Etiqueta: SLADE

SLADE – » THE BAGIN’ MAN «

BUENOSDIAS46

you-rock-3

HELLOOO!!! de nuevo en el blog tras unos días algo chunguillos tipo hospitalario. Na, el puto body que por la pila de años pues… Pero ya está pasado y para reanudar el blog y en finde, un post de rock, que hacía mucho que no metía uno de ellos.

Y es a cargo del trepidante, estrepitoso y salvaje rock de los británicos Slade de los cuales ya he publicado otras cosas antes, con un tema que, originalmente, se publicó solo como single de 45 r.p.m. pero que luego fue incluido en la versión americana de su álbum «Slade in flame» de 1974. 

En su lanzamiento como single alcanzó un notable éxito (como todos los suyos en esa, su mejor etapa, entre 1971 y 1975), logrando estar durante siete semanas seguidas en el nº 3 de las listas británicas y obtener un disco de plata por sus mas de 250.000 copias vendidas, algo muy fuerte para aquellos momentos y fue también muy difundida en toda Europa, no teniendo tanta suerte en USA, mercado que les fue siempre hostil. Y todo ello a pesar de que en muchas emisoras fue censurada su reproducción por su, según los que mandasen en eso, fuerte contenido sexual (yo no le encuentro nada fuerte, las he visto mas «explícitas» y descaradas en esa misma época y, que yo sepa, no tuvieron ningún tipo de censura).

Es un tema de puro rock «duro», sin pretensiones de gran obra, ritmazo fuerte, salvaje, trepidante, arrollador, con fuertes riffs de guitarra y demoledores estribillos, puro rock británico del de toda la vida, sin contemplaciones. Brutal la parte final, con el vocalista a toda voz, rugiendo, pero lo que es literalmente rugiendo de forma bestial y aplastante.

Una buena manera de iniciar un finde mas bien heladito y como vuelta al blog tras prácticamente diez días k.o. en el hospital universitario «La Paz» de Madrid, nada grave pero si molesto, un par de pedrusquitos en la vesícula y tal.

Y sin mas, al ataque con los SLADE y su formación de toda la vida, a saber:

  • Noddy Holder: Vocal y guitarra
  • Jim Lea: Bajo y coros
  • Dave Hill: Guitarra solista y coros
  • Don Powell: Bateria y percusión

PAGINA OFICIAL DE SLADE EN FACEBOOK: https://www.facebook.com/pages/The-Official-Slade-page/177831055495?sk=timeline

SLADE FAN CLUB: http://www.sladefanclub.com/

SLADE EN LA WIKI: http://es.wikipedia.org/wiki/Slade

saturday-rockin-bird

SLADE5

SLADE – » THE BAGIN’ MAN «

One two three

When you wake up in the morning
And you can’t remember much about the night before
Then the lady who’s beside you gets up
She goes right out and locks the bathroom door
And your head won’t stop singin’
The phone won’t stop ringin’
Your plane is gonna leave at 12:15
It was close to 6 o’clock before you got to know a little dream

Look at the bangin’ man, he says he can, time after time
He’ll get down, down, down to bangin’ back home
Oh, look at the bangin’ man, he says he can, time after time
He’ll get down, down, down to bangin’ back home

I been in fifty diff’rent towns, in fifty diff’rent days
They all got different names
I been in fifty limousines, in fifty hotel rooms
They all look the same
And your head won’t stop crackin’, your case needs unpackin’
The only sound is from the TV screen
Until a knock comes on the door and standin’
There’s another little dream

Oh, look at the bangin’ man, he says he can, time after time
He’ll get down, down, down to bangin’ back home
Oh, look at the bangin’ man, he says he can, time after time
He’ll get down, down, down to bangin’ back home
‘Cause he’s the bangin’ man

Oh, when you wake up in the morning
You can’t remember much about the night before
A small reminder of the state you were in
Are all the tattered clothes across the floor
And your head still keeps singin’
The phone it still keeps ringin’
Remember just exactly where you’ve been
‘Cause there ain’t no doubt about it
There’s no better things to see then what you’ve seen – ah

Oh, look at the bangin’ man, he says he can, time after time
He’ll get down, down, down to bangin’ back home
Oh, look at the bangin’ man, he says he can, time after time
He’ll get down, get down, get down to bangin’ back home – yeah yeah

Look at the bangin’ man, he says he can, time after time
He’ll get down, down, down, down, down to bangin’ back home

