Un temita comercial, muy pegadizo y agradable. Lo elijo porque me trae recuerdos, entra dentro de la primera tanda de mi vieja colección de preadolescencia.
Ya, ya se que Paul tiene otras cosas mejores, bueno, por tener….anda que no es larga su discografía y eso sin contar toda su carrera dentro de The Beatles, pero precisamente, tiene tantas que había que elegir y a mi se me ha ocurrido meter esta, además, ya he subido otras al blog, así que para el cumpletacos….ELIJO ESTA, una sencillita, divertida y de las que gusta a todo el mundo.
PAUL McCARTNEY & WINGS – » C MOON «
C moon c moon c moon is she. C moon c moon c moon to me.How come no one older than me Ever seems to understand the things I wanna to do? It will be l7 and I’d never get to heaven If I filled my head with glue What’s it all to you?
C moon, c moon, c moon is she C moon, c moon, c moon to me
Bobby lived with patty But they never told her daddy What their love was all about She could tell her lover that he thought but She never was the type to let it out What’s it all about?
C moon, c moon, oh c moon are we C moon, c moon, c moon are we
How come no one older than me Ever seems to understand the things I wanna to do? It will be l7 and I’d never get to heaven If I filled my head with glue What’s it all to you?
C moon, c moon, c moon is she C moon, c moon, c moon to me
Bobby lived with patty But they never told her daddy What their love was all about She could tell her lover that he thought but She never wanted to let it out What’s it all about?
C moon, c moon, c moon are we C moon, c moon, c moon are we
Well what’s it all about?
C moon, c moon, c moon are we C moon are we
C c luna luna luna c que es. C c luna luna luna c para mí. ¿Cómo es que nadie más que yo Cada vez parece entender las cosas que quiero hacer? Será l7 y yo nunca iba a llegar a los cielos Si yo me llenaba la cabeza con pegamento ¿De qué se para usted?
C luna, luna, c, c es la luna C luna, luna, c, c luna para mí
Bobby vivió con hamburguesa Pero nunca le dijo a su papá Lo que su amor era todo Se dio cuenta de su amante que pensaba, pero Ella nunca fue el tipo que lo dejó escapar ¿De qué se trata?
C luna, luna, c, c oh luna que se C luna, luna, c, c luna estamos
¿Cómo es que nadie más que yo Cada vez parece entender las cosas que quiero hacer? Será l7 y yo nunca iba a llegar a los cielos Si yo me llenaba la cabeza con pegamento ¿De qué se para usted?
C luna, luna, c, c es la luna C luna, luna, c, c luna para mí
Bobby vivió con hamburguesa Pero nunca le dijo a su papá Lo que su amor era todo Se dio cuenta de su amante que pensaba, pero Ella nunca quiso dejarlo salir ¿De qué se trata?
C luna, luna, c, c luna estamos C luna, luna, c, c luna estamos
De su album «Alice Cooper goes to hell» de 1.976 es un tema en el que se mezcla el rock con el funky y el soul de la época, resultando bailable para discoteca.
El ritmo nos recuerda muchas veces al sonido de la Tamla Motown, con la diferencia de que no hay ninguna sección de viento, todo es guitarreo, el principal, de puro rock, quedando un tema que, por el ritmo, parece completamente de discoteca mas, al mismo tiempo, debido al uso de las guitarras, incluyendo un estupendo riff casi al final del mismo, el sonido es, indudablemente rock y nos viene a retratar unas vacaciones que, a lo que parece, resultan de lo mas horrorosas.
Well, ¿que mejor para lo que se suele considerar «viernes noche», aunque, oficialmente, sea sábado?, evidentemente, ritmo bailable, siguiendo la moda del 76 pero…A LO ALICE COOPER, con su personalidad.
