que esta de vigilancia. En un suspiro, se presentan dos agentes, que son puestos al corriente de todo, pero por más que consultan, no consiguen descifrar el mensaje, entonces deciden llamar a la CIA.

Los servicios secretos mandan dos agentes al hotel, que se ponen al instante a investigar e intentar descifrar el mensaje, pero sin ningún éxito.

Entretanto, ZP vuelve a repetir la llamada y todos oyen:

 

– TU TI TU TU TU TU !!!!!!

 

Desesperados, los agentes deciden recurrir al traductor oficial de la Embajada de los USA en España.

 

Un caza supersónico del Pentágono se desplaza al aeropuerto militar de Torrejón, y el traductor es conducido sin demora a los Estados Unidos.

 

Llega al hotel y se le pone al corriente de la situación, el traductor se disfraza de camarero,va a los aposentos de ZP y……descubre el misterio:

 

El presidente español quería decir, en su inglés técnico (de la Universidad de Oxford):

– TWO TEA TO 222 !!!!

(DOS TÉS PARA LA 222)

SPARKS – » BC «

 

Y no me apetecía irme así como así sin algo mas por lo tanto, la despedida por hoy la hago acompañandome de nuevo por el par de gamberros de Los Angeles.

Otro tema, una vacilada completa, total, con su pianito, el hermano Russel haciendo virguerías vocales, el otro con los teclados y el resto del grupo a lo suyo y todos a tope, con ritmo loco, endiablado y una letra rarísima que nunca he sido capaz de descifrar, reconozco que me puede, una especíe de trio raro, no se, «mi nombre es Aaron, ella es Betty, nuestro chico es Charly…».

Bueno, entre eso y el ritmo que, repito, es de lo mas loco, creo que me sería mas facil descifrar los jeroglíficos de la Gran Piramide de Keops.

Pero el caso es que está cojonuda la canción, y da alegría, ganas de carcajearse, no se sabe porqué pero dan ganas de cachondearse de todo.

Pertenece también al album «Propaganda» , del 74 y en el vinilo es el corte nº 4 de la cara A.

Well, ahí va y…..tomorrow mas.

GOOD NIGHT.

SPARKS – » BC «

My names Aaron
Hers is Betty
Our boy is a Charlie,
so the neighbours sing «hooray for ABC»
ABC forever, each endeavour that I do, I do to keep together
A+B+C

BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
You’re conveniently forgetting our little wedding
So much for our ABC
Say hello to instability

Everyone we know is shifting to, is shifting fro,
with the exception of we 3, were ABC
Aaron, Betty, Charlie, here today and here tomorrow,
I can hear them sing «Here, here» for ABC
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
Three was never crowded, our little house did
house three handsomely
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
Youre conveniently forgetting our little wedding,
our honeymoon beside the sea

You just cannot belive in ABC
If you can’t believe in ABC,
you can’t believe, you cant belive, you cant belive, you cant belive
Rumours spread like tumours,
too too fast and too too true
Oh, Betty, Charlie, Betty, Charlie dont you leave
BC, that takes care of ABC
BC, that takes care of ABC
Once the fixture of the ages, the Yellow Pages start with babys needs
BC, back to swinging in the trees
BC, back to crawling on my knees
Aarons here without a Betty
Without a Charlie
So much for our ABC
So much for our stability
So much for our stability
So much for our A+B+C

 

 Mi nombre Aaron
La suya es Betty
Nuestro chico es un Charlie,
para que los vecinos cantan «¡Hurra para la cadena ABC»
ABC para siempre, cada esfuerzo que hago, lo hago para tener juntos
A + B + C

BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Estás olvidando convenientemente nuestra boda pequeña
Esto en cuanto a nuestra ABC
Da la bienvenida a la inestabilidad

Todos sabemos que se está desplazando a, está pasando allá,
con excepción de los que 3 fueron ABC
Aarón, Betty, Charlie, hoy aquí y aquí mañana,
Puedo oírlos cantar «Aquí, aquí» para ABC
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Tres nunca se lleno de gente, nuestra casita se
casa de tres generosamente
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Youre olvidando convenientemente nuestra boda pequeña,
nuestra luna de miel junto al mar

