Etiqueta: «THE KINKS»

THE KINKS – » HELGA «

 

Well, nada, que hoy no le quiero dar currele al traductor, es decir, que aquí traigo otro temita INSTRUMENTAL.

Este lo voy a dejar como sorpresita, jejeje. Diré que son de nuevo The Kinks, que pertenece también al album Percy y……….

Bueno, como pistas diré que, como se supone que ya sabeis, The Kinks son londinenses de PURA CEPA, bien, pues este tema me da a mi que no es nada londinense…bueno…la verdad es que no es nada inglés…..bien..la verdad es que NO ES NADA BRITÁNICO.

Y hasta ahí quiero escribir.

Eso si, BUENÍSIMO.

Y original.

Y…sorprendente.

Jejejejejee……

THE KINKS – » COMPLETELY «

Y siguiendo con los temas instrumentales, ahora recupero a mis queridos coleguitas londinenses The Kinks, haciendo otra virgueria de las suyas.

Esta vez se trata de UN PEDAZO DE BLUES pero BLUES AUTÉNTICO, con todas las de la ley, guardando todos los cánones de lo que es un blues, con los punteos, MAGNÍFICOS, de rigor, mientras bajo y bateria llevan el peso del ritmo, un excelente órgano al fondo y armónica. Es un tema INSTRUMENTAL.

Pertenece a su album «Percy» publicado en 1.971 que es además la banda sonora original de la película cómica inglesa del mismo nombre. Todo compuesto por el coleguita Ray, useasé, Mr. Raymond Douglas Davies, el «boss» de The Kinks.

Hoy tengo al traductor de vacaciones, jis jis jis jis.

Adelante con el peazo blues.

THE KINKS – » NATIONAL HEALTH «

Otro mega temazo de los fabulosos Kinks y esta vez, saliendome de mi norma, no pongo el original en estudio sinó un DIRECTO pero es que ¡¡QUE DIRECTO!!, es brutal.

Esto es ROCK EN ESTADO PURO, cosa que The Kinks saben también hacer perfectamente desde el principio y en este directo da una prueba de la que pueden liar en un escenario, por eso lo subo, como un ejemplo de la fuerza que tienen como grupo rockero.

Se trata de otro tema de crítica social mediante el típico humor y socarronería británicas que les caracteriza, esta vez carga contra el hipocondriaquismo, el tema de las enfermedades, los consejos médicos, la obsesión por los químicos para quitarnos todos los males y un poco contra la sanidad pública. El título por otra parte es de lo mas claro, la traducción es «SALUD NACIONAL».  La agudeza como observador de lo cotidiano de Ray Davies se nota en todo el texto.

El tema pertenece a su album «Low Budget», publicado en 1.979, es el corte nº 4 de la cara A (hablo siempre del album en vinílo, claro) y esta versión se incluyó en un album posterior grabado en directo que se editó con el título de «The Kinks on the road», un album muy interesante en el que incluso las canciones mas poperas y tranquilas del grupo las pasan a auténtico sonido de rock puro y duro, es decir, HARD EN DIRECTO Y DEL BUENO.

¿Que mejor para empezar el viernes noche y por tanto, el finde?.

Así que,….. PLAY MUSIC, GOOO ROOOOOCK!!!!

THE KINKS – » NATIONAL HEALTH «

Nervous tension, man’s invention,
Is the biggest killer that’s around today
Let the tension out or it will build and build inside
And strike you down some day
Nervous tension, man’s invention
Is the biggest waste of human energy
Let the tension out, or it will surely kill
And that will be a tragedy

Valium helps you for a while
But somehow valium seems to bring me down
There’s no pill I can recommend where side effects
Aren’t guaranteed to send you round the bend

You gotta let out the tension
With a little bit of exercise
Loosen up your muscles
And feel the knots in your body untie

We oh we oh
Oh oh oh oh ah ah ah ah
Oh oh oh oh ah ah ah ah

It sure beats quaaludes
It sure beats cocaine
Even freud recommends it
Cos it relieves the strain

Altogether now
Oh oh oh oh ah ah ah ah
Oh oh oh oh ah ah ah ah

Some people say it sends you deaf
Some people say it sends you blind
Some people say it makes you old
Some people say it blows your mind

But I say

If it’s good for your health
It’s good for your mind
If it keeps you together
It’s really all right
We oh we oh

Oh c’mon, kick the cat

Oh oh oh oh it’s the state of the national health
Oh oh oh oh blame it on the national health

Nervous tension, nervous tension, nervous tension
Nervous tension nervous tension, nervous tension
Nervous tension, man’s invention
Is the biggest killer that’s around

Oh oh oh oh ah ah ah ah
Oh oh oh oh ah ah ah an

Valium helps you for a while
But somehow valium seems to bring me down
There’s no pill I can recommend where side effects
Aren’t guaranteed to drive you round the bend

