Etiqueta: «ROCK PROGRESIVO»

MARILLION – » ASSASSING «

Vamos llegando al finde, así que por tanto, QUE COMIENCE EL ROCK. Esta vez comienzo con un mega temazo de rock sinfónico y progresivo de principios de los ochenta, esta formidable composición del grupo británico Marillion,  formado en 1979 en Aylesbury, Buckinghamshire. El grupo se formó con el nombre Silmarillion, usando el título de la obra literaria de J. R. R. Tolkien, El Silmarillion en 1979. Acortaron el nombre a Marillion en 1980 supuestamente debido a amenazas legales por parte de los poseedores de los derechos de la obra de Tolkien.

Las primeras obras de Marillion contienen letras poéticas e introspectivas escritas por Fish, que, sobre un fondo musical sumamente complejo, reflejaban las influencias del grupo, notablemente los grupos Genesis (en su primera etapa), Van der Graaf Generator y Yes; esto fué lo que me hizo conocerles. Tras los setenta y con una mili (obligatoria en aquella época) por medio, el magnífico e inigualable rock sinfónico de bandas como las mencionadas practicamente estaba en desuso, las había si, pero como no tenian mucho mercado, ya se sabe, y al mismo tiempo, las susodichas no estaban tampoco en su mejor momento, Genesis, sin Peter Gabriel, aunque buenos, no son lo mismo que con Gabriel, por bien que se lo haga Collins y Van der Graaf habían hecho todo lo suyo (como he dicho en los post sobre ellos, para mi los mejores de todos los tiempos y aun hoy no superados) en los 70 y de repente aparecieron estos tipos, recogiendo un sonido mezcla de todos ellos (aunque eso si, no llegan a ser tan buenos como ellos, SON MUY BUENOS, no llegan A LA EXCELENCIA de los otros), tuvieron también éxito comercial y me llegaron a huevo.

Este tema es el que abre su segundo album, Fugazy, aparecido en 1.984, una composición fantástica que, efectivamente, nos recuerda sobre todo a los Génesis de Gabriel (la voz sin ir mas lejos). Con una  letra que parece hablarnos de aquella secta oriental, de tipo islamista, los «asesinos» y el «hachis» o «hashis» del que proviene la palabreja, es una compleja trama, épica por momentos, provocando también un ambiente misterioso,  tenebroso y de lo más inquietante, con una mezcla sublime de instrumentos del más puro rock con connotaciones orientales, de tipo hindú y árabe, usando instrumentos como el sitar  y con momentos tambien (sobre todo tras el inicio lóbrego) de «funk-rock». Todo ello en conjunto nos lleva a un ambiente de lo más esotérico, metiendote muy bien en lo que es todo ese entorno misterioso de los «assassins».

Todo un TEMAZO que para mi fué además una magnífica reentre al rock de puta madre, entre tanta mediania comercialoide que se estaba montando, con tanto rollito «light», bailabre y de «tecno» pero mas dedicado al gran consumo que a realizar verdadera música progresiva, rock del fetén.

Para no perderselo, una buena entrada musical para la llegada del WEEKEND.

Well, let’s go, play music. Long life to progressive anglo saxon rock!!!!

MARILLION – » ASSASSING «

I am the assassin, with tongue forged from eloquence 
I am the assassin, providing your nemesis 

On the sacrificial altar to success, my friend 
Unleash a stranger from a kiss, my friend 
No incantations of remorse, my friend 
Unsheathe the blade within the voice, my friend 
My friend, my friend, my friend 

I am the assassin 

Who decorates the scarf with the fugi knot 
Who camouflaged emotion in a thousand yard stare 
Who gouged the notches from the family tree 
Who hypnotised the guilt in career rhythm trance

Assassing, assassing, assassing, assassing 
Listen to the blade, feel the blade! 

Listen as the syllables of slaughter cat with calm precision 
Patterned frosty phrases rape your ears and sow the ice incision 
Adjectives of annihilation 
Bury the point beyond redemption 
Venomous verbs of ruthless candour 
Plagiarise assassins fervour 
Apocalyptic alphabet casting spell 
The creed of tempered diction 

My friend, your friend the assassin 
My friend, your friend the assassin 
A friend in need is a friend that bleeds 
A friend in need is a friend that bleeds 
Let bitter silence infect the wound 
Let bitter silence infect the wound 

I am the assassin, my friend 
I am the assassin, my friend 
I am the assassin, my friend 

You were a sentimental mercenary in a free fire zone parading a Hollywood conscience 
You were a fashionable objector with a uniform fetish 
Pavlovian slaver at the cash till ring of success 
A non com observer 
I assassin the collector 
Defector 

So you resigned yourself to failure, my friend 
And I emerged the chilling stranger, my friend 
To eradicate the problem, my friend 
Unsheathe the blade within the voice, within the voice 
Within the voice, within the voice 

And what do you call assassins who accuse assassins anyway, my friend? 

 Yo soy el asesino, con la lengua forjada a partir de la elocuencia 
Yo soy el asesino, siempre que su némesis 

En el altar de los sacrificios para el éxito, mi amigo
Dé rienda suelta a un extraño de un beso, mi amigo 
No encantamientos de remordimiento, mi amigo 
Desenvainar la hoja en la voz, mi amigo 
Mi amigo, mi amigo, mi amigo 

Yo soy el asesino 

¿Quién decora el pañuelo con el nudo Fugi 
¿Quién camuflado emoción en una mirada de mil yardas 
¿Quién le sacaron las muescas del árbol de familia 
¿Quién hipnotizado la culpa en trance ritmo de carrera 

Assassing, assassing, assassing, assassing 
Escuche a la hoja, sentir el filo! 

Escuchaba como la masacre de gato sílabas con precisión la calma 
Diseñado a violación frases helada tus oídos y sembrar la incisión de hielo 
Adjetivos de la aniquilación 
Denunciar el punto más allá de la redención 
verbos venenosos de franqueza despiadada 
asesinos plagiar fervor 
alfabeto apocalíptico hechizos 
El credo de la dicción templado 

Mi amigo, tu amigo el asesino 
Mi amigo, tu amigo el asesino 
Un amigo en necesidad es un amigo que sangra 
Un amigo en necesidad es un amigo que sangra 
Que amargo silencio infectar la herida 
Que amargo silencio infectar la herida 

Yo soy el asesino, mi amigo 
Yo soy el asesino, mi amigo 
Yo soy el asesino, mi amigo 

Usted fue un mercenario sentimental en una zona de fuego libre desfilando una conciencia de Hollywood 
Usted era un objetor de moda con un fetiche uniforme 
esclavista pavloviano en la caja hasta el anillo de éxito 
Un observador no com 
Yo asesino del colector 
Desertor 

Así que resignado al fracaso, mi amigo 
Y surgió el extraño frío, mi amigo 
Para erradicar el problema, mi amigo 
Desenvainar la hoja en la voz, en la voz 
Dentro de la voz, en la voz 

Y ¿cómo se llama asesinos que acusan a los asesinos de todos modos, mi amigo? 

EMERSON, LAKE AND PALMER – » LUCKY MAN «

Una de rock sinfónico y/o progresivo, esta vez a cargo de uno de los grupos emblemáticos de este género, uno de los super grupos de los 70, los EMERSON, LAKE AND PALMER.

También conocidos como ELP,  fueron una banda británica de rock progresivo que alcanzó su mayor popularidad en la década de 1970, vendiendo más de 35 millones de discos y realizando multitudinarios conciertos. La espectacularidad de sus grabaciones y presentaciones les pusieron a la altura de las grandes bandas de su época. El trío, al mismo tiempo, preparó el camino a otras bandas progresivas para la difusión del género, pasando de una especie de gueto musical a convertirse en un fenómeno radiofónico.

Dentro de la explosión progresiva de la Gran Bretaña de finales de los años ’60, el trío Emerson, Lake & Palmer se convirtió en uno de los nombres más significativos y de mayor éxito comercial del estilo caracterizado por la amalgama entre rock, jazz y música clásica que ponía de manifiesto el talento instrumental de sus protagonistas. El terceto, formado en el año 1970, estaba compuesto por tres conocidos músicos de la escena británica: el teclista Keith Emerson (proveniente de The Nice); el bajista, guitarra y cantante Greg Lake (proveniente de King Crimson); y el batería Carl Palmer (proveniente de Atomic Rooster). Con tal espléndido currículo era lógico que la nueva banda atrajera la atención tanto de la prensa como del público.

Para mi fueron la entrada a este tipo de rock, yo, hasta entonces, estaba totalmente en la onda de lo que venía de los 60, el rock muy kañero y la psicodélia y lo mas cercano al rock sinfónico y progresivo me venia de otras bandas también muy conocidas pero no con esta nueva manera de experimentar con la música, es decir, gente como los Moddy Blues o Procol Harum.

Y fué este tema, que también apareció como el single de presentación de su primer album, publicado en el mismo año 70 y con el mismo nombre del grupo, «Emerson, Lake and Palmer» (con bastante falta de originalidad, lo reconozco, lo llamabamos «el de la paloma», por la portada evidentemente, jeje, ¿quee..? ya he reconocido la falta de originalidad pero ¿que esperabais de una pandilla de chinorris de 12 y 13 años?) y que, puesto a la venta en noviembre se convirtió por la vía rápida en un éxito inmediato que estuvo entre los 10 más vendidos en Inglaterra y entre los 20 de Estados Unidos, ayudado, precisamente, por el ¡¡boom!! que representó este tema. Esta  clasificado como uno de los discos mejores hechos por el trío en su carrera a pesar de que no goce de composiciones hechas íntegramente por los miembros del grupo en conjunto.

Es al mismo tiempo que el tema mas comercial del album (y supongo que de ahí su rápido éxito ya que al mismo tiempo de tener una excelente calidad, se asimila muy bien, es muy agradable de escuchar y hasta, si alguien lo desea, está bien para un «bailongo agarrao» que deciamos entonces, aunque el bailar esto, en mi opinión, es un desperdicio, esto es para concentrarse en ello y deleitarse escuchando).

El crítico Antonio de Miguel escribió un comentario sobre ellos que me impresionó: «Un monstruo de los teclados, Keith Emerson; un monstruo del bajo y la voz, Greg Lake, y un monstruo de las percusiones, Carl Palmer, debutaron como grupo, ELP, en el festival de Wight de 1970. Los tres eran virtuosos, aceleraban perfectamente su agresividad, y la música era siempre apabullante. Sólo Lake ponía algunas notas de delicadeza en su garganta y usando la guitarra acústica: momentos necesarios de relax para no sucumbir ante el gigantismo sonoro que proyectaba la banda.[…]».
Esta canción la escribió Lake con ¡12 años!, llegando a convertirse en una de las mejores canciones del género del rock progresivo. Se trata de una hermosísima canción, en clave de rock sinfónico progresivo, sobre una especie de gran heroe o un aventurero, un «caballero», o algo así. PRECIOSA, SOBERBIA, ENOORRRME.
Y ahora, sin mas, A DISFRUTARLO, LET’S GO, PLAY MUSIC!!
 EMERSON, LAKE AND PALMER – » LUCKY MAN «

He had white horses / Tenía caballos blancos

And ladies by the score / Y mujeres una veintena

All dressed in satin / Todas vestidas de satén

And waiting by the door / Y esperándole en la puerta

Ooooh, what a lucky man he was / ¡Qué hombre más afortunado era!

Ooooh, what a lucky man he was / ¡Qué hombre más afortunado era!

White lace and feathers / Encaje blanco y plumas

They made up his bed / Formaban su cama

A gold covered mattress / Un colchón cubierto de oro

On which he was led / Al que le acompañaban

Ooooh, what a lucky man he was / ¡Qué hombre más afortunado era!

Ooooh, what a lucky man he was / ¡Qué hombre más afortunado era!

He went to fight wars / Fue a luchar en guerras

For his country and his king / Por su país y su rey

Of his honor and his glory / A su honor y su gloria

The people would sing / La gente le cantaría

Ooooh, what a lucky man he was / ¡Qué hombre más afortunado era!

Ooooh, what a lucky man he was / ¡Qué hombre más afortunado era!

A bullet had found him / Una bala lo encontró

His blood ran as he cried / Su sangre corría mientras gritaba

No money could save him / Ningún dinero podía salvarle

So he laid down and he died / Así que se tumbó y murió

Ooooh, what a lucky man he was / ¡Qué hombre más afortunado era!

Ooooh, what a lucky man he was / ¡Qué hombre más afortunado era!

FOCUS – » HOCUS POCUS «

Empiezo hoy con un grupo que no es anglo-sajón, cosa que, para la época y mas tratandose de este tipo de rock, es rara pero si, aquí tenemos a un grupo HOLANDÉS y que están por méritos propios entre los grandes. Formado en 1969 por 4 músicos con formación musical clásica : el teclista y flautista Thijs van Leer, el guitarrista Jan Akkerman, el bajista Martin Dresden, y el batería Hans Cleuver. Van Leer y Akkerman llevan el peso de la composición de las canciones, generalmente instrumentales. Comenzaron en 1969 en Ámsterdam, con la fusión  de Thijs van Leer Trio y Jan Akkerman.

Tras su participación con otros músicos en la versión holandesa del musical «Hair», un clásico de aquella época y que también se llevó al cine, sacaron en 1970 su primer album con no muy buena acogida y hubo cambios en el grupo y es al año siguiente cuando sacan su segundo album «Focus II», un pedazo de album que es de los pioneros en este tipo de música, el rock progresivo, al que normalmente llamabamos entonces Rock Sinfónico. UN PEDAZO DE ALBUM del que, como single, sacan este formidable tema, Hocus Pocus que se hizo muy famoso  por lo llamativo de los falsettes en voz de Thijs van Leer, que estan muy ligados al canto tirolés. Dicho estilo de canto fue muy usado, en épocas pasadas, en tierras suizas y austriacas como alarma ante ataques bélicos y destaca por ser una serie de sonidos guturales a base de energéticos y a ratos chistosos falsettes; era una pasada, lo recuerdo muy bien, toda la vasca con el «diro diro diro diro diro diro dirorí pó pó…» que le daba por una parte un aire cachondísimo al tema pero que..¡¡leches, que eso no es nada facil!! .  Este modo de cantar está unido de manera perfecta a un furioso y pesado riff de guitarra en manos de Jan Akkerman que se pasea junto a la melodía de un teclado al mas puro estilo neoclásico. Además, esta pieza cuenta con espectaculares partes de acordeón y flauta (que destacable eso!!!) junto a una serie de momentos para que el baterista Pierre van der Linden demuestre toda su destreza detrás de los tambores, ABSOLUTAMENTE CONTUNDENTE, MATADOR, ESPECTACULAR.

Es un tema (no lo puedo llamar canción ya que, salvo estos cánticos tiroleses, EL TEMA ES INSTRUMENTAL)  SOBERBIO, aunque a ratos suene raro y sarcástico (bueno, jejeje, eso a mi me encanta), pero no hay que dejar de decir que está llena de elegancia en cada acorde. Un TEMAZO SENSACIONAL y ESPECIAL.

Well, que comience el saturday. Con este temazo, A TODA PASTILLA.

LET’S GO !!

ARGENT – » HOLD YOUR HEAD UP «

 

Para finalizar por hoy, algo de música DE LA BUENA que hace días que no subo nada.

En este caso me traigo otro grupo de los setenta, puro rock progresivo, no muy conocido en los grandes circuitos comerciales y que, como suele ocurrir, está infravalorado pues tienen un sonido bastante bien elaborado.

Se trata del grupo Argent, banda formada en 1.969 tras la ruptura de otro grupo, este mas conocido, al menos de nombre (y mira por donde, sin embargo yo a estos apenas los conozco, excepto, eso, de nombre), «The Zombies».

Los miembros originales de la banda fueron el bajista Jim Rodford (primo Rod Argent y anteriormente con el sonido de Mike algodón), el baterista Bob Henrit y el guitarrista / teclista Russ Ballard (ambos anteriormente con  The Roulettes y Unit 4 + 2 ). Las voces fueron compartidas entre Ballard y Argent.

Rod Argent, Chris White (bajista ex Zombies, productor, compositor) y Russ Ballard eran también los  compositores del grupo pero mas tarde, en mayo de 1974, Russ Ballard dejó la banda para lanzarse como solista, y fué reemplazado por el guitarrista Juan Grimaldi y  el también guitarra Jhon Verity. 

Iniciados en la mezcla de rock con el pop psicodélico, pasaron enseguida a la busqueda de un sonido mas compacto y técnico tomando la senda del rock progresivo y a veces el rock experimental.

Este es el que está considerado su tema estrella, aparecido en 1.972 e intregrado en su album de ese mismo año «All Together Now». Un excelente tema, en el que sobresale sobre todo el bajo machacón con que se inicia el tema y que no cesa en todo el mismo y el organo, que, en muchos momentos, se permite pases de gran virtuosismo, sobre todo durante el solo que se monta a la mitad de la canción y nos recuerda un poco la psicodélia de finales de los sesenta, montando un ambiente un poco (sin pasarse) inquietante y opresivo.

Un tema, como digo, excelente y que merece recordarse y escucharse con mucha atención, pues es realmente bueno, una demostración mas de la genialidad y el buen hacer de la época, una época irrepetible y por ser justo, al tema quizás se le puede reprochar lo repetitivo de la letra.

Pero eso es lo único un poco reprochable y además, el buen hacer musical lo hace insignificante.

LET’S GO !!

ARGENT – » HOLD YOUR HEAD UP «

And if it’s bad
Don’t let it get you down, you can take it
And if it
hurts
Don’t let them see you cry, you can make it

Hold your head up,
hold your head up
Hold your head up, hold your head high

Hold your
head up, hold your head up
Hold your head up, hold your head high

And
if they stare
Just let them burn their eyes on you moving
And if they
shout
Don’t let them change a thing that you’re doing

Hold your head
up, hold your head up
Hold your head up, hold your head high
Hold your head up, hold your head up
Hold your head up, hold your
head high

(Hold your head up)
Repeat x 13

Hold your head up,
hold your head up
Hold your head up, hold your head high

Hold your
head up, hold your head up
Hold your head up, hold your head high

And
if they stare
Just let them burn their eyes on you moving
And if they
shout
Don’t let it change a thing that you’re doing

(Hold your head
up)
Repeat x 7

Y si es malo
No dejes que eso te desanime, puede tomar
Y si le duele
No dejes que te vean llorar, usted puede hacerlo

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Y si se miran
Simplemente deja quemar los ojos puestos en que se mueve
Y si gritan
No dejes que cambiar una cosa que está haciendo

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

(Mantenga la cabeza en alto)
Repita x 13

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Y si se miran
Simplemente deja quemar los ojos puestos en que se mueve
Y si gritan
No deje que se cambie una cosa que está haciendo

(Mantenga la cabeza en alto)
Repita x 7

STEVE MILLER BAND – » FLY LIKE AN EAGLE «

«STEVE MILLER BAND» y el tema que da título al album de 1.976 en el que están dos de las últimas canciones que he subido al blog.

Y si las anteriores eran magníficas pero lo que las hacia geniales era su sencillez, aquí nos encontramos con un sonido mucho mas complejo, en el que entran los teclados y entran además experimentando, buscando efectos.

Estamos en este caso ante una canción magnífica pero que hay que escuchar con mucha atención y que posiblemente a la primera no le pille la gente el rollo por lo que es aconsejable escucharla desde el principio con mucha concentración y tras ello….ESCUCHARLA UNA SEGUNDA VEZ.

STEVE MILLER BAND – » FLY LIKE AN EAGLE «

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Oh, Lord, through the revolution

Feed the babies
Who don’t have enough to eat
Shoe the children
With no shoes on their feet
House the people
Livin’ in the street
Oh, oh, there’s a solution

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Fly through the revolution

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

I want to fly like an eagle
To the sea
Fly like an eagle
Let my spirit carry me
I want to fly like an eagle
Till I’m free
Fly through the revolution

Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future
Time keeps on slippin’, slippin’, slippin’
Into the future

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Volar a través de la revolución

El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Oh, Señor, a través de la revolución

Alimentar a los bebés
Que no tienen suficiente para comer
Calzado de los niños
Sin zapatos en sus pies
La casa del pueblo
Livin ‘la calle
Oh, oh, hay una solución

Quiero volar como un águila
En el mar
Volar como un águila
Mi espíritu me lleve
Quiero volar como un águila
Hasta que yo soy libre
Volar a través de la revolución

El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro
El tiempo sigue slippin, slippin, slippin ‘
En el futuro

 

PETER HAMMILL – » IMPERIAL ZEPPELIN «

PETER HAMMILL1

Recupero mi buen rollo con el mejor rock progresivo, al menos para mi, el que lleva este caballero y su maravilloso grupo Van Der Graaf Generator.

En este caso, vuelvo a su album en solitario (aunque los músicos que usa son los suyos claro, y son la Van Der Graaf) «Fool’s Mate» de 1.971. Aquí tenemos al Hammill mas divertido, mas a un estilo completamente desmadrado, pero que, aun así, nos deja todo un temazo de lo mas creativo, con unos sonidos experimentales geniales y el buen hacer de todos, absolutamente todos los instrumentistas.

La canción, dentro de unos parámetros muy alocados, que por momentos pueden dar la impresión de un descoloque total, es una verdadera genialidad. Dentro de lo que parece una creación bastante anárquica, en realidad, es otro de sus magníficos y locos experimentos musicales, oscilando entre cortos y sencillos riffs y pedazos largos de alta complejidad.

A el le gustan así, y te encuentras con cosas como esta, una entrada muy electrónica, para que sin solución de continuidad, encontrarte con entrada de percusión, rapidamente se mete un bajo fuerte y pasa a ser un tema rítmico e incluso pergadizo, bien montado además con su voz tan especial, pero tras dos pasadas con sus correspondientes estribillos, pasa a una subida de un tipo mas lírico y sinfónico que culmina con un momento lento, punteo un tanto psicodélico, pequeña bajada de tono y vuelta de nuevo al modo rítmico y pegadizo con estribillo,esta vez con toda la instrumentación a tope y los coros.

Es de todas formas dificil escribir sobre todo esto. Este mister y su grupo. los Van Der Graaf, me engancharon (creo que eso ya lo dije en otro post anterior que por ahí andará -y espero que con su tema correspondiente, aunque como en esto de internet las cosas aparecen y desaparecen…..) allá por la primera mitad de los 70,he leido a críticos musicales sobre ellos, el grupo, y sobre Hammill en solitario y hay todo tipo de controversias pero eso si, RARO ES QUIEN LE NIEGUE SU GENIALIDAD, el que es un tío al que el experimentar con la música, con los sonidos y que la inmensa mayoría de las veces, la cosa le sale muy bien, pero REALMENTE BIEN, es mayoritaria.

No lo es en el sentido COMERCIAL, lo de los «super hit’s», los números 1 y demás pero….¿Y QUE?, números 1 tienen gente como….bueno, esta vez no voy a nombrar a nadie, y esos que no nombro, SABEMOS LA MAYORÍA QUE….¡¡¡SON UNOS (O UNAS) PEDORROS!!!.

Well, no me enrollo mas, A DISFRUTAR  con esta genialidad. Un apunte, como ocurre con muchos de los temas de este mister, tanto en solitario como con los Van Der Graaf, es posible que en una primera audición no diga nada, incluso parezca un «coñazo», etc., pero…¡¡NO, NO, INSISTIR!!, es de los que CUANTO MAS SE ESCUCHA MAS COSAS SE LE SACA.

Un apunte externo, David Bowie dijo de el (y eso que los dos compartieron la primera mitad de los setenta) “Hammill es uno de mis maestros”.

Hey!!, que lo dice David Bowie, no Manolo Escobar, Peret,  Georgie Dann, o «mojabragas» del tipo Bisbal o Bustamante,  ¡¡UN RESPETO, ¿VALE?!!

RESUMIENDO, MUY, MUY BUENO, EXCEPCIONAL.

PETER HAMMILL – » IMPERIAL ZEPPELIN «

Pack your bags, we’re leaving

earth, where hate is seething;

nothing’s worth believing….

There’s no time, make up your mind!

Imperial Zeppelin….

Quick, the engines are turning,

cabin lights are burning,

now there’s no returning….

We’ll have love a mile above…

Imperial Zeppelin, Imperial Zeppelin, Imperial Zeppelin!

We, the undersigned, being of sound mind,

hereby do declare:

‘We henceforth pledge ourselves unto the power

of the Upper Air.’

Doesn’t that sound simply super,

Zeppelin visions of the future?

Of course we all know very well

it wouldn’t work, but what the hell –

every dice deserves a throw,

and when we get back home below

we can say we had a go!

Overboard we are throwing

seeds of love we are sowing,

hope to God they’re growing….

Flying high across the sky:

Imperial Zeppelin!

We will try to do some good,

I don’t know why we really should,

I only wish that we could!

Down below they’ll see and know all about

Imperial Zeppelin!

Imperial Zeppelin!

Imperial Zeppelin!

Haz las maletas, nos vamos 
 la tierra, donde el odio se encuentra en efervescencia, 
 nada vale la pena creer .... 
 ! No hay tiempo, se decida 
 Imperial Zeppelin .... 
 rápida, los motores de giro, 
 luces de la cabina se están quemando, 
 ahora no hay regreso .... 
 Vamos a tener el amor de una milla por encima de ... 
 Imperial Zeppelin, Imperial Zeppelin, Imperial Zeppelin! 
 Nosotros, los abajo firmantes, en su sano juicio, 
 por la presente se declara: 
 "De ahora en adelante nos comprometemos a la potencia 
 de . el aire superior " 
 No, simplemente que el sonido super, 
 Zeppelin visiones del futuro? 
 Por supuesto, todos sabemos muy bien 
 que no funcionaría, pero qué diablos - 
 todos los dados se merece un tiro, 
 y cuando volvamos a casa por debajo de 
 podemos decir que había un ir! 
 al agua que está lanzando 
 las semillas de amor que se siembra, 
 espero en Dios que está creciendo .... 
 ¡A las alturas en el cielo: 
 ! Imperial Zeppelin 
 Vamos a tratar de hacer algo bueno, 
 yo no sé por qué deberíamos realmente, 
 sólo deseo que se pudo! 
 Más abajo van a ver y saber todo acerca de 
 Imperial Zeppelin! 
 Imperial Zeppelin! 
 Zeppelin Imperial!

ALICE COOPER – » I LOVE THE DEAD «

¡¡¡HAAALAAAA!!!, me apetece mucho esto, ¿algó que objetar?, mi querido colegui Alice Cooper con el tema que cierra su album «Billion Dollar Babies» publicado en 1.973, uno de sus albunes mas vendidos, quizás el que mas en cuanto a eso, a ventas y en cuanto a permanencia entre los «Top-10» tanto de U.S.A., como de U.K. consiguiendo además el doblete, fué nº 1 en los dos. Es también el que tiene una música mas recargada y macabra.

Y este es el final precisamente, esto es macabro a tope, macabro e incluso obsceno. Todavía no acierto a entender como le metieron el gol a los de la censura franquista pero….este fué uno de esos, se lo metieron bien metido.

El tema, reitero, es macabro, lóbrego, oscuro que te c……. y además, tiene su parte de ….obsceno.

ALICE COOPER – » I LOVE THE DEAD «

I love the dead before they’re cold,
Their blueing flesh for me to hold.
Cadaver eyes upon me see nothing.
I love the dead before they rise,
No farewells, no goodbyes.
I never even knew your now-rotting face.
While friends and lovers mourn your silly grave.
I have other uses for you, Darling.

I love the dead,
I love the dead,
I love the dead so.
I love the dead,
I love the dead,
I love the dead.
I love the dead,
I love the dead,
I love the dead.
I love the dead,
I love the dead,
I love the dead.
I love the dead,
I love the dead,
I love the dead.

I, I love the dead,
I, I love the dead,
I, I love the dead.

I love the dead before they’re cold,
Their blueing flesh for me to hold.
Cadaver eyes upon me see nothing.

 

Me encanta los muertos antes de que se fría,
Su carne azul para que me espera.
Cadáver ojos sobre mí no veo nada.
Me encanta el muerto antes de que se elevan,
No hay despedidas, sin adioses.
Yo ni siquiera sabía que su cara, ahora en descomposición.
Mientras que los amigos y amantes de llorar tu tumba tonto.
Tengo otros usos para ti, querido.

Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos para.
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos.
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos.
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos.
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos.

Yo, que amo a los muertos,
Yo, que amo a los muertos,
Yo, que amo a los muertos.

Me encanta los muertos antes de que se fría,
Su carne azul para que me espera.
Cadáver ojos sobre mí no veo nada

QUEEN – » GOOD COMPANY «

De UN GRUPAZO, DE ….DE «QUEEN» poco tengo que decir, sencillamente, QUEEN, y uno de los grandes albunes de QUEEN es  A Night at the Opera, publicado en el año 1.975, album en el que, por si alguien necesita recordar un poco, está esa maravilla de «Bohemian Rhapsody» y otras mas.

PERO a mi, cuando escuché este album, con todo el pedazo de «trip» que me cogí,  resulta que me llamó mucho la atención este tema tan sencillo, no se, quizás porque va en un plan un tanto gamberrillo….¡¡bueno…que no lo sé..pero me quedé con el!!.

Escrita, cantada e interpretada en cuanto al instrumento que mas me llama la atención , un banjo o ukelele por Brian May,  narra la historia de un joven al que su papa le daba consejos para saber tener buenas amistades a lo que viene el nombre de la canción»Good Company» (Buena Compañía), luego como va pasando el tiempo, se casa, va perdiendo interés en sus amigos,estos van desapareciendo, y así va envejeciendo.

Al final habla un hombre de edad avanzada quien narra la historia y experiencias de su vida porque ya no tiene a quien más contárselas.

Además del «banjo» o «ukelele»,  resulta que entran tambien instrumentos de viento y la terminan liando parda…¡¡¡me encanta!!!.

En realidad, podriamos decir que es una descripción bastante acertada de la vida de cualquier individuo normal. El vídeo que he encontrado además está muy divertido y acertado.

QUEEN – » GOOD COMPANY «

Take good care of what you’ve got
My father said to me
As he puffed his pipe and baby B
He dandled on his knee
Don’t fool with fools who’ll turn away
Keep all good company oohoo oohoo
Take care of those you call your own and keep good
company

Soon I grew and happy too
My very good friends and me
We’d play all day with Sally J
The girl from number four
And very soon I begged her
Won’t you keep me company?
Oohoo oohoo oohoo oohoo
Come marry me for evermore
We’ll be good company

Now marriage is an institution sure
My wife and I our needs and nothing more
All my friends by a year by and by disappeared
But we’re safe enough behind our door

I flourished in my humble trade my reputation grew
The work devoured my waking hours but when my time
was through
Reward of all my efforts
My own Limited Company
I hardly noticed Sally as we parted company
All through the years in the end it appears
There was never really anyone but me
Now I’m old I puff my pipe but no one’s there to see
I ponder on the lesson of my life’s insanity
Take care of those you call your own
And keep good company.


Cuida bien de lo que tienes,
Me dijo mi papá,
Mientras soplaba su pipa y el pequeño B,
Mecido en su rodilla.
No juegues con los tontos que te rechazan,
Mantén toda la buena compañía. Oohoo, oohoo.
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo,
Y mantén buena compañía.

Pronto crecí también feliz,
Mis buenos amigos y yo,
Jugábamos todo el día con Sally J,
La chica del número cuatro,
Y en muy breve le rogué,
¿No quieres ser mi compañera?
Oohoo, oohoo, oohoo, oohoo.
Venga cásate conmigo para siempre,
Seremos buena compañía.

Ahora el matrimonio es una institución segura,
Mi mujer y yo no necesitamos nada más,
Todos mis amigo a través de los años, han desaparecido,
Pero estamos lo suficientemente seguros detrás de nuestra puerta.

Florecí en mi humilde oficio,
Mi reputación creció.
El trabajo devoró mis horas de vigilia,
Pero cuando mi tiempo había terminado,
Mis esfuerzos se vieron recompensados,
Mi propia Sociedad Limitada.

Apenas noté como me despedí de Sally,
A lo largo de los años, en el final, aparece,
Nunca hubo realmente nadie más que yo.

Ahora soy viejo y soplo mi pipa,
Pero no hay nadie aquí para verlo,
Reflexiono sobre la lección de mi vida demencial,
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo,
Y mantén buena compañía.

 

 

 

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

557991_279717888771855_747007476_n (1)

¡Buen rock!, nada mas y nada menos que los Purple con otro de los temas de su album «Burn»  (1.974). Es el cuarto y en el vinilo el que cierra la cara A. Un tema que me encanta especialmente porque tiene algo de «oscuro», de misterio, de lóbrego, forma una atmósfera un poco opresiva e inquietante y cuenta con otro buen riff del amigo Blackmore. También es estupendo, sobre todo para dar ese ambiente oscuro los juegos al fondo de los teclados y la propia voz, un tanto quejumbrosa.

https://youtu.be/oZwiVmQEmbA

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

If you’re driftin’ on an empty ocean
with no wind to fill your sail,
the future, your horizon,
it’s like searchin’ for the Holy Grail.
You feel there’s no tomorrow
as you look into the water below.
It’s only your reflection
and you still ain’t got no place to go.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-ye-yeah.

Oh, woman, I keep returnin
to sing the same old song.
The story’s been told, now I’m gettin’ old.
Tell me,where do I belong?
Feel like I’m goin’ to surrender,
nard times I’ve had enough.
If I could find a place to hide my face,
I believe, I could get back up.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yeah yeah yeah yea-yea-yeah yeah yeah yeah.

 

Si usted está Driftin ‘en un océano vacío
sin viento para llenar su vela,
el futuro, su horizonte,
es como Buscando el Santo Grial.
Usted siente que no hay mañana
cuando se mira en el agua por debajo.
Es sólo tu reflejo
y todavía no se tiene ningún lugar a donde ir.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-ye-yeah.

¡Oh, mujer, sigo returnin
para cantar la canción de siempre.
La historia ha dicho, ahora me estoy poniendo viejo.
Dime, ¿a dónde pertenezco?
Siento que estoy volviendo a rendirse,
nardo veces he tenido suficiente.
Si pudiera encontrar un lugar para esconder mi cara,
Yo creo, que podría conseguir una copia de seguridad.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí, sí sí sí sí sí, sí, sí, sí.

STEVE HARLEY & COCKNEY REBEL – » LAY ME DOWN «

 

Vuelvo a este GRAN GRUPO INGLÉS, los Cockney Rebel, ya en la etapa en la que pasaron a llamarse «Steve Harley and Cockney Rebel».

Este tema fué la cara B de uno de aquellos singles de 45 r.p.m. que venian de los 60 y seguian en la primera mitad de los 70, pero …ya entrabamos en la segunda mitad y es una CARA B además.

Ahora bien, muchas veces, las caras B eran mejores que las A, pues, al fin y al cabo, las «A» estaban hechas para eso, para dominar en el panorama de «superventas», la calidad del tema quedaba en un segundo plano.

El caso es que la calidad del tema en la «A» es también buenísimo, nada mas y nada menos que una magnífica versión del tema de The Beatles, compuesto por George Harrison, «Here Comes the Sun», de sobra conocido y del cual hacen una excelente versión pero, por supuesto, inferior a la original. Mas, el truco está en esto, que ESTÁ LA CARA «B» (no, no de «burro», para «burros», el gobierno socialista y por supuesto todo aquel imbecil que crea en el Islam), que es ESTE TEMA.

Un tema de lo mas lírico, precioso, bellísimo y….MUY TRISTE, es un tema «DEPRE», una balada de las que, si te concentras en ella, termina por hacerte llorar. Es, desde el principio, todo un lamento, un canto al desamor, a darte por vencido, Harley, desde el principio canta con voz triste y lastimera, la intensidad de los instrumentos musicales, pocos y sencillos, va subiendo pero manteniendo el ambiente triste y de derrota, Harley sube el tono pero la voz es aun mas lastimera, termina y tenemos un momento de guitarra acústica muy lastimera, realmente genial pero al mismo tiempo denotando gran tristeza, desesperación y llegamos al final con Harley de nuevo, la voz ya quebrada totalmente, de derrotado total.

STEVE HARLEY AND COCKNEY REBEL – » LAY ME DOWN «

You’d ask me so often to find you a tune
About flowers and dancing and chasing the moon
And the animal farms on a hot afternoon
And we talked about love
We thought you were immune

My treacherous heart was a burdensome test
You handled it well in your words full of jest
But you knew deep inside I would squander at best
No hope for my lovers, my enemies less

Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
And I’m bound to remember you
(Ooh-ah)

Through the golden nights, burning lights
Hurting inside
You gave me your money, you were there by my side
But the reason I quit was I was missing my pride
When I wanted to love ya I need to hide

Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Then I’m bound to remember you
(Ooh-ooh, ooh-ooh)

And climbing a mountain won’t get you here
Though the memory lingers of when you were near
It’s too late for us now there will only be tears
So be gone from my life, disappear from my mirror

Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me, lay me, lay me, lay me down
Lay me down, down my lord
Lay me down, down, down, down
Lay me down, down, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down, down, down, down
Lay me down, down my lord
Lay me down, down, down, down
Lay me down, down my lord
Lay me down, lay me down

Me pedías con tanta frecuencia que te encontrara una melodía 
sobre flores, bailar y perseguir a la luna 
y las granjas de animales en una tarde calurosa 
y hablamos de amor 
Pensamos que eras inmune 

Mi traicionero corazón fue una prueba onerosa 
Lo manejaste bien en tus palabras están llenas de broma 
Pero sabías que en el fondo perdería en el mejor de los casos 
No hay esperanza para mis amantes, mis enemigos menos 

Acuestame señor, recuéstame 
Acuestame señor, recuéstate 
Y estoy obligado a recordarte 
(Ooh -ah) 

A través de las noches doradas, las luces encendidas, 
hirviendo por dentro, 
me diste tu dinero, estabas allí a mi lado, 
pero la razón por la que renuncié fue porque me estaba perdiendo mi orgullo.
Cuando quise amarte, necesito esconderme 

Acostarme señor, acostarme 
Acostarme señor, acostarme 
Entonces tengo que recordarte 
(Ooh-ooh, ooh-ooh) 

Y escalar una montaña no lo hará traerte aquí 
Aunque el recuerdo perdura cuando estabas cerca 
Ya es demasiado tarde para nosotros ahora solo habrá lágrimas 
Así que desaparece de mi vida, desaparece de mi espejo 

Acuestame señor, recuéstate 
acá Señor, recuéstame 
me acostaré señor, me acostaré 
Lay me down señor, me sentar, me sentar, sentar conmigo, me acostaré 
me extienda, por mi señor 
Lay me abajo, abajo, abajo, abajo 
me extienda, hacia abajo, me acostaré 
Tumbame señor, tumbame
Acostarme, señor, acostarme, abajo, abajo, abajo 
Acostarme, abajo mi señor 
Acostarme, abajo, abajo, abajo 
Acostarme, abajo mi señor 
Acostarme, acostarme