Usted simplemente no puede creer en ABC
Si usted no puede creer en ABC,
no se puede creer, no puedo creer, no puedo creer que usted, usted no puede creer
Los rumores se extendió como tumores,
demasiado demasiado rápido y demasiado cierto también
¡Oh, Betty, Charlie, Betty, Charlie no te deja
Antes de Cristo, que se encarga de ABC
Antes de Cristo, que se encarga de ABC
Una vez que el aparato de la edad, el inicio las Páginas Amarillas con las necesidades del bebé
BC, de vuelta a balanceándose en los árboles
BC, de vuelta a gatear de rodillas
Aarons aquí sin Betty
Sin lugar a Charlie
Esto en cuanto a nuestra ABC
Esto en cuanto a nuestra estabilidad
Esto en cuanto a nuestra estabilidad
Esto en cuanto a nuestra A + B + C

 

 

SPARKS – » SOMETHING FOR THE GIRL WITH EVERYTHING «

 

Well, well, well y ahora, después de dos post con tema muy pero realmente muy serío y que la «estupidez progrez» imperante actualmente debería interiorizar, pasamos al ocio y para ello, música, además, hoy hay también «panen et circensis» en forma de Copa del Rey, con un interesante partido entre el REAL MADRID y el TODOPODEROSO REAL MURCIA (jis jis jis jis…..bueno, me río un poco, ¿porque no?, un poquito de cachondeo sin mala intención no viene mal aunque lo mismo luego……..).

Y como la cosa es un tanto festiva, nada mejor que otra vez estos gamberros y locos coleguitas de Los Angeles, los Sparks, con otro DIVERTIDÍSIMO tema de su album «Propaganda», 1.974, con un título un tanto recargado, como la canción, otra mas de tipo opereta, mas bien como la parte jocosa, de comédia de alguna ópera u opereta, y en la que Russel hace verdaderas virguerías con la voz.

Pero para divertirse mas, no perder tampoco en este caso de vista el video, es una actuación en directo aunque, palabra, el sonido es practicamente igual que el del disco en estudio, lo que demuestra lo buenos que son los tíos, bien, vale la pena fijarse en el hermano, en Ron, a los teclados, con esa pose que pone de serio e incluso a veces de aburrido.

Lo hace aposta claro, ya digo que estos dos son unos cachondos mentales irrecuperables.

¡¡AFORTUNADAMENTE!!.

Extravagante, snob, alegre, movidita, muy divertida y además con un excelente sonido, muy bien trabajada, osea que ¿para que mas?.

 

SPARKS – » SOMETHING FOR THE GIRL WITH EVERYTHING «

Something for the girl with everything
See, the writings on the wall
You bought the girl a wall
Complete with matching ball-point pen
You can breathe another day
Secure in knowing she wont break you (yet)

Something for the girl with everything
Have another sweet my dear
Dont try to talk my dear
Your tiny little mouth is full
Heres a flavour you aint tried
You shouldnt try to talk, your mouth is full

Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Bearing gifts to aid amnesia
She knows everything
yes yes everyting
She knew way back when you weren’t yourself

Something for the girl with everything
Heres a really preatty car
I hope it takes you far
I hope it takes you fast and far
Wow, the engines really loud
Nobodys gonna hear a thing you say

Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Where should they leave these imported gimmicks
Leave them anywhere
An-an-anywhere
Make sure that theres a clear path to the door

Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Three wise men are here
Three wise men are here

Heres a patridge in a tree,
A gardener for the tree
Complete with ornithologist
Careful, careful with that crate
You wouldn’t want to dent Sinatra, no

Something for the girl who has got everything,
Yes, yes, everything
Hey, come out and say hello
Before you friends all go
But say no more than just hello
Ah, the little girl is shy
You see of late shes been quite speechless,
very speechless
She’s got everything

 

Algo a la chica con todo
Véase, por los escritos en la pared
Usted compró a la niña una pared
Complete combina con el bolígrafo
Usted puede respirar un día más
Seguros al saber que no te de para (todavía)

Algo a la chica con todo
Haga que otro dulce querida
No trate de hablar de mi querida
Su boquita pequeña está llena
Heres un sabor que no se pretende
Usted no debe tratar de hablar, su boca está llena

Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Teniendo dones para ayudar a la amnesia
Ella lo sabe todo
sí sí everyting
Ella sabía que camino de vuelta cuando no se a ti mismo

Algo a la chica con todo
Heres un coche realmente preatty
Espero que te lleva lejos
Espero que te lleva rápido y lejos
Wow, los motores de muy fuerte
Nobodys va a escuchar una cosa que decir

Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
¿Dónde se van estos trucos importados
Deja en cualquier lugar
An-uno-en cualquier lugar
Asegúrese de que los theres un camino claro hacia la puerta

Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí

Heres una Patridge en un árbol,
Un jardinero para el árbol
Completo con ornitólogo
Cuidado, cuidado con ese cajón
Usted no quiere hacer mella en Sinatra, no

Algo para la chica que lo tiene todo,
Sí, sí, todo lo
Hey, salir y decir hola
Antes de ir a todos los amigos
Pero decir no más que hola
Ah, la niña es tímida
Usted ve de ella es tarde sido sin palabras,
palabras muy
Ella tiene todo

CARLY SIMON – » YOU’RE SO VAIN «

Sigo con temas de tipo intimista, algo apartadito del rock hoy, en este caso otro temazo magnífico y que también arrasó en las listas de medio mundo (es que el otro, como sabemos, es musulmán y claro…).

Carly Simon ya era conocida en U.S.A. y el mundo anglosajón desde su primer album, en 1.971, pero fué con este tema, incluido en su tercer album, «No Secrets» de 1.972 que es el que arrasa definitivamente, llegando al nº 1, igual que el single, una canción de pop melódico con aires hippys y en la que pone a parir a un tio (y se sospecha de varios «guaperas» famosos de la época pero no hay los suficientes datos para señalar a uno directamente, se habló del actor «Warren Beatty», de su propio marido, el también cantante «James Taylor», de «Cat Stevens» y hasta del mismo «Mick Jagger» que, curiosamente, participa en este disco cantando los coros en la grabación pero vaya uno saber. El título en español, desde luego, es bien claro, «Eres tan vanidoso» o «….tan presumido», aunque curiosamente a mi me gusta mas la traducción que se hizo entonces para el single en españa, yo creo que es lo que mejor lo expresa, «ERES TAN CREIDO».

Buen, muy buen pop de la época, elegante y bien cuidado, con su solo de guitarra sobre la mitad de tema, sencillo pero bien tocado, agradable y una muy buena voz, magnífica entonanción.

Vendió mas de dos millones de copias, siendo uno de los mayores éxitos de la década,  recibió el Premio Grammy nominaciones para grabación del año, canción del año y mejor interpretación vocal Pop, mujer.

Si, si, efectivamente, también tuve el single y lo tendría aun solo que, como solia ocurrir en aquella época en que los discos «viajaban» mucho, de casa en casa, te los llevabas en vacaciones, pasaban por diversas manos….bueno, este se «extravió» por ahí, vaya uno saber donde anda.

¡¡BUENISIMA!! (no, ella no, LA CANCIÓN aunque……ahora que lo pienso……).

CARLY SIMON – » YOU’RE SO VAIN «

You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror
As you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they’d be your partner
They’d be your partner, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

You had me several years ago
When I was still quite naive
Well, you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
But you gave away the things you loved
And one of them was me
I had some dreams they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

I had some dreams they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?

Well, I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Well, you’re where you should be all the time
And when you’re not, you’re with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you? Don’t you?

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
You probably think this song is about you

You’re so vain (so vain)
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you? Don’t you?

 

Usted entró en el partido
Como si estuvieras caminando en un yate
Su sombrero estratégicamente cayó por debajo de un ojo
Su bufanda era de albaricoque
Usted tenía un ojo en el espejo
Como has visto a ti mismo gavota
Y todas las chicas que habían soñado con ser su socio
Serían su pareja, y

Estás tan vano

Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted
Eres tan vanidoso
Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted
¿No? ¿No?

Usted me hace varios años
Cuando yo era todavía muy ingenuo
Bueno, usted ha dicho que hicimos un par de muy
Y que nunca dejaría
Pero usted dio lejos las cosas que te amaba
Y uno de ellos me fue
Tenía algunos sueños que eran nubes en mi café
Nubes en mi café, y

Eres tan vanidoso
Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted
Eres tan vanidoso
Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted
¿No? ¿No?

