Etiqueta: «ROCK DURO»

THE ROLLING STONES – «BITCH»

rollingstoneslengua

THE ROLLING STONES¡A DESPERTAR CON SUPER KAÑA STONIANA!, veeenga, que ya es de día.

Y nada mejor que este super tema, todo potencia, de uno de los álbunes más emblemáticos de los Stones, el «Sticky Fingers» (1.971)

y que también es la cara B en el vinilo de 45 r.p.m, aquellos singles de la época, cuya cara A es la también superpotente «Brown Sugar» y corte nº 6 del album (1º de la cara B en el vinilo original).

El temazo es realmente brutal, de una fuerza salvaje, puro «rock duro» (y en aquella época también lo llamabamos «rock sucio»). Cuenta con otro de esos riffs que Mr.  Richards, de name Keit,  crea para la posteridad. Además, Jagger nos regala otro de esos estribillos rabiosos y pegadizos que acompañados por la sección de metales devienen en pura leyenda y jamás te cansas de escucharlos. El solo de Keith es de los más destacados de todo el disco. La letra pues… bueno, fácil de imaginar, en la España de la época se tradujo como «Perra» y es válida pero la traducción más acertada es «Puta» y no se cortan un pelo, de hecho, así de zoquetes eran los censores, censuraron la portada original del álbum (que es la que yo inserto en este post) y sin embargo se les escapa la canción, jajajajaja, lo dicho, eran MUUUUY ZOQUEEETES porque es una letra … bueno, ahí abajo está, en inglés y en español.

El álbum está considerado como uno de los tres mejores de la historia del rock, aunque eso, claro está, es algo siempre discutible pero de cualquier forma, es una joya y este tema en concreto para mi fue uno de esos que, te pillas el single (con los álbunes empecé más tarde. Como casi todos en la época, nos iniciábamos con los singles de 45 r.p.m.) por la cara A, es decir, por el «Brown Sugar», llegas a casa con el, lo escuchas, pones después la cara B y…¡sopresa! termina gustándote esta más que la A.

Un pedazo de tema para iniciar el miercoles, es decir, que ya queda menos para el finde (aunque la verdad, por mi situación personal en cuanto a lo de currar y tal… como que me da igual eso, jejeje sisi1 ), para que los futboleros y especialmente los madridistas y los de Bayern, que juegan hoy, vayamos calentando motores, para quitarse las legañas de los ojos y comenzar the day con mucha marcha.

Y ya de paso recordar que estos gigantes veteranos inician este año otra gira y vienen también por aquí, por España, los tendremos en el Santiago Bernabeu ni más ni menos allá por el 25 de junio y ya se pueden pillar entradas, podría poner un par de links pero eso es hacer publicidad y no se si WordPress me diría algo por ponerlos pero la cosa es fácil, sencillamente os vais a «ca tío Google» y ponéis «concierto rolling stones madrid 2014» y sin problemas, a elegir, hay para dar y tomar.

La formación al completo de este megatemazo y del álbum fue la siguiente:

Mick Jagger: Voz, guitarras, percusión
Keith Richards: Guitarras, coros
Bill Wyman: Bajo
Charlie Watts: Batería, percusión
Mick Taylor: Guitarras
Ian Stewart: Piano
Nicky Hopkins: Piano
Billy Preston:Hammond, teclado
Bobby Keys: Saxo
Ry Cooder: Guitarra slide

Peazo elenco de personajes ¿que no?.

Y ya, sin más… LET’S GO, PLAY MUSIC!!

THE ROLLING STONES1

THE ROLLING STONES – «BITCH»

Feeling so tired, can’t understand it 
Just had a fortnight’s sleep 
I’m feeling so tired, I’m so distracted 
Ain’t touched a thing all week 

I’m feeling drunk, juiced up and sloppy 
Ain’t touched a drink all night 
I’m feeling hungry, can’t see the reason 
Just ate a horse meat pie 

Yeah when you call my name 
I salivate like a Pavlov dog 
Yeah when you lay me out 
My heart is beating louder than a big bass drum, alright 

Yeah, you got to mix it child 
You got to fix it must be love 
It’s a bitch 
You got to mix it child 
You got to fix it but love 
It’s a bitch, alright 

Sometimes I’m sexy, move like a stud 
Kicking the stall all night 
Sometimes I’m so shy, got to be worked on 
Don’t have no bark or bite, alright 

Yeah when you call my name 
I salivate like a Pavlov dog 
Yeah when you lay me out 
My heart is bumpin’ louder than a big bass drum, alright 

I said hey, yeah I feel alright now 
Got to be a… 
Hey, I feel alright now 
Hey hey hey 
Hey hey yeah… 

SPA2

Me siento tan cansado,no puedo entenderlo 
tengo sueño de 15 días 
me siento tan dopado,ohh tan distraído 
no he probado nada en toda la semana 

Me siento borracho,mojado como una esponja 
no he tomado un trago en toda la noche 
me siento hambriento,no encuentro razón 
solo tengo una tarta de caballo 

Si,cuando gritas mi nombre 
babeo como un perro Pablo 
Si,cuando estas por mi 
mi corazón late mas fuerte que un gran tambor 

Si,se ha de pasar a las manos 
se ha de liquidar 
debe ser amor, es una puta 
debe ser amor, es una puta 

A veces estoy caliente ,mas que un semental 
rondeando en la cuadra toda la noche 
Aveces son tan tímido,me han de trabajar.. 
ni ladro ni muerdo 

Si,cuando gritas mi nombre 
babeo como un perro Pablo 
Si,cuando estas por mi 
mi corazón late mas fuerte que un gran tambor.

THE ROLLING STONES58a0811cd-20e8616

DEEP PURPLE – » SMOKE ON THE WATER «

No necesita presentación ni mucho comentario, tanto del grupo como de este tema en particular se ha escrito todo y no se puede escribir más, sería repetirse.

¡¡¡SOBERBIA, ESPECTACULAR, TREPIDANTE, SALVAJE, ENOOOOOOORRRRRMEEEE!!!!, esto es ROCK EN ESTADO PURO.

De su álbum «Machine Head» de 1972, la emblemática y eterna..¡¡SMOKE ON THE WATER!! con  el riff guitarrero más famoso de todos los tiempos.

Solo explicar un poquito la letra, resulta que aquí los tronkis pululaban por Montreaux, Suiza, grabando lo que iba a ser este mismo disco cuando se acercaron a ver tocar a Frank Zappa y sus Mothers of Inventions al casino de la ciudad. De repente a un subnormal, algo así como un Sánchez Gordillo o un Willy Toledo de la época,  se le ocurre disparar una bengala al techo ocasionando un incendio que acabó con el lugar en llamas y  a la mañana siguiente como todavía el humo del incendio cubría el lago que hay en la zona. Glover cogió un papel y escribió las palabras «Smoke on the Water», se la dió a Gillan y éste relató la historia con las letras de la canción.

A huevo, vaya.

A CARGO DEL GENIAL INVENTO:

Ian Gillan: Voz, armónica
Richi Blackmore: Guitarra
Jon Lord: Teclados
Roger Glover: Bajos
Ian Paice: Batería

¡¡¡Veeeeeengaaaa, fuera esas legañas!!!

 

8a0811cd-20e8616machine_head-front

DEEP PURPLE – » SMOKE ON THE WATER «

WE ALL CAME OUT TO MONTREUX
ON THE LAKE GENEVA SHORELINE
TO MAKE RECORDS WITH A MOBILE
WE DIDN´T HAVE MUCH TIME
FRANK ZAPPA AND THE MOTHERS
WERE AT THE BEST PLACE AROUND
BUT SOME STUPID WITH A FLARE GUN
BURNED THE PLACE TO THE GROUND

SMOKE ON THE WATER, FIRE IN THE SKY
SMOKE ON THE WATER

THEY BURNED DOWN THE GAMBLING HOUSE
IT DIED WITH AN AWFUL SOUND
FUNKY CLAUDE WAS RUNNING IN AND OUT

PULLING KIDS OUT THE GROUND
WHEN IT ALL WAS OVER
WE HAD TO FIND ANOTHER PLACE
BUT SWISS TIME WAS RUNNING OUT
IT SEEMED THAT WE WOULD LOSE THE RACE

SMOKE ON THE WATER, FIRE IN THE SKY

WE ENDED UP AT THE GRAND HOTEL
IT WAS EMPTY COLD AND BARE
BUT WITH THE ROLLING TRUCK STONES THING JUST OUTSIDE
MAKING OUR MUSIC THERE
WITH A FEW RED LIGHTS AND A FEW OLD BEDS
WE MAKE A PLACE TO SWEAT
NO MATTER WHAT WE GET OUT OF THIS
I KNOW WE´LL NEVER FORGET
SMOKE ON THE WATER, FIRE IN THE SKY

SPA2

SALIMOS HACIA MONTREAL
EN LA ORILLA DEL LAGO GINEBRA
PARA GRABAR CON UNA UNIDAD MÓVIL
NO TENÍAMOS MUCHO TIEMPO
FRANK ZAPPA Y THE MOTHERS
HABÍAN COGIDO EL MEJOR SITIO
PERO ALGÚN ESTÚPIDO CON UNA BENGALA
HIZO QUE ARDIERA EL LUGAR.

HUMO EN EL AGUA, FUEGO EN EL CIELO
HUMO EN EL AGUA

INCENDIARON EL CASINO
SE CONSUMIÓ CON UN RUIDO ATERRADOR
FUNKY Y CLAUDE ENTRABAN Y SALÍAN CORRIENDO
SACANDO FUERA A LOS NIÑOS
CUANDO TODO TERMINÓ

TUVIMOS QUE BUSCAR OTRO SITIO
PERO EL TIEMO EN SUIZA SE ACABABA
PARECÍA QUE ÍBAMOS A PERDER LA CARRERA

HUMO EN EL AGUA, FUEGO EN EL CIELO
HUMO EN EL AGUA

ACABAMOS ALLÁ EN EL GRAND HOTEL
ESTABA VACÍO, FRÍO Y MUGRIENTO
PERO CON EL CAMIÓN DE LOS ROLLING STONES AFUERA
CONSEGUIMOS COMPONER NUESTRA MÚSICA
CON UNAS POCAS LUCES ROJAS Y CAMAS VIEJAS
TUVIMOS UN LUGAR DONDE SUDAR
NO IMPORTA LO QUE SACAMOS DE ÉSTO
SÉ QUE NUNCA OLVIDAREMOS

HUMO EN EL AGUA, FUEGO EN EL CIELO
HUMO EN EL AGUA

DPM2K

THE ROLLING STONES – » HONKY TONK WOMAN «

 

PURO SONIDO STONES, TODO UN CLÁSICO.

Por refrescar the memory, el título en español es «MUJER DE BURDEL». Se publicó como single en 1.969 y practicamente de salida acaparó el nº 1 en toda lista que se le puso por delante, de un lado al otro de Atlántico, de norte a sur, de este a oeste. BOMBAZO TOTAL.

Escrita mientras Jagger y Richards pasaban las fiestas de fin de año de 1968 en Brasil, fue concebida inicialmente como una canción de country acústica y esa versión, mucho menos conocida que se tituló «Country Honk», se encuentra en su album Let It Bleed, aparecido a finales de ese mismo año.

EMBLEMÁTICA E IMPRESCINDIBLE.

THE ROLLING STONES – » HONKY TONK WOMAN «

I met a gin soaked, bar-room queen in Memphis,
She tried to take me upstairs for a ride.
She had to heave me right across her shoulder
‘Cause I just can’t seem to drink you off my mind.

It’s the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

I laid a divorcee in New York City,
I had to put up some kind of a fight.
The lady then she covered me with roses,
She blew my nose and then she blew my mind.

It’s the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

(Yeah!)  It’s the honky tonk women.
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

(Yeah!)  It’s the honky tonk women.
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

Me encontré empapado en gin, en el bar reina en Menphis,
ella trató de llevarme arriba para pasear.
me llevó sobre su hombro
porque yo no podía ver por haber bebido tanto

Estas son las mujeres de honky tonk
gime, gime, gime las tristezas de honky tonk.

Yo dejé a una divorciada en la Ciudad de Nueva York,
la dama entonces me cubrió con rosas,
sopló mi nariz y entonces ella despejó mi  mente.
estas son las mujeres de honky tonk

Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.
gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

(¡Sí!), son las mujeres de honky tonk.
Gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

(¡Sí!), son las mujeres de honky tonk.
Gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

THE ROLLING STONES – » LUXURY «

 

Mas ritmo puramente Stones, auténtico, genuino.

Esta quizás no es de las mas conocida pero ES FANTÁSTICA.

De su album «It’s only Rock And Roll», del año 74, es la que abre la cara B del vinilo.

Buena, buena, buena, buena, MUY BUENA, guitarreo stoniano clásico, letra sarcásticamente reivindicativa.

THE ROLLING STONES – » LUXURY «

I want a real fine car, fly Miami too
All the rum, I want to drink it, all the whiskey too
My woman need a new dress, my daughter got to go to school
I’m working so hard, I’m working for the company
I’m working so hard to keep you in the luxury

You can’t call me lazy on a seven day a week
Make a million for the Texans, twenty dollar me
Yes, I want a gold ring, riding in a limousine
I’m working so hard, I’m working for the company
I’m working so hard to keep you in the luxury

Now listen, I’m a proud man, not a beggar walking on the street
I’m working so hard, to keep you from the poverty
I’m working so hard to keep you in the luxury, oh yeah
I’m working so hard, I’m working so hard
Harder, harder, working, working, working

I think it’s such a strange thing, giving me concern
Half the world it got nothing the other half got money to burn
My woman need a new dress, my daughter got to go to school
I’m working so hard, I’m working for the company, oh, yeah
I’m working so hard, oh, yeah

Working on a Sunday in refinery
Make a million for the Texans, twenty dollar me
All the rum, I want to drink it, I got responsibility
I’m working so hard to keep you from the poverty, oh, yeah
I’m working so hard, I’m working for the company, oh, yeah
I’m working so hard, oh, yeah
Harder, harder, working, working

Quiero un coche realmente bueno
tambien volar a Miami
todo el ron me lo quiero tomar
y el whisky también
mi mujer necesita un nuevo vestido
y mi hija tiene que ir a la escuela
estoy trabajando muy duro, trabajando para la companía
estoy trabajando muy duro para mantenerte en el lujo.

No puedes decirme vago
trabajando 7 días a la semana,
haciendo un millón para los tejanos
y 20 dólares para mi.

si, quiero un anillo de oro,
quiero andar en limusina
estoy trabajando muy duro, trabajando para la companía
estoy trabajando muy duro para mantenerte en el lujo.

(guitarra)

Ahora escucha,soy un hombre orgulloso
no un mendigo callejero
estoy trabajando duro para evitarte la pobreza,
estoy trabajando duro para mantenerte en el lujo.

Estoy trabajando duro,
estoy trabajando duro…

Creo que esto es bastante raro
algo me tiene mal
medio mundo no tiene nada
y el otro quema el dinero

mi mujer necesita un nuevo vestido
y mi hija tiene que ir a la escuela
estoy trabajando muy duro, trabajando para la companía
estoy trabajando muy duro para mantenerte en el lujo.

Trabajando los domingos
en la refinería
hago un millón para los téjanos
y 20 dólares para mi

todo el ron lo quiero beber
soy responsable
estoy trabajando duro para evitarte la pobreza,
trabajando para la companía

Mas duro, mas duro (x4)

SLADE – » MAMA WEER ALL CRAZEE NOW «

rocklectrique

Volvamos con el rock kañero, salvaje y gamberro inglés de principios de los setenta, bien representado por estos coleguitas, los Slade.

Con este trepidantemente salvaje tema empezaron a ser conocidos aquí, en España, aunque en Inglaterra ya empezaban a tener fama.

Es de todas formas este single, publicado en 1.972 e integrado en su album «SLAYED» el que realmente les da ya una fama con la que consiguen arrasar en la época, salvo en los U.S.A. país que, al menos a nivel comercial, de ventas, siempre se les resistió.

Es pura dinamita inglesa de la época, ritmo alocado, muy salvaje pero al mismo tiempo comercial y que, como entonces no existía el «dance» y esas cosas, hasta se hacía dueño de las discotécas, pubs, bares, radios…..para disfrute nuestro y cabreo de los «viejis», los «profes» y demás (a lo que se unia las largas pelambreras y las pintas, jojojojojojojojoooo). Como otras que ya he subido, se basa en algo muy simple, los típicos instrumentos de una banda de rock, guitarra rítmica, guitarra principal, bajo y bateria principalmente, mas lo que surgiera, tocados a toda pastilla, cantante con voz fuerte a la que añade en momentos puntuales brutales alarídos de puta madre bien secundados por coros, igualmente salvajes, del resto del grupo.

El título (y recordemos que encima estos gamberros usaban el inglés «cockney», es decir, «barriobajero», «castizo», «macarrilla»…bueno, que cada uno elija, todo a gusto del consumidor y los títulos encima los escribian poniendo faltas de ortografía APOSTA) es, además, PROVOCATIVO, es algo así como «MAMÁ, TODOS ESTAMOS LOCOS AHORA».

Esto a mi además me viene bien, sobre todo después de los bostezos debido al TONGO de partido de futbol que he visto esta tarde.

Pero eso ya lo contaré en su momento.

ALL RIGHT BOYS, FUUUUULLL SPEEEEEEED!!!!!!

SLADE – » MAMA WEER ALL CRAZEE NOW «

I don’t want to drink my whisky like you do
I don’t need to spend my money but still do

Chorus
Don’t stop now a c’mon
another drop now c’mon
I wanna lot now so c’mon
That’s right, that’s right
I said Mama but we’re all crazy now
I said Mama but we’re all crazy now
I said Mama but we’re all crazy now

A you told me fool fire water won’t hurt me
A you tease me and all my ladies desert me

Chorus

I don’t want to drink my whisky but still do
I had enough to fill up «H» Hill’s left shoe

Chorus

Mama mama mama mama oh yeah…

No quiero tomar mi whisky como lo hace
No es necesario gastar mi dinero, pero que todavía

Coro
No deje de ahora vamos
otra gota ahora vamos
Quiero mucho ahora lo vamos
Así es, así es
Me dijo mi mamá, pero estamos todos locos ahora
Me dijo mi mamá, pero estamos todos locos ahora
Me dijo mi mamá, pero estamos todos locos ahora

Una que me dijiste loco de agua contra incendios no me hará daño
Una se burlan de mí y todos mis desierto señoras me

Coro

No quiero tomar mi whisky, pero que todavía
Tuve suficiente para llenar «H» zapato izquierdo de Hill

Coro

Mama mama mama mama oh sí …

SLADE – » GIVE US A GOAL «

Weeeeeeell… cardiaco partido el de tonight, afirmo!!!  y para empezar a meter ambiente futbolístico, aquí traigo otro temazo de los Slade dedicado precisamente a eso, al futbol, con hinchadas y todo.

Esto es, de nuevