Etiqueta: U.S.A.

ALICE COOPER – » PERFECT «

Alice-cooper-azkena

Y por hoy (bueno, está el tema de que eso que llamo hoy lo tomamos por ayer…uff, dejemonos de lios lingüistico-temporales, el caso es que estamos acostumbrados a que las tres de la madrugada suelen ser todavia ayer, jajajajajajajajajajajaja) me despido con mi tronkete Alice Cooper con un tema de este siglo y en el cual demuestra que el tópico de que «los viejos rockeros nunca mueren» resulta ser cierto.

ROCK, puro HARD ROCK, magnificamente trabajado, a pesar de su ya longeva carrera y edad, perteneciente a su album, publicado hace CINCO AÑOS (es decir, que me salgo de los setenta y los ochenta y me planto en el 2005), «Dirty Diamonds en el cual, LES DA SOPA CON ONDAS A LA MAYOR PARTE DE LOS «ROCKERILLOS DE PASTEL» QUE SALEN ACTUALMENTE Y SE TIRAN EL ROLLITO DE GRANDES CREADORES CUANDO, LA VERDAD, SON INCAPACES DE SACAR TEMAS TAN ESTUPENDOS COMO ESTE.

Tema por otra parte de auténtico rock y sin mas pretensiones, solo que, como ya he dicho, perfectamente realizado, con cada instrumento, cada acorde, sonando cuando lo tiene que hacer y en todo momento, cada uno de los instrumentos, sonando como tienen que sonar, conjuntado todo como tiene que estar.

Si, la verdad es que lo de «Perfect» le viene al pelo al tema.

Y mañana mas, aunque, AMENAZO, mañana escribiré también sobre futbol, jajajajajajajajajaajaja.

Voy con retraso pero..¡¡coño!! tras ocho dias sin ordenador…

GOOD NIGHT FRIENDS Y…..LOOOONG LIFE TO ROCK (y aunque no tendria que venir a cuento, STOP ISLAM!!!!, jeeeee jeeeeee ).

 

See you tomorrow, a demain, hasta mañana.

ALICE COOPER – » PERFECT «

She’s an overnight sensation
In the mirror on her wall
She gets a standing ovation
At every shower curtain call

And she becomes a pop star
In the safety of her car
And then she falls to pieces
At the karaoke bar

And she’s perfect
Until the lights go on
And then it all goes wrong
‘Cause now she’s not so perfect

She can shake it just like J-Lo
When the bedroom lights go down
But when she hits the dance floor
She’s a hip-hop hippo clown

She’s perfect
Until the lights go on
And then it all goes wrong
‘Cause now she’s not so perfect

She’s perfect
She’s so fine
She’s so wonderful
In the arena of her mind

She’s not perfect
She’s all mine
She can’t sing or dance
She ain’t got a chance
But baby, I don’t mind

She’s perfect
Oh, she’s perfect
Ah, she’s so perfect
You know, she’s so perfect
Ah, ah, ah

Sing baby
Dance, dance, dance
You got it
Shake it down
Oh, that’s bad
That’s bad
I love you baby
That’s just awful
You got it
You got it.

 

Ella es una sensación de noche
En el espejo en la pared
Acaba con la ovación de pie
En cada llamada cortina de ducha

Y ella se convierte en una estrella del pop
En la seguridad de su coche
Y entonces ella se cae a pedazos
En el bar de karaoke

Y ella es perfecta
Hasta que las luces se encienden
Y luego todo sale mal
Porque ahora ya no es tan perfecta

Ella puede agitar al igual que J-Lo
Cuando las luces bajan dormitorio
Pero cuando ella llega a la pista de baile
Ella es un hipopótamo hip-hop payaso

Ella es perfecta
Hasta que las luces se encienden
Y luego todo sale mal
Porque ahora ya no es tan perfecta

Ella es perfecta
Ella es tan fina
Ella es tan maravillosa
En el ámbito de su mente

Ella no es perfecta
Ella es toda mía
Ella no puede cantar o bailar
No se tuvo la oportunidad de
Pero nena , no me importa

Ella es perfecta
Oh , ella es perfecta
Ah , ella es tan perfecta
Ya sabes , ella es tan perfecta
Ah , ah, ah

Canta bebé
Baila, baila , baila
Ya lo tienes
Muévete hacia abajo
Oh , eso es malo
Eso es malo
Te amo bebé
Eso es horrible
Ya lo tienes
Usted lo consiguió .

ALICE COOPER – » THRILL MY GORILLA «

alicecooper4

No tengo que decir mucho , SALVAJE, BRUTAL, BESTIAL…..HEAVY A TOPE.

Eso si, MUY BIEN REALIZADA, cada instrumento entrando cuando tiene que entrar, todo muy salvaje, si, pero perfectamente construido, muy fuerte todo, well, pero entrando cuando se debe entrar, riffeando cuando hay que hacerlo, golpeando cuando hay que golpear y retirandose cuando hay que retirarse, es decir, una magnífica sincronización.