Tenía algunos sueños que eran nubes en mi café
Nubes en mi café, y

Eres tan vanidoso
Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted
Eres tan vanidoso
Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted
¿No? ¿No?

Bueno, he oído que se acercó a Saratoga
Y tu caballo naturalmente ganó
A continuación, voló su jet Lear hasta Nueva Escocia
Para ver el eclipse total de sol
Bueno, usted está donde debe estar todo el tiempo
Y cuando no estás, estás con
Algunos de espionaje bajo mundo o la esposa de un amigo cercano
Esposa de un amigo cercano, y

Eres tan vanidoso
Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted
Eres tan vanidoso
Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted
¿No? ¿No? ¿No?

Eres tan vanidoso
Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted
Eres tan vanidoso
Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted
Eres tan vanidoso
Probablemente pienses que esta canción es acerca de usted

Eres tan vanidoso (tan vanidoso)
Apuesto a que piensas que esta canción es acerca de usted
¿No? ¿No? ¿No?

HELEN REDDY – » DELTA DAWN «

 

Siguiendo con una tarde de música tranquila y melódica ahora este tema que ha tenido muchos interpretes pero cuya mejor versión y la única que llegó al nº 1 de las listas norteaméricanas es la que hace, en 1.973, la australiana Helen Reddy que debido a esta y al album donde la introdujo fué la primera mujer australiana (antes incluso que la famosa Olivia Newton John) que logró arrasar en estas listas y ganar un Grammy.

La canción fué compuesta en primer lugar para otra cantante, Tanya Tucker que la lanzó en 1.972 y tuvo un relativo éxito, siendo sin embargo esta nueva versión, como he dicho lanzada un año después la que tuvo un éxito arrollador bajo la interpretación de Helen Reddy.

Es un tema basado en la auténtica música popular norteaméricana, con tintes claramente de «golspel», la voz en primer lugar y coros. Puro sonido del llamado «sur profundo» de Estados Unidos, con una letra muy de ese tipo.

Otro de esos temas que, igual que el anterior, pillé por casualidad en el mismo programa de radio (era mi favorito de la época) y que también me enganchó, tardé un poco mas en hacerme con el single pero al final también me lo pillé. A la cantante ni la conocía y es mas, después apenas he sabido nada sobre ella aunque parece que siempre le ha ido bien y no es de extrañar, tiene una buena voz, sobre todo para este estilo de música y seguro que tambien para blues y jazz.

A mi, la verdad, me hace pensar en esos famosos barcos que recorrian el Missisipi, las plantaciones de algodón y todo el rollete sureño ese del siglo XIX, esclavitud negra incluida, de hecho, cuando la escuché por primera vez enseguida pensé en una cantante de color y no a esta anglo que luego me encontré en la carátula del single.

Una canción estupenda para escuchar relajadamente.

HELEN REDDY – » DELTA DAWN «

Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky-eye

she’s 41 and her daddy still calls her baby
all the folks ‘round brownsville say she’s crazy
cause she walks downtown with her suitcase in her hand
lookin for a mysterious dark haired man

in her younger days they called her delta dawn
prettiest woman you ever laid eyes on
when a man of low degree stood by her side
promised her he’d take her for his bride

Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky -eye

delta dawn what’s that flower you have on
could it be a faded rose from days gone by
and did i hear you say he was meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye

Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye

Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye

Delta Dawn what’s that flower you have on?
could it be a faded rose from days gone by?
and did i hear you say he was a meeting you here today
to take you to his mansion in the sky eye

 

Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el cielo los ojos

ella es 41 y su papá todavía llama a su bebé
brownsville toda la gente «ronda de decir que es una locura
porque ella camina del centro con su maleta en la mano
lookin para un misterioso hombre de pelo oscuro

en su juventud llamaban el amanecer del delta
mujer más bonita que jamás puso los ojos en
cuando un hombre de bajo grado estaba a su lado
le prometió que él la tomaría por su novia

Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el cielo los ojos

albores del delta lo que esa flor que tiene en
podría ser una rosa marchita de los días pasados
y no te oigo decir que estaba usted aquí reunidos hoy
que lo lleve a su mansión en el ojo del cielo

Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el ojo del cielo

Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el ojo del cielo

Delta Dawn ¿qué es eso que tienes en flor?
podría ser una rosa marchita de los días pasados?
y no te oigo decir que era un encuentro que hoy
que lo lleve a su mansión en el ojo del cielo

SPARKS – » REINFORCEMENTS «

 

Siguiendo con el album «Propaganda» el segundo que sacaron en 1.974, ahora tenemos este otro tema, mas rockero, aunque también con su parte de rollo de opereta.

