Etiqueta: «ROCK EXPERIMENTAL»

VAN DER GRAAF GENERATOR – » OCTOPUS «

 

Para iniciar el sabado, nuevamente los Van Der Graaf, esta vez con  este tema del que fué su primer album oficial «The Aerosol Grey Machine”  (1969), para muchos el disco de nivel mas bajo del grupo, seguramente por la falta de los saxos de Jackson que aun no estaba en la banda, dado que ese sonido agresivo es que le dió al grupo su caracter especial, su sello. En este album hay bastante mas influencía del rock psicódelico que de rock sinfónico.

Este tema es, precisamente, el que mas se asemeja a lo que fué su sonido particular, es el que cierra el album, comienza con gran potencia, y así sigue durante  sus ocho minutos de duración. Son en este caso los teclados los que toman el mando. En la parte intermedia del tema, encontramos una sesión instrumental, donde se crea un clima tenebroso, de lo mas oscuro con el teclado, seguido de “espasmos” de la batería de Evans y una brutal explosión final, donde ambos instrumentos se acoplan a la perfección, tras ello, comienza nuevamente una brutal entrada de piano, seguido por el resto de la banda. Al final, Banton aumenta la intensidad del teclado, creando efectos muy climáticos y de tonalidad considerablemente baja, seguidos de la voz extremadamente angustiosa, creando un ambiente de desesperación,de Hammill, hasta ahogar el tema y dejando al resto de la banda darle el final.

Es realmente curioso que este tema lo dejaran precisamente para cerrar el tema pues, como queda dicho, es el que marca mas claramente lo que después va a ser su estilo, su sello, nos falta, como decimos, los saxos, fundamentales en el resto de su discografía y los que le imprimen aun mayor fuerza pero aun así, todo un temazo y además, nada mas y nada menos que de 1.969, en esa época otras grandes bandas aun estaban por salir a la luz.

Así que, tras dos días de pellas cibernéticas, reaparición en sabado y con BUEN ROCK.

Well, everybody let’s go!!

VAN DER GRAAF GENERATOR – » OCTOPUS «

I wish that you would set me free forever
but the rings on my arms are too deeply burned…..
         
I want to paint you long poems full of fire,
you who I do not know.
         
Now my mind is tested with love which
twists and wavers from side to side and which
some day soon you may see…
I want you to cascade
through ten thousand rainbows with me
and dredge mountains from the sea:
you who I now begin to know.
         
But emotion is pent up inside,
too scared of dying again to live
and meanwhile I must endure your
red-copper hair screaming like a water-baby.
Black eyes stare from my ceiling…
you who I now truly know.
         
Now I cannot see too clearly
and already my trellis stands bare.
How can I break free of these overclinging arms
which entwine and enfold me
and reach to the clear blue sea?
I want you to know, but how can I tell you?
I want you to see but my own eyes are blind.
         
The Octopus now enfolds me,
I know you too well….
         

 

Quiero pintar usted poemas llenos de fuego,
ustedes que yo no lo sé.

Ahora mi mente se prueba con el amor que
giros y oscila de un lado a otro y que
algún día no muy lejano puede ver …
Quiero que en cascada a través de diez mil
arco iris conmigo y las montañas de dragado
del mar:
ustedes que ahora empezamos a conocer. Pero la emoción es reprimida en el interior,
demasiado miedo de morir de nuevo para vivir,
y mientras tanto tengo que soportar su
rojo-cobre pelo gritando como una
los ojos del bebé con el agua negro mirada
de mi techo:
ustedes que ahora realmente sabemos …

Ahora no puedo ver muy claramente
y ya mi enrejado está desnudo …
¿Cómo puedo romper overclinging libre de estos
los brazos que se entrelazan y me envuelven? … Y llegar a
el mar azul claro?
Quiero que sepas, pero ¿cómo me
digo? Quiero que vea
pero mis ojos están ciegos …

El Pulpo ahora me envuelve,
Te conozco demasiado bien .

VAN DER GRAAF GENERATOR – » REFUGEES «

 

El mas dulce y bello lirismo que se puede escuchar en el rock sinfónico.

Este es el corte segundo del album The Least we Can do is Wave to Each Other (1970) que se abre con la anterior canción publicada, «Darkness» y que al escuchar el album uno no sabe si esto lo han hecho aposta.

Tras dicho tema que como escuchamos, es de lo mas oscuro, tétrico a tope, ahora nos encontramos con todo lo contrario, una melodia bellísima, que comienza con flauta y una voz de Hammill, de lo más dulce que se le haya escuchado, combinando arreglos con cello además de unos teclados que nos meten en un terreno suave y elevado, como si estuviesemos flotando. Hacia el minuto dos el tema se llena de coraje y fuerza con unos teclados más fuertes, a los que se les añadirá el saxo de nuevo. Algo más adelante un ritmo más precipitado que nos envuelve para volver  después a la melodía principal. Unos coros vocales hacia el minuto cinco hacen del tema algo muy emotivo y para finalizar se vuelve a una reminiscencia al principio del tema.

Una vez mas, Mr. Hammill y su peña, UNOS GENIOS.

E insisto, ¿se hizo esto así aposta?.

Bueno, pues una manera para saberlo es escucharlo y después, si se quiere experimentar, se coje el tema anterior y se escuchan los dos seguidos. Yo, ya digo, tras todo el ambiente de oscuridad, de brumas tenebrosas de Darkness que se acabe y de repente entre este…¡¡la caraba!!, ¡¡pedazo flipe, oiga!!.