De su album «Constrictor» (1986)

ALICE COOPER – » THRILL MY GORILLA «

Sukie honey, we’re gonna turn back the clock
To a time when we danced to volcanic rock
We loved to hunt and kill
That’s how we used to be
We drank the blood we spilled
And growled at our enemies

Where were you when the monkey hit the fan
Thrill my gorilla
Where were you when monkey turned to man
Thrill my gorilla

Sukie honey, weren’t you right there with me
I seem to remember chasing you from tree to tree
Those prehistoric nights are coming back to me
We must have been the first
To go down in history

Where were you when the monkey hit the fan
Thrill my gorilla
Where were you when monkey turned to man
Thrill my gorilla

We lay on our skins, original sins
Ah, ah, ah, ah yeah
We touch, we feel
We scream, we squeal
Thrill my gorilla
Thrill my gorilla

Where were you when the monkey hit the fan
Thrill my gorilla
Where were you when monkey turned to man
Thrill my gorilla

Sukie miel, vamos a dar marcha atrás al reloj
Para un momento en que bailamos roca volcánica
Nos encantaba cazar y matar
Así es como solía ser
Bebimos la sangre que derramó
Y gruñó a nuestros enemigos

¿Dónde estaba usted cuando el mono golpeó el ventilador
Emoción mi gorila
¿Dónde estabas cuando se volvió hacia el hombre mono
Emoción mi gorila

Sukie miel, ¿no es justo ahí me
Creo recordar que te persiguen de árbol en árbol
Esas noches prehistóricas se vuelve a mí
Debemos haber sido el primero
Para pasar a la historia

¿Dónde estaba usted cuando el mono golpeó el ventilador
Emoción mi gorila
¿Dónde estabas cuando se volvió hacia el hombre mono
Emoción mi gorila

Nos quedamos en nuestra piel, pecados originales
Ah, ah, ah, ah sí
Tocamos, nos sentimos
Gritamos, nos chillan
Emoción mi gorila
Emoción mi gorila

¿Dónde estaba usted cuando el mono golpeó el ventilador
Emoción mi gorila
¿Dónde estabas cuando se volvió hacia el hombre mono
Emoción mi gorila

ALICE COOPER – » TEENAGE FRANKESTEIN «

MI TRONKETE DE TODA LA VIDA, MR. ALICE COOPER, con el temazo que abre un peazo album que te cagas según llega la segunda mitad de los 80’s.

Este es uno de esos discos en los que el que lo hace tiene metido en la testa solo una cosa yestá claro que Alice, para este album, solo pensaba en el rock mas duro, el mas puro hard-rock, el heavy metal.

El album se llama «Constrictor» (1.986) , como la Boa Constrictor, está claro y supone su vuelta a la escena del rock tras casi tres años de retiro…..(bien…este…la verdad, el tio andaba desintoxicandose de alcohol y no se si algo mas) y se abre con este TEMAZO, bestial, duro, machacón, potente, kañero, CONTUNDENTE….auténtico hard, muy bien construido eso si, perfectamente engarzado todo, nada va realmente a lo loco aunque pueda parecerlo pero eso si, TODO A TOPE, UNA «KAÑA» QUE TE VAS POR LAS ESCANDOLFAS PATAS ABAJO, BRUTALES ENTRADAS CON LA BATERIA, PUNTEOS ESPECTACULARES Y SALVAJES, LA GUITARRA DE ACOPAÑAMIENTO EL BAJO, A TODA PASTILLA…………

PARA QUE TE ODIE TODA UNA COMUNIDAD DE VECINOS E INCLUSO LOS VECINOS DEL EDIFICIO DE ENFRENTE, ¡¡VAYA!!

ALICE COOPER – » TEENAGE FRANKESTEIN «

I’m the kid on the block
With my head made of rock
And I ain’t got nobody
I’m the state of the art
Got a brain a la carte
I make the babies cry

I ain’t one of the crowd
I ain’t one of the guys
They just avoid me
They run and they hide
Are my colors too bright
Are my eyes set too wide
I spend my whole life
Burning, turning

I’m a teenage Frankenstein
The local freak with the twisted mind
I’m a teenage Frankenstein
These ain’t my hands
And these legs ain’t mine

Got a synthetic face
Got some scars and a brace
My hands are rough and bloody
I walk into the night
Women faint at the sight
I ain’t no cutie-pie

I can’t walk in the day
I must walk in the night
Stay in the shadows
Stay out of the light
Are my shoulders too wide
Is my head screwed on tight
I spend my whole life
Burning, turning

I’m a teenage Frankenstein
The local freak with the twisted mind
I’m a teenage Frankenstein
These ain’t my arms
And these legs ain’t mine

 

Soy el chico de la cuadra
Con la cabeza hecha de roca
Y yo no tengo a nadie
Soy el estado de la técnica
¿Tienes un cerebro a la carta
Hago los bebés lloran