Lleva un ritmo de tipo machacón, lineal, «pim pam, pim pam, pim pam..», empezando bajito, va poco a poco subiendo y van entrando los instrumentos, el piano que está casi desde el principio va también subiendo, la guitarra ritmíca va también subiendo, parada para un pequeño cambio de ritmo, entra de nuevo el ritmo anterior pero ahora con el grupo entero vocalizando casi como un discurso, vuelta a lo mismo y nueva entrada con el estribillo en cual todo va subiendo, subiendo, subiendo hasta un máximo, se corta y pasa a un «pa paraba papa papapa..» de Russell y el resto del grupo repitiendo una y otra vez el estribillo.

Es, como digo, machacón, parece facilón pero escuchandolo bien, tiene una amalgama de sonidos increible.

Indiscutiblemente, es otro vacile, en realidad…jejejeje, son unos cachondos y en directo incluso se les nota, por los caretos que van poniendo, a veces parece que hacen hasta esfuerzos para no terminar carcajeandose en pleno escenario, lo malo es que se pueden encontrar videos de ellos actuando pero muy mal grabados y para disfrutar de esta música es obligatorio el sonido original y bien grabado o bien un directo pero también bien grabado.

Y con esto, por el momento, me retiro a descansar un rato pues ya se sabe, tonight, 21:00 horas…¡¡¡EL DERBY MADRILEÑO!!.

FELIZ TARDE DE DOMINGO.

 

SPARKS – » REINFORCEMENTS «

I’m on guard again but unprepared to fend for myself in a battle
You wont tell me why the shrubbery moves
Or why there always has to be subterfusion
You wont even say «at ease»
After waging a costly siege
When a potentate ain’t so potent in his state he
summons help fast
Unilaterally I withdraw
What was peace is now a grand coup detant
The Purple Heart for valour please
And no heart for you Denise
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
First the left flank, then the right
I’d sooner work the PX tonight

You intercept my S.O.S in order that no
news of my distress will ever reach the
homefront and about my camoflage,
well, it didnt work on you … in fact most
things they tell recruits never seem to do

Raise my rank if I should last
another night so tortuous
Reinforcements, reinforcements
I dont want a te-ta-tete
Reinforcements, reinforcements
Lets reach accord, and ink a pact
Then, pleace dismiss your regiment

Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
Reinforcements, reinforcements …

 

Estoy en guardia otra vez, pero no están preparados para valerme por mí misma en una batalla
Usted no me diga por qué se mueve entre los arbustos
¿O por qué siempre tiene que ser subterfusion
Usted incluso no decir «a gusto»
Después de librar una costosa sitio
Cuando un potentado no es tan potente en su estado que
citación ayuda rápida
Puedo retirar unilateralmente
¿Cuál fue la paz es ahora un gran golpe detant
El Corazón Púrpura por su valor por favor
Y no hay corazón para que Denise
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
En primer lugar el flanco izquierdo, el derecho
Yo preferiría trabajar esta noche en el PX

Usted interceptar mi SOS con el fin de que no
noticias de mi angustia cada vez se llega a la
frente interno y sobre mi camuflaje,
así, ella didnt trabajo en ti … en la mayoría de hecho
las cosas que dicen los reclutas no parecen hacer

Levante mi rango si debe durar
otra noche tan tortuoso
Refuerzos, refuerzos
No quiero un te-ta-tete
Refuerzos, refuerzos
Vamos a llegar a acuerdo, y firmar un pacto
Entonces, pleace despedir a su regimiento

Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Refuerzos, refuerzos …

 

SPARKS – » BON VOYAGE «

 

Tras «Kimono my House» y en el mismo año, el 1974, los Sparks publican el album «Propaganda» (si, así, el nombre en español, aunque en la canción que lleva ese nombre la pronunciación….bueno, suena algo así como «Paipagrán») un album del mismo estilo, temas muy extravantes, con mucho teclado, la voz de falsete de Russel y en este caso mas lirismo.

