Otro MEGA TEMAZO de los Van Der Graaf, este perteneciente a su album «PAWN HEARTS» de 1,971, el cuarto de su carrera y considerado por muchos como su obra máxima, su «masterpiece» y desde luego por lo elaborado del mismo no diría yo que no, un album con solo tres temas, en el tenemos además, por si fuera poco la genialidad del grupo, el acompañamiento de otro genio inmortal, nada mas y nada menos que MR. ROBERT FRIPP.
En este maravilloso e inigualable tema podemos gozar de una sonoridad espectacular y una letra filósofica impresionante. El piano le hace la introducción a Hammill que nos habla del «asesino que vive dentro de el», con una música muy suave y lenta aunque oscura, tenebrósa, inquietante, a medida que va describiendo, el grupo acompaña con sonoridades que van siendo cada vez mas duras y al pasar a la segunda estrofa en que empieza a describir al «angel» que también vive dentro de el, la tónica vuelve a ser suave, apoyada en un órgano de tipo elesiástico, de golpe, el grupo, liderado por el saxo de Jackson, MAGISTRAL, comienza a ejecutar ritmos disonantes, de manera potente, con Hammill cantando, casi gritando, de forma angustiosa, sobre conflicto entre ambas partes de su «ego». Todo evoluciona hacia un trozo cada vez mas potente y disonante, angustioso e inquietante para, sobre el minuto 5 regresar a la tranquilidad, Hammill nos cuenta como supera el conflicto con unos solos realmente espectaculares de saxo y, con Mr. Fripp acompañando de forma sutil. Finalmente se regresa al principio con una conclusión realmente majestuosa.
ES UN TEMAZO EN TODA SU EXTENSIÓN, UNA COMPOSICIÓN QUE ME ATREVO A RETAR A LAS MAS VANGUARDISTAS BANDAS DE LA ACTUALIDAD A QUE LA IGUALEN.
LO DUDO MUCHISIMO.
¡¡¡Y ES DE 1.971!!!.
ESTÁ BIEN CLARO….VAN DER GRAAF GENERATOR…¡¡¡¡ENOOORRRMEEEESSS!!!.
VAN DER GRAAF GENERATOR – MAN-ERG
The killer lives inside me: yes, I can feel him move.
Sometimes he’s lightly sleeping
in the quiet of his room,
but then his eyes will rise and stare through mine;
he’ll speak my words and slice my mind inside.
Yes the killer lives.
Angels live inside me: I can feel them smile… Their presence strokes and soothes the tempest in my mind and their love can heal the wounds that I have wrought. They watch me as I go to fall – well, I know I shall be caught, while the angels live.
How can I be free? How can I get help? Am I really me? Am I someone else?
But stalking in my cloisters hang the acolytes of gloom and Death’s Head throws his cloak into the corner of my room and I am doomed… But laughing in my courtyard play the pranksters of my youth and solemn, waiting Old Man in the gables of the roof: he tells me truth…
And I too, live inside me and very often don’t know who I am: I know I’m not a hero, well, I hope that I’m not damned. I’m just a man, and killers, angels, all are these: Dictators, saviours, refugees in war and peace as long as Man lives…
I’m just a man, and killers, angels, all are these: Dictators, saviours, refugees..
El asesino vive en mi interior: sí, puedo sentir movimiento. A veces a la ligera para dormir en la tranquilidad de su habitación, pero sus ojos se levantará y mirar a través de las minas; que va a hablar mis palabras y división dentro de mi mente. Sí, la vida de asesino.
Los ángeles viven dentro de mí: puedo sentir sonrisa … La presencia de movimientos y calma la tempestad en mi mente y su amor puede curar las heridas que he forjado. Ellos me miran como voy a caer – Bueno, sé que seremos arrebatados, mientras que los ángeles viven.
Pero en mi acecho claustros colgar los acólitos de tristeza y Jefe de la Muerte arroja su manto en la esquina de mi habitación y yo estoy condenado … Pero riendo en mi patio juegan los bromistas de mi juventud y solemne, a la espera Viejo en los aleros del tejado: , me dice la verdad …
Y yo también, viven dentro de mí y muy a menudo no sé quién soy: Sé que no soy un héroe, bueno, Espero que no estoy condenado. Sólo soy un hombre, y los asesinos, los ángeles, todos son los siguientes: Los dictadores, salvadores, los refugiados en la guerra y la paz siempre y cuando el hombre vive …
Sólo soy un hombre, y los asesinos, los ángeles, todos son los siguientes: Los dictadores, salvadores, los refugiados …
El tema da nombre al album, album de 1.976, OTRO PEDAZO DE ALBUM. Un tema de lo mas oscuro, inquietante en toda su extensión aun con los cambios que tiene. Empieza de una forma muy lenta, lánguida y depresiva, con un sonido sinfónico pero según va avanzando, aunque sigue muy lento e incluso tiene alguna bajadita, uno nota que «algo va a pasar» y, efectivamente pasa, de repente, cambia totalmente el ritmo y pasamos a un «hard rock» que al mismo tiempo (y mira que es dificil) no pierde su sonido progresivo y sinfónico. La estructuración es magnífica, una vez mas, maquinaría de precisión total y por supuesto, los geniales registros vocales del amigo Hammill.
Naturalmente, la letra, una vez mas, compleja, de tipo filosófico y …… oscurantista, inquietante, tétrica…¡¡MAGNÍFICA!!!. El título, en español, es «NATURALEZA MUERTA» .
Nada, lo dicho, aquí seguimos con buen rock progresivo…..¡¡¡DE ETIQUETA!!!.
VAN DER GRAAF GENERATOR – » STILL LIFE «
Citadel reverberates to a thousand voices, now dumb: what have we become? What have we chosen to be? Now, all history is reduced to the syllables of our name – nothing can ever be the same: now the Immortals are here. At the time, it seemed a reasonable course to harness all the force of life without the threat of death, but soon we found that boredom and inertia are not negative, but all the law we know, and dead are Will and words like survival.
Arrival at immunity from all age, all fear and all end… Why do I pretend? Our essence is distilled and all familiar taste is now drained, and though purity is maintained, it leaves us sterile, living through the millions of years, a laugh as close as any tear…. Living, if you claim that all that entails is breathing, eating, defecating, screwing, drinking, spewing, sleeping, sinking ever down and down and ultimately passing away time which no longer has any meaning.
Take away the threat of death and all you’re left with is a round of make-believe; marshal every sullen breath and though you’re ultimately bored by endless ecstasy that’s still the ring by which you hope to be engaged to marry the girl who will give you forever – that’s crazy, and plainly that simply is not enough.
What is the dullest and bluntest of pains, such that my eyes never close without feeling it there? What abject despair demands an end to all things of infinity? If we have gained, how do we now meet the cost? What have we bargained, and what have we lost? What have we relinquished, never even knowing it was there?
What chance now of holding fast the line, defying death and time Everything we had is gone? Everything we laboured for and favoured more than earthly things reveals the hollow ring of false hope and of false deliverance.
But now the nuptial bed is made, the dowry has been paid, the toothless, haggard features of Eternity now welcome me between the sheets to couple with her withered body–my wife. Hers forever, hers forever, hers forever in still life.
Ciudadela reverbera a mil voces, ahora mudos: lo que nos hemos convertido? ¿Qué hemos elegido ser? Ahora, toda la historia se reduce a las sílabas de nuestro nombre – Nada puede ser la misma: Ahora los Inmortales está aquí. En ese momento, me pareció una propuesta razonable para aprovechar toda la fuerza de la vida sin la amenaza de muerte, pero pronto descubrió que el aburrimiento y la inercia no son negativos, pero todos sabemos que la ley, y los muertos son Will y palabras como la supervivencia.