No es uno de la multitud
No es uno de los chicos
Me acaban de evitar
Ellos que correr y esconderse
Son mis colores demasiado brillantes
¿Son mis ojos demasiado amplia
Me paso la vida entera
Ardor, girando

Soy una adolescente de Frankenstein
El monstruo de locales con la mente retorcida
Soy una adolescente de Frankenstein
Estas manos no es mi
Y estas piernas no es mía

Tiene un rostro sintético
Tiene algunas cicatrices y tirantes una
Mis manos son ásperas y sangrientas
Entro en la noche
Mujeres débil a la vista
No hay cutie-empanada

No puedo caminar en el día
Tengo que caminar en la noche
Manténgase en la sombra
Manténgase alejado de la luz
¿Son mis hombros demasiado ancha
¿Es mi cabeza en su apretada
Me paso la vida entera
Ardor, girando

Soy una adolescente de Frankenstein
El monstruo de locales con la mente retorcida
Soy una adolescente de Frankenstein
Estas armas no es mi
Y estas piernas no es mía

 

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Y ahora, haciendo una rocambolesca hipérbole (no se si viene al caso pero me apetecia meter una frase espectacular) cambio de estilo, aunque en cuanto a fechas no mucho.

Me paso a Neil Diamond, del que poco tengo que decir, es bien conocido. Cantante, compositor, guitarrista, actor, productor….. bueno, polífacético el tio y realmente bueno.

Apoyado en una gran voz que le permite dedicarse a cualquier tipo de música se especializa sobre todo en temas muy melodiosos, sencillos, expresivos, algunos muy pegadizos pero sin olvidar nunca la calidad, los hace todos muy cuidados preocupandose mucho por los arreglos orquestales.

Este tema es la cara B del single Song Song Blue, sobradamente conocido, «Song Sung Blue», de 1.972, que fué nº 1 en la lista oficial de los Estados Unidos y en el resto de las listas paralelas, es decir, arrasó totalmente.

Y es muy de su tipo, una balada melodiosa, sencilla, acústica, y su voz, excelente, a la vez suave y acariadora como totalmente viril.

Vamos que este es uno de esos casos en que si te hacias con el single (aah, la época de los singles de 45 r.p.m. para llevarse a todos los guateques) disfrutabas tanto con la cara A como con la cara B.

Porque entre Song Sung Blue, con todo lo maravillosa que es y esta alegre y positivista baladita uno no sabe con cual quedarse.

¡¡¡TOPE TOO MUCH!!!

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down on your daddy’s knee,
And ain’t it a nice place to be?
Goggin noggin, papa’s rockin’ like a mockin’ bird in a windy tree,
And that ain’t no place for me.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
But we’re gonna make it through, gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down while I have my say,
Now don’t be runnin’ away.
Goggin noggin, papa’s talkin’
Don’t go walkin’ off like you mean to play,
Well, you can have it your way.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to say,
But you’re gonna be o.k. gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
Seen it one time, seen it two times,
Seen it three times, lord ’n’ it’s plain to see.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.
You ’n’ me gonna make it through gitchy goomy.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval se establecen en las rodillas de su papá,
Y no es un buen lugar para estar?
Noggin Goggin, rockin de papá «como un mockin ‘pájaro en un árbol de mucho viento,
Y que no hay lugar para mí.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Pero vamos a hacerlo a través de, Gloomy Gitchy. 

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval mientras yo tengo mi decir,
corriendo ahora no se a pie.
Noggin Goggin, hablando de papá ‘
No te vayas caminando como usted medio para jugar,
Bueno, lo puedes tener a tu manera.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo decir,
Pero vas a estar bien Gloomy Gitchy.

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Lo he visto una vez, visto dos veces,
Lo he visto tres veces, n «Señor» es fácil de ver.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.
Usted ‘n’ me va a hacer a través de Gloomy Gitchy.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.

 

LOU REED – » INTRO / SWEET JANE «

AQUÍ ME TRAIGO OTRA OBRA MAESTRA y además, ES UN DIRECTO AUNQUE NO LO PAREZCA. ¡¡SUPER SORPRENDENTE (para quien no conoció esa época)!!.

El tema es de Lou de cuando estaba con los inolvidables y emblemáticos «VELVET UNDERGROUND», pero esto ya fué en el año 74, en un concierto en directo, una gira, mas, lo mejor fué este primer album que se sacó de ella, un album con solo cinco temas, dos en la cara A y tres en la B, o mejor dicho, tres en cada cara, solo que aquí está lo bueno, este «Sweet Jane» viene con una introducción, introducción en la cual, el guitarra principal que llevó en ese concierto, Steve Hunter, se monta el tio un solo que te cagas patas abajo literalmente de lo cojonudísimo que es y según va subiendo la cosa, con todo el mundo en silencio hasta entonces, por lo que parece un disco de estudio, cambia el ritmo, entonces la peña empieza a aplaudir y empiezan a sonar el resto de instrumentos al tiempo que, con grandes aplausos, entra Lou y a partir de ahí, PEDAZO DE VERSIÓN DE «SWEET JANE».