I say I say

Oh oh oh oh it’s good for your health
Keeps you together, it’s the state of the national health
Oh oh oh oh blame it on the national health
Oh oh oh oh it’s the state of the national health
Oh oh oh oh ah ah ah ah

La tensión nerviosa, la invención del hombre,
  Es el asesino más grande que hoy en día en todo
  Vamos a eliminar la tensión o se va a construir y construir en el interior
  Y te derribaré algún día
  La tensión nerviosa, la invención del hombre
  Es el mayor derroche de energía humana
  Vamos a eliminar la tensión, o matará sin duda
  Y que será una tragedia

Valium le ayuda por un tiempo
  Pero de alguna manera valium me parece derribar
  No existe ninguna píldora que puedo recomendar que los efectos secundarios
  No se garantiza que el envío de vuelta de la esquina

Tienes que dejar salir la tensión
  Con un poco de ejercicio
  Afloje los músculos
  Y sentir los nudos en su cuerpo desatar

Nos oh oh que
  Oh oh oh oh ah ah ah ah
  Oh oh oh oh ah ah ah ah

Asegúrate de que supera quaaludes
  Asegúrate de que supera la cocaína
  Incluso Freud lo recomienda
  Cos que alivia la tensión

En total, ahora
  Oh oh oh oh ah ah ah ah
  Oh oh oh oh ah ah ah ah

Algunas personas dicen que le envía sordos
  Algunas personas dicen que le envía a ciegas
  Algunas personas dicen que te hace viejo
  Algunas personas dicen que los golpes de opinión

Pero yo os digo

Si es bueno para su salud
  Es bueno para tu mente
  Si usted mantiene unidos
  Es realmente muy bien
  Nos oh oh que

Oh vamos, tiro al gato

Oh oh oh oh, es el estado de la salud nacional
  Oh oh oh oh echarle la culpa a los nacionales de salud

La tensión nerviosa, la tensión nerviosa, la tensión nerviosa
  La tensión nerviosa tensión nerviosa, la tensión nerviosa
  La tensión nerviosa, la invención del hombre
  Es el asesino más grande que en todo

Oh oh oh oh ah ah ah ah
  Oh oh oh oh ah ah ah un

Valium le ayuda por un tiempo
  Pero de alguna manera valium me parece derribar
  No existe ninguna píldora que puedo recomendar que los efectos secundarios
  No se garantiza que la unidad que alrededor de la curva

Digo digo

Oh oh oh oh, es bueno para la salud
  Mantiene juntos, es el estado de la salud nacional
  Oh oh oh oh echarle la culpa a los nacionales de salud
  Oh oh oh oh, es el estado de la salud nacional
  Oh oh oh oh ah ah ah ah

THE KINKS – » NO MORE LOOKING BACK «

Ahora y siguiendo con mis amiguetes de Muswell (London – England), subo de nuevo unos añitos y traigo este SUPER TEMAZO que demuestra lo que son capaces de hacer. Un tema casi de rock progresivo, demostración de que aqui los friend’s se atreven con cualquier cosa Y LO HACEN DE LUXE. Todo en la canción es buenísimo, excelentes los teclados, siempre al fondo pero llevando realmente el ritmo, junto con el bajo y la batería, extraodinarios, dandole a la composición un ritmo de lo mas intimista que sirve para escucharla relajadamente y con luz tenue o bien, si así se prefiere, moverse un poco, las dos cosas se pueden hacer con la canción, la guitarra, genial, unos punteos diabólicamentebuenos entrando en su justo momento. Ray a la voz, SOBERBIO y a ello hay que añadir también entradas de instrumentos de viento también magníficas.

El tema pertenece a su album «School boys in disgrace» de 1.975, otra opera-rock, una comedia de las suyas, irónica, socarrona, sarcástica, ambientada en el tema de las «high schools» británicas, vamos, los colegios de adolescentes, esos en los que se llevan uniformes, es decir, unos colegios un tanto «pitongos» y además….un colegio MIXTO, chichos y chicas con lo que nos podemos imaginar el lio.

La historía, básicamente, nos cuenta la historia del típico estudiante gamberro con su «basca» dedicandose a jugar  malas pasadas a los profesores y el acoso a otros niños en la escuela. Un día se metió en problemas muy serios (¡¡SI, EXACTAMENTE, «ESE» TIPO DE LIOS, BOMBO HABEMUS) con una colegiala traviesa y se le envió al director que decidió a la desgracia del niño travieso y su banda en frente de toda la escuela, tras  este castigo el niño se convirtió en un personaje duro y amargo. El  prometió que en el futuro conseguría siempre lo que quería, creció y se convirtió  … en Mr. Flash, el villano principal de otra de sus operas rock que ya conocemos, «Preservation», este tal Flash es en aquella el «especulador inmobiliario» que se quiere quedar con el bucólico tranquilo pueblecito de la campiña británica.