Llegada a la inmunidad de todo, el miedo y el fin … ¿Por qué fingir? Nuestra esencia es destilada y todos los gustos familiares se vaciará, y aunque se mantiene la pureza, nos deja estéril, vida a través de los millones de años, una risa tan cerca como cualquier lágrima …. Vivir, si usted reclama que todos los que implica es respirar, comer, defecar, atornillar, beber, vomitando, dormir, hundiéndose cada vez más y más abajo y en última instancia, fallecimiento tiempo que ya no tiene ningún significado.
Para llevar a la amenaza de la muerte y todo lo que está queda es una ronda de la fantasía; mariscal de cada aliento hosco y aunque estés en última instancia, aburrido por el éxtasis sin fin que sigue siendo el anillo por el que la esperanza de ser contratados casarse con la chica que le dará para siempre – Eso es una locura, y claramente que simplemente no es suficiente.
¿Qué es más aburrida y bluntest de dolores, de tal manera que mis ojos no se cierran sin sentir que hay? ¿Qué abyecta desesperación demandas fin a todas las cosas del infinito? Si hemos ganado, ¿cómo podemos ahora cubrir el costo? ¿Qué hemos negociado, y qué hemos perdido? ¿Qué hemos renunciado, ni siquiera saber que estaba allí?
¿Qué oportunidad ahora de la celebración rápida de la línea, desafiando la muerte y el tiempo Todo lo que tenía se ha ido? Todo lo que trabajó durante más favorecida y de las cosas terrenales, revela el anillo hueco de la falsa esperanza y de liberación falsa.
Pero ahora el lecho nupcial que se haga, la dote se ha pagado, las características sin dientes, demacrado de la Eternidad ahora me dan la bienvenida entre las sábanas para juntarse con su cuerpo marchito – mi esposa. La suya para siempre, de ella para siempre, suyo para siempre en la naturaleza muerta.
Vuelve la extraordinaria banda de Manchester, con el amigo Hammill a la cabeza, esta vez con otro portentoso tema perteneciente a su album «Goodbluff» del año 1.975. Como siempre, grandiosos en todo, el tema comienza como la narración de una historia, dandole un tanto de suspense, poco a poco con ello van entrando todos los instrumentos pero el tono en estos primeros momentos es suave, a media que avanza sube, con entradas muy fuertes sobre todo vocales y mas agresividad musical, de repente tenemos un corte curioso en el que nos montan un trozo de música mas bien fiestera, imitando algo a un sonido de sala de fiestas tropical, y de repente, tras un pequeño silencio, potente entrada con los teclados y los saxos electrónicos al mas puro estilo «hard», rematandolo con un subidón intenso, la voz muy agresiva entre angustiosa y apocalíptica para terminar tranquilizandolo poco a poco y finalizar con unos suaves toques con los platillos de la bateria y efectos.
Puro sonido Van Der Graaf, sin ninguna duda, por momentos sombrío y a veces delirante y por supuesto, muy elaborado, funcionan como una auténtica maquinaria bien engrasada. La letra es también bastante oscura, inquietante.
Y es que, insisto, hay grupos de rock sinfónico y progresivo buenísimos, que hacer auténticos alardes pero esta gente está todavia un paso mas, un escalón por encima.
Allá va. TEMA IMPRESCINDIBLE.
VAN DER GRAAF GENERATOR – » SLEEPWALKERS «
At night, this mindless army, ranks unbroken by dissent, is moved into action and their pace does not relent. In step, with great precision, these dancers of the night advance against the darkness – how implacable their might! Eyes undulled by moon, their arms and legs akimbo, they walk and live, hoping soon to surface from this limbo. Their minds, anticipating the dawn of the day, shall never know what’s waiting mere insight away – too far, too soon.
Senses dimmed in semi-sentience, only wheeling through this plane, only seeing fragmented images prematurely curtailed by the brain, but breathing, living, knowing in some measure at least the soul which roots the matter of both Beauty and the Beast. From what tooth or claw does murder spring, from what flesh and blood does passion? Both cut through the air with the pendulum’s swing in deadly but delicate fashion. And every range of feeling is there in the dream and every logic’s reeling in the force of the scream the senses sting. And though I may be dreaming and reality stalls I only know the meaning of sight and that’s all and that’s nothing.
The columns of the night advance, infectiously, their cryptic dance gathers converts to the fold – in time the whole raw world will pace these same steps on into the same bitter end.
Somnolent muster now the dancing dead forsake the shelter of their secure beds, awaken to a slumber whose depths they dread, as if the ground they tread would give way beneath the solemn weight of their conception. I’d search the hidden corners of all this world, make reason of the sensory whorl if I only had time, but soon the dream is ended.
Tonight, before you lay down to the sweetness of your sleep do you question your surrender to the drop from Lover’s Leap or does the anaesthetic darkness take hold on its very own? Does your body rise in service with not one dissenting groan? These waking dreams of life and death in the mirror are twisted and buckled, lashes flicker, a catch of breath, skin whitening at the knuckles. The army of sleepwalkers shake their limbs and are loose and though I am a talker, I can phrase no excuse not to rise again. In the chorus of the night-time I belong and I, like you, must dance to that moonlight song and in the end I too must pay the cost of this life. If all is lost none is known and how could we lose what we’ve never owned? Oh, I’d search out every knowledge that I could find, unravel all the mysteries of mind, if I only had time, if I only had time, but soon my time is ended.
Por la noche, este ejército sin sentido, sin romper filas por el disenso, se mueve a la acción y su ritmo no cede. En el paso, con gran precisión, los bailarines de la noche avance contra la oscuridad – la forma implacable sus fuerzas! Ojos undulled por la luna, los brazos en jarras y las piernas, que caminar y vivir, esperando pronto a la superficie de este limbo. Sus mentes, anticipándose a los albores del día, Nunca sabremos lo que está esperando una visión simple de distancia – Demasiado lejos, demasiado pronto.
Sentidos atenuado en semi-sensibilidad, sólo rodar a través de este plano, sólo ver las imágenes fragmentadas prematuramente limitada por el cerebro, pero respirando, viviendo, conocer en cierta medida por lo menos el alma que las raíces de la cuestión tanto de bella y la bestia. Por lo que los dientes o garras hace primavera asesinato, de lo que la carne y la sangre es la pasión? Tanto cortado a través del aire con el swing del péndulo de manera mortal, pero delicado. Y cada gama de sentimientos hay en el sueño y toda lógica de tambaleándose en la fuerza del grito los sentidos picadura. Y aunque puedo estar soñando y puestos de la realidad Sólo sé el sentido de la vista y de que todos los y eso no es nada.
Las columnas del anticipo noche, contagiosa, su danza crípticas reúne convierte en la tapa – en tiempo el mundo se entera y cruda ritmo estos mismos pasos en en el final mismo.
Somnolienta reunir ahora el baile muertos abandonar el refugio seguro de sus camas, despertar de un sueño cuyo fondo temen, como si el suelo que pisan daría paso bajo el peso solemne de su concepción. Me harías en todos los rincones de este mundo, que debido a la espiral sensorial si yo tuviera el tiempo, pero pronto el sueño se terminó.
Esta noche, antes de establecer a la dulzura de su sueño Qué pregunta de su entrega a la caída de Lover’s Leap o si la oscuridad anestesia afianzarse en su propio? ¿Su lugar del cuerpo en el servicio no con un gemido disidentes? Estos sueños de vigilia de la vida y la muerte en el espejo se tuercen y abrochado, pestañas parpadeo, una captura de la respiración, para blanquear la piel en los nudillos. El ejército de sonámbulos agitar sus extremidades y se suelta y aunque yo soy un hablador, puedo frase no es excusa no volver a levantarse. En el coro de la noche-tiempo que pertenezco y yo, como tú, tiene que bailar con esa canción luz de la luna y al final yo también tengo que pagar el costo de esta vida. Si todo está perdido nada se sabe y ¿cómo podríamos perder lo que nunca has tenido? Oh, yo buscar todo conocimiento que he podido encontrar, desentrañar todos los misterios de la mente, si yo tuviera el tiempo, si yo tuviera el tiempo, pero pronto mi tiempo ha terminado.
Otro tema del mismo album de Hammill, en este caso se trata de una balada lenta, con ambiente triste, depresivo. Magnificamente construido, destacan los instrumentos de viento esta vez, pero no como con la Van Der Graaf que suelen ser sobre todo fuertes, con «marcha», no, aquí le dan un poco de ambiente medieval, como una canción lánguida de trovador, aunque la letra no lo indica, la letra es claramente un lamento por alguien, un amor que se va y para no volver, pero en tiempos modernos, puesto que todo sucede en un aeropuerto.
Como se puede ver, este album tiene de todo, son ya cuatro temas los subidos y cada uno tiene su propio rollo, su propio ambiente. Hammill, una vez mas, genial en la interpretación. En este caso se trata de evocar algo al mismo tiempo romántico y triste y voto al diablo que te vuelve a envolver en el ambiente.
PETER HAMMILL – » AIRPORT «
I stand on the tallest building and stare down at the grey runway and the tail-smoke of the Boeing jet that’s taking you so far away. Believe me, I don’t want you to leave me; look in my eyes and you’ll see them filled with pain. Imagine just how sad I’ll be in some future day when I turn and no longer see your face. All I can now cry is goodbye, love, goodbye. In a week, in a month, in a year, in a lifetime how I’ll feel none can tell. All I know is now you’re going there’s really no-one here to help. Believe me. Already it’s too late, you’re through the boarding-gate and walking on the tarmac. Already you are free, already you’ve left me and cannot bear to look back, can you? A brief taxi on the runway, then up into the stilling night sky; and I’m standing on the observation tower, my eyes too dimmed by distance to cry. Believe me. All I can now do is walk away alone, without you.
Me paro en el edificio más alto y mirar hacia abajo en la pista gris y la cola de humo del jet Boeing eso es que teniendo tan lejos. Créanme, no quiero que me dejes; mira en mis ojos y te puedan ver llena de dolor. Imagínese cuán triste voy a estar en algún día futuro cuando se enciende y ya no ver tu cara. Todo lo que ahora puedo llorar es un adiós, amor, adiós. En una semana, en un mes, en un año, en la vida como me sentiré nadie puede decir. Todo lo que sé ahora es que vas no hay realmente nadie aquí para ayudar. Créeme. Ya es demasiado tarde, que está a través de la puerta de embarque- y caminar sobre el asfalto. Ya eres libre, ya que me has dejado y no puedo mirar hacia atrás, ¿verdad? Un taxi breve en la pista, luego hacia arriba en el cielo nocturno de amortiguación; y yo estoy de pie en la torre de observación, los ojos muy atenuado por la distancia a llorar. Créeme. Todo lo que ahora se puede hacer es caminar a solas, sin ti.
Otro de los geniales temas del album de Hammill «Nadir’s Big Chance» del 75, en este caso dejamos el brutal ritmo de punk rock de la primera canción y el mas sinfónico de «Open your eyes», y no se si está hecho aposta o no, pero este tema está en el album entre los otros dos, es el segundo corte de la cara A en el vinilo.
Ahora, en pleno año 75, escuchamos un tema un tanto inquietante, que nos puede recordar muy bien temas mucho mas actuales del llamado sonido o rock alternativo, pero en su rama mas sinfónica, de música mas trabajada y no cabe duda que la música pega perfectamente con el título, te mete en un ambiente de ese tipo, título que también es un tanto inquietante, creo que no hace falta saber inglés para traducirlo pero de todas formas, el título es «EL INSTITUTO DE SALUD MENTAL».
Con ese título y sabiendo lo bien que Hammill nos mete en los ambientes que quiere recrear no hace falta decir mucho mas.
Para los mas reacios, tranquilos, no es un tema de una complejidad que asusta, no, es un tema que te mete en ambiente, mas bien triste, lento, no tiene estridencias pero no es dificil. Se apoya sobre todo en los teclados, presentes durante practicamente todo el tema, la bateria en plan marcha militar, la voz de Hammill, muy expresiva, en plan narrativa, inquietante y al final algo suplicante acopañada de coros oscurantistas.
La letra , muy fuerte. Al menos a mi me lo parece y el traducirla con el inglés de «tio Google» no le hace perder nada de esa angustia que lleva. Recuerdo que, efectivamente, en aquellas «sesiones» que nos montabamos en los setenta, con poca o ninguna luz y todos concentrados única y exclusivamente en la música, al terminar este tema nos encontrabamos tensos por el dramatismo que destila pues como digo, el tema no es complejo, pero te envuelve en el ambiente al que te quiere llevar.
PETER HAMMILL – » THE INSTITUTE OF MENTAL HEALTH «
It was the first day of July; no wind breathed in the sky when a pin-striped suit saw that the Institute of Mental Health was burning.
He stood upon the corner where the sun was warmer… looking across the street, he moved the shackles on his feet as the Institute was burning.
Flames were roaring, singing like a thunderstorm; smoke was pouring straight up to the sky; windows smashing, Gothic doors and lintels fall; timbers crashing and we both know why.
Nobody else came by to stare; you see, they didn’t really care. Can’t call the fire brigade – none of them had been paid and so the Institute was burning.
Throughout the city, people say it isn’t pretty, everyone agrees, and everyone feels glad; doctored brains celebrate and everyone waves their chains… It’s a pity they’re all mad.
The Institute of Mental Health spontaneously killed itself. Ashes to ashes and dust to dust: my chains began to rust as the Institute was burning, burning, burning.
Era el primer día de julio; sin viento sopló en el cielo cuando un traje de raya diplomática vio que el Instituto de Salud Mental se estaba quemando.
Se puso de pie en la esquina donde el sol estaba más caliente … mirando a través de la calle, se trasladó de los grilletes en los pies como el Instituto estaba ardiendo.
Las llamas rugían, cantando como una tormenta; el humo se vierte directamente hacia el cielo; rompiendo ventanas, puertas góticas y la caída dinteles; maderas de estrellarse y los dos sabemos por qué.
Nadie vino a mirar; usted ve, no le importaba. No se puede llamar a los bomberos – ninguno de ellos había pagado por lo que el Instituto estaba ardiendo.
A lo largo de la ciudad, la gente dice que no es bastante, todos están de acuerdo, y todos se sienten contentos; cerebros adulterados celebrar y olas a todos sus cadenas … Es una lástima que están todos locos.
El Instituto de Salud Mental espontáneamente se mató. Cenizas a las cenizas y el polvo al polvo: mis cadenas comenzaron a oxidarse como el Instituto se quema, quema, quema.
Vuelvo con el colega Peter Hammill y su album en solitario, sin los Van Der Graaf,Nadir’s Big Chance(Feb 1975), el tema lo firma una vez con su apodo punk de «Rikki Nadir».
Este tema, de parecida construcción al que abre el album, que publiqué en el anterior post de Hammill, es mas sinfónico, lo que hace aquí es una especie de mezcla entre el rock sinfónico y progresivo de los Van Der Graaf, destacando una vez mas los saxos y el «glam rock» que como sabemos, estaba en su momento álgido. Comienza con una especie de discusión, como si fueran a empezar un ensayo, entra el organo, de forma lenta mientas que el repite el «one, two, three..» del otro tema y todo se pone en marcha, la voz y el saxo casi al unísono, con el organo de fondo y una bateria trepidante, aunque, repito, sin el speed de «Nadir’s Big Chance.
Por el contrario tiene mucha mas riqueza de sonidos que el otro y un momento de protagonismo del organo que es una verdadera delicia, virguero, totalmente virguero, quedando en esos momentos el saxo en un segundo plano.
El final es lo mas trepidante de todo el tema, pues ahora son tanto el organo, como el saxo y la bateria los que, al unísono, se montan un pasote brutal.
PETER HAMMILL – » OPEN YOUR EYES «
I was sitting in the dance-hall, but my mind was far away so when the usherette walked over I didn’t know quite what to say: I tried to look cool but I knew that I blew it somehow. Her fishnet tights took me quite by surprise; I had to open my eyes.
I told her I was dancing but she didn’t seem to hear; she asked if I wanted to learn judo, then she threw me out on my ear before I’d even had time to take a bow. I landed on the street, all dishevelled my disguise but I really opened my eyes.
So if you’re leaning over the balcony or hanging around the floor these are the last of the days of the Locarnos– there really are no more. And the usherette smiles, but she’s not telling all she knows…. But there’s time in the end of us all to get wise if we only open our eyes
Yo estaba sentado en el salón de baile, pero mi mente estaba muy lejos así que cuando la acomodadora se acercó Yo no sabía qué decir: Traté de ir a la moda pero yo sabía que metí la pata de alguna manera. Sus medias de red me tomó bastante por sorpresa; Tuve que abrir los ojos.
Le dije que estaba bailando pero ella no parecía oír; me preguntó si quería aprender judo, entonces ella me echó en mi oreja antes de que yo aún tenido tiempo de hacer una reverencia. Aterricé en la calle, todo despeinado mi disfraz pero realmente me abrió los ojos.
Así que si estás inclinado sobre el balcón o colgando alrededor de la pista estos son los últimos de los días de la Locarnos – realmente no hay más. Y la acomodadora sonrisas, pero ella no está diciendo todo lo que sabe …. Pero hay tiempo al final de todos nosotros para obtener sabios si tan sólo abrir los ojos
Y esto ya son palabras mayores. Como es lógico, controversia habemus, pues muchos no estarán de acuerdo pero para mi este ha sido y es, puesto que nadie ha podido superarlos, el mejor grupo de Rock sinfónico y progresivo de toda la historia.
Además, jejejeje, son de Manchester.
El grupo se formó en 1.967, cuando los tres miembros fundadores estudiaban en la universidad de dicha ciudad, Peter Hammill (guitarra y voces), Nick Pearne (órgano) y Chris Judge Smith (percusión e instrumentos de viento), siendo Hammill el lider del grupo y el compositor de casi todos sus temas, el tío, en esta época, contaba apenas 19 añitos. En el 68 Pearne fué sustituido por Hugh Banton y el bateria Guy Evans se unió al poco tiempo.
Tras unos comienzos mas influidos por la psicodélia, el grupo empezó a experimentar aun mas y se inició con el rock sinfónico, llegando a su sonido inconfundible y único, imitado pero nunca igualado. El grupo contó en algunos de sus temas con la inestimable colaboración de otro grande, nada mas y nada menos que Robert Fripp de los King Crimson. Su estilo, casi perfecto en su elaboración, se basa en la combinación de la increible voz de Peter Hammill, con unos cambios de voz impresionantes, tan pronto dulces, líricos, suaves, incluso acariciantes para hacer cambios, muchas veces de la forma mas brusca a lo que es puro hard-rock, con los saxofones tratados electrónicamente, con mucha potencia y una gran diversidad de teclados, piano clásico incluido, la atmosfera de sus temas, a veces futuristas, como de ciencia ficción, otras, las mas, muy oscurantistas, de tipo «dark», «gótico» o «barroco».
La pena fué que algo tan elaborado y poco comercial, incluyendo sus directos, en los que suenan casi igual que en estudio, hizo que los problemas económicos aparecieran cada dos por tres, aun así, el grupo sigue en activo en la actualidad, aunque solo realizan conciertos.
Este es un magnífico tema incluido en su album «Still Life» de 1.976, en la época de apogeo creativo y sonoro de la banda, un tema que dice bien a las claras lo que son, canción larga, riquisima en matices sonoros, que empieza suave, tiene unos intermedios enlos que es puramente clásico para entrar casi de golpe con todo el chorro de voz de Hammill, un magnífico sonido de organo al fondo, la bateria acompasada pero fuerte y tecnicamente impecable, la letra, en este caso, es de tipo filosófico y viene a hablarnos de lo que es el camino de la vida, de una forma un tanto rebuscada, muy subliminal, excelente, seguro que lo entenderá mejor quien maneje un buen inglés que con la traducción (obra en su mayoria, evidentemente, de «Tio Google») española. Ya tendremos otras mas…oscuras, mas tenebrosas, este grupazo tiene unas cosas realmente majestuosas.
El título, en español, «PEREGRINOS», bonito, ¿que no?.
Y sin mas, allá van, y repito, por supuesto me lo discutirán, pero para mi, son los mejores de todos los tiempos, los mas perfectos, este sonido, a pesar de todos los indiscutibles avances tecnólogicos habidos y por haber desde el 76, no lo ha conseguido nadie y es que además, es limpio, casi exacto, es una maquinaria de precisión musical impresionante.
Rock progresivo y sinfónico de alta escuela. DE ETIQUETA.
VAN DER GRAAF GENERATOR – » PILGRIMS «
Sometimes you feel so far away,
Distanced from all the action of the play,
Unable to grasp significance,
Marking the plot with diffident dismay,
Stranded at centre stage,
Scrabbling through your diary for a lost page:
Unsure of the dream.
Kicking a stone across the beach,
Aching for love and comfort out of reach:
The way ahead seems to be so bleak,
There`s no-one with any friendship left to speak
Or show any relation
Between your present and future situations…
Lost to the dream.
Away, away, away–look to the future day
For hope, some form of peace
Within the growing storm.
I climb through the evening,
Alive and believing
In time we shall all know our goals
And so, finally, home;
For now, all is secret –
Though how could i speak it,
Allow me the dream in my eye!
I`ve been waiting for such a long time
Just to see it at last, all of the hands tightly clasped,
All of us pilgrims.
Walking in silence down the coast,
Merely to journey – here hope is the most,
Merely to know there is an end;
All of us – lovers, brothers, sisters, friends
Hand in hand.
Shining footprints on the wet sand
Lead to the dream.
The time has come, the tide has almost run
And drained the deep: i rise from lifelong sleep.
It seems such a long time
I`ve dreamed but now, awake,
I can see we are pilgrims and so
Must walk this road,
Unknown in our purpose,
Alone, but not worthless,
And home ever calling us on.
We`ve been waiting here for so long,
All of our hands joined in hope,
Holding the weight on the rope
All of us pilgrims.
A veces te sientes tan lejos,
Distanciado de toda la acción de la obra,
Incapaz de entender la importancia,
Con motivo de la parcela con consternación tímido,
Varados en el centro del escenario,
Escarbando a través de su diario para una página perdida:
No está seguro del sueño.
Patear una piedra en la playa,
Dolor por el amor de y la comodidad de llegar:
El camino a seguir parece ser tan sombrío,
Allí `s nadie con cualquier amistad que me expliquen
O mostrar ninguna relación
Entre sus situaciones actuales y futuras …
Perdido el sueño.
Lejos, lejos, lejos – mirar hacia el futuro día
Por la esperanza, algún tipo de paz
Dentro de la creciente tormenta.
Subo por la noche,
Vivos y creer
Con el tiempo todos se conocen nuestros objetivos
Y así, finalmente, el hogar;
Por ahora, todo es secreto –
Aunque ¿cómo podría yo hablar,
Permítame el sueño en mis ojos!
»Yo he estado esperando tanto tiempo
Sólo para ver por fin, todas las manos fuertemente entrelazadas,
Todos nosotros peregrinos.
Caminar en silencio por la costa,
El simple hecho de viaje – Aquí la esperanza es más,
El simple hecho de saber que es un fin;
Todos nosotros – los amantes, hermanos, hermanas, amigos
De la mano.
Luminoso huellas en la arena mojada
Conducir al sueño.
Ha llegado el momento, la marea casi descargada
Y drenado de la profunda: i lugar de un sueño de toda la vida.
Parece mucho tiempo
»Yo he soñado, pero ahora, despierta,
Puedo ver que son peregrinos y así
Debe caminar este camino,
Desconocida en nuestro propósito,
Sola, pero no sin valor,
Y en casa siempre nos está llamando en.
Nos `he estado esperando aquí durante tanto tiempo,
Todas nuestras manos unidas en la esperanza,
Manteniendo el peso de la cuerda
Todos nosotros peregrinos
Este es el tema que abre y da nombre al septimo album de los Jethro, publicado en el otoño de 1.974, un album que, en principio estaba destinado a ser banda de una película pero esta no se llevó a cabo.
Se trata de una comedia ácida, corrosiva, entre metafísica y de humor negro en la que se habla de un adolescente que sube al cielo donde se encuentra con personajes basados en Diós, San Pedro y Lucifer, esta último con el papel de un astuto, taimado y cruel hombre de negocios.
Es un estupendo album que, conservando en algunas canciones ese sonido acústico tan peculiar, tiene también temas mucho mas orquestados, con gran profusión de instrumentos de vientos, y en el que nuestro loco Ian, abandona bastante su carismática flauta optando mas por el saxo, como por ejemplo en este mismo tema. Tema bastante siniestro, que da sensación de estar un tanto deslavazado pero claro, es que va en plan bélico como se puede apreciar por la cantidad de tiros, bombardeos y demás que se escuchan de fondo.
JETHRO TULL – » WAR CHILD «
I’ll take you down to that bright city mile there to powder your sweet face and paint on a smile, that will show all of the pleasures and none of the pain, when you join my explosion and play with my games. WarChild dance the days, and dance the nights away. WarChild dance the days, and dance the nights away.
No unconditional surrender; no armistice day each night I’ll die in my contentment and lie in your grave. While you bring me water and I give you wine. Let me dance in your tea-cup and you shall swim in mine. WarChild dance the days, and dance the nights away.
Open your windows and I’ll walk through your doors. Let me live in your country let me sleep by your shores.
WarChild dance the days, and dance the nights away. WarChild dance the days, and dance the nights away. WarChild dance the days, and dance the nights away. WarChild dance the days, and dance the nights away.
Te llevaré hasta esa milla brillantes de la ciudad no a polvo la cara dulce y pintura en una sonrisa, que mostrará todos los placeres y ninguno de los dolores, cuando se une a mi explosión y jugar con mis juegos. WarChild danza los días y las noches de baile de distancia. WarChild danza los días y las noches de baile de distancia.
No a la rendición incondicional, sin Día del Armisticio cada noche me muero en mi satisfacción y la mentira en su tumba. Mientras que usted me traiga el agua y le dan al vino. Déjame bailar en su taza de té y se baño en la mía. WarChild danza los días y las noches de baile de distancia.
Abra las ventanas y voy a caminar a través de sus puertas. Déjame vivir en su país me deja dormir por sus costas.
WarChild danza los días y las noches de baile de distancia. WarChild danza los días y las noches de baile de distancia. WarChild danza los días y las noches de baile de distancia. WarChild danza los días y las noches de baile de distancia.
Este es el tema que abre y da nombre al que es el album mas universal de los Jethro, publicado en 1.971, un album en el que se mezcla el hard rock, siempre en plan progresivo, experimental y sonidos mas acústicos, líricos y poéticos, con un tinte barroco. Album además muy controvertido que fué censurado en España en esta época y que después salió por primera vez, ya en la transición, mutilado, es decir, quitaron un par de canciones sustituyendolas por otras que eran mas bien de desecho.
El album expresa opiniones críticas sobre lareligióny lasociedad. El personaje principal de«Aqualung«es un mendigo alcohólico, sin techo y, para más inri,pedófilo; mientras que«Cross-Eyed Mary«(María la Bizca), otra de las protagonistas del album, es una prostituta menor de edad. » En la cubierta, la polémica frase «En el comienzo, el hombre creó a Dios, y le dio poder sobre todas las cosas», está inspirada en la filosofía deFeuerbach. Tiene mucho de crítica social y religiosa y si ya la portada del album es un tanto «irreverente», en el interior, pues aun no siendo un doble L.P. la funda si lo es, se representa, en pintura, al grupo, «liandola parda» dentro de una iglesía gótica.
En este supertemazo podemos escuchar uno de los mas extraordinarios punteos de la historia del rock, un punteo absolutamente emblemático que se te mete dentro y te hace desmadrarte casi sin darte cuenta (jojojojo, aun recuerdo los desmadres con esto, siguiendo el punteo como si estuviesemos con la guitarra punteando, saltando por encima de camas, sofás, mesas…jajajajajaja, menudos pasotes), pero no solo es el punteo, toda la canción es una maravilla de creación.
TODO UN DISFRUTE, OTRO DE ESOS TEMAZOS EMBLEMÁTICOS QUE NINGÚN BUEN DEGUSTADOR DE ROCK PUEDE PERDERSE.
JETHRO TULL – » AQUALUNG «
Sitting on a park bench eyeing little girls with bad intent. Snot running down his nose greasy fingers smearing shabby clothes. Drying in the cold sun Watching as the frilly panties run. Feeling like a dead duck spitting out pieces of his broken luck.
Sun streaking cold an old man wandering lonely. Taking time the only way he knows. Leg hurting bad, as he bends to pick a dog-end he goes down to the bog and warms his feet.
Feeling alone the army’s up the rode salvation à la mode and a cup of tea. Aqualung my friend don’t start away uneasy you poor old sod, you see, it’s only me. Do you still remember December’s foggy freeze when the ice that clings on to your beard is screaming agony. And you snatch your rattling last breaths with deep-sea-diver sounds, and the flowers bloom like madness in the spring.
Sentado en un banco del parque mirando a las niñas con malas intenciones. Snot corriendo por la nariz dedos grasientos manchando ropas andrajosas. El secado al sol frío Viendo como las bragas con volantes de ejecución. Sintiéndose como un pato muerto escupiendo trozos de su suerte roto.
Dom rayas frío un anciano vagando solitario. Tomarse el tiempo la única manera que sabe. La pierna doliéndole mucho, al agacharse a recoger un perro de fin de va hasta el pantano y calienta sus pies.
Sentirse solo del ejército el caballo la salvación à la mode y una taza de té. Aqualung mi amigo no se inician de distancia incómoda que el césped pobre, se ve, es sólo a mí. ¿Todavía recuerdo congelación de niebla diciembre cuando el hielo que se aferra a su barba es gritando agonía. Y arrebatar su traqueteo último aliento con los sonidos en alta mar, buceo, y las flores florecer como la locura en la primavera.
OTRA OBRA MAESTRA DE LOS JETHRO, tras su album Thick as a Brick, del mismo tipo aunque para mi mejor, entre medias tuvimos otro discazo, el Living in the past, en el que volvió al sistema normal de album con canciones separadas y aquí, de nuevo, album conceptual al canto, otra obra en un solo tema.
El album, de 1.973, tuvo malas críticas por parte de los especializados, no entiendo porque, aunque otros si lo ven así, desde luego, es un album con controversia. Yo puedo decir que me parece también MAJESTUOSO, repito que no llega a ser tan bueno como Thick as a brick pero aun así es brillante. Utiliza mas o menos el mismo sistema, aunque sobre este podriamos decir que es, además de mas «duro» en muchos momentos, mas complejo, mucho mas rebuscado, mas barroco y con cambios mucho mas acusados y de golpe, quizás por ello parece mas deslavazado y es lo que hizo que la crítica no lo recibiera bien (aun así, volvió a arrasar, no en el Reino Unido, de donde es el grupo sinó en los Estados Unidos volviendo a trincar para si el nº 1 absoluto en la lista oficial y en todas las importantes).
Está construido como una auténtica obra clásica, dividida en cuatro actos con un interludio en plan «entremes», una divertida historia, como un cuento, con el divertido nombre de «La historia del conejito que perdió sus gafas» y viene a tratar, aunque es super complejo, muy complicado, sobre la muerte de Ronnie Pilgrim. Un sujeto que tras su muerte ( primer acto ) , al principio de la obra, es sometido a juicio en una especie de teatro en el que , a través de un pantalla, va viendo su vida y lo que ha hecho con ella, no demasiado bueno al parecer ( 2º acto ).
Tras el «entremes» con el conejito que perdió las gafas, viene el tercer acto, en el que el ciudadano Pilgrim visita primero el cielo, que al parecer no le gusta demasiado, y luego el infierno, con el que tampoco está conforme. En el último acto, se produce su reencarnación. Algunos analistas han querido ver en esta obra una especie de “Pasión moderna”, al estilo de la Pasión según San Mateo de J.S. Bach, o tantas otras de corte clásico , en el que se sustituye a Jesucristo por el hombre contemporáneo, en este caso llamado Ronnie Pilgrim. Curiosa esta redundancia en la obra de Anderson, si pensamos , por ejemplo, en el concepto del álbum Aqualung, con su temática y su polémica frase “ en el principio El Hombre creó a Dios”.
Es sin duda el disco más difícil de la banda, y el que más escuchas necesita para sacarle todo el jugo. Y lo tiene sin duda. Básicamente la estructura del disco parece una continuación del Thick as a Brick como ya dije, de hecho, la primera vez que lo escuché, me pregunté si no sería una continuación del otro, aunque ciertamente las melodías van ganando en complejidad. Mezcla, aparentemente sin sentido, partes acústicas, con otras más fuertes con una gran carga de teclados, especialmente sintetizadores. Todo el disco está impregnado de ciertos toques “teatreros”, tanto en la idea de dividirlo en actos, como en los textos, que lo hace especial.
La sección rítmica también tiene gran protagonismo, y Hammond y Barlow hacen un buenísimo trabajo . La voz del señor Anderson, como siempre, mágica. Hay menos flauta y más saxo en este disco, algo que no gustó a muchos de sus fans.
En cuanto a la letra, la pongo pero advierto que es dificil INCLUSO PARA AQUEL QUE DOMINE EL INGLÉS, nuestro amado «loco Ian Anderson» utiliza un lenguaje tan complicado y con tantos giros , que si no sabemos con antelación de qué va la historia, la traducción literal de las letras, apenas tendría sentido.
Aun así, EL NO ESCUCHAR ESTO ES UN DELITO DE LESA MAJESTAD, ESTO ES OTRA OBRA MAESTRA DEL ROCK, UN ALBUM TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE.
Good evening
JETHRO TULL – » A PASSION PLAY «
«Do you still see me even here?» (The silver cord lies on the ground.) «And so I’m dead», the young man said over the hill (not a wish away). My friends (as one) all stand aligned although their taxis came too late. There was a rush along the Fulham Road. There was a hush in the Passion Play.
Such a sense of glowing in the aftermath ripe with rich attainments all imagined sad misdeeds in disarray the sore thumb screams aloud, echoing out of the Passion Play. All the old familiar choruses come crowding in a different key: Melodies decaying in sweet dissonance. There was a rush along the Fulham Road into the Ever-passion Play.
And who comes here to wish me well? A sweetly-scented angel fell. She laid her head upon my disbelief and bathed me with her ever-smile. And with a howl across the sand I go escorted by a band of gentlemen in leather bound NO-ONE (but someone to be found).
All along the icy wastes there are faces smiling in the gloom. Roll up roll down, Feeling unwound? Step into the viewing room. The cameras were all around. We’ve got you taped; you’re in the play. Here’s your I.D. (Ideal for identifying one and all.) Invest your life in the memory bank; ours the interest and we thank you. The ice-cream lady wets her drawers, to see you in the passion play.
Take the prize for instant pleasure, captain of the cricket team public speaking in all weathers, a knighthood from a queen.
All of your best friends’ telephones never cooled from the heat of your hand. from your hand….. There’s a line in a front-page story, 13 horses that also-ran. also ran….. Climb in your old umbrella. Does it have a nasty tear in the dome? in the dome….. But the rain only gets in sometimes and the sun never leaves you alone, you alone….. you alone….. you alone….. you alone…..
Lover of the black and white it’s your first night. The Passion Play, goes all the way, spoils your insight. Tell me how the baby’s made, how the lady’s laid, why the old dog howls in sadness.
And your little sister’s immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision. (The examining body examined her body.)
Actor of the low-high Q, let’s hear your view. Peek at the lines upon your sleeves since your memory won’t do. Tell me: how the baby’s graded, how the lady’s faded, why the old dogs howl with madness.
All of this and some of that’s the only way to skin the cat. And now you’ve lost a skin or two, you’re for us and we for you. The dressing room is right behind, We’ve got you taped, you’re in the play. How does it feel to be in the play? How does it feel to play the play? How does it feel to be the play?
Man of passion rise again, we won’t cross you out: for we do love you like a son, of that there’s no doubt. Tell us: is it you who are here for our good cheer? Or are we here for the glory, for the story, for the gory satisfaction of telling you how absolutely awful you really are?
There was a rush along the Fulham Road. There was a hush in the Passion Play.
The Story Of The Hare Who Lost His Spectacles
This is the story of the hare who lost his spectacles.
Owl loved to rest quietly whilst no one was watching. Sitting on a fence one day, he was surprised when suddenly a kangaroo ran close by. Now this may not seem strange, but when Owl overheard Kangaroo whisper to no one in particular, «The hare has lost his spectacles,» well, he began to wonder.
Presently, the moon appeared from behind a cloud and there, lying on the grass was hare. In the stream that flowed by the grass a newt. And sitting astride a twig of a bush a bee.
Ostensibly motionless, the hare was trembling with excitement, for without his spectacles he appeared completely helpless. Where were his spectacles? Could someone have stolen them? Had he mislaid them? What was he to do?
Bee wanted to help, and thinking he had the answer began: «You probably ate them thinking they were a carrot.» «No!» interrupted Owl, who was wise. «I have good eye-sight, insight, and foresight. How could an intelligent hare make such a silly mistake?» But all this time, Owl had been sitting on the fence, scowling!
A Kangaroo were hopping mad at this sort of talk. She thought herself far superior in intelligence to the others. She was their leader, their guru. She had the answer: «Hare, you must go in search of the optician.» But then she realized that Hare was completely helpless without his spectacles. And so, Kangaroo loudly proclaimed, «I can’t send Hare in search of anything!» «You can guru, you can!» shouted Newt. «You can send him with Owl.» But Owl had gone to sleep. Newt knew too much to be stopped by so small a problem «You can take him in your pouch.» But alas, Hare was much too big to fit into Kangaroo’s pouch.
All this time, it had been quite plain to hare that the others knew nothing about spectacles.
As for all their tempting ideas, well Hare didn’t care. The lost spectacles were his own affair. And after all, Hare did have a spare a-pair. A-pair.
THE END
We sleep by the ever-bright hole in the door, eat in the corner, talk to the floor, cheating the spiders who come to say «Please», (politely). They bend at the knees. Well, I’ll go to the foot of our stairs. Old gentlemen talk of when they were young of ladies lost, of erring sons. Lace-covered dandies revel (with friends) pure as the truth, tied at both ends. Well I’ll go to the foot of our stairs. Scented cathedral spire pointed down. We pray for souls in Kentish Town. A delicate hush the gods, floating by wishing us well, pie in the sky. God of ages, Lord of Time, mine is the right, right to be wrong. Well I’ll go to the foot of our stairs. Jack rabbit mister spawn a new breed of love-hungry pilgrims (no bodies to feed). Show me a good man and I’ll show you the door. The last hymn is sung and the devil cries «More.»
Well, I’m all for leaving and that being done, I’ve put in a request to take up my turn in that forsaken paradise that calls itself «Hell» where no-one has nothing and nothing is- well -meaning fool, pick up thy bed and rise up from your gloom smiling. Give me your hate and do as the loving heathen do.
Colours I’ve none dark or light, red, white or blue. Cold is my touch (freezing).
Summoned by name – I am the overseer over you. Given this command to watch o’er our miserable sphere. Fallen from grace, called on to bring sun or rain. Occasional corn from my oversight grew. Fell with mine angels from a far better place, offering services for the saving of face. Now you’re here, you may as well admire all whom living has retired from the benign reconciliation. Legends were born surrounding mysterious lights seen in the sky (flashing). I just lit a fag then took my leave in the blink of an eye. Passionate play join round the maypole in dance (primitive rite) (wrongly). Summoned by name I am the overseer over you.
Flee the icy Lucifer. Oh he’s an awful fellow! What a mistake! I didn’t take a feather from his pillow. Here’s the everlasting rub: neither am I good or bad. I’d give up my halo for a horn and the horn for the hat I once had. I’m only breathing. There’s life on my ceiling. The flies there are sleeping quietly. Twist my right arm in the dark. I would give two or three for one of those days that never made impressions on the old score. I would gladly be a dog barking up the wrong tree. Everyone’s saved we’re in the grave. See you there for afternoon tea. Time for awaking the tea lady’s making a brew-up and baking new bread. Pick me up at half past none there’s not a moment to lose. There is the train on which I came. On the platform are my old shoes. Station master rings his bell. Whistles blow and flags wave. A little of what you fancy does you good (Or so it should). I thank everybody for making me welcome. I’d stay but my wings have just dropped off.
Hail! Son of kings make the ever-dying sign cross your fingers in the sky for those about to BE. There am I waiting along the sand.
Cast your sweet spell upon the land and sea.
Magus Perde, take your hand from off the chain. Loose a wish to still, the rain, the storm about to BE. Here am I (voyager into life). Tough are the soles that tread the knife’s edge. Break the circle,stretch the line, call upon the devil. Bring the gods, the gods’ own fire. In the conflict revel. The passengers upon the ferry crossing, waiting to be born, renew the pledge of life’s long song rise to the reveille horn. Animals queueing at the gate that stands upon the shore breathe the ever-burning fire that guards the ever-door.
Man – son of man – buy the flame of ever-life (yours to breathe and breath the pain of living): living BE! Here am I! Roll the stone away from the dark into ever-day.
There was a rush along the Fulham Road into the Ever-passion Play.
«¿Todavía me ven incluso en este caso?» (El cordón de plata se encuentra en el suelo.) «Así que estoy muerto», dijo el joven sobre la colina (no un deseo de distancia). Mis amigos (como uno) todos estamos alineados a pesar de sus taxis llegó demasiado tarde. Hubo una carrera a lo largo del Fulham Road. Hubo un silencio en la representación de la Pasión.
Esa sensación de que brilla intensamente en las secuelas madura con todos los logros ricos imaginado fechorías triste en desorden el dolor en el pulgar grita en voz alta, haciéndose eco de la Pasión. Todos los coros familiares de edad vienen hacinamiento en una clave distinta: Melodías en descomposición en disonancia dulce. Hubo una carrera a lo largo del Fulham Road en el constante juego pasión.
Y los que vienen aquí a mi deseo lo mejor? Un ángel cayó dulcemente perfumado. Ella puso su cabeza sobre mi incredulidad y me bañó con su constante sonrisa. Y con un grito en la arena Voy acompañado por una banda de señores de encuadernado en cuero NADIE (pero alguien que se encuentra).
A lo largo de los desechos helados hay caras sonrientes en la penumbra. Enrolle rodar hacia abajo, siente desenrollado? Entra en la sala. Las cámaras estaban por todas partes. Lo tenemos grabado, que está en el juego. He aquí su ID (Ideal para la identificación de todos y cada uno.) Invierta su vida en el banco de memoria, nuestro interés y le damos las gracias. La señora de helados moja sus cajones, a ver en el juego de la pasión.
Tome el premio a placer inmediato, el capitán del equipo de cricket hablar en público en todos los tiempos, el título de caballero de la reina.
Todos los teléfonos de tus mejores amigos «nunca refresca del calor de su mano. de tu mano ….. Hay una línea en un artículo de primera plana, 13 caballos que también corriendo. También corrió ….. Sube en su viejo paraguas. ¿Tiene una desagradable ruptura en la cúpula? en la cúpula ….. Pero la lluvia sólo se pone en ocasiones y el sol nunca se le deja solo, sólo tú ….. sólo tú ….. sólo tú ….. sólo tú …..
Amante del blanco y negro es su primera noche. La representación de la Pasión, va todo el camino, botín de su visión. Dime cómo el bebé está hecho, cómo la señora establecido, por los aullidos del perro viejo en la tristeza.
Y las alas de su hermana pequeña inmaculada virginidad de distancia sobre los hombros huesudos de un caballo joven llamado George que robó subrepticiamente en su revisión de la geografía. (El organismo examinador examinó su cuerpo.)
El actor de la bajo-alto Q, vamos a escuchar su opinión. Vistazo a las líneas en las mangas ya que su memoria no es suficiente. Dime: ¿cómo el bebé clasificado, cómo la mujer se desvaneció, por qué el aullido de los perros de edad con la locura.
Todo esto y algo de eso es la única manera a la piel del gato. Y ahora que has perdido una piel o dos, que son para nosotros y para usted. El vestuario está justo detrás, nosotros lo tenemos grabado, que está en el juego. ¿Cómo se siente estar en el juego? ¿Qué se siente al jugar el juego? ¿Cómo se siente al ser la obra?
El hombre de la subida de nuevo la pasión, no vamos a cruzar de salida: porque te quiero como a un hijo, de eso no hay duda. Díganos: es usted quien está aquí para nuestra alegría? ¿O estamos aquí por la gloria, por la historia, para la satisfacción sangrientos de decirle a usted lo absolutamente horrible que realmente son?
Hubo una carrera a lo largo del Fulham Road. Hubo un silencio en la representación de la Pasión.
La historia del conejito que perdió sus gafas
Esta es la historia de la liebre que perdió sus gafas.
Búho gustaba descansar tranquilamente mientras nadie estaba mirando. Sentado en una valla de un día, se sorprendió cuando de repente un canguro corrió cerca. Ahora bien, esto no puede parecer extraño, pero cuando oyó susurrar Búho canguro a nadie en particular, «La liebre ha perdido sus gafas,» así, comenzó a preguntarse.
En la actualidad, la luna apareció desde detrás de una nube y allí, tirado en el pasto se hace. En el arroyo que corría por la hierba un tritón. Y sentado a horcajadas en una rama de un arbusto de una abeja.
Aparentemente inmóvil, la liebre estaba temblando de emoción, ya que sin sus gafas apareció completamente impotente. ¿Dónde estaban sus gafas? ¿Podría alguien ha robado? Si hubiera extraviado ellos? ¿Qué iba a hacer?
Abeja quería ayudar, y pensando que tenía la respuesta comenzó: «Probablemente comieron pensando que eran una zanahoria». «¡No!» interrumpido Búho, que era sabio. «Tengo buenos ojos vista, la visión y previsión. ¿Cómo puede un ser inteligente hace que un error tan tonto? » Pero todo este tiempo, búho había estado sentado en la cerca, con el ceño fruncido!
Un canguro se salto de locos en este tipo de conversación. Ella se cree muy superior en inteligencia a los demás. Ella era su líder, su gurú. Ella tenía la respuesta: «Hare, debe ir en busca de la óptica.» Pero entonces se dio cuenta de que la liebre era completamente impotente sin sus gafas. Y así, canguro proclamado en voz alta, «No puedo enviar liebre en busca de cualquier cosa!» «Puede gurú, usted puede!» gritó Newt. «Se le puede enviar con Búho». Pero búho había ido a dormir. Newton sabía demasiado para ser detenido por un problema tan pequeño «Usted puede llevarlo en su bolsa.» Pero, por desgracia, Hare era demasiado grande para caber en la bolsa de canguro.
Durante todo este tiempo, ha sido bastante claro para hace que los demás no sabía nada de las gafas.
En cuanto a todas sus ideas tentadoras, así Hare no le importaba. Los espectáculos se perdieron su propio asunto. Y después de todo, Hare tenía un par de repuesto. Un par.
EL FINAL
Dormimos por el agujero cada vez más brillante en la puerta, comer en la esquina, hable con el suelo, engañando a las arañas que vienen a decir «por favor», (Amablemente). Se doblan las rodillas. Bueno, voy a ir hasta el pie de nuestras escaleras. señores Antiguo hablar de cuando eran jóvenes de damas perdidas, de errar hijos. dandis encaje cubierto de Revel (con amigos) pura como la verdad, empatados en ambos extremos. Bueno voy a ir hasta el pie de nuestras escaleras. torre de la catedral perfumadas hacia abajo. Oramos por las almas en Kentish Town. Un delicado silencio de los dioses, flotando por deseándonos así, castillos en el aire. Dios de las edades, Señor del Tiempo, el mío es el derecho, derecho a equivocarse. Bueno voy a ir hasta el pie de nuestras escaleras. señor Jack Rabbit generar una nueva de peregrinos hambrientos de amor (sin cuerpos a los piensos). Muéstrame un hombre bueno y te mostraré la puerta. El último himno se canta y grita el diablo «Más».
Bueno, yo soy todo para salir y que está haciendo, He puesto en una solicitud para tomar mi turno en ese paraíso olvidado que se llama «Infierno» donde nadie tiene nada y nada es de tontos bienintencionados, recoger a tu cama y se levantan de su abatimiento sonriendo. Dame tu odio y amor, como los gentiles hacer.
Colores he ninguno oscuro o claro, rojo, blanco o azul. El frío es mi contacto (congelación).
Convocado por su nombre – Yo soy el mayordomo de usted. Teniendo en cuenta este comando para ver nuestra esfera o’er del miserable. Caído en desgracia, llamados a llevar sol o la lluvia. maíz ocasionales de mi supervisión creció. Cayó con mis ángeles de un lugar mucho mejor, que ofrecen servicios para el ahorro de la cara. Ahora estás aquí, usted puede también admirar todos los vivientes que se ha retirado de la conciliación benigna. Leyendas nacieron alrededor misteriosas luces visto en el cielo (intermitente). Acabo de encendido un cigarrillo a continuación, me despedí en un abrir y cerrar de ojos. Apasionado jugar unirse en torno a la cruz de mayo en la danza (Rito primitivo) (erróneamente). Llamado por tu nombre yo soy el mayordomo de usted.
Huye también de las heladas de Lucifer. Oh, él es un hombre horrible! ¡Qué error! No tomé una pluma de su almohada. Aquí está el problema eterno: ni estoy bien o mal. Daría mi halo de una bocina y la bocina para el sombrero una vez tuve. Sólo estoy respirando. Hay vida en mi techo. Las moscas no están durmiendo tranquilamente. Torcer mi brazo derecho en la oscuridad. Yo daría dos o tres para uno de esos días que nunca se hizo impresiones sobre la puntuación de edad. Con mucho gusto sería un perro ladrando al árbol equivocado. Todo el mundo está salvado estamos en la tumba. Nos vemos allí a tomar el té por la tarde. La hora de despertar el té de la señora haciendo una cerveza, y hornear el pan nuevo. Pick me up a la mitad de ninguna últimos no hay tiempo que perder. No es el tren en el que he venido. En la plataforma son mis zapatos viejos. Estación anillos dominar su campana. Silbatos de golpe y la onda banderas. Un poco de lo que te apetece hace bien (o eso debiera). Doy las gracias a todo el mundo por hacerme la bienvenida. Yo me quedaría, pero mis alas se acaba de caer fuera.
Dios te salve! Hijo de reyes que el siempre muriendo signo cruzar los dedos en el cielo para los que van a SER. No estoy esperando a lo largo de la arena.
Reparto de tu hechizo dulce sobre la tierra y el mar.
Mago Perde, tomar tu mano desde fuera de la cadena. Suelto el deseo de aún, la lluvia, la tormenta a punto de ser. Aquí estoy (viajero en la vida). Difíciles son las plantas que la banda de rodadura filo de la navaja. Romper el círculo, estira la línea, llame al diablo. Lleve a los dioses, el fuego de los dioses propios. En el conflicto deleitarse. Los pasajeros en el ferry, a la espera de nacer, renovar el compromiso de la subida de la vida canción larga al cuerno diana. Animales haciendo cola en la puerta que se encuentra en la orilla respirar el fuego que siempre arde cada vez que los guardias de la puerta.
El hombre – hijo del hombre – compra y la llama de la cada vez más la vida (El suyo para respirar y respirar el dolor de vivir): salón SER! Aquí estoy yo! Rodar la piedra de la oscuridad en vez al día.
Hubo una carrera a lo largo del Fulham Road en el constante juego pasión.