SPA2

Uno, dos, tres

Cuando te despiertas por la mañana
Y no puedes recordar mucho sobre la noche anterior
Luego levanta la señora que está a tu lado
Sale bien y las cerraduras de la puerta del baño
Y la cabeza no deja de cantar
El teléfono no deja ardiendo
El avión se va a ir en 12:15
Era cerca de 6:00 antes de que tienes que saber un pequeño sueño

Mira en el gran hombre, dice que él puede, otra vez
Él conseguirá abajo, abajo, abajo tirando a volver a casa
Mira el gran hombre, dice que él puede, otra vez
Él conseguirá abajo, abajo, abajo tirando a volver a casa

Estuve en cincuenta ciudades de diff’rent, en cincuenta días diff’rent
Todos tienen diferentes nombres
Estuve en cincuenta limusinas, cincuenta habitaciones de hotel
Tienen el mismo aspecto
Y la cabeza no parará de Crackin ‘, su caso necesita unpackin’
Es el único sonido de la pantalla del televisor
Hasta que un golpe en la puerta y parado
Hay otro pequeño sueño

Mira el gran hombre, dice que él puede, otra vez
Él conseguirá abajo, abajo, abajo tirando a volver a casa
Mira el gran hombre, dice que él puede, otra vez
Él conseguirá abajo, abajo, abajo tirando a volver a casa
Porque él es el gran hombre

¡ Cuando te despiertas por la mañana
No puedes recordar mucho sobre la noche anterior
Un pequeño recordatorio de que estabas en el estado
Son todas las ropas destrozadas por el piso
Y tu cabeza aún sigue cantando
El teléfono que todavía mantiene ardiendo
Recordar exactamente dónde has estado
Porque no hay ninguna duda al respecto
No hay no hay cosas mejores que ver entonces lo que has visto – ah

Mira el gran hombre, dice que él puede, otra vez
Él conseguirá abajo, abajo, abajo tirando a volver a casa
Mira el gran hombre, dice que él puede, otra vez
Él va abajo, abajo, abajo tirando a casa – sí, sí

Mira en el gran hombre, dice que él puede, otra vez
Él conseguirá abajo, abajo, abajo, abajo, abajo para golpear a casa

Slade (1)

755964716_1187573

finde236

SLADE – » MY FRIEND STAND «

Curioso tema de los Slade.

Este, publicado en 1.973, dentro de los años de total ¡¡boom!! del grupo es muy original porque se sale del rock cañero y callejero, bastante bronca que les caracteriza, siendo mas rítmico. Se apoya totalmente y desde el principio en el ritmo que va marcando el piano, acompañado de una bateria machacona, empieza despacito y va poco a poco subiendo y dandole también mas ritmo, apenas tiene guitarreo, este es mas bien de acompañamiento con entradas cortas, con un pequeño riff mas o menos en mitad de la canción.

Es en suma un tema que, al no ser puramente rockero y tener un son agradable y pegadizo es apto para cualquiera, incluso para los que no gustan mucho del rock. Tiene una letra un tanto estrambótica, hablandonos de su amigo Stan y otros coleguillas.

Como es costumbre en ellos, usan un inglés «cockney» y ponen aposta faltas de ortografía en las letras (original gamberrada :lol: :lol: :lol: ) por lo que las traducciones salen aun peor con estos que con cualquier otro.

El tema está incluido en su album «Old new And Borrowed» aparecido ese mismo año.

Aquí os dejo con estos gamberretes ingleses, jejeje, mira que me gustan a mi los grupos gamberretes ingleses de esa época.

PLAY MUSIC!!

SLADE – » MY FRIEND STAND «

My friend Stan’s got a funny old man
Oh yeh, oh yeh
He makes him work all night
Till he can’t do it right
Oh yeh ah ha

Chorus
And from the way you blacked my eye
I know that you’re the reason why
And from the way you fixed his tie
I see your gettin’ to him
Gettin’ to him

My friend Jack’s got an ache in his back
Ooooh oh yeh
The Doc said he’d be fine
If he’d just take his time
Ooooh oh oh

And from the way you blacked my eye
I know that you’re the reason why
And from the way you fixed his tie
I see your gettin’ to him
You bin gettin’ to him

My friend Pete says his body is weak
Oh yeh oh yeh
He told me he can’t sleep
And his temperatures steep
Oh yeh ah ha

And from the way you blacked my eye
I know that you’re the reason why
And from the way you fixed his tie
I see your gettin’ to him
You bin gettin’ to him
You bin gettin’ to him
You bin gettin’ to him
Oh Yeh

Mi amigo Stan consiguió a un anciano gracioso
 Ah yeh, ah yeh
 Él lo hace trabajar toda la noche
 Antes de que él no pueda hacerlo el derecho
 Ah yeh ah ¡ajá!