Son practicamente ocho minutos de tema, pero….¡¡¡¡JOOOODER QUE TEMA!!!, cosas de estas, COSAS COMO ESTA….buffffff, hoy en dia con toda la técnica y demás que hay y…¡¡¡QUE NO!!!, que no son capaces de hacer algo así.

Si la versión original, en estudio, con The Velvet Underground, era ya un pedazo de canción, ESTO YA SI QUE ES DEMASSSSSIAAAAADOOOOOOOO.

O el equivalente en inglés, TOOOOO MUUUUUUUCH!!!!!.

LONG LIFE TO ROCK!!!!!!!

Lou Reed-Rock and Roll Animal

LOU REED – » INTRO / SWEET JANE «

Sweet Jane
Standing on the corner
Suitcase in my hand
Jack is in his corset
Jane is in her vest
And me, I’m in a rock and roll band
Riding in a Stutz Bearcat Jim
You know those were different times
All the poets they studied rules of verse
And those ladies they rolled their eyes
Sweet Jane, Sweet Jane, Sweet Jane 

I tell you something, Jack he is a banker 
And Jane she is a clerk 
And both of them save their monies 
And when they come home from work 
Sittin’ down by the fire 
The radio does play 
A little classical music there Jim 
The march of the wooden soldiers 
All you protest kids 
You can hear Jack say 
Sweet Jane, Sweet Jane, Sweet Jane 

Some people the like to go out dancing 
And other peoples they have to work 
Just watch me now 
And there’s even some evil mothers 
Well they’re gonna tell you that everything is just dirt 
You know that women never really faint 
And that villains always blink their eyes 
And that you know children are the only ones who blush 
And that life is just to die 
But anyone who ever had a heart 
Oh they wouldn’t turn around and break it 
And anyone who ever played a part 
Oh they wouldn’t turn around and hate it 
Sweet Jane, Sweet Jane, Sweet Jane 

Heavenly wine and roses 
Seem to whisper to me when you smile 
Heavenly wine and roses 
Seem to whisper to me when you smile 
La, la, la, la, la, la 
Sweet Jane, Sweet Jane, Sweet Jane

 

Dulce Jane
De pie en la esquina 
Una maleta en la mano 
Jack con la faja puesta 
Y Jane con chaleco 
Y yo, yo estoy en una banda de rock and roll 
Paseando en un Stutz Bearcat, tío 
¿Sabes? aquellos eran otros tiempos 
Todos los poetas estudiaban las reglas del verso 
Y las señoras ponían los ojos en blanco 
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane Os voy a decir algo, Jack es un banquero 
Y Jane es una empleada 
Y los dos ahorran dinero 
Y cuando vuelven a casa del trabajo 
Se sientan junto al fuego 
En la radio suena 
Un poco de música clásica 
La marcha de los soldados de madera 
Todos protestáis, chicos 
Podéis oír a Jack decir 
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane 

A algunos les gusta salir a bailar 
Y otros tienen que trabajar 
Escuchadme ahora 
Incluso hay malas madres 
Que os dirán que todo es sucio 
Sabéis que en realidad las mujeres nunca se desmayan 
Y que los canallas siempre guiñan el ojo 
Y que los niños son los únicos que se sonrojan 
Y que la vida es sólo para morir 
Pero nadie que tuviera un corazón 
Cambiaría de opinión y lo rompería 
Y nadie que haya interpretado su papel 
Cambiaría de idea y lo odiaría 
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane 

Vino y rosas celestiales 
Parecen susurrarme cuando sonríes 
Vino y rosas celestiales 
Parecen susurrarme cuando sonríes 
La, la, la, la, la, la 
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane

 

CARTA DE CONDOLEEZZA…EXTRAORDINARIA!!!

 

Sr. Presidente Chávez:
Había estado esperando mi salida del gobierno, a que transcurriese un tiempo prudencial para enviarle esta misiva. Aunque desde el punto de vista geopolítico sus expresiones desconsideradas contra mi persona fueron deleznables, por lo cual no fueron respondidas oficialmente, no puedo negar que me produjeron malestar.

Ningún ser humano puede dejar de molestarse cuando alguien se refiere a él o ella en términos procaces y desconsiderados. En el caso que nos ocupa ello estaba magnificado por el hecho de que: (1) usted era el presidente de un país con el cual mi país tiene relaciones diplomáticas; (2, usted violó el viejo dicho español que reza: “a la mujer, ni con el pétalo de una rosa”y, (3), sus comentarios tenían un componente racista que en mi país es ya definido como “politicamente incorrecto”, pero que usted aún practica con entera impunidad en el suyo.

Se refirió usted a mis escasa cultura y a una pretendida atracción que yo sentiría por usted. En primer lugar, debo decirle que anoche tuve el honor de tocar con la Orquesta Sinfónica de Filadelfia, como solista, el concierto número 20 para piano de Wolfang AmadeusMozart, K.466 (sabe usted el significado de K.? No lo creo). Soy una de las más destacadas concertistas no-profesionales de los Estados Unidos. Estudié piano al mismo tiempo que me graduaba de politóloga en la Universidad de Denver.