Y por cierto, eso de que «occidente, el oeste, es el hogar de los refugiados…. hmmm..mira tu que suena a predicción, ¿se imaginarian estos tios allá por 1.970 «algo»?.

¡¡¡¡QUE GRUPAZO, QUE SUPER GRUPO, QUE GENIOS!!!.

VAN DER GRAAF GENERATOR – » REFUGEES «

N. was somewhere years ago and cold:
ice locked the people’s hearts and made them old.
S. was birth to pleasant lands, but dry:
I walked the waters’ depths and played my mind.
E. was dawn, coming alive in the golden sun:
the winds came gently, several
heads became one
in the summertime, though august people sneered…
we were at peace, and we cheered
We walked along, sometimes hand in hand,
between the thin lines marking sea and sand;
smiling very peacefully,
we began to notice that we could be free,
and we moved together to the West.
W. is where all days shall someday end;
where the colours turn from grey to gold,
and you can be with the friends.
And light flakes the golden clouds above:
West is Mike and Susie,
West is where I love.
There we shall spend the final days of our lives…
tell the same old stories: well, at least we tried.
So into the West, smiles on our faces, we’ll go;
oh! yes, and our apologies to those
who’ll never really know the Way….
We’re refugees, walking away from the life we’ve known and loved…
nothing to do nor say, nowhere to stay; now we are alone.
We’re refugees, carrying all we own in brown bags, tied up with string…
nothing to think, it doesn’t mean a thing, but we’ll be happy on our own.
West is Mike and Susie;
West is Mike and Susie;
West is where I love,
West is refugees’ home.

 

N. estaba en algún lugar años atrás, y el frío:
hielo cerrado el corazón del pueblo y les hizo de edad.
S. a luz a tierras agradable, pero en seco:
Caminé profundidades de las aguas y jugué mi mente.
E. alba, volviendo a la vida bajo el sol de oro:
los vientos llegó suavemente, varias
cabezas se convirtió en uno
en el verano, aunque la gente se burló agosto …
estábamos en paz, y nos animó
Caminamos a lo largo, a veces de la mano,
entre las líneas finas marcado mar y la arena;
sonriendo con mucha paz,
empezamos a notar que podía ser libre,
y nos mudamos juntos hacia el Oeste.
W. es donde todos los días algún día final;
donde los colores a su vez del gris al oro,
y usted puede estar con los amigos.
Y partículas de la luz por encima de las nubes de oro:
Occidente es Mike y Susie,
Occidente es donde me gusta.
No vamos a pasar los últimos días de nuestras vidas …
contar las historias de siempre: así, por lo menos lo intentamos.
Así que en el Oeste, una sonrisa en nuestros rostros, nos vamos;
oh! sí, y nuestras disculpas a los
que en realidad nunca sabremos el camino ….
Estamos refugiados, a pie de la vida que hemos conocido y amado …
nada que ver ni decir, en ningún lugar para quedarse, ahora estamos solos.
Estamos refugiados, llevando a todos los que poseemos en bolsas de color marrón, atado con una cuerda …
nada que pensar, no significa nada, pero vamos a ser felices por nuestra cuenta.
Occidente es Mike y Susie;
Occidente es Mike y Susie;
Occidente es donde me gusta,
Oeste es el hogar de los refugiados.

VAN DER GRAAF GENERATOR – » DARKNESS «

Van+der+Graaf+Generator+VDGG_1975_III

En pleno finde un nuevo tema oscuro.

Otro maravilloso tema de los Van Der Graaf, este perteneciente a su segundo album, de largo nombre, «»The least we can do is wave to each other», publicado en 1.970, la que abre el album y que, como su propio nombre indica, es puro sonido inquitante, lo que ahora llamariamos gótico o «dark» (efectivamente, «dark» = oscuro, darkness = oscuridad).

Tras su primer album en el que, aun progresivo, predominaba mas el sonido puramente psicodélico, en este album empieza ya el verdadero sonido Van Der Graaf y este temazo es una buena muestra. Un comienzo con el sonido de un viento agreste que trae muy malos presagios,  la desgarradora voz de Hammill y la instrumentación densa, oscura, inquietante, tenebrosa nos mete inmediatamente en un ambiente que bien pudiera ser ese entorno de brumas, y edificaciones retorcidas, incluyendo castillos y catedrales con luces muy tenues y sensación de un misterio sobrenatural. Podria muy bien acompañar a momentos de la famosa novela de Ken Follet «Los pilares de la tierra». Un ambiente que por momentos llega a ser opresivo y angustioso, entre la ya mencionada voz de Hammill y por supuesto el original sonido del saxo eléctrico.

Y volvemos a lo mismo, esto está hecho en 1.970, bien, pues a ver quien supera un sonido gótico misterioso, oscuro, oscuro, oscuro como el que aquí se realiza y sin dar ninguna concesión a la vulgaridad comercialoide.

OTRA MARAVILLA DE MR. HAMMILL Y SU GENTE DE MANCHESTER.

vandergraaf4

VAN DER GRAAF GENERATOR – » DARKNESS «

Day dawns dark, it now numbers infinity.
Life crawls from the past, watching in wonder
I trace its patterns in me.
Tomorrow’s tomorrow is birth again.
Boats burn the bridge in the fens;
the time of the past returns to my life
and uses it.

Don’t blame me for the letters that may form in the sand;
don’t look in my eyes, you may see all the numbers
that stretch in my sky and colour my hand.
Don’t say that I’m wrong in imagining
that the voice of my life cannot sing.
Fate enters and talks in old words:
They amuse it.

The hands shine darkly and white: only in dark they appear.
Bless the baby born today,
flying in pitch, flying on fear.