Este tema es el penúltimo de la obra, cuando el ya está fuera del colegio y va por la calle pensando y recordando, tanto en la chica con la que tuvo el «pequeño conflicto» como en otras cosas y al mismo tiempo se va ya prometiendo que va a ser un «tipo duro» y sin el menor tipo de escrúpulos.

En suma, una excelente canción dentro de otro magistral album de THE KINKS.

THE KINKS – » NO MORE LOOKING BACK «

Walking along a crowded street
I see thousands of faces before me
Then I see a face that I used to know
Long ago in my life story
It starts me thinking about the things you said
For your image is still inside me
The past is gone but in my head
You’re still walking along beside me
Is it something playing tricks with my eyes
Or just an illusion deceiving me,
Or is it someone in a disguise
Or visions of things that used to be?

But lately I’ve been going to
All the places that we once knew,
And just when I think that I am free of you
I keep seeing the things that remind me of you,
And just when I think you’re out of my head
I hear a song that you sang or see a book that you read
Then you’re in every bar, you’re in every cafŽ,
You’re driving every car, I see you everyday,
But you’re not really there ’cos you belong to yesterday

No more looking back,
No more living in the past,
Yesterday’s gone and that’s a fact,
Now there’s no more looking back
Got to be hard,
Yeah, look straight ahead
That s the only way it’s going to be,
Yesterday’s gone and that’s a fact,
Now there’s no more looking back,
Perhaps someday I’ll stop needing you,
Then maybe one day I’ll be free of you

But lately I’ve been going to
All the places that remind me of you
And just when I think you’re out of my head
I hear a record you played or see a book that you read
Then you’re in every bar, you’re in every cafŽ,
You’re driving every car, I see you everyday
But you’re not really there ’cos you belong to yesterday

No more looking back,
No more living in the past
Yesterday’s gone, that’s a fact,
Now there’s no more looking back
No more looking back
No more living in the past
Yesterday’s gone, that’s a fact
Now there’s no more looking back

Caminando por una calle llena de gente
  Veo miles de rostros delante de mí
  Entonces veo una cara que yo conocía
  Hace mucho tiempo en la historia de mi vida
  Me empieza a pensar en las cosas que dijo
  Para su imagen sigue siendo en mi interior
  El pasado ya pasó, pero en mi cabeza
  Todavía estás caminando a mi lado
  ¿Es algo que jugando una mala pasada con los ojos
  O simplemente una ilusión que me engaña,
  ¿O es que alguien con un disfraz
  O visiones de cosas que solía ser?

Pero últimamente he estado yendo a
  Todos los lugares que una vez conocimos,
  Y justo cuando creo que soy libre de ti
  Sigo viendo las cosas que me recuerdan a ti,
  Y justo cuando crees que estás fuera de mi cabeza
  Escucho una canción que cantaba o ver un libro que lea
  Entonces estás en cada bar, que está en cada # NAME,
  Usted está conduciendo cada coche, veo que todos los días,
  Pero usted no está realmente allí «cos que pertenecen a día de ayer

No hace más que buscan,
  No vivir más en el pasado,
  Ayer se ha ido y eso es un hecho,
  Ahora no hay vuelta atrás buscando más
  Tiene que ser duro,
  Sí, mira hacia adelante
  S de que la única forma en que va a ser,
  Ayer se ha ido y eso es un hecho,
  Ahora no hay vuelta atrás buscando más,
  Tal vez algún día voy a dejar de necesitar que,
  Entonces tal vez un día voy a ser libre de usted

Pero últimamente he estado yendo a
  Todos los lugares que me recuerdan a ti
  Y justo cuando crees que estás fuera de mi cabeza
  Oigo un registro que juega o ver un libro que lea
  Entonces estás en cada bar, que está en cada # NAME,
  Usted está conduciendo cada coche, veo que todos los días
  Pero usted no está realmente allí «cos que pertenecen a día de ayer

No hace más que buscan,
  No vivir más en el pasado
  Ayer se fue, eso es un hecho,
  Ahora no hay vuelta atrás buscando más
  No hace más que buscan
  No vivir más en el pasado
  Ayer se fue, eso es un hecho
  Ahora no hay vuelta atrás buscando más

THE KINKS – » THE PICTURE BOOK «

Ahora pasamos a la música y vuelvo con mis queridos gamberros snobs favoritos de London City (England) y este cachodísimo tema dedicado a….¡¡¡LOS ALBUNES DE FOTOS!!!.

Pertenece a su album de 1.968, «The Village Green Preservation Society», primer album conceptual del grupo, un homenaje a la vida en las aldeas inglesas y, por extensión, a la inocencia e idealización de los tiempos pasados y a su gente y su concepto general sirvió de inspiración para el más ambicioso «Preservation» del que son los anteriores temas que subí hace unos días. En adición a la nostalgia, las canciones del álbum abarcan un amplio rango de emociones y experiencias, desde amigos perdidos, memorias (este tema precisamente es uno de ellos), poesía rural , marginación social , situaciones embarazosas , fantasía infantil ,abandono del hogar y aceptación estoica de la vida, vamos, que no se les escapa nada y además lo hacen con ese puntazo de socarronería, de ironía y fino humor británico que ellos consiguen como nadie.