Y usted, Sr. Chávez? Me dicen que aparte de haber sido un estudiante mediocre de la Escuela Militar de Venezuela, aparentemente el refugio de quienes no dan la talla en la universidad, usted no tuvo otra educación formal. Parece ser que ello es la razón por la cual insiste en que 8×7=52 y que el hombre llegó al planeta Tierra hace 2000 años. Sin olvidar que su ortografía parece dejar bastante que desear

Sus pomposas citas son cursilonas y con frecuencia inexactas. Fíjese que solo es ahora que le digo esto, ya que jamás le hubiera echado a usted en cara su incultura y patanería, a no haber mediado su agresión a mi persona.

 

En segundo lugar, no creo que sentiría atracción por alguien como usted. No me refiero a su aspecto físico, el cual ciertamente no es de concurso sino, digamos, simplemente sub-standard. Me refiero a sus maneras, a la pobre calidad de su lenguaje y a la agresividad que muestra hacia el sexo femenino.

Estoy informada de su manera de tratar a su ex-esposa, hasta en público, de sus ofertas machistas por televisión acerca de ‘darle lo suyo” y de la violencia que usted utilizó contra las mujeres con quienes tuvo relación en el pasado. Afortunadamente hoy no se le conoce relación con fémina alguna, excepto alguna que otra zalamería ocasional hecha a algún travestís brasileños. Por ello no podría sentir atractivo alguno por alguien que, más bien, me causa repulsión. Tampoco me sentiría muy a gusto con alguno de sus acólitos, llámese Cabello o Istúriz, apenas marginalmente más aceptables.

Usted se mofó de mi nombre, Condoleezza, relacionándolo con condolencias y tristeza. No es tal cosa, Sr. Chávez. Mi nombre es derivado de la expresión musical italiana “con dolcezza”, es decir, con dulzura. Se lo explico porque es evidente que sin esa explicación usted no tendría la menor idea de su verdadero significado. Los idiomas no son su fuerte, como lo recuerdo bien de su intento de insultar al Presidente Bush en una curiosa versión del idioma Inglés, algo que sonaba como “iu ar a donki”.

He tenido la suerte de llegar a los más altos niveles del gobierno de mi país debido a mi formación intelectual. No me hice notoria liderando un golpe de estado sangriento que dejó más de 200 venezolanos muertos, algo de lo cual usted se ha jactado, al decir “yo si estuve en un golpe, echando plomo de verdad”.

En mi país generalmente (hay excepciones) la gente intelectualmente sólida entra al gobierno buscando reconocimiento y no tiene necesidad de robar. Entiendo que en regímenes como el suyo, ustedes llegan al poder sin muchas credenciales intelectuales y lo usan para enriquecerse o, como dicen algunos, “para comer completo”.

Fíjese que no compartimos filosofías de la vida y que mientras yo toco a Mozart con la Orquesta Sinfónica de Filadelfia usted canta rancheras mexicanas a capella, es decir, a palo seco. Mientras yo doy conferencias en las universidades usted cuenta sus peripecias peristálticas, sus retortijones en un túnel.

Bien,
creo haber puesto las cosas en su sitio. Usted ha elegido su camino, junto a los estados forajidos y grupos terroristas y narcotraficantes del planeta. Esa ha sido su decisión. Pero ella lleva consigo responsabilidad indelegable. Usted ha podido ser un discipulo de Mandela y eligió ser un discípulo de Mugabe. Ha podido sentirse orgulloso de Jose Maria Vargas y decidió sentirse orgulloso de Ezequiél Zamora.

Usted eligió su camino. Su régimen terminará, como decía T.S. Eliot (un poeta de mi país, Sr. Chávez) acerca del fin del universo: “no con una conmoción sino con un susurro”. No tendrá donde esconderse.

Traducción y Versión libre de Gustavo Coronel

ALICE COOPER – » WORKING UP A SWEAT «

Vuelta al álbun «Muscle of Love» de 1.973, el albun «porno». Con este tema super kañero se abre la cara B del vinilo. un tema del tipo «bronca», rock muy rapidito, machaconcete, cañero y además pegadizo, con muchos rifts de guitarra y un poco de sofistificación a base de buenos coros.

El temita es también muy descarado, pero cantidad de descarado, nos habla claramente de una noche «bronca» con alcohol y sexo.

Sexo con una «profesional», evidentemente.

El hecho de que el tio use mucho argot lo que dificulta la traducción y mas si te apoyas en la sapiencia idiomática de tio Google no es obice para darse cuenta enseguida de lo que te está contando.

Y la música efectivamente lo acompaña muy bien.

¡ATENCION A ESTO! este es otro de esos temas que me ha sido imposible encontrar (lo mismo si lo  hay y yo no he sido lo suficientemente habil o paciente) en un audio para subir, en youtube o sitios parecidos por lo que tengo que meter una página donde está en formato mp3.