 Coro
 Y del camino usted ennegreció mi ojo
 Sé que usted es la razón por qué
 Y del camino usted fijó su lazo
 Yo le veo su gettin ‘
 Gettin ‘ a él

 Mi amigo Jack consiguió un dolor en su espalda
 Ooooh ah yeh
 El Doc dijo que él sería fino
 Si él solamente tomara su tiempo
 Ooooh ah ah

Y del camino usted ennegreció mi ojo
 Sé que usted es la razón por qué
 Y del camino usted fijó su lazo
 Yo le veo su gettin ‘
 Usted arca gettin ‘ a él

 Mi amigo Pete dice que su cuerpo es débil
 Ah yeh ah yeh
 Él me dijo que él no puede dormir
 Y sus temperaturas escarpadas
 Ah yeh ah ¡ajá!

 Y del camino usted ennegreció mi ojo
 Sé que usted es la razón por qué
 Y del camino usted fijó su lazo
 Yo le veo su gettin ‘
 Usted arca gettin ‘ a él
 Usted arca gettin ‘ a él
 Usted arca gettin ‘ a él
 Ah Yeh

 

SLADE – » MAMA WEER ALL CRAZEE NOW «

rocklectrique

Volvamos con el rock kañero, salvaje y gamberro inglés de principios de los setenta, bien representado por estos coleguitas, los Slade.

Con este trepidantemente salvaje tema empezaron a ser conocidos aquí, en España, aunque en Inglaterra ya empezaban a tener fama.

Es de todas formas este single, publicado en 1.972 e integrado en su album «SLAYED» el que realmente les da ya una fama con la que consiguen arrasar en la época, salvo en los U.S.A. país que, al menos a nivel comercial, de ventas, siempre se les resistió.

Es pura dinamita inglesa de la época, ritmo alocado, muy salvaje pero al mismo tiempo comercial y que, como entonces no existía el «dance» y esas cosas, hasta se hacía dueño de las discotécas, pubs, bares, radios…..para disfrute nuestro y cabreo de los «viejis», los «profes» y demás (a lo que se unia las largas pelambreras y las pintas, jojojojojojojojoooo). Como otras que ya he subido, se basa en algo muy simple, los típicos instrumentos de una banda de rock, guitarra rítmica, guitarra principal, bajo y bateria principalmente, mas lo que surgiera, tocados a toda pastilla, cantante con voz fuerte a la que añade en momentos puntuales brutales alarídos de puta madre bien secundados por coros, igualmente salvajes, del resto del grupo.

El título (y recordemos que encima estos gamberros usaban el inglés «cockney», es decir, «barriobajero», «castizo», «macarrilla»…bueno, que cada uno elija, todo a gusto del consumidor y los títulos encima los escribian poniendo faltas de ortografía APOSTA) es, además, PROVOCATIVO, es algo así como «MAMÁ, TODOS ESTAMOS LOCOS AHORA».

Esto a mi además me viene bien, sobre todo después de los bostezos debido al TONGO de partido de futbol que he visto esta tarde.

Pero eso ya lo contaré en su momento.

ALL RIGHT BOYS, FUUUUULLL SPEEEEEEED!!!!!!

SLADE – » MAMA WEER ALL CRAZEE NOW «

I don’t want to drink my whisky like you do
I don’t need to spend my money but still do

Chorus
Don’t stop now a c’mon
another drop now c’mon
I wanna lot now so c’mon
That’s right, that’s right
I said Mama but we’re all crazy now
I said Mama but we’re all crazy now
I said Mama but we’re all crazy now

A you told me fool fire water won’t hurt me
A you tease me and all my ladies desert me

Chorus

I don’t want to drink my whisky but still do
I had enough to fill up «H» Hill’s left shoe

Chorus

Mama mama mama mama oh yeah…

No quiero tomar mi whisky como lo hace
No es necesario gastar mi dinero, pero que todavía

Coro
No deje de ahora vamos
otra gota ahora vamos
Quiero mucho ahora lo vamos
Así es, así es
Me dijo mi mamá, pero estamos todos locos ahora
Me dijo mi mamá, pero estamos todos locos ahora
Me dijo mi mamá, pero estamos todos locos ahora

Una que me dijiste loco de agua contra incendios no me hará daño
Una se burlan de mí y todos mis desierto señoras me

Coro

No quiero tomar mi whisky, pero que todavía
Tuve suficiente para llenar «H» zapato izquierdo de Hill

Coro

Mama mama mama mama oh sí …

SLADE – » GIVE US A GOAL «

Weeeeeeell… cardiaco partido el de tonight, afirmo!!!  y para empezar a meter ambiente futbolístico, aquí traigo otro temazo de los Slade dedicado precisamente a eso, al futbol, con hinchadas y todo.

Esto es, de nuevo, rock kañero, pero del kañero, kañero, del de rasgar y machacar el guitarreo a tope y voz potente y bronca del vocalista, batería y demás a tope, todo muy contundente, ritmo frenético, saltos, etc., etc., etc..

No forma parte de ningún album, el single lo sacaron en 1.978 en un momento de muy bajo éxito del grupo y quisieron con el relanzarse, apoyandose esta vez en el futbol y….¡LES DIÓ RESULTADO!, siendo además utilizado por la TV británica para la presentación de los programas de resumenes futbolísticos aunque solo con este single, después volvieron a caer en picado no relanzandose de nuevo hasta entrados los ochenta, aunque ya nunca con el éxito de los primeros setenta y con muchos altos y bajos.

De cualquier manera, esto es otra joyita de lo que es buen «rock duro» británico del «fetén», del de toda la vida.

LET’S GO, PLAY MUSIC!!

SLADE – » GIVE US A GOAL «

Let’s go, Let’s go,
Let’s just call a whip off, A drink before the kick off,
Get in the mood for Saturday’s game.
Five to three let’s zip on, The lads have got the strip on,
We’re gonna thrash you ain’t that a shame.
We’ll beat you, defeat you, we’re ready to roll,
Stop your fancy fooling ‘round and give us a goal.
We’ll chase you, then race you, You can’t catch a cold,
Stop your fancy footwork now and give us a goal.

Give it to the winger, All the crowds a singer,
We’re gonna take the top off the stands.
Rattling there rattles, and powerful in their tackles,
Get together clapping your hands.
We’ll beat you, defeat you, we’re ready to roll,
Get the ball into the net and give us a goal.

A blaster, right past you, You’re losing control,
You’re playing now with two left feet,
And they’ve got a goal.

Let’s Go.

Hear the crowds a howling, and can’t you see the fouling,
The ref needs specs, he’s deaf, dumb and blind.
Shoot you silly fool, Ok now show ‘em we rule,
The goalie’s sat down on his behind.
We’ll beat you, defeat you, we’re ready to roll,
Come on lads now no mistakes just give us a goal.
We’ll skin you, We’ll win you, ‘cause we’re back in control,
Come on lads you got it made now give us a goal.

We’ll chase you and we’ll race you, ‘cause they can’t catch a cold,
More, more, shoot, score give us a goal.
Stop your fancy footwork now and give us a goal.

 

Vamos, Vamos,
Vamos a llamar a un látigo fuera, una bebida antes del comienzo,
Entra en el estado de ánimo para el partido del sábado.
Cinco a tres vamos a zip en, Los muchachos tienen la tira de,
Vamos a thrash no es que una vergüenza.
Vamos a golpear a usted, que la derrota, estamos listos para rodar,
Deje de engañar alrededor de su fantasía »y nos da un objetivo.
Te persiguen, a continuación, la carrera, Usted no puede contraer un resfriado,
Detenga su juego de piernas ahora y nos da un objetivo.

Darle a la lateral, todas las multitudes un cantante,
Vamos a tomar la parte superior de las gradas.
Vibraciones hay sonajeros, y de gran alcance en sus tacleadas,
Reúnase aplaudir.
Vamos a golpear a usted, que la derrota, estamos listos para rodar,
Obtener el balón a la red y nos dan una meta.

Un Blaster, derecha pasado, Estás perdiendo el control,
Usted está jugando ahora con dos pies izquierdos,
Y ellos tienen un objetivo.

Let’s Go.

Escucha a la multitud un aullido, y no puedes ver las incrustaciones,
El árbitro debe especificaciones técnicas, que es sordo, mudo y ciego.
Dispara tonto tonto, Ok ahora enséñales que la regla,
El portero se sentó en el trasero.
Vamos a golpear a usted, que la derrota, estamos listos para rodar,
Vamos muchachos ahora sin errores sólo nos dan una meta.
Vamos a la piel que, Vamos a ganar, porque estamos de vuelta en el control,
Vamos muchachos que se hizo ahora nos dan una meta.

Te persiguen y te la carrera, porque no pueden coger un resfriado,
Más, más, disparar, nos dan una puntuación de meta.
Detenga su juego de piernas ahora y nos da un objetivo.

 

SLADE – » KILL ‘EM AT THE HOT CLUB TONITE «

Slade%201981%20Bravo

 Otro tema de los Slade, ahora si, ahora me bajo a su mejor época, al año 73, este tema, fué la cara B del single de 45 r.p.m.  «Skweeze Me Pleeze», ambos del album «Sladest» del mismo año y esta vez no es rock, no tiene nada de rock. Aquí les da por hacernos otra de sus gamberradas pero esta vez, además de liarla (como siempre) con la letra y el título (aunque esta vez si me se bien la traducción y la digo ya, «Vamos a matarlos en el Hot Club esta noche», es decir, «los vamos a liquidar esta noche en el club»), nos montan una canción a ritmo años 2o, una de «Gansters» como se apreciará enseguida, creo que a esto le llamaban «Charlestón» y desde luego, nos lleva, nos envuelve totalmente en ese ambiente, el típico garito con juego, alcohol ilegal, tias muy emplumadas con las largas boquillas para los cigarrillos, etc., etc., etc..

¡Y LO HACEN DE MARAVILLA!

 PLAY MUSIC!

SLADE – «KILL ‘EM AT THE HOT CLUB TONITE»

You’ll get over me, I’ll get over you
The only time to meet is when we really fancy
We talk quite a lot, we sleep on and off
The last thing I remember was the tv dancing
You walk on the right, I walk on the left
The only thing to say will be a hello maybe
We had lots of fun, we wrote in the sand
You keep on throwing things at me and I believe baby

Chorus
You can smile like you did before
Keep your souveniers upon your bedroom wall
Everyone gets silly, hot blood can’t get chilly
We’ll kill ‘em at the hot club tonite

(Break, featuring Jim Lea on electric violin)

You’ll get over me, I’ll get over you
The only time we’ll meet is when we really fancy
A ride in my car, pick up my guitar
You think that saying sorry is the only answer
You walk on the right, I walk on the left
You look the other way in case I see you blushing
We fell down the stairs, went head over heels
The state that we were in how come you had me rushin’

Chorus
You can smile like you did before
Keep your souveniers upon your bedroom wall
Everyone gets silly, hot blood can’t get chilly
We’ll kill ‘em at the hot club tonite

(Break, featuring Jim Lea on electric violin)

Chorus
You can smile like you did before
Keep your souveniers upon your bedroom wall
Everyone gets silly, hot blood can’t get chilly
We’ll kill ‘em at the hot club tonite
We’ll kill ‘em at the hot club tonite
We’ll kill ‘em at the hot club tonite

Usted conseguirá más de mí, yo te olvidaré
La única vez que se juntan es cuando realmente de lujo
Hablamos bastante, dormimos dentro y fuera
Lo último que recuerdo fue el baile de televisión
Usted camina a la derecha, camino de la izquierda
La única cosa que diga será lo mejor un saludo
Nos divertimos mucho, que escribió en la arena
Usted guarda en tirar las cosas a mí y creo bebé

Coro
Usted puede sonreír como lo hacía antes
Mantenga sus recuerdos en la pared de su dormitorio
Todo el mundo recibe sangre tonta, caliente no puede hacer frío
Vamos a matarlos en el Hot club esta noche .
(Pausa, con Jim Lea en el violín eléctrico)

Usted conseguirá más de mí, yo te olvidaré
La única vez que nos encontraremos es cuando realmente de lujo
Un paseo en mi coche, coger mi guitarra
¿Crees que pedir perdón es la única respuesta
Usted camina a la derecha, camino de la izquierda
Usted mirar hacia otro lado en caso de que te veo ruborizarse
Nos cayó por las escaleras, fue la cabeza sobre los talones
El estado que se encontraban en ¿cómo es que me había precipitarse

Coro
Usted puede sonreír como lo hacía antes
Mantenga sus recuerdos en la pared de su dormitorio
Todo el mundo recibe sangre tonta, caliente no puede hacer frío
Vamos a matarlos en el Hot club esta noche
(Pausa, con Jim Lea en el violín eléctrico)

Coro
Usted puede sonreír como lo hacía antes
Mantenga sus recuerdos en la pared de su dormitorio
Todo el mundo recibe sangre tonta, caliente no puede hacer frío
Vamos a matarlos en el Hot club esta noche
Vamos a matarlos en el Hot club esta noche
Vamos a matarlos en el Hot club esta noche

SLADE – » RUN RUNAWAY «

slade8

Ahora,  otro grupo inglés de los 70 que hizo auténtico furor sobre todo entre el 70 y el 74, los Slade.

Esto es una de las representaciones del auténtico «rock kañero», del tipo gamberro, casi de «holligans», de hecho, tiene canciones futboleras por ahí y desde luego, con su extravagante y pasotero loock, entre macarroide y hortero-británico mezclado con el glam del momento y el heavy, es un grupo que no podía pasar inadvertido. Además, por si les faltara poco, tienen la p… mania de escribir las canciones usando argot, su inglés es deleznable, barriobajero, es decir, puro «cockney» que lo llaman por allí, a ello le unen una de sus gamberradas preferidas, PONER FALTAS DE ORTOGRAFIA DELIBERADAMENTE EN LOS TÍTULOS DE LOS TEMAS y muchas veces también en las letras, es decir, que si hablan argot o «cockney» y meten faltas….bueno, evidentemente, el que quiera traducir las va a pasar canutas.

Este es uno de sus mejores y también mas famosos temas, aunque hay sobre todo otros tres, que vendrán en su momento que fueron una completa invasión tanto en las islas como en toda Europa, incluyendo España, a pesar de que, naturalmente, al regimen de entonces no les eran nada simpáticos, de hecho a veces se retrasaban las publicaciones porque la censura los miraba con lupa (y con lo «lumbreras» en cuanto a idiomas que eran aquellos señores y estos cachondos poniendo faltas y hablando argot…….). Un tema completamente kañero, puro kañero, pero con la originalidad de meterle un poco de ambiente escocés, con sus gaitas y todo. El video, también una completa GAMBERRADA, jojojojojojoooo, muy escocés el, pero desmadrado a tope. Es de su última época, ya en los años ochenta, exactamente del 83 de cuando el grupo ya no era, comercialmente, lo que había sido en la primera década de los setenta pero, curiosamente, con este tema volvieron a arrasar totalmente, está incluido en su album del mismo año The Amazing Kamikaze Syndrome  e inspirado en un himno tradicional , «There Is a Happy Land» (Hay una tierra feliz).

WEEEEEEEEEELLLLLLLL, THIS IS KAÑAAAAAA, JAJAJAJAJAJAJA!!! 

SLADE – «RUN RUNAWAY»

I like black and white (dreaming of black and white)
You like black and white
Run run away

CHORUS

See chameleon Lying there in the sun
All things to everyone
Run run away

If you’re in the swing (money ain’t everything)
If you’re in the swing
Run run away

CHORUS

If you gotta crush (don’t beat about the bush)
When I gotta crush
Run run away

CHORUS

Oh now can’t you wait (love don’t come on a plate)
Oh now can’t you wait
Run run away

See there chameleon
Lying there in the sun
All things to everyone
Run run away

Run run away
Run run away
Run run away

¡Adelante!

Me gusta en blanco y negro (soñar en blanco y negro)
Si te gusta blanco y negro
Run Run Away

CORO

Ver camaleón mentira hay en el sol
Todas las cosas que todo el mundo
Run Run Away

Si usted está en el columpio (el dinero no lo es todo)
Si usted está en el columpio
Run Run Away

CORO

Si tienes que aplastar (no se anda por las ramas)
Cuando tengo que aplastar
Run Run Away

CORO

Oh, ahora no puedo esperar (el amor no llega en un plato)
Oh, ahora no puedo esperar
Run Run Away

Ver que hay camaleón
Tendido al sol
Todas las cosas que todo el mundo
Run Run Away

Run Run Away
Run Run Away
Run Run Away