El album en realidad busca una súplica por preservar el sentimentalismo por los objetos, experiencias y personajes ficticios, del progreso y la indiferencia de la vida moderna.

En el tema nos describe claramente lo que es ver el típico album de fotos antiguas, ese en que están las fotos de cuando eramos niños, tu papá y tu mamá haciendo esto, tu en traje de cumpleaños, las fotos de unas vacaciones cuando eras un chaval….. La traducción literal es algo así como «El libro de imágenes», es decir, un album de fotos.

Y con ritmito que te saca una sonrisa, es irresistible e irrefrenable.

Normal, The Kinks, como de costumbre, hacen los temas de tal forma que te meten clarísimamente dentro del ambiente del que hablan.

Así que …allá va, The Kinks, otoño del año 1.968.

THE KINKS – » THE PICTURE BOOK «

Picture yourself when you’re getting old,
Sat by the fireside a-pondering on[? ]
Picture book, pictures of your mama, taken by your papa a long time ago
Picture book, of people with each other, to prove they love each other a long ago
Na, na, na, na, na na
Na, na, na, na, na na
Picture book
Picture book

A picture of you in your birthday suit,
You sat in the sun on a hot afternoon
Picture book, your mama and your papa, and fat old uncle charlie out cruising with their friends
Picture book, a holiday in august, outside a bed and breakfast in sunny southend
Picture book, when you were just a baby, those days when you were happy, a long time ago
Na, na, na, na, na na
Na, na, na, na, na na
Picture book
Picture book
Picture book
Picture book

Picture book,
Na, na, na, na na,
Na, na, na, na na,
A-scooby-dooby-doo
Picture book,
Na, na, na, na na,
Na, na, na, na na,
A-scooby-dooby-doo

Picture book, pictures of your mama, taken by your papa a long time ago
Long time ago,
Long time ago,
Long time ago,
Long time ago,
Yeah, yeah, yeah

Imagínate a ti mismo cuando te estás haciendo viejo,
Se sentó junto a la chimenea-reflexionar sobre un [? ]
Libro de imágenes, fotos de su mamá, tomadas por su papá desde hace mucho tiempo
Libro de imágenes, de las personas entre sí, para demostrar que se aman uno hace mucho tiempo
Na, na, na, na, na na
Na, na, na, na, na na
libro ilustrado
libro ilustrado

Una foto de usted en su traje de cumpleaños,
Te has sentado en el sol en una tarde calurosa
Libro de imágenes, tu mamá y tu papá, y la grasa de Charlie tío de crucero con sus amigos
Libro de imágenes, unas vacaciones en agosto, frente a una cama y desayuno en la soleada southend
Libro de imágenes, cuando era apenas un bebé, los días en que éramos felices, hace mucho tiempo
Na, na, na, na, na na
Na, na, na, na, na na
libro ilustrado
libro ilustrado
libro ilustrado
libro ilustrado

Libros ilustrados,
Na, na, na, na na,
Na, na, na, na na,
A-Scooby-Dooby-Doo
Libros ilustrados,
Na, na, na, na na,
Na, na, na, na na,
A-Scooby-Dooby-Doo

Libro de imágenes, fotos de su mamá, tomadas por su papá desde hace mucho tiempo
Hace mucho tiempo,
Hace mucho tiempo,
Hace mucho tiempo,
Hace mucho tiempo,
Sí, sí, sí

THE KINKS – » SWEET LADY GENEVIEVE «

Siguiendo con Preservation, este es el siguiente corte del album. Se trata de otra canción de puro pop melódico, un tanto acústico y «de calle». Es una de las canciones que canta el personaje del vagabundo del pueblo y que parece ser que tuvo en un pasado un «roce» con la tal Genevieve, que es una pudorosa señorita (en teoría, porque como es sabido, en esos pueblecitos, todo el mundo tiene sus «secretitos») del «village».

Sencilla y pegadiza, guitarra, batería un tanto machacona (aposta claro), algo de acordeón, entradas de armónica y organo muy al fondo, tiene un toque claramente picaresco.

Super agradable al oido es incluso bailable, baile movidito pero no sincopado.