ALICE COOPER – » WHIS YOU WERE HERE «
I sent you a postcard Thought it would be funny Would have sent a souvenir But they took all my money It’s pretty warm down here but it ain’t sunny And I’m having a Hell of a time, my dear Wish you were here I tried to call you I tried to call you Long distance operators that only stall you Besides the damn rates are so high They just appall you And I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here And I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here It started out on a nice vacation Left the station right on time Now it’s turned to near frustration I’m just a prisoner in time Can’t get a ticket to get me home, my dear And I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here Having a Hell of time, my dear Wish you were here Having a Hell of time, my dear Wish you were here Seeing all the sights here I’m getting lonely I’d show you all the film I took if they would only get ley me go home Dear, sincerely I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here I’m having a Hell of time, my dear Wish you were here
Le envié una postal, pensé que sería divertido Habría enviado un recuerdo, pero se llevaron todo mi dinero Es bastante caliente aquí, pero no hay sol
Y yo lo estoy pasando un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí
Traté de teléfono, traté de llamar a Operadores de larga distancia ya que sólo puesto de Además de las tasas maldita son tan altos, que sólo le horrorizan
Y yo lo estoy pasando un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí
Comenzó unas buenas vacaciones La izquierda que la estación a tiempo Ahora su vuelta a la frustración, cerca de Yo sólo soy un preso en el tiempo
No se puede obtener un boleto para mí llegar a casa querida, Ellos simplemente no tienen demasiados vuelos de la zona de penumbra, querido Así que no se olvide de comer a mis gatos Spot y Jerónimo, querido
Y yo lo estoy pasando un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí
Al ver a todos los lugares de interés aquí, yo estoy solo Me iba a presentar a todos ustedes la película que se si sería sólo déjame ir a casa, querido, sinceramente
Y yo lo estoy pasando un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí Tener un infierno de un tiempo, mi querido Ojalá estuvieras aquí
Well, y ahora si, ahora ya me retiro al sarcof….la cama, pero antes, otra mas del Alice, también del album Welcome to my nightmare y mas comercial aun que la otra, bueno, es que es la mas comercial de todo el album, en realidad esto es mas «pop-rock» que rock.
Con un tinte un tanto de «revolución adolescente» (la traducción es «Departamento de la Juventud» y lo que hace es reivindicar algo de ese tipo), es un tema alegre, apoyado en el rasgueo de la guitarra, organo y mas teclados al fondo, marchosillos ellos y muy buenos arreglos orquestados, los magníficos coros de tipo adolescente y la voz de Alice hacen el resto. El ritmo en muchos momentos, sobre todo en un tramo de la segunda parte del tema tiene también aires de rollete de norteamericanos autóctonos, es decir, lo que vemos en las pelis y llamamos «indios», «pieles rojas», etc..
El caso es que es una canción hecha sobre todo para single, para vender discos pero, al contrario que tanto «chabacano» que hay por ahí suelto, está muy bien hecha y es, como el título indica, una especie de reivindicación pero…muy «light», muy inocentona en cuanto a la letra. Musicalmente sin embargo, aun siendo pegadiza, TIENE FUERZA, buena «marcha».
Y así, musiqueando y tal……see you tomorrow, si la censura no dice lo contrario.
We’re in trouble all the time you read about us all in the papers We walk around and bump into walls a blind delegation yeah And we ain’t afraid of high power we’re bullet proof And we’ve never heard of Eisenhower missile power justice or truth We’re the department of youth your new department of youth Aah ah we’re the department of youth just me and youth We talk about this whole stupid world and still come out laughing ha ha We never make any sense but hell that never mattered But we’ll make it through our blackest hour we’re living proof And we’ve never heard of Billy Sunday Damon Runyon manners or Couth We’re the department of youth your new department of youth Aah ah we’re the department of youth just me and youth We got department of youth the new department of youth We got department of youth the new department of youth We got department of youth aah ah we got the power We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we We got department of youth aah ah we got the power we got the power yeah We got department of youth aah ah we got the power who gave it to you Donny Osmond what we got department of youth aah ah we got the power
Estamos en problemas todo el tiempo de leer acerca de todos nosotros en los periódicos Caminamos alrededor y chocar contra las paredes de una delegación de sí ciegos Y no tiene miedo de alta potencia que estamos a prueba de balas Y nunca hemos oído hablar de la justicia Eisenhower poder de misiles o de la verdad Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes Hablamos de este mundo estúpido todo y todavía vienen a reír, ja, ja Nunca ningún sentido, pero el infierno que no importaba Pero vamos a hacerlo a través de nuestra hora más negra que estamos viviendo la prueba Y nunca hemos oído hablar de Billy maneras Domingo Damon Runyon o el couth Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder Tenemos departamento de la juventud ah aah tenemos el poder que tiene el poder de sí Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que le dio a usted Donny Osmond lo que tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder
ANTES QUE NADA TENGO QUE DECIR QUE DESCONOZCO TOTALMENTE A ESTE COMPOSITOR Y AL GRUPO. A mi esto me llegó, lo escuché y…..ME PARECE UN TEMA MAGNÍFICO, pero poco mas puedo decir sobre el compositor, el grupo, etc., es decir, no puedo hacer un post como los que hago normalmente sobre grupos, cantantes, etc., que conozco.
Datos en internet hay (practicamente todo en inglés) pero YO, PERSONALMENTE, es la primera vez que escucho a este señor y al grupo. De hecho, ni siquiera soy capaz de encontrar la letra (estará, seguro, el fallo es mio que no soy capaz de encontrarla). Veo que es un inglés, lo mismo que el grupo, pero no se mucho mas. Información, desde luego, hay, pero no como la que suele haber sobre cantantes o grupos normalmente, está todo muy difuso.
Eso si, hay algo que SI PUEDO DECIR…..¡¡¡ES MUY BUENO!!!. Por lo que he estado mirando por ahí, parece que el tema es de principios de los ochenta y tiene todos los elementos de una magnífica balada rock, con su parte lírica y sus riffs guitarreros.
También estimo que el montaje de imágenes en el video está GENIAL, UN BONITO HOMENAJE A LA CIUDAD DE JERUSALEM.
ESTOY SEGURO QUE OS VA A GUSTAR Y……SIENTO NO HABER SIDO CAPAZ DE ENCONTRAR LA LETRA.
Well, pues como he andado diciendo por otros lares, hoy he estado por ahí y además con la idea de estar «a todo» de ver como anda la cosa por la calle, lo que se va «cociendo» y demás.
Y…y por supuesto, daré mis impresiones, aunque eso de ser un «reportero costumbrista» no es lo mio,bueno, ni costumbrista ni leches, es que ni soy escritor ni soy reportero, pero el saber que pasa a mi alrededor siempre me ha interesado y….
Y el caso es eso, que ya lo contaré, pero ahora, de entrada, música, y música alegre, jejejejee, ¿que querrá decir esto, que soy optimista?, ¿será por el contrario que….?, aaaah, quien quiera comerse el coco con ello allá el, juas juas juas juas, lo que si es cierto es que, ahora, lo que me apetece es esto y esto es un tema muy divertido de Elton John, perteneciente a su gran album «Goodbye Yellow Brick Road», para muchos, incluido yo, el mejor de toda su carrera, en el cual y por eso es tan genial, HAY DE TODO.
Incluso GAMBERRADAS (para mi….esto es una gamberrada, MUY BIEN HECHA, CLARO, ES ELTON JOHN, NO VA A HACER «CHABACANERIAS GARRULESCAS» como las hacen IMPRESENTABLES del tipo Georgie Dann o King Africa), como esta. Divertidísima, y ..un tanto «picantilla».
Insisto, Sir Elton es un GENIO.
Jis jis jis jis jis.
«…Jamaica jerk off, hulá hulá…», jajajajajajajaja…..(menos mal que tengo mas morro que cien negros silbando el «Only you» que si no……..).
ELTON JOHN – » JAMAICA JERK-OFF «
When she gets up in the morning
It’s enough to wake the dead
Oh she turning on the radio
And dancing on my head
It’s no good living in the sun
Playing guitar all day
Boogalooing with my friends
In that erotic way
chorus
Come on Jamaica
In Jamaica all day
Dancing with your darling
Do Jamaica jerk-off that way
Come on Jamaica
Everybody say
We’re all happy in Jamaica
Do Jamaica Jerk-off that way
Let the ladies and the gentlemen
Be as rude as they like
On the beaches, oh in the jungle
Where the people feel alright
So do it Jamaica
Got plenty for you and me
Honky tonking with my baby
In that deep blue sea
Cuando ella se levanta por la mañana Es suficiente para despertar a los muertos Oh que encender la radio Y bailando en mi cabeza
No es de buen vivir en el sol Tocar la guitarra todo el día Boogalooing con mis amigos De esta forma erótica
coro
Vamos Jamaica En Jamaica todo el día Bailando con tu cariño No Jamaica Jerk-Off de esa manera
Vamos Jamaica Todo el mundo dice Estamos todos felices en Jamaica No Jamaica Jerk-off de esa manera
Que las damas y los caballeros Sea tan grosero como les gusta En las playas, oh en la selva Cuando la gente se sienta bien
Por lo tanto, hacer de Jamaica ¿Tienes un montón para usted y para mí Honky Tonking con mi bebé En ese mar azul profundo
Otro TEMAZO BRUTAL de Alex Harvey, perteneciente al que fué su primer album como «THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND».
Antes que nada quiero aclarar un error,EL TEMA DEL ANTERIOR POST NO PERTENECE A ESTE ALBUM, SI NO AL SIGUIENTE, PUBLICADO ESE MISMO AÑO 1.972, EL ERROR VIENE DE QUE POCO DESPUÉS Y YA PARA SIEMPRE, UNIERON LOS DOS ALBUNES Y SE EMPEZARON A VENDER COMO UN ALBUM DOBLE.
Bien, este si pertenece al primero, FRAMED y es, también PURO ROCK, CON SU GUITARREO, SU RITMO «KAÑERO» y demás y como siempre que se trate de este grupo, todo muy bien trabajado y momentos en los temas de auténtica virguería. Aquí si que, desde el primer momento, empieza ya rascando guitarra en el mas puro estilo del rock mas duro y todo el tema es así, no realizan experimentaciones como en el anterior, el ritmo, avasallador, trepidante, feroz.
Como hoy hay un partido que también se supone que va a ser algo «feroz», esto me viene de perlas como previa,juas juas juas.
THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » MIDNIGHT MOSES «
Hey, Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey, Hey
Underneath the green veranda
Singin’ a song for mad Miranda
They call me the Midnight Moses
Everything I touch is comin’ up roses
Hey, Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey, Hey
Tell me where I’m goin’
I’ve got no way of knowin’
I wish I was a forest ranger
Danger, danger, danger
Hey, Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey, Hey
I had an afternoon fever
When I flew off to Geneva
I just took me a notion
To fly right across the ocean
They call me the Midnight Moses
But I’m comin’ up?, comin’ up roses
I had an afternoon fever
When I flew off to Geneva
Hey, Hey Hey, Hey
Hey, Hey Hey, Hey
Por debajo de la terraza verde
Cantando una canción para locos Miranda
Me llaman el Moisés de medianoche
Todo lo que toco es rosas hasta Comin ‘
Hey, Hey Hey, Hey
Hey, Hey Hey, Hey
Dime a dónde voy »
No tengo manera de sabiendo
Me gustaría ser un guarda forestal
Peligro, peligro, peligro
Hey, Hey Hey, Hey
Hey, Hey Hey, Hey
Tuve una fiebre por la tarde
Cuando voló a Ginebra
Pensé que me llevó una noción
Para volar al otro lado del océano
Me llaman el Moisés de medianoche
Pero I’m comin ‘up?, Comin’ rosas hasta
Tuve una fiebre por la tarde
Cuando voló a Ginebra
Y tras un tiempo de descanso, aquí vuelve este coleguita escocés con su banda, el amigo Alex Harvey con su Sensational Alex Harvey Band y el tema con el que se cierra su genial album «THE IMPOSSIBLE DREAM» de 1.974.
TODO UN TEMAZO, su nombre en español, facil, el nombre es «HIMNO» y es justamente eso, UN AUTÉNTICO HIMNO, en el cual Alex Harvey demuestra como hasta para hacer un himno EL ROCK ES PERFECTAMENTE VÁLIDO.
Se inicia y termina con unos magníficos coros y el resto es una auténtica marcha, un himno con la diferencia con otros que TODOS SON INSTRUMENTOS DE ROCK, LOS CLÁSICOS INSTRUMENTOS DE UNA BANDA DE ROCK.
Y sin embargo, como todo himno, TE PONE LOS PELOS DE PUNTA Y LA CARNE DE GALLINA.
El final, con coros femeninos y masculinos que va in crescendo y al que se le une un grupo de gaitas escocesas auténticas es todo un apoteosis de sonido, brutal, impresionante (en una sola palabra, aquí garruladas no).
Harvey nos recuerda aquí, simple y llanamente, sus raices escocesas Y LE SALE UNA VERDADERA OBRA MAESTRA.
THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » ANTHEM «
If you don’t put me on trial Then why don’t you turn me loose You can throw the key away Let me chase the wild goose Your progress is my desire You shouldn’t do me wrong Although it’s true I’m worried now I won’t be worried long Telling stories to the peacocks Selling systematically Just a counterfeit engraving Of the way you used to be Just another one-way number Just another two-way song Although it’s true I’m worried now I won’t be worried long
Don’t encourage me to murder ‘Cause it pays to advertise Don’t treat me with suspicion Don’t tell me no more lies You know I love your company You shouldn’t do me wrong Although it’s true I’m worried now I won’t be worried long Although it’s true I’m worried now I won’t be worried long
Si no me puso a prueba Entonces ¿por qué no me suelta a su vez Puede tira la llave Déjame perseguir el ganso salvaje Su progreso es mi deseo Usted no debe hacer me malinterpreten Si bien es cierto que me preocupa ahora No voy a estar preocupado de largo Contar cuentos a los pavos reales Vender de forma sistemática Sólo un grabado falsificados De la forma en que solía ser Sólo otro número de un solo sentido Sólo otras dos vías canción Si bien es cierto que me preocupa ahora No voy a estar preocupado de largo
No me anima a asesinatos Porque vale la pena hacer publicidad No me tratan con recelo No me digas que no hay más mentiras Sabes que el amor de su empresa Usted no debe hacer me malinterpreten Si bien es cierto que me preocupa ahora No voy a estar preocupado de largo Si bien es cierto que me preocupa ahora No voy a estar preocupado de largo
Como ya se va acercando el finde, una para discotequeros, superfamosa, ¿quien diablos no conoce esto?.
Fué además muy controvertido por el video que fué censurado en muchos canales, tanto de Europa como de Sudamérica e incluso algunos de Estados Unidos por su contenido explicitamente sexual y además sangriento (aunque sin embargo no hay desnudos integrales, a mi, desde luego, me parece una gilipollez mas de los grupos de «ñoños», «beatos» y demás peña semejante).
El single está incluido y sirvió de lanzamiento de su cuarto álbum Sing When You’re Winning lanzado en el verano de 2000. La canción toma como base una antigua canción de Barry White del año 1977, «It’s Ecstasy When You Lay Down Next To Me» , sobre esa base nos hace una mezcla de música disco un tanto trepidante, con rapeo incluido, es una especie de pop rap o disco rap y desde luego, no se que tiene que engancha un montón, a mi me lo van a decir que me capturó desde el principio cuando este no es mi estilo de música.
El ritmo que parece mas bien acompasado, te envuelve y termina siendo trepidante, no lo parece pero te obliga a moverte y de una forma bastante sincopada.
Bueno y esta vez dejamos descansar a «Tio Google», he trincado un video con subtítulos en español, así que solo transcribo la letra en inglés.
Go, go, go, allez,allez…ya estamos muy cerquita del viernes!!!.
ROBBIE WILLIAMS – » ROCK DJ «
Me with the floorshow
Kickin’ with your torso
Boys getting high
And the girls even more so
Wave your hands if your not with the man
Can I kick it?
(Yes you can)
I got
(Funk)
You got
(Soul)
We got everybody
I’ve got the gift
Gonna stick it in the goal
It’s time to move your body
Babylon back in business
Can I get a witness?
Every girl, every man
Houston, do you hear me?
Ground control, can you feel me?
Need permission to land
I don’t wanna rock, DJ
But your making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos you’re keepin’ me up all night
Singin’ in the classes
Music for your masses
Give no head
No backstage passes
Have a proper giggle
I’ll be quite polite
But when I rock the mic
I rock the mic
(Right)
You got no love, then you’re with the wrong man
It’s time to move your body
If you can’t get a girl
But your best friend can
It’s time to move your body
I don’t wanna be sleazy
Baby just tease me
Got no family planned
Houston, do you hear me?
Ground control, can you feel me?
Need permission to land
I don’t wanna rock DJ
But you’re making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos you’re keeping me up all night
I don’t wanna rock, DJ
But you’re making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos your keeping me up all night
Pimpin’ aint easy
Most of them fleece me
Every night
Pimpin’ ain’t easy
But if you’re sellin’ it
It’s alright
Come on
I don’t wanna rock, DJ
But you’re making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos you’re keeping me up all night
I don’t wanna rock, DJ
But you’re making me feel so nice
When’s it gonna stop, DJ?
Cos you’re keeping me up all night
Allá voy con otra de mi tronkete Alice y a que horas, pero bueno, es que me he estado peleando con el puto PC, el Addobe Flash Player, la biblia en verso, el copón con ruedas, un tio de Cuenca que pasaba casualmente por…gñgñgñgñgñg…….
Aquí vuelvo a la primera mitad de los sententa, mas o menos al medio, al otoño de 1.973. Es el tema que abre su album «Muscle of Love» (ya empezamos bien, la traducción literal es «Músculo de o del amor», ejem, ejem..) que fué el último album de Alice con su grupo de inicio, y el mas sofisticado de toda su primera etapa y tambien el único que en España no le censuraron una o dos canciones.
¡¡CENSURARON EL ALBUM ENTERO!!
Normal, pues si bien aquí nos sorprende con un sonido sofisticado, mas orquestado, muchas veces recargado (aunque no pierde su fuerza, pero no es lo que nos tenia acostumbrado), la temática del album es muy sexual y callejera cosa que a la censura de aquí no hacia mucha gracia. Habla del rollo sexual adolescente y del callejerismo en las calles de Nueva York incluyendo el tema de la prostitución masculina.
¡TOTAL NÁ! para la época.
Jejejejejejeje, y hablando en forma personal, una vez mas, armé una de las mias, mi viejo por temas de curre tuvo que ir a Inglaterra y le pedí el disco en cuestión y claro, el que va a saber de rock, me lo trajo y cuando lo empecé a exhibir…..juas juas juas.
Well, en este tema se puede comprobar que es un Alice un tanto distnto, su voz es su voz, no falla, es el, pero la música, aunque fuerte y sin dejar ciertos tintes lóbregos…es otra cosa. Recuerdo que uno de los mejores comentaristas de rock de la época, el gran Vicente Romero (El Mariscal Romero) presentaba el album como..»lo último de Alice, mas sofisticado que nunca y un disco que jamás verá la luz en España». Se equivocó pero porque se acabó la censura (lo malo es que lo mismo vuelve de nuevo, yo me entiendo). Aquí, aunque las guitarras rascan y puntean, es el órgano al fondo el que en realidad manda.
Cojonudo además el envoltorio del disco, era una caja de cartón, aquí la vais a ver y efectivamente, era así, como una caja de Pizza, la tenias que abrir por las solapas y tal…bueno, se curró el tio una cosa mu, mu rarita.
Que joio mi colega, si es que siempre ha sido un genio, voto a brios.
Bueno, si tenemos en cuenta que lo apadrinó Frank Zappa………
LET’S GO! tooma ambiente callejero neoyorkino de zona de «fulaneo» de todo tipo.
ALICE COOPER – » BIG APPLE DREAMIN (HIPPO) «
We’re so young and pretty, we’re so young and clean
So many things that we have never seen
Let’s move from Ohio, sell this dam’ old store
Big Apple dreamin’ on a wooden floorSkyscrapers and subways and stations Staring up at the United NationsNew York is waiting for you and me, baby Waiting to swallow us down New York, we’re coming to see what you’re made of Are you as great as you soundHeard about them massages, and all those dirty shows I read somewhere some places never close While we waste time on yokels, comin’ through the door Big Apple dreamin’ on a wooden floor
Skyscrapers and subways and stations Staring up at the United Nations
New York is waiting for you and me, baby Waiting to swallow us down New York, we’re coming to see what you’re made of Are you as great as you sound
New York is waiting for you and me, baby Waiting to swallow us down New York, we’re coming to see what you’re made of Are you as tough as you sound
Oh, New York is waiting for you and me, baby Waiting to swallow us down, whoo-oo New York, we’re coming, to see what you’re made of Are you as tough as you sound
Yeah, New York is waiting, baby Waiting to swallow us down, New York, we’re coming, see what you’re made of You can’t be as tough as you sound
Oh, New York, you and me, baby Waiting to swallow us down, New York, we’re coming see what you’re made of Are you as great as you sound
Oh, New York, Oh, New York we’re coming Oh, we’re coming to see what you’re made of Oh, you can’t be as tough as you sound Me and my baby, we’re coming Oh, we’re coming
They’re waiting for you and me, baby Oh… (Fading out dialog?)
Estamos tan joven y bonita, somos muy jóvenes y limpio
Tantas cosas que nunca hemos visto
Vamos a pasar de Ohio , vender esta presa » vieja tienda
Grandes dreamin Apple ‘en un piso de maderaRascacielos y pasos subterráneos y las estaciones Apartar la vista en las Naciones UnidasNueva York está esperando a que tú y yo , nena A la espera de que nos trague Nueva York , estamos llegando a ver lo que estás hecho Si es usted tan grande como el sonidomasajes oído hablar de ellos , y todos esos programas sucia Leí en alguna parte algunos nunca lugares cercanos A pesar de que perder el tiempo con patanes , viniendo por la puerta Grandes dreamin Apple ‘en un piso de madera
Rascacielos y pasos subterráneos y las estaciones Apartar la vista en las Naciones Unidas
Nueva York está esperando a que tú y yo , nena A la espera de que nos trague Nueva York , estamos llegando a ver lo que estás hecho Si es usted tan grande como el sonido
Nueva York está esperando a que tú y yo , nena A la espera de que nos trague Nueva York , estamos llegando a ver lo que estás hecho Si es usted tan complicado como el sonido
Oh , Nueva York está a la espera para usted y mí, bebé A la espera de que nos trague , whoo -oo Nueva York, vamos a llegar , para ver lo que estás hecho Si es usted tan complicado como el sonido
Sí , Nueva York está a la espera , bebé A la espera de que nos trague , Nueva York, vamos a llegar , ver lo que estás hecho No se puede ser tan complicado como el sonido
Oh , Nueva York , tú y yo , nena A la espera de que nos trague , Nueva York , estamos llegando ver lo que estás hecho Si es usted tan grande como el sonido
Oh , Nueva York, ¡Oh , Nueva York nos está viniendo Oh , estamos llegando a ver lo que estás hecho Oh , no puede ser tan complicado como el sonido Yo y mi bebé, estamos llegando Oh, vamos a llegar
Están esperando para que usted y yo , nena Oh … ( Desaparición gradual de diálogo ?)
Julio, pleno verano y por tanto, esto pega total, es practicamente inevitable que tal temazo pueda faltar.
En realidad, esta podria ser la eterna canción del verano y además BUENA cosa rara si de canciones de verano se trata.
Este fué el primero y mas exitoso tema del grupo (hay gente que cree que Mungo Jerry es el tio del pelo a lo afro que canta, pero no es así, en realidad es un grupo llamado así, el cantante y lider del grupo, que aun hoy sigue funcionando y que ha cambiado la tira de veces de formación, pero siempre liderados por el, es un británico llamado Raymond Edward Dorset), lanzado en 1.970 y que fué nº 1 nada mas y nada menos que en 26 paises. Durante ese verano arrasó totalmente dejando a todo lo demás muy por detrás, incluso en España, con lo típico que tenemos por aquí siempre en verano, su liderazgo fué incontestable.
Es un tema de pop-rock muy sencillo, pegadizo pero al mismo tiempo muy bien montado, nada «hortera» (me refiero, claro está, al tema, no a las pintas que a veces se marcaba el amigo Dorset) y tiene un detallito muy curioso en el que mucha gente no se ha fijado nunca, en este tema, el grupofunciona SIN BATERIA, sustituyen el sonido con….un tubo y una botella, es una cosa muy curiosa pero…el sonido lo dice todo, les queda fetén y poco mas hay que decir puesto que es raro que, a pesar de los años que tiene, la canción le sea desconocida a alguien, se escucha todos los años y se ha convertido en todo un clásico.
MUNGO JERRY – » IN THE SUMMERTIME «
In the summertime when the weather is hot You can stretch right up and touch the sky When the weather’s fine You got women, you got women on your mind Have a drink, have a drive Go out and see what you can find
If her daddy’s rich take her out for a meal If her daddy’s poor just do what you feel Speed along the lane Do a ton or a ton an’ twenty-five When the sun goes down You can make it, make it good in a lay-by
We’re no threat, people We’re not dirty, we’re not mean We love everybody but we do as we please When the weather’s fine We go fishin’ or go swimmin’ in the sea We’re always happy Life’s for livin’ yeah, that’s our philosophy
Sing along with us Dee dee dee-dee dee Dah dah dah-dah dah Yeah we’re hap-happy Dah dah-dah Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah Dah-do-dah-dah-dah Dah-dah-dah do-dah-dah
When the winter’s here, yeah it’s party time Bring your bottle, wear your bright clothes It’ll soon be summertime And we’ll sing again We’ll go drivin’ or maybe we’ll settle down If she’s rich, if she’s nice Bring your friends and we’ll all go into town
In the summertime when the weather is hot You can stretch right up and touch the sky When the weather’s fine You got women, you got women on your mind Have a drink, have a drive Go out and see what you can find
If her daddy’s rich take her out for a meal If her daddy’s poor just do what you feel Speed along the lane Do a ton or a ton an’ twenty-five When the sun goes down You can make it, make it good in a lay-by
We’re no threat, people We’re not dirty, we’re not mean We love everybody but we do as we please When the weather’s fine We go fishin’ or go swimmin’ in the sea We’re always happy Life’s for livin’ yeah, that’s our philosophy
Sing along with us Dee dee dee-dee dee Dah dah dah-dah dah Yeah we’re hap-happy Dah dah-dah Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah Dah-do-dah-dah-dah Dah-dah-dah do-dah-dah
En el verano cuando el clima es cálido Usted puede estirar hacia arriba y tocar el cielo Cuando el tiempo está bien ¿Tienes las mujeres, ha llegado hasta las mujeres en su mente Tomar una copa, tiene una unidad de Salir y ver lo que puedes encontrar
Si su papá es rico tomar hacia fuera para una comida Si el pobre de su papá acaba de hacer lo que sientes Velocidad por el carril Hacer una tonelada o una tonelada una ‘veinticinco Cuando se pone el sol Usted puede hacer, hacerlo bien en un apartadero
No somos una amenaza, la gente No estamos sucios, no somos malos Nos encanta a todos, pero hacemos lo que queramos Cuando el tiempo está bien Vamos Fishin ‘o ir nadando en el mar Estamos siempre felices La vida es para sí livin ‘, que es nuestra filosofía
Canta con nosotros Dee dee dee-dee dee Dah dah dah-dah dah Sí que estamos contentos hap- Dah dah-dah Dee-dah dee-do-dah-dah hacer-hacer-dah Dah-do-dah-dah-dah Dah-dah-dah-dah hacer-dah
Canta con nosotros Dee dee dee-dee dee Dah dah dah-dah dah Sí que estamos contentos hap- Dah dah-dah Dee-dah dee-do-dah-dah hacer-hacer-dah Dah-do-dah-dah-dah Dah-dah-dah-dah hacer-dah
Cuando el invierno está aquí, sí que es hora de la fiesta Traiga su botella, use ropa brillante Pronto será el verano Y vamos a cantar de nuevo Vamos conduciendo o tal vez vamos a colocar abajo Si ella es rica, si ella está bien Trae a tus amigos y todos nos vamos a la ciudad
En el verano cuando el clima es cálido Usted puede estirar hacia arriba y tocar el cielo Cuando el tiempo está bien ¿Tienes las mujeres, ha llegado hasta las mujeres en su mente Tomar una copa, tiene una unidad de Salir y ver lo que puedes encontrar
Si su papá es rico tomar hacia fuera para una comida Si el pobre de su papá acaba de hacer lo que sientes Velocidad por el carril Hacer una tonelada o una tonelada una ‘veinticinco Cuando se pone el sol Usted puede hacer, hacerlo bien en un apartadero
No somos una amenaza, la gente No estamos sucios, no somos malos Nos encanta a todos, pero hacemos lo que queramos Cuando el tiempo está bien Vamos Fishin ‘o ir nadando en el mar Estamos siempre felices La vida es para sí livin ‘, que es nuestra filosofía