Hay por tanto que CLICAR EN LA IMAGEN O EL TÍTULO, lleva a dicha página donde está además la letra en inglés, bien, ENCIMA DE LA LETRA, ARRIBA, SE VE EL TÍTULO DE LA CANCIÓN Y EL AUTOR, ALICE COOPER Y DEBAJO, EN GRIS, EL «PLAY», no hay mas que clicar y esperar un momentito (naá, ni tres segundos to lo mas), en cuanto sale el pequeño reproductor hay que volver a dar al PLAY. A partir de ahi ya se puede escuchar cuantas veces se quiera y ya sin tener que esperar nada.

Seguro que estas cosas se pueden subir a los blogs y tal, pero como ya he dicho, yo para esto de la tecnología……….chungo, muy chungo.

Así que la subo así y eso si, EL TEMITA VALE LA PENA.

 

alice_cooper-alice-cooper-2516297-1024-768

ALICE COOPER – » WORKING UP A SWEAT «

Aw, When you touch there, honey
Makes my blood perspire
You got my body flaming
Like a California fire
Pulsing, pounding, pushing
No longer in control
Heatwave in my brain
Smolder in my soul
You got me workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
I’ve been playing all night long
Time I was gettin’ home
But I’ve got no place to get
Spontaneous combustion
Scientific fact
But your approach to friction
An unnatural act
Bells I hear ain’t fire drills
I hope you understand
It’s a bona fide five alarmer
Melting in my hand
You got me workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
I’ve been playing all night long
Time I was gettin’ home
But I’ve got no place to get
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
Yeah, yeah
I’ve been playing all night long
‘Bout time I was gettin’ home
But I’ve, ooh
Dante’s famed inferno
Was a trip to hell and back
But you and a bottle in a cheap hotel
Screams pyromaniac
Bandages came off today
Really feeling sick
The hardest part’s explainin’
All those blisters on my – nose!
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
I’ve been playing all night long
Time I was gettin’ home
But I’ve got no place to get
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
I’ve been playing all night long
‘Bout time I was gettin’ home
But I’ve, ooh
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat
Workin’ up a sweat

Aw, cuando le toqué allí, miel
Hace que mi sudar sangre
Tienes mi cuerpo caliente
Al igual que un incendio de California
Pulsante, golpeando, empujando
Ya no está en el control
Ola de calor en mi cerebro
Latente en mi alma
Me tienes trabajando «a sudar
Trabajando a sudar
He estado jugando toda la noche
Tiempo que era gettin ‘casa
Pero no tengo lugar para obtener
Combustión espontánea
Científico hecho
Pero su acercamiento a la fricción
Un acto contra natura
Oigo campanas no es fuego ejercicios
Espero que entienda
Es una buena fe cinco alarmer
Fusión en la mano
Me tienes trabajando «a sudar
Trabajando a sudar
He estado jugando toda la noche
Tiempo que era gettin ‘casa
Pero no tengo lugar para obtener
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
Sí, sí
He estado jugando toda la noche
‘Bout vez que se gettin’ en casa
Pero he, ooh
el famoso infierno de Dante
Fue un viaje al infierno y de regreso
Pero tú y una botella en un hotel barato
Gritos pirómano
Vendas salió hoy
En serio malestar
La parte más difícil de explainin ‘
Todas esas ampollas en mi – nariz!
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
He estado jugando toda la noche
Tiempo que era gettin ‘casa
Pero no tengo lugar para obtener
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
He estado jugando toda la noche
‘Bout vez que se gettin’ en casa
Pero he, ooh
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar
Trabajando a sudar

 

alice-cooper-litd

ALICE COOPER – » GO TO HELL «

482375_461392670596600_500062391_n

Alice+Cooper1

¡¡¡PEAZO TEMA!!! de mi tronkete Alice que abre su album «GOES TO HELL» de 1.976. Es el segundo album de su segunda época, es decir, sin su grupo primitivo, buen trabajo, pero inferior a su primer album sin los tronquetes de siempre, el magnífico «Welcome to my nightmare». Es un L.P. bien currado en cuanto a sonido, pero se pasa un tanto en cuanto a la orquestación de mucho de sus temas, se va un poco hacia lo «comercialoide».

Sin embargo, empieza de una forma realmente prometedora, y lo hace con este tema, cuyo título lo dice todo, la traducción seria algo así como «¡¡VETE AL  INFIERNO!!! y la letra….bueno, la traducción de tio Google vale perfectamente, entre lo que se lee y el ritmo brutal que lleva………

La composición es al mismo tiempo genial Y BRUTAL, un comienzo que ya denota rollete siniestro, poco a poco van entrando mas sonidos, pero de forma habilmente escalonada, sigue subiendo, golpe brutal de bateria y la rítmica y entra Alice practicamente rugiendo y…si se mira la letra…este…bueno, como «cagand….en …..y mandando a…..» entendido, n’est ce pas?.

Y en todo ello, buenos momentos para lucimiento tanto de la percusión, la bateria propiamente dicha, las guitarras…..

¡¡UN PASOTE TOTAL!!!

Una buena manera de mandar al infierno a ….. a Al Pablone o a los musulmanes o a un cretino que se hace llamar Joan Ganivet, oooo… bueno… chusma de ese calibre :lol:

Y lo dicho, «PEAZO TEMA», ROCK DEL MUY BUENO TIRANDO A «COJONUDO QUE TE CAGAS».

LOOOONG LIFE TO ROOOOCK!!!!

Alice-Cooper-Metal-Years_l


ALICE COOPER – » GO TO HELL «

For criminal acts and violence on the stage
For being a brat
Refusing to act your age
For all the decent citizens you’ve enraged
You can go to Hell
For Smoking and drinking alcohol constantly
For making us doubt our parents authority
For choosing to be a living obscenity
You can go to Hell
You’re something that never should have happened
You even make your Grandma sick
You’d poison a blind man’s dog and steal his cane
You’d gift-wrap a leper
And mail him to your Aunt Jane
You’d even force-feed a diabetic a candy cane
You can go to Hell
You’re something that never should have happened
You even make your Grandma sick
For criminal acts and violence on the stage
For being a brat
Refusing to act your age
For all the decent citizens you’ve enraged
You can go to Hell

Para los actos delictivos y la violencia en el escenario
Por ser un mocoso
Negarse a actuar de su edad
Para todos los ciudadanos decentes que ha enfurecido
Usted puede ir al infierno
Por fumar y beber alcohol constantemente
Para hacernos dudar de nuestros padres la autoridad
Para elegir a una obscenidad que viven
Usted puede ir al infierno
Estás algo que nunca debería haber ocurrido
Usted puede incluso hacer que su abuela enferma
¡Te veneno perro de un ciego y robar su bastón
¡Te envolver a un leproso
Y él electrónico a su tía Jane
¡Te incluso alimentar a la fuerza una caña de diabéticos un caramelo
Usted puede ir al infierno
Estás algo que nunca debería haber ocurrido
Usted puede incluso hacer que su abuela enferma
Para los actos delictivos y la violencia en el escenario
Por ser un mocoso
Negarse a actuar de su edad
Para todos los ciudadanos decentes que ha enfurecido
Usted puede ir al infierno

ALICE COOPER – » GRANDE FINALE «

 

ALICE COOPER - " BLUE TURK "

Se trata del tema que cierra el album «School’s out» y que para mi fué una sorpresa en aquellos tiempos ¿porqué? pues…PORQUE ES UN TEMA INSTRUMENTAL.

SIIII, un tema de Alice Cooper INSTRUMENTAL. es el final de la historia que nos cuenta el álbum.

Y está muy bien hecho, aunque se vuelve a salir del rock y vuelve a parecer mas bien Jazz, aquí entran en menos de cinco minutos, todos los instrumentos y hace un pequeño resumen de lo que ha sido el album y le queda muy bien.

Es mas, está hecho para eso, el final, jejejeje, por hoy…el final y….tomorrow mas.

Bueno….eso siempre que el PC no decida dejarme tirado, si la Sinde no decide cortar internet en el país de golpe y sin avisar, si no me da un «jamacuco».

Well, eso, quedemonos con este muy bien orquestado «Grande Finale» y que vuesas mercedes lo pasen d’ abuten.

alicecooper7

ALICE COOPER – » GRANDE FINALE «

(INSTRUMENTAL)

ALICE COOPER – » ALMA MATER «

Y sigo con el album de mi tronkete Alice «School’s out», ahora con la penultima canción del mismo, un tema que, como su propio nombre nos dice, está dedicado a algo que, a la hora de la verdad, nos pasa a todos, aunque cambie el término en los paises. Para ellos es el final del «cole», la graduación, ahora…o a currar (es decir, a apuntarse al paro o….bueno, en los setenta…limpiar coches, repartir propaganda….si en realidad en la mayoria de los paises es lo mismo, voto a brios, jajajajaja) o a la Facultad (unos realmente a estudiar y otros, LA MAYORIA -veengaaa, jajajajaja, no seais joios que nos conocemos, jejejejeje- a seguir «trincando de los viejos» juas juas juas juas -no, mira por donde, no fué mi caso, yo ya curraba incluso durante la «Hight School». …….ERA REPARTIDOR DE PROPAGANDA POR BUZONES, jajajajajajajajajaajajaja, pero….oye, mis tres taleguitos a la semana….y en los setenta…¡¡coñeees!!!).

En este caso, es una balada, una balada un poco triste, pero que expresa algo bien claro, se ha acabo la «hight School» (o el BUP o el Bachiller) y ahora, POR HUEVOS, hay un cambio brusco. Vuelves a casa pero sabes que dejas atrás los momentos malos y también las juergas con los colegas (a algunos no los volverás a ver, ¿os suena?, veeenga, si nos ha pasado a todos, no hay que estar en los Estados Unidos). La canción expresa todo esto de maravilla, de hecho, incluso para los que tienen alguna dificultad con las traducciones estas locas de «Tio Google», el comienzo de la letra es claro, el chico se despide de la «hight school» con lagrimas en los ojos y empieza recordar cosas buenas y malas y también sabe que habrá gente que no volverá a ver.