THE KINKS – » SWEET LADY GENEVIEVE «

Once under a scarlet sky I told you never ending lies,
But they were the words of a drunken vagabond
Who knew very well he would break your heart before long
Oh forgive me genevieve

Now I’ve come back to see sweet lady genevieve,
This time I’ll give you some security
And I will make promises I can keep
So will you come back to me sweet lady genevieve

Let me rock you, hold you,
Take you in my arms
Forgive me, please,
Smile away all your sadness, put your trust in me

Oh if you come back to me sweet lady genevieve,
I’m not the impetuous fool you used to know
I know that I used you and I hurt you so,
But that was so long ago sweet lady genevieve

Oh, love me,
Take me in your arms
Let me rock you, hold you,
Smile away all your sadness, put your trust in me

Once under a starry sky I led you on and told you lies
Drank too much whiskey on that hot summer night
I acted so slyly because you were acting so shy,
Oh forgive me genevieve

If you come back to me sweet lady genevieve,
You’re not the child who smiled so innocently
And I’m not the rogue that I used to be,
So will you come back to me sweet lady genevieve

Oh genevieve, oh genevieve

Una vez bajo un cielo escarlata que te he dicho nunca que termina la mentira,
  Pero fueron las palabras de un vagabundo borracho
  Que sabía muy bien que se romperá el corazón antes de tiempo
  Oh perdón genevieve

Ahora he vuelto a ver genevieve dulce señora,
  Esta vez te voy a dar una cierta seguridad
  Y voy a hacer promesas que pueda mantener
  Así que va a venir de nuevo a mí dulce dama genevieve

Déjame que te de roca, abrazarte,
  Tome usted en mis brazos
  Perdóname, por favor,
  Sonrisa de distancia todo su tristeza, ponga su confianza en mí

Oh si vuelve a mí dulce señora Genevieve,
  Yo no soy el tonto impetuoso que se utiliza para saber
  Yo sé que usted usa y que le duele,
  Pero eso fue hace mucho tiempo dulce dama genevieve

Oh, me encanta,
  Llévame en tus brazos
  Déjame que te de roca, abrazarte,
  Sonrisa de distancia todo su tristeza, ponga su confianza en mí

Una vez bajo un cielo estrellado que te llevó y le dijo a usted se encuentra
  Bebía demasiado whisky en esa noche de verano
  Actué así con picardía, ya que estaban actuando de manera tímida,
  Oh perdón genevieve

Si vuelve a mí dulce señora Genevieve,
  Tu no eres la niña que sonreía inocentemente
  Y yo no soy el canalla que solía ser,
  Así que va a venir de nuevo a mí dulce dama genevieve

Oh genevieve, oh genevieve

THE KINKS – » MORNING SONG «/ » DAYLIGHT «

Enllegando al weekend, un poco de música que además hace días que no subo.

Esta vez vuelvo con estos tronketes maravillosos, esta panda de cachondos y gamberrotes del barrio londinense de Muswell, los FABULOSOS the KINKS, Mr. Raymond Douglas Davies, con su hermano Dave y el resto de la tropa. El grupo que como ya indiqué en post anteriores, nació casi a la par que The Beatles y The Rolling Stones, siendo los terceros en discordias y que, aun sabiendo que siempre que lo afirmo tengo que esquivar adoquines, cantos y demás, para mi SON LOS MEJORES, son mejores que los otros dos, mucho mas variados, originales y creativos.

En esta ocasión me voy a su época de los albunes conceptuales, de las óperas rock, a principios de los 70, aunque ya antes habían realizado otras como Arthur que tuvo la mala suerte de coincidir con el Tommy de The Who y fué esta última la que se llevó la palma. Subo dos temas, los que abren el disco, que es Preservation Acto 1. Se trata de una historia que se relató en dos albunes, el Acto 1, que como he dicho, se abre con estos dos temas y el Acto 2, este último, un album doble.

El disco es del año 1.973 y su temática, DE LO MAS ACTUAL. Preservation habla, en clave de comedia sarcástica, crítica y ácida del tema de la especulación del suelo, de cosas de urbanismo, ¿os suena esto?, jejejejejejeje. En un apacible y very typical village, useasé, pueblecito de la campiña británica, llegan los especuladores, en especial un tío, con pasta y tal que empieza a comprar terrenos y tal y pretende edificar a lo bestia (¿a que también os suena?), la oposición de gran parte de la población y … bueno, lo de siempre. Al mismo tiempo nos recrea por lo que es la vida en uno de esos «villages» ingleses (a quien le gusten las novelas de Agatha Christie que piense en Saint Mary Mead, el pueblecito donde vive Mrs. Marple).

Subo dos temas porque el primero, «Morning Song» (canción de la mañana), es coral y hace de   opertura de la ópera, el siguiente tema, «Daylight» puede traducirse como Luz del día, es decir, el comienzo del día. El coral es eso, coros, la música es muy secundaria y el segundo tema es puro POP BRITÁNICO de los 70, muy pegadizo, perfectamente orquestado y sobre todo eso, SUENA INGLÉS, te mete en lo que es un ambiente completamente inglés, tiene partes, las de los instrumentos de viento que nos recuerdan esas orquestas que tienen en los parques públicos de esos «villages» que tocan metidos en una especie de templetes redondos y la gente se sienta a escucharlos, la banda del pueblo, vaya.