Como este tema que es el que cierra el album y que es claramente una especie de canción de ópera, con sus coros acompañando a la voz principal en ese plan, es «talmente» eso, el…bueno, yo no entiendo casi de ópera pero en este caso en lugar de ser el cantante un «tenor» sería un «barítono», n’ est ce pas?, eh bien, si no es así, se me corrige con todo descaro y ya está, el caso es que en cuanto se escuche seguro que se entiende bien lo que intento decir.

Fantasticamente curradito,sonido fresco y limpio, eso si, un tanto «rococó», original, divertido y …snob,muy snob.

¡¡¡Que no coño, que no..!!, que el hermano del bigote, el de los teclados, se llama Ron y no Jose Mari.

Hay que ver, córcholis que desconfiados.

Jajajajajajajajaajajajajaaja.

Mu contento tas tu hoy, como al final gane el Atleti te vas a enterar Ramsés, te vas  a enterar.

SPARKS – » BON VOYAGE «

Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage

Clouds forming on the gospel sky, trouble is about to brew on us
It didnt matter that we tried, they can only take a few from us
The fins and the paws and hooves and feet Saunter up the gangway
The randomest sampling is complete
God, could there be someway
That I could
wear a hood
or by the
way I stood
Sneak aboard with you
Imitate,
Imitate,
Imitate,
Imitate,
they still know its you

Bon voyage, bon voyage, bon voyage, peace be with all of you
I wish that I, I wish that I, were one of you

Tears falling on the sloping sand, there about to leave and we will stay
All governed by the rules of chance, theyre about to leave and we will stay
Goodbye to my lucky friends and foes, glad that we could know you
Everyone sends their last hello, I wish that we could join you
Two of you
Two of them
Two of those
Two of them
Safety for the few
Two of you
Two of them
Two of those
Two of them
They will start anew

Bon voyage, bon voyage, bon voyage peace be with all of you
I wish that I, I wish that I, I wish that I

Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage

Bickering,
Dickering,
Bickering,
Dickering,
Everything that moves
Bickering,
Dickering,
Bickering,
Dickering,
Final, futile moves
Bon voyage, bon voyage, bon voyage, peace be with all of you
I wish that I, I wish that I, I wish that I

Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage

 

Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje

Las nubes se forman en el cielo Evangelio, el conflicto está a punto de colar en nosotros
Didnt asunto que tratamos, que sólo puede tomar unos pocos de nosotros
Las aletas y las patas y pezuñas y patas Pasee por la pasarela
El muestreo es randomest completa
Dios, podría haber alguna manera
Que podía
usar una capucha
o por el
forma en que estaba
Furtivamente a bordo con usted
Imitar,
Imitar,
Imitar,
Imitar,
que todavía saben que su

Buen viaje, buen viaje, buen viaje, la paz sea con todos ustedes
Ojalá que yo, deseo que yo, fueron uno de ustedes

Las lágrimas caen sobre la arena en pendiente, que a punto de salir y estancia
Todos regirá por las normas de la casualidad, theyre a punto de salir y estancia
Adiós a mis amigos y enemigos suerte, feliz de que podamos saber
Todo el mundo envía sus últimos hola, deseo que podría unirse a
Dos de ustedes
Dos de ellos
Dos de los
Dos de ellos
Seguridad para unos pocos
Dos de ustedes
Dos de ellos
Dos de los
Dos de ellos
Ellos empezar de nuevo

Buen viaje, buen viaje, buen viaje paz esté con todos ustedes
Ojalá que yo, deseo que yo, quiero que me

Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje

Peleas,
Regateo,
Peleas,
Regateo,
Todo lo que se mueve
Peleas,
Regateo,
Peleas,
Regateo,
mueve final, inútil
Buen viaje, buen viaje, buen viaje, la paz sea con todos ustedes
Ojalá que yo, deseo que yo, quiero que me

Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje
Buen viaje, buen viaje