Well y ¿a que entristece un poco el ver que ha acabado una etapa -te das cuenta de ello- y sobre todo que habrá gente a la que seguramente NO VOLVERÁS A VER?.

Ritmo lentito, acústico y en medio del tema, un subidón un tanto tirando a trágico.

Una vez mas, Alice lo cuenta fenomenal y la música lo acompaña perfectamente, eso si, repito, ahora es una balada, es suave, cosa que gustará mas a los que el «rock duro» no les entra mucho (no pasa nada, para gustos están los colores, voto al diablo).

Se me ocurre ahora mismo algo…¿a cuantos no nos gustaria ahora estar de vacaciones tras «graduarnos» y empezar nuestra aventura ya como, según marca (jejeje, ¿porque en esto no se ha evolucionado y porque incluso hay quien quiere retroceder?) AUTÉNTICOS ADULTOS (eeeeh, joios, he dicho adultos, NO ADULTEROS…que os conozco).

YO RECONOZCO QUE SI, ME ENCANTARIA TENER AHORA MISMO OTRA VEZ 18 AÑOS.

SE IBA A ENTERAR EL ZAPATERO ESE (o bien saldria «petao» ya mismo para Nueva Zelanda. Yo, no el Zapatero).

JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAAJAJAJA.

LONG LIFE TO ROCK (aunque este tema sea una balada suave y nostálgica).

ALICE COOPER – » ALMA MATER «

Rain is falling down my cheek
searching for the sea
tomorrow, like the rain
i’ll be back home again
I watch, the bus
as it pulls out of view
someday like that bus
i will be leaving too
But you know
it breaks my heart
to leave you
camelback
my high school
And now, alone
crying in my beer
cause old friends said goodbye
i guess i’ll be leaving too
But you know
it breaks my heart
to leave you
cortez
i’ll miss you
Yes i will
yes i will
you know i will
yes i will
yes i will
you know i will
Well so long… so long
everybody… everybody
i hope that i would see you again… again
goodbye… goodbye
everybody… everybody
i finally grew up
they finally let me out of school
Hey, remember the time – ‘member the time
we took that snake
and put down little betsy’s dress?
now i don’t think miss axelrod
was much impressed
no i don’t think miss axelrod
was much impressed
well i don’t think miss axelrod
was much impressed
Oh, goodbye..
everybody..
i hope that i would see you again..
so long..
everybody..
how do you like that
they finally let me out of school
goodbye..
ah, i wanna get out of here
they let me out of school
how ‘bout that, uh?
goodbye
hey, goodbye, guys
maybe i’ll see –
maybe i’ll see you around some time, uh?
ey, don’t make a stranger of yourself, uh?
remember the coop, uh?
may – i ho –
i hope you don’t forget me or nothing
goodbye

La lluvia está cayendo por mi mejilla
buscando el mar
mañana, como la lluvia
Vuelvo a casa otra vez
Puedo ver, el autobús
como lo saca de vista
algún día como ese autobús
Voy a dejar demasiado
Pero usted sabe
me rompe el corazón
que te deje
espalda de camello
mi escuela secundaria
Y ahora, a solas
llorando en mi cerveza
causa viejos amigos se despidieron
Supongo que me iré muy
Pero usted sabe
me rompe el corazón
que te deje
cortez
Te echaré de menos
Sí. Voy a
sí, lo haré
usted sabe que va a
sí, lo haré
sí, lo haré
usted sabe que va a
Bueno tanto tiempo … tanto tiempo
todo el mundo … todo el mundo
espero que me gustaría verte de nuevo … otra vez
adiós … despedida
todo el mundo … todo el mundo
i finalmente creció
finalmente me dejó fuera de la escuela
Hey, recuerdo el tiempo – «miembro del tiempo
tomamos esa serpiente
y dejó vestido betsy pequeño?
ahora yo no creo que se pierda Axelrod
quedó muy impresionado
no no creo que se pierda Axelrod
quedó muy impresionado
Bueno, yo no creo que se pierda Axelrod
quedó muy impresionado
Oh, adiós ..
todo el mundo ..
espero que me gustaría verte de nuevo ..
Tanto tiempo ..
todo el mundo ..
¿Qué le parece que
finalmente me dejó fuera de la escuela
adios ..
ah, quiero salir de aquí
me dejaron fuera de la escuela
¿qué tal que, eh?
despedida
hey, adiós, muchachos
tal vez voy a ver –
tal vez nos veremos por ahí algún tiempo, eh?
ey, no hacen un extraño de sí mismo, eh?
Recuerdo la cooperativa, eh?
puede – i ho –
Espero que no te olvides de mí o nada
despedida