Son ambos temas una delicia y demuestran, como de costumbre, la magnífica creatividad de este grupazo irrepetible.

Y sin mas, ¡¡VAMOS ALLÁ!!, los fabulosos KINKS y el inicio de la ópera rock PRESERVATION ACT ONE.

THE KINKS – » MORNING SONG » (INSTRUMENTAL/CORAL)

THE KINKS – » DAYLIGHT «

Daylight over the village green early in the morning.
daylight over the hills and valleys heralding the morning.
daylight over the mountains, daylight on the village green,
daylight over the field and the factories.
another night has gone away and here comes yet another day.
See the early morning risers walking round with bleary eyes.
worn out housewives grit their teeth ignoring new born babies’ cries.
look at all the busy people this way, that way, everywhere
biting toast and swallowing tea and breakfast specials on the air.
feel that daylight.
Feel the sunlight on my pillow and it stops my yawing.
i thank god that i’m still around to see another dawn in.
daylight over the valleys, daylight lighting up the trees,
daylight over the hillside,
smile a smile and sing a song, another night has been and gone.
Middle-aged bankers crack their backs and wish they were young and in their teens,
lonely spinsters dream of dating roger moore or steve mcqueen.
health fanatics in their attics training for the empire games,
school boys dream of captain scarlet, battle ships and aeroplanes.
Feel that daylight, daylight.
daylight on the village green,
daylight,
field and the valleys,
daylight.

La luz del día en la plaza del pueblo por la mañana temprano.
la luz del día sobre las colinas y los valles anunciando la mañana.
la luz del día sobre las montañas, la luz del día en la plaza del pueblo,
la luz del día sobre el campo y las fábricas.
otra noche se ha ido y aquí viene otro día.
Ver la madrugada alrededor de las bandas caminar con los ojos legañosos.
amas de casa agotada apretar los dientes haciendo caso omiso de los gritos de recién nacidos «.
ver todas las personas ocupadas de esta manera, de esa manera, en todas partes
morder una tostada y la deglución especiales de té y el desayuno en el aire.
sentir que la luz del día.
Sentir la luz del sol en mi almohada y que para mi guiñada.
Doy gracias a Dios que todavía estoy alrededor para ver otro amanecer pulg
la luz del día en los valles, la luz del día la iluminación de los árboles,
la luz del día sobre la ladera,
sonrisa una sonrisa y cantar una canción, una noche se ha ido.
De mediana edad banqueros romper la espalda y el deseo eran jóvenes y adolescentes,
solteronas sueño solitario de Roger Moore o citas Steve McQueen.
fanáticos de la salud en su formación los áticos de los juegos del imperio,
la escuela los niños sueñan con el capitán escarlata, barcos de guerra y aviones.
Sentir que la luz del día, la luz del día.
la luz del día en la plaza del pueblo,
la luz del día,
campo y los valles,
la luz del día.

THE KINKS – » UNREAL REALITY «

Ahora les toca de nuevo a estos amiguetes mios londinenses, esta panda de cachondos liderada por Ray Davies y su brother Dave, los fabulosos Kinks.

Otro tema en su linea de fino humor británico adaptado al rock. Perteneciente a su doble album «Everybody’s in Show-Biz» de 1.972 y mas concretamente a la parte de temas nuevos (recordemos, como ya se dijo en anteriores post, que este es un doble album en el que uno son grabaciones en directo de un concierto y el otro son temas nuevos en estudio), comienza como si fuera la presentación de un espectaculo teatral, para seguidamente entrar ya a un ritmo mas de boogie rock, apoyado sobre todo en la sección de viento y dando un cierto ambiente de alocamiento (aunque en realidad está todo muy bien estudiado) y contarnos una historia delirante. Bueno, si el título lo dice todo, «Realidad irreal».

Es decir, otra de las gamberras genialidades de Mr. Ray Davies.

THE KINKS – » UNREAL REALITY «

All that I see, seems so unreal to me,
Is it the truth or is it only fantasy,
Is it a dream or is it unreal reality?

All around me is such unreality,
Optical illusions as far as my eyes can see,
Is the whole thing a fake, or the ultimate reality?

That house is so big that it reaches right up to the clouds
It’s got hundreds of windows, so the people inside can look out,
And they look down below and wonder what it’s all about.

Look at that lady she got silver all over her face,
Is she a human being or a creature from outer space,
Is she authentic or phoney, I guess it’s just a matter of taste.

Oh because they can feel it, it’s gotta be the real thing,
Because they can touch it, it’s gotta be reality.
If they say it’s real, it’s gotta be the real thing.

See that fella, looking all spick and span,
Is he a tailor’s dummy or is he a real man,
Is he genuine, or straight off the assembly line.