They shine in my eyes and touch my face
where I have seen them placed before;
don’t blame me, please, for the fate that falls:
I did not choose it.
I did not, no no, I did not
I truly did not choose it.

 

Día amanece oscuro, ahora infinito números.
La vida se arrastra del pasado, mirando con asombro
Yo rastrear sus patrones en mí.
mañana de mañana es el nacimiento de nuevo.
Barcos quemar el puente en los pantanos;
el momento del pasado vuelve a mi vida
y lo utiliza.

No me culpen por las cartas que se pueden formar en la arena;
no mires en mis ojos, puede ver todos los números
que se extienden en mi cielo y el color de mi mano.
No digas que estoy equivocado en imaginar
que la voz de mi vida no puede cantar.
El destino entra y charlas en las viejas palabras:
Ellos se divierten.

Las manos brillo oscuro y negro: sólo en la oscuridad en que aparecen.
Bendice el bebé nacido hoy,
que vuelan en el tono, que vuelan en el miedo.

Ellos brillan en mis ojos y tocar mi cara
donde he visto colocado antes;
no me culpes, por favor, por el destino que cae:
Yo no lo elige.
No, no, no, no me
Sinceramente, no lo elige.

vandergraaf1

 

 

VAN DER GRAAF GENERATOR – » MAN-ERG «

Otro MEGA TEMAZO de los Van Der Graaf, este perteneciente a su album «PAWN HEARTS» de 1,971, el cuarto de su carrera y considerado por muchos como su obra máxima, su «masterpiece» y desde luego por lo elaborado del mismo no diría yo que no, un album con solo tres temas, en el tenemos además, por si fuera poco la genialidad del grupo, el acompañamiento de otro genio inmortal, nada mas y nada menos que MR. ROBERT FRIPP.

En este maravilloso e inigualable tema podemos gozar de una sonoridad espectacular y una letra filósofica impresionante. El piano le hace la introducción a Hammill que nos habla del «asesino que vive dentro de el», con una música muy suave y lenta aunque oscura, tenebrósa, inquietante, a medida que va describiendo, el grupo acompaña con sonoridades que van siendo cada vez mas duras y al pasar a la segunda estrofa en que empieza a describir al «angel» que también vive dentro de el, la tónica vuelve a ser suave, apoyada en un órgano de tipo elesiástico, de golpe, el grupo, liderado por el saxo de Jackson, MAGISTRAL, comienza a ejecutar ritmos disonantes, de manera potente, con Hammill cantando, casi gritando, de forma angustiosa, sobre conflicto entre ambas partes de su «ego». Todo evoluciona hacia un trozo cada vez mas potente y disonante, angustioso e inquietante para, sobre el minuto 5 regresar a la tranquilidad, Hammill nos cuenta como supera el conflicto con unos solos realmente espectaculares de saxo y, con Mr. Fripp acompañando de forma sutil. Finalmente se regresa al principio con una conclusión realmente majestuosa.

ES UN TEMAZO EN TODA SU EXTENSIÓN, UNA COMPOSICIÓN QUE ME ATREVO A RETAR A LAS MAS VANGUARDISTAS BANDAS DE LA ACTUALIDAD A QUE LA IGUALEN.

LO DUDO MUCHISIMO.

¡¡¡Y ES DE 1.971!!!.

ESTÁ BIEN CLARO….VAN DER GRAAF GENERATOR…¡¡¡¡ENOOORRRMEEEESSS!!!.

VAN DER GRAAF GENERATOR – MAN-ERG

The killer lives inside me: yes, I can feel him move.
Sometimes he’s lightly sleeping
in the quiet of his room,
but then his eyes will rise and stare through mine;
he’ll speak my words and slice my mind inside.
Yes the killer lives.

Angels live inside me: I can feel them smile…
Their presence strokes
and soothes the tempest in my mind
and their love can heal the wounds
that I have wrought.
They watch me as I go to fall
– well, I know I shall be caught,
while the angels live.

How can I be free?
How can I get help?
Am I really me?
Am I someone else?

But stalking in my cloisters hang the acolytes
of gloom
and Death’s Head throws his cloak into
the corner of my room
and I am doomed…
But laughing in my courtyard play the pranksters
of my youth
and solemn, waiting Old Man
in the gables of the roof:
he tells me truth…

And I too, live inside me and very often
don’t know who I am:
I know I’m not a hero, well,
I hope that I’m not damned.
I’m just a man, and killers, angels,
all are these:
Dictators, saviours, refugees in war and peace
as long as Man lives…

I’m just a man, and killers, angels,
all are these:
Dictators, saviours, refugees..

 

El asesino vive en mi interior: sí, puedo sentir movimiento.
A veces a la ligera para dormir
en la tranquilidad de su habitación,
pero sus ojos se levantará y mirar a través de las minas;
que va a hablar mis palabras y división dentro de mi mente.
Sí, la vida de asesino.

Los ángeles viven dentro de mí: puedo sentir sonrisa …
La presencia de movimientos
y calma la tempestad en mi mente
y su amor puede curar las heridas
que he forjado.
Ellos me miran como voy a caer
– Bueno, sé que seremos arrebatados,
mientras que los ángeles viven.

¿Cómo puedo ser libre?
¿Cómo puedo obtener ayuda?
¿Soy realmente yo?
¿Soy alguien más?

Pero en mi acecho claustros colgar los acólitos
de tristeza
y Jefe de la Muerte arroja su manto en
la esquina de mi habitación
y yo estoy condenado …
Pero riendo en mi patio juegan los bromistas
de mi juventud
y solemne, a la espera Viejo
en los aleros del tejado:
, me dice la verdad …

Y yo también, viven dentro de mí y muy a menudo
no sé quién soy:
Sé que no soy un héroe, bueno,
Espero que no estoy condenado.
Sólo soy un hombre, y los asesinos, los ángeles,
todos son los siguientes:
Los dictadores, salvadores, los refugiados en la guerra y la paz
siempre y cuando el hombre vive …

Sólo soy un hombre, y los asesinos, los ángeles,
todos son los siguientes:
Los dictadores, salvadores, los refugiados …

VAN DER GRAAF GENERATOR – » SLEEPWALKERS «

Vuelve la extraordinaria banda de Manchester, con el amigo Hammill a la cabeza, esta vez con otro portentoso tema perteneciente a su album «Goodbluff» del año 1.975. Como siempre, grandiosos en todo, el tema comienza como la narración de una historia, dandole un tanto de suspense, poco a poco con ello van entrando todos los instrumentos pero el tono en estos primeros momentos es suave, a media que avanza sube, con entradas muy fuertes sobre todo vocales y mas agresividad musical, de repente tenemos un corte curioso en el que nos montan un trozo de música mas bien fiestera, imitando algo a un sonido de sala de fiestas tropical, y de repente, tras un pequeño silencio, potente entrada con los teclados y los saxos electrónicos al mas puro estilo «hard», rematandolo con un subidón intenso, la voz muy agresiva entre angustiosa y apocalíptica para terminar tranquilizandolo poco a poco y finalizar con unos suaves toques con los platillos de la bateria y efectos.

Puro sonido Van Der Graaf, sin ninguna duda, por momentos sombrío y a veces delirante y por supuesto, muy elaborado, funcionan como una auténtica maquinaria bien engrasada. La letra es también bastante oscura, inquietante.

Y es que, insisto, hay grupos de rock sinfónico y progresivo buenísimos, que hacer auténticos alardes pero esta gente está todavia un paso mas, un escalón por encima.

Allá va. TEMA IMPRESCINDIBLE.

VAN DER GRAAF GENERATOR – » SLEEPWALKERS «

At night, this mindless army,
ranks unbroken by dissent,
is moved into action
and their pace does not relent.
In step, with great precision,
these dancers of the night
advance against the darkness –
how implacable their might!
Eyes undulled by moon,
their arms and legs akimbo,
they walk and live,
hoping soon to surface from this limbo.
Their minds, anticipating the dawn of the day,
shall never know what’s waiting mere insight away
– too far, too soon.

Senses dimmed in semi-sentience,
only wheeling
through this plane,
only seeing fragmented images prematurely
curtailed by the brain,
but breathing, living,
knowing in some measure at least
the soul which roots the matter
of both Beauty and the Beast.
From what tooth or claw does murder spring,
from what flesh and blood does passion?
Both cut through the air with the pendulum’s swing
in deadly but delicate fashion.
And every range of feeling is there in the dream
and every logic’s reeling in the force of the scream
the senses sting.
And though I may be dreaming and reality stalls
I only know the meaning of sight and that’s all
and that’s nothing.

The columns of the night advance,
infectiously, their cryptic dance
gathers converts to the fold –
in time the whole raw world will pace
these same steps
on into the same bitter end.

Somnolent muster now the dancing dead
forsake the shelter of their secure beds,
awaken to a slumber whose depths they dread,
as if the ground they tread would give way
beneath the solemn weight of their conception.
I’d search the hidden corners of all this world,
make reason of the sensory whorl
if I only had time,
but soon the dream is ended.

Tonight, before you lay down
to the sweetness of your sleep
do you question your surrender
to the drop from Lover’s Leap
or does the anaesthetic darkness
take hold on its very own?
Does your body rise in service
with not one dissenting groan?
These waking dreams of life and death
in the mirror are twisted and buckled,
lashes flicker, a catch of breath,
skin whitening at the knuckles.
The army of sleepwalkers shake their limbs
and are loose
and though I am a talker, I can phrase no excuse
not to rise again.
In the chorus of the night-time I belong
and I, like you, must dance to that moonlight song
and in the end I too must pay the cost
of this life.
If all is lost none is known
and how could we lose what we’ve never owned?
Oh, I’d search out every knowledge
that I could find,
unravel all the mysteries of mind,
if I only had time,
if I only had time,
but soon my time is ended.

Por la noche, este ejército sin sentido,
sin romper filas por el disenso,
se mueve a la acción
y su ritmo no cede.
En el paso, con gran precisión,
los bailarines de la noche
avance contra la oscuridad –
la forma implacable sus fuerzas!
Ojos undulled por la luna,
los brazos en jarras y las piernas,
que caminar y vivir,
esperando pronto a la superficie de este limbo.
Sus mentes, anticipándose a los albores del día,
Nunca sabremos lo que está esperando una visión simple de distancia
– Demasiado lejos, demasiado pronto.

Sentidos atenuado en semi-sensibilidad,
sólo rodar
a través de este plano,
sólo ver las imágenes fragmentadas prematuramente
limitada por el cerebro,
pero respirando, viviendo,
conocer en cierta medida por lo menos
el alma que las raíces de la cuestión
tanto de bella y la bestia.
Por lo que los dientes o garras hace primavera asesinato,
de lo que la carne y la sangre es la pasión?
Tanto cortado a través del aire con el swing del péndulo
de manera mortal, pero delicado.
Y cada gama de sentimientos hay en el sueño
y toda lógica de tambaleándose en la fuerza del grito
los sentidos picadura.
Y aunque puedo estar soñando y puestos de la realidad
Sólo sé el sentido de la vista y de que todos los
y eso no es nada.

Las columnas del anticipo noche,
contagiosa, su danza crípticas
reúne convierte en la tapa –
en tiempo el mundo se entera y cruda ritmo
estos mismos pasos
en en el final mismo.

Somnolienta reunir ahora el baile muertos
abandonar el refugio seguro de sus camas,
despertar de un sueño cuyo fondo temen,
como si el suelo que pisan daría paso
bajo el peso solemne de su concepción.
Me harías en todos los rincones de este mundo,
que debido a la espiral sensorial
si yo tuviera el tiempo,
pero pronto el sueño se terminó.

Esta noche, antes de establecer
a la dulzura de su sueño
Qué pregunta de su entrega
a la caída de Lover’s Leap
o si la oscuridad anestesia
afianzarse en su propio?
¿Su lugar del cuerpo en el servicio
no con un gemido disidentes?
Estos sueños de vigilia de la vida y la muerte
en el espejo se tuercen y abrochado,
pestañas parpadeo, una captura de la respiración,
para blanquear la piel en los nudillos.
El ejército de sonámbulos agitar sus extremidades
y se suelta
y aunque yo soy un hablador, puedo frase no es excusa
no volver a levantarse.
En el coro de la noche-tiempo que pertenezco
y yo, como tú, tiene que bailar con esa canción luz de la luna
y al final yo también tengo que pagar el costo
de esta vida.
Si todo está perdido nada se sabe
y ¿cómo podríamos perder lo que nunca has tenido?
Oh, yo buscar todo conocimiento
que he podido encontrar,
desentrañar todos los misterios de la mente,
si yo tuviera el tiempo,
si yo tuviera el tiempo,
pero pronto mi tiempo ha terminado.

PETER HAMMILL – » AIRPORT «

Otro tema del mismo album de Hammill, en este caso se trata de una balada lenta, con ambiente triste, depresivo. Magnificamente construido, destacan los instrumentos de viento esta vez, pero no como con la Van Der Graaf que suelen ser sobre todo fuertes, con «marcha», no, aquí le dan un poco de ambiente medieval, como una canción lánguida de trovador,  aunque la letra no lo indica, la letra es claramente un lamento por alguien, un amor que se va y para no volver, pero en tiempos modernos, puesto que todo sucede en un aeropuerto.

Como se puede ver, este album tiene de todo, son ya cuatro temas los subidos y cada uno tiene su propio rollo, su propio ambiente. Hammill, una vez mas, genial en la interpretación. En este caso se trata de evocar algo al mismo tiempo romántico y triste y voto al diablo que te vuelve a envolver en el ambiente.

PETER HAMMILL – » AIRPORT «

 

I stand on the tallest building
and stare down at the grey runway
and the tail-smoke of the Boeing jet
that’s taking you so far away.
Believe me, I don’t want you to leave me;
look in my eyes and you’ll see them
filled with pain.
Imagine just how sad I’ll be
in some future day when I turn
and no longer see your face.
All I can now cry is goodbye, love, goodbye.
In a week, in a month, in a year,
in a lifetime how I’ll feel none can tell.
All I know is now you’re going
there’s really no-one here to help.
Believe me.
Already it’s too late, you’re through the boarding-gate
and walking on the tarmac.
Already you are free, already you’ve left me
and cannot bear to look back,
can you?
A brief taxi on the runway,
then up into the stilling night sky;
and I’m standing on the observation tower,
my eyes too dimmed by distance to cry.
Believe me.
All I can now do is walk away alone,
without you.

 

Me paro en el edificio más alto
y mirar hacia abajo en la pista gris
y la cola de humo del jet Boeing
eso es que teniendo tan lejos.
Créanme, no quiero que me dejes;
mira en mis ojos y te puedan ver
llena de dolor.
Imagínese cuán triste voy a estar
en algún día futuro cuando se enciende
y ya no ver tu cara.
Todo lo que ahora puedo llorar es un adiós, amor, adiós.
En una semana, en un mes, en un año,
en la vida como me sentiré nadie puede decir.
Todo lo que sé ahora es que vas
no hay realmente nadie aquí para ayudar.
Créeme.
Ya es demasiado tarde, que está a través de la puerta de embarque-
y caminar sobre el asfalto.
Ya eres libre, ya que me has dejado
y no puedo mirar hacia atrás,
¿verdad?
Un taxi breve en la pista,
luego hacia arriba en el cielo nocturno de amortiguación;
y yo estoy de pie en la torre de observación,
los ojos muy atenuado por la distancia a llorar.
Créeme.
Todo lo que ahora se puede hacer es caminar a solas,
sin ti.

PETER HAMMILL – » THE INSTITUTE OF MENTAL HEALTH «

Otro de los geniales temas del album de Hammill «Nadir’s Big Chance» del 75, en este caso dejamos el brutal ritmo de punk rock de la primera canción y el mas sinfónico de «Open your eyes», y no se si está hecho aposta o no, pero este tema está en el album entre los otros dos, es el segundo corte de la cara A en el vinilo.

Ahora, en pleno año 75, escuchamos un tema un tanto inquietante, que nos puede recordar muy bien temas mucho mas actuales del llamado sonido o rock alternativo, pero en su rama mas sinfónica, de música mas trabajada y no cabe duda que la música pega perfectamente con el título, te mete en un ambiente de ese tipo, título que también es un tanto inquietante, creo que no hace falta saber inglés para traducirlo pero de todas formas, el título es «EL INSTITUTO DE SALUD MENTAL».

Con ese título y sabiendo lo bien que Hammill nos mete en los ambientes que quiere recrear no hace falta decir mucho mas.

Para los mas reacios, tranquilos, no es un tema de una complejidad que asusta, no, es un tema que te mete en ambiente, mas bien triste, lento, no tiene estridencias pero no es dificil. Se apoya sobre todo en los teclados, presentes durante practicamente todo el tema,  la bateria en plan marcha militar, la voz de Hammill, muy expresiva, en plan narrativa, inquietante y al final algo suplicante acopañada de coros oscurantistas. 

La letra ,  muy fuerte. Al menos a mi me lo parece y el traducirla con el inglés de «tio Google» no le hace perder nada de esa angustia que lleva. Recuerdo que, efectivamente, en aquellas «sesiones» que nos montabamos en los setenta, con poca o ninguna luz y todos concentrados única y exclusivamente en la música, al terminar este tema nos encontrabamos tensos por el dramatismo que destila pues como digo, el tema no es complejo, pero te envuelve en el ambiente al que te quiere llevar.

PETER HAMMILL – » THE INSTITUTE OF MENTAL HEALTH «

It was the first day of July;
no wind breathed in the sky
when a pin-striped suit
saw that the Institute of Mental Health was burning.

He stood upon the corner
where the sun was warmer…
looking across the street,
he moved the shackles on his feet
as the Institute was burning.

Flames were roaring, singing like a thunderstorm;
smoke was pouring straight up to the sky;
windows smashing, Gothic doors and lintels fall;
timbers crashing and we both know why.

Nobody else came by to stare;
you see, they didn’t really care.
Can’t call the fire brigade –
none of them had been paid
and so the Institute was burning.

Throughout the city, people say it isn’t pretty,
everyone agrees, and everyone feels glad;
doctored brains celebrate and everyone waves their chains…
It’s a pity they’re all mad.

The Institute of Mental Health
spontaneously killed itself.
Ashes to ashes
and dust to dust:
my chains began to rust
as the Institute was burning, burning, burning.

 

Era el primer día de julio;
sin viento sopló en el cielo
cuando un traje de raya diplomática
vio que el Instituto de Salud Mental se estaba quemando.

Se puso de pie en la esquina
donde el sol estaba más caliente …
mirando a través de la calle,
se trasladó de los grilletes en los pies
como el Instituto estaba ardiendo.

Las llamas rugían, cantando como una tormenta;
el humo se vierte directamente hacia el cielo;
rompiendo ventanas, puertas góticas y la caída dinteles;
maderas de estrellarse y los dos sabemos por qué.

Nadie vino a mirar;
usted ve, no le importaba.
No se puede llamar a los bomberos –
ninguno de ellos había pagado
por lo que el Instituto estaba ardiendo.

A lo largo de la ciudad, la gente dice que no es bastante,
todos están de acuerdo, y todos se sienten contentos;
cerebros adulterados celebrar y olas a todos sus cadenas …
Es una lástima que están todos locos.

El Instituto de Salud Mental
espontáneamente se mató.
Cenizas a las cenizas
y el polvo al polvo:
mis cadenas comenzaron a oxidarse
como el Instituto se quema, quema, quema.

 

PETER HAMMILL – » OPEN YOUR EYES «

peter hammil1

Vuelvo con el colega Peter Hammill y su album en solitario, sin los Van Der Graaf, Nadir’s Big Chance (Feb 1975), el tema lo firma una vez con su apodo punk de «Rikki Nadir».

Este tema, de parecida construcción al que abre el album, que publiqué en el anterior post de Hammill, es mas sinfónico, lo que hace aquí es una especie de mezcla entre el rock sinfónico y progresivo de los Van Der Graaf, destacando una vez mas los saxos y el «glam rock» que como sabemos, estaba en su momento álgido. Comienza con una especie de discusión, como si fueran a empezar un ensayo, entra el organo, de forma lenta mientas que el repite el «one, two, three..» del otro tema y todo se pone en marcha, la voz y el saxo casi al unísono, con el organo de fondo y una bateria trepidante, aunque, repito, sin el speed de «Nadir’s Big Chance.

Por el contrario tiene mucha mas riqueza de sonidos que el otro y un momento de protagonismo del organo que es una verdadera delicia, virguero, totalmente virguero, quedando en esos momentos el saxo en un segundo plano.

El final es lo mas trepidante de todo el tema, pues ahora son tanto el organo, como el saxo y la bateria los que, al unísono, se montan un pasote brutal.

PETER HAMMILL – » OPEN YOUR EYES «

I was sitting in the dance-hall,
but my mind was far away
so when the usherette walked over
I didn’t know quite what to say:
I tried to look cool
but I knew that I blew it somehow.
Her fishnet tights took me quite by surprise;
I had to open my eyes.

I told her I was dancing
but she didn’t seem to hear;
she asked if I wanted to learn judo,
then she threw me out on my ear
before I’d even
had time to take a bow.
I landed on the street, all dishevelled my disguise
but I really opened my eyes.

So if you’re leaning over the balcony
or hanging around the floor
these are the last of the days of the Locarnos–
there really are no more.
And the usherette smiles,
but she’s not telling all she knows….
But there’s time in the end of us all to get wise
if we only open our eyes

 

Yo estaba sentado en el salón de baile,
pero mi mente estaba muy lejos
así que cuando la acomodadora se acercó
Yo no sabía qué decir:
Traté de ir a la moda
pero yo sabía que metí la pata de alguna manera.
Sus medias de red me tomó bastante por sorpresa;
Tuve que abrir los ojos.

Le dije que estaba bailando
pero ella no parecía oír;
me preguntó si quería aprender judo,
entonces ella me echó en mi oreja
antes de que yo aún
tenido tiempo de hacer una reverencia.
Aterricé en la calle, todo despeinado mi disfraz
pero realmente me abrió los ojos.

Así que si estás inclinado sobre el balcón
o colgando alrededor de la pista
estos son los últimos de los días de la Locarnos –
realmente no hay más.
Y la acomodadora sonrisas,
pero ella no está diciendo todo lo que sabe ….
Pero hay tiempo al final de todos nosotros para obtener sabios
si tan sólo abrir los ojos

 

 

VAN DER GRAAF GENERATOR – » PILGRIMS «

 

Y esto ya son palabras mayores. Como es lógico, controversia habemus, pues muchos no estarán de acuerdo pero para mi este ha sido y es, puesto que nadie ha podido superarlos, el mejor grupo de Rock sinfónico y progresivo de toda la historia.

Además, jejejeje, son de Manchester.

El grupo se formó en 1.967, cuando los tres miembros fundadores estudiaban en la universidad de dicha ciudad,  Peter Hammill (guitarra y voces), Nick Pearne (órgano) y Chris Judge Smith (percusión e instrumentos de viento), siendo Hammill el lider del grupo y el compositor de casi todos sus temas, el tío, en esta época, contaba apenas 19 añitos. En el 68 Pearne fué sustituido por  Hugh Banton y el bateria  Guy Evans se unió al poco tiempo.

Tras unos comienzos mas influidos por la psicodélia, el grupo empezó a experimentar aun mas y se inició con el rock sinfónico, llegando a su sonido inconfundible y único, imitado pero nunca igualado. El grupo contó en algunos de sus temas con la inestimable colaboración de otro grande, nada mas y nada menos que Robert Fripp de los King Crimson. Su estilo, casi perfecto en su elaboración, se basa en la combinación de la increible voz de Peter Hammill, con unos cambios de voz impresionantes, tan pronto dulces, líricos, suaves, incluso acariciantes para hacer cambios, muchas veces de la forma mas brusca a lo que es puro hard-rock, con los saxofones tratados electrónicamente, con mucha potencia y una gran diversidad de teclados, piano clásico incluido, la atmosfera de sus temas, a veces futuristas, como de ciencia ficción, otras, las mas, muy oscurantistas, de tipo «dark», «gótico» o «barroco».

La pena fué que algo tan elaborado y poco comercial, incluyendo sus directos, en los que suenan casi igual que en estudio, hizo que los problemas económicos aparecieran cada dos por tres, aun así, el grupo sigue en activo en la actualidad, aunque solo realizan conciertos.

Este es un magnífico tema incluido en su album «Still Life» de 1.976, en la época de apogeo creativo y sonoro de la banda, un tema que dice bien a las claras lo que son, canción larga, riquisima en matices sonoros, que empieza suave, tiene unos intermedios enlos que es puramente clásico para entrar casi de golpe con todo el chorro de voz de Hammill, un magnífico sonido de organo al fondo, la bateria acompasada pero fuerte y tecnicamente impecable, la letra, en este caso, es de tipo filosófico y viene a hablarnos de lo que es el camino de la vida, de una forma un tanto rebuscada, muy subliminal, excelente, seguro que lo entenderá mejor quien maneje un buen inglés que con la traducción (obra en su mayoria, evidentemente, de «Tio Google») española. Ya tendremos otras mas…oscuras, mas tenebrosas, este grupazo tiene unas cosas realmente majestuosas.

El título, en español, «PEREGRINOS», bonito, ¿que no?.

Y sin mas, allá van, y repito, por supuesto me lo discutirán, pero para mi, son los mejores de todos los tiempos, los mas perfectos, este sonido, a pesar de todos los indiscutibles avances tecnólogicos habidos y por haber desde el 76, no lo ha conseguido nadie y es que además, es limpio, casi exacto, es una maquinaria de precisión musical impresionante.

Rock progresivo y sinfónico de alta escuela. DE ETIQUETA.

VAN DER GRAAF GENERATOR – » PILGRIMS «

Sometimes you feel so far away,
Distanced from all the action of the play,
Unable to grasp significance,
Marking the plot with diffident dismay,
Stranded at centre stage,
Scrabbling through your diary for a lost page:
Unsure of the dream.
Kicking a stone across the beach,
Aching for love and comfort out of reach:
The way ahead seems to be so bleak,
There`s no-one with any friendship left to speak

Or show any relation
Between your present and future situations…
Lost to the dream.
Away, away, away–look to the future day
For hope, some form of peace
Within the growing storm.
I climb through the evening,
Alive and believing
In time we shall all know our goals
And so, finally, home;
For now, all is secret –
Though how could i speak it,
Allow me the dream in my eye!
I`ve been waiting for such a long time
Just to see it at last, all of the hands tightly clasped,
All of us pilgrims.
Walking in silence down the coast,
Merely to journey – here hope is the most,
Merely to know there is an end;
All of us – lovers, brothers, sisters, friends
Hand in hand.
Shining footprints on the wet sand
Lead to the dream.
The time has come, the tide has almost run
And drained the deep: i rise from lifelong sleep.
It seems such a long time
I`ve dreamed but now, awake,
I can see we are pilgrims and so
Must walk this road,
Unknown in our purpose,
Alone, but not worthless,
And home ever calling us on.
We`ve been waiting here for so long,
All of our hands joined in hope,
Holding the weight on the rope
All of us pilgrims.

 

A veces te sientes tan lejos,
Distanciado de toda la acción de la obra,
Incapaz de entender la importancia,
Con motivo de la parcela con consternación tímido,
Varados en el centro del escenario,
Escarbando a través de su diario para una página perdida:
No está seguro del sueño.
Patear una piedra en la playa,
Dolor por el amor de y la comodidad de llegar:
El camino a seguir parece ser tan sombrío,
Allí `s nadie con cualquier amistad que me expliquen

O mostrar ninguna relación
Entre sus situaciones actuales y futuras …
Perdido el sueño.
Lejos, lejos, lejos – mirar hacia el futuro día
Por la esperanza, algún tipo de paz
Dentro de la creciente tormenta.
Subo por la noche,
Vivos y creer
Con el tiempo todos se conocen nuestros objetivos
Y así, finalmente, el hogar;
Por ahora, todo es secreto –
Aunque ¿cómo podría yo hablar,
Permítame el sueño en mis ojos!
»Yo he estado esperando tanto tiempo
Sólo para ver por fin, todas las manos fuertemente entrelazadas,
Todos nosotros peregrinos.
Caminar en silencio por la costa,
El simple hecho de viaje – Aquí la esperanza es más,
El simple hecho de saber que es un fin;
Todos nosotros – los amantes, hermanos, hermanas, amigos
De la mano.
Luminoso huellas en la arena mojada
Conducir al sueño.
Ha llegado el momento, la marea casi descargada
Y drenado de la profunda: i lugar de un sueño de toda la vida.
Parece mucho tiempo
»Yo he soñado, pero ahora, despierta,
Puedo ver que son peregrinos y así
Debe caminar este camino,
Desconocida en nuestro propósito,
Sola, pero no sin valor,
Y en casa siempre nos está llamando en.
Nos `he estado esperando aquí durante tanto tiempo,
Todas nuestras manos unidas en la esperanza,
Manteniendo el peso de la cuerda
Todos nosotros peregrinos
 

JETHRO TULL – » AQUALUNG «

 

Este es el tema que abre y da nombre al que es el album mas universal de los Jethro, publicado en 1.971, un album en el que se mezcla el hard rock, siempre en plan progresivo, experimental y sonidos mas acústicos, líricos y poéticos, con un tinte barroco. Album además muy controvertido que fué censurado en España en esta época y que después salió por primera vez, ya en la transición, mutilado, es decir, quitaron un par de canciones sustituyendolas por otras que eran mas bien de desecho.

El album  expresa opiniones críticas sobre la religión y la sociedad. El personaje principal de «Aqualung« es un mendigo alcohólico, sin techo y, para más inri, pedófilo; mientras que «Cross-Eyed Mary« (María la Bizca), otra de las protagonistas del album,  es una prostituta menor de edad. » En la cubierta, la polémica frase «En el comienzo, el hombre creó a Dios, y le dio poder sobre todas las cosas», está inspirada en la filosofía de Feuerbach. Tiene mucho de crítica social y religiosa y si ya la portada del album es un tanto «irreverente», en el interior, pues aun no siendo un doble L.P. la funda si lo es, se representa, en pintura, al grupo, «liandola parda» dentro de una iglesía gótica.

En este supertemazo podemos escuchar uno de los mas extraordinarios punteos de la historia del rock, un punteo absolutamente emblemático que se te mete dentro y te hace desmadrarte casi sin darte cuenta (jojojojo, aun recuerdo los desmadres con esto, siguiendo el punteo como si estuviesemos con la guitarra punteando, saltando por encima de camas, sofás, mesas…jajajajajaja, menudos pasotes), pero no solo es el punteo, toda la canción es una maravilla de creación.

 TODO UN DISFRUTE, OTRO DE ESOS TEMAZOS EMBLEMÁTICOS QUE NINGÚN BUEN DEGUSTADOR DE ROCK PUEDE PERDERSE.

JETHRO TULL – » AQUALUNG «

Sitting on a park bench
eyeing little girls with bad intent.
Snot running down his nose
greasy fingers smearing shabby clothes.
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run.
Feeling like a dead duck
spitting out pieces of his broken luck.

Sun streaking cold
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog-end
he goes down to the bog
and warms his feet.

Feeling alone
the army’s up the rode
salvation à la mode and
a cup of tea.
Aqualung my friend
don’t start away uneasy
you poor old sod, you see, it’s only me.
Do you still remember
December’s foggy freeze
when the ice that
clings on to your beard is
screaming agony.
And you snatch your rattling last breaths
with deep-sea-diver sounds,
and the flowers bloom like
madness in the spring.

 

Sentado en un banco del parque
mirando a las niñas con malas intenciones.
Snot corriendo por la nariz
dedos grasientos manchando ropas andrajosas.
El secado al sol frío
Viendo como las bragas con volantes de ejecución.
Sintiéndose como un pato muerto
escupiendo trozos de su suerte roto.

Dom rayas frío
un anciano vagando solitario.
Tomarse el tiempo
la única manera que sabe.
La pierna doliéndole mucho,
al agacharse a recoger un perro de fin de
va hasta el pantano
y calienta sus pies.

Sentirse solo
del ejército el caballo
la salvación à la mode y
una taza de té.
Aqualung mi amigo
no se inician de distancia incómoda
que el césped pobre, se ve, es sólo a mí.
¿Todavía recuerdo
congelación de niebla diciembre
cuando el hielo que
se aferra a su barba es
gritando agonía.
Y arrebatar su traqueteo último aliento
con los sonidos en alta mar, buceo,
y las flores florecer como
la locura en la primavera.