All round me is such unreality,
Optical illusions as far as my eyes can see,
Is the whole thing a fake or the ultimate reality?

Is it a dream, or is it the real reality?

Todo lo que veo, parece tan irreal para mí, 
que es la verdad o es sólo fantasía, 
¿Es un sueño o es realidad irreal? 

Todos a mi alrededor es tan irreal, ilusiones ópticas en lo que mis ojos pueden ver, es la todo una farsa, o la realidad última?

 Esa casa es tan grande que llega hasta las nubes Tiene cientos de ventanas, por lo que la gente en el interior puede mirar hacia fuera, y se ven más abajo y me pregunto qué se trata todo esto

. Busque a esa señora que tiene plata en toda su cara,

 ¿Es ella un ser humano o una criatura del espacio exterior, 

¿Está auténticos o falsos, supongo que es sólo una cuestión de gusto. 

Oh, ya que se siente, como tiene que ser el real cosa,porque lo pueden tocar,

 como tiene que ser la realidad. Si dicen que es real, como tiene que ser la cosa real

. Ver a ese tipo, buscando todos los chorros y abarcan, 

¿Es un maniquí, o es él un hombre de verdad, es que genuina,

o directamente desde la línea de montaje. Todos a mi alrededor es tan irreal,

 ilusiones ópticas en lo que mis ojos pueden ver, es todo el asunto una falsificación o la realidad última?

 ¿Es un sueño, o es la realidad real?

 

THE KINKS – » ALCOHOL «

The Kinks At The Roskilde Festival 1972

Pues, como el propio título indica, canción sobre alcoholismo habemus.

Incluida en su album  Muswell Hillbillies de 1.971, el dedicado a su barrio, narra la típica historia del tío con un buen puesto, puede ser un alto ejecutivo por ejemplo que, debido a la presión de su trabajo, los compromisos sociales y su mujer que debía ser de esas que no hacen mas que pedirle dinero para gastar en chucherias, se abandona al alcohol y………bueno, la letra es clarísima, no tiene nada de subliminal, va directa al grano.

Y como tema es toda una genialidad, es que es pura borrachera, el ritmo que lleva, con un sonido que casi se asemeja mas o a mi me lo parece, a un sonido francés, parisino y de barrio bohemio donde corren el Pastis y la Absenta, con su acordeoncillo de fondo, ambiente de decadencia y tristeza, voz con principio de desesperación, te mete, sin ninguna duda en eso, en una «trompa» del carajo. Te mete totalmente en el ambiente, es imposible no menearse como si fueras por la calle dando tumbos, te lleva a eso, si uno se concentra bien en la canción, durante la misma está con un «cogorzón» de tres pares de cojones.

El génio de Ray Davies lo vuelve a conseguir y es como creador de ambientes es único, practicamente insuperable.

Well, pues venga, everybody let’s go…¡¡AL BAR!!. ¡¡¡¡¡¡ CAMAAAAAAREEE…HICKS….ROO….BONGA UDTES UNA DE…HICKS…..!!!!

THE KINKS – » ALCOHOL «

HERE IS A STORY ABOUT A SINNER,
HE USED TO BE A WINNER WHO ENJOYED A
LIFE OF PROMINENCE AND POSITION,
BUT THE PRESSURES AT THE OFFICE
AND HIS SOCIALITE ENGAGEMENTS,
AND HIS SELFISH WIFES FANATICAL AMBITION,
IT TURNED HIM TO THE BOOZE,
AND HE GOT MIXED UP WITH A FLOOSIE
AND SHE LED HIM TO A LIFE OF INDECISION.
THE FLOOSIE MADE HIM SPEND HIS DOLE
SHE LEFT HIM LYING ON SKID ROW
A DRUNKEN LAG IN SOME SALVATION ARMY MISSION.
ITS SUCH A SHAME.

OH DEMON ALCOHOL,
SAD MEMORIES I CANT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD SAY,
DAMN IT ALL AND BLOW IT ALL,
OH DEMON ALCOHOL,
MEMORIES I CANNOT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD FALL A SLAVE TO DEMON ALCOHOL.

BARLEY WINE, PINK GIN,
HELL DRINK ANYTHING,
PORT, PERNOD OR TEQUILA,
RUM, SCOTCH, VODKA ON THE ROCKS,
AS LONG AS ALL HIS TROUBLES DISAPPEARED.
BUT HE MESSED UP HIS LIFE
AND HE BEAT UP HIS WIFE,
AND THE FLOOSIES GONE AND FOUND ANOTHER SUCKER.
SHES GONNA TURN HIM ON TO DRINK,
SHES GONNA LEAD HIM TO THE BRINK,
AND WHEN HIS MONEYS GONE,
SHELL LEAVE HIM IN THE GUTTER.
ITS SUCH A SHAME.

OH DEMON ALCOHOL,
SAD MEMORIES I CANNOT RECALL,
WHO THOUGHT I WOULD FALL,
A SLAVE TO DEMON ALCOHOL.

 

HE AQUÍ LA HISTORIA DE UN PECADOR,
SOLÍA SER UN GANADOR QUE DISFRUTABA
DE UNA POSICIÓN PROMINENTE EN LA VIDA,
PERO LA PRESIÓN EN LA OFICINA
Y LOS COMPROMISOS SOCIALES,
Y LA FANÁTICA AMBICIÓN DE SU EGOISTA MUJER,
LE ARROJÓ A LA BEBIDA,
Y SE LIÓ CON UNA FULANA
QUE LE LLEVÓ A UNA VIDA DE INDECISIÓN.
ESTA FULANA LE MANDÓ AL PARO,
LE DEJÓ POSTRADO EN LOS BARRIOS BAJOS.
UN BORRACHO REZAGADO EN ALGÚN EJÉRCITO DE SALVACIÓN.
ES UNA PENA.

OH, DEMONIO ALCOHOL,
TRISTES RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE DIRÍA
A TOMAR POR SACO TODO,
OH, DEMONIO ALCOHOL,
RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE SERÍA ESCLAVO DEL DEMONIO ALCOHOL.

VINO DE CEBADA, GINEBRA ROSA,
EL BEBERÁ CUALQUIER COSA,
OPORTO, PERNOD O TEQUILA,
RON, WHISKY, VODKA CON HIELO,
MIENTRAS SUS PROBLEMAS DESAPAREZCAN.
PERO ARRUINÓ SU VIDA Y PEGÓ A SU MUJER,
Y LA FULANA YA HA ENCONTRADO A OTRO CHUPÓN.
LE VA A LLEVAR A BEBER
LE VA A LLEVAR AL BORDE
Y CUANDO EL DINERO SE HA ESFUMADO
LE VA A DEJAR EN LA CUNETA.
ES UNA PENA.

OH, DEMONIO ALCOHOL,
RECUERDOS QUE NO PUEDO REMEMORAR,
QUIÉN PENSÓ QUE CAERÍA ESCLAVO DEL DEMONIO ALCOHOL.

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

 

Siguiendo con el maravilloso, el portentoso, el genial, el fantástico album de The Kinks » Everybody’s in Show-Biz» del año 72, ahora un temazo a ritmo de twist, con una prodigiosa sección de viento y un magnífico órgano de fondo (un órgano de teclados, que ya veo a alguno venir……..). Es twist de tipo elegante, muy bailable pero no acelerado, así que cualquiera (menos yo, yo nunca bailo, no sirvo para eso) puede bailarlo.

La canción habla del día a día de una estrella de rock, por ejemplo, de su estresante día a día, (el título es ese, «Aquí llega un nuevo día»), otro día, otro show, otra noche, unas cuantas birras antes de acostarse y de nuevo otro día, un avión para ir a dar otro concierto, etc., etc., etc..

Mr. Ray Davies, como siempre, describiendo perfectamente el asunto.

¡¡Pedazo grupo estos cachondos londinenses!!!.

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

Here comes yet another day
Creeping through my window
Drank myself to sleep last night
Beer stains on my pillow
I gotta pull my things together
The night can last forever

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t even comb my hair or even change my underwear

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day

There goes another night, here comes another flight
Can’t stop gotta go, here comes yet another show
Gotta pack up my clothes, brush my teeth, blow my nose
No time to use the John, gotta keep a rollin’ on

Here comes a new day, here comes a new stage
Tune up start to play, just like any other day

Made a lot of conversation, talked a lot of weather
I hope we meet again some day, and spend some time together
No time for affection
I’m moving in a new direction

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t stop to comb my hair or even change my underwear

See that morning break, oh Lord
Here comes yet another day

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up, start to play, just like any other day

 

Aquí viene otro día
Arrastrándose a través de mi ventana
Bebía yo a dormir la noche anterior
Cerveza manchas en mi almohada
Tengo que sacar mis cosas
La noche puede durar para siempre

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
Puede ni siquiera peinarme o cambia hasta mi ropa interior

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Ahí va otra noche, aquí viene otro vuelo
No puedo dejar tengo que ir, aquí viene otro show
Tengo que empacar mi ropa, cepillo de dientes, sonarme la nariz
No hay tiempo para usar el John, tengo que mantener una rodando en

Aquí viene un nuevo día, aquí viene una nueva etapa
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Hecho mucho de la conversación, hablamos mucho de las condiciones meteorológicas
Espero que nos volvamos a encontrar algún día, y pasar un tiempo juntos
No hay tiempo para el afecto
Me estoy moviendo en una nueva dirección

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
No puedo dejar de peinar el pelo o incluso cambiar mi ropa interior

Ver que se rompen por la mañana, oh Señor
Aquí viene otro día

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto, empezar a jugar, al igual que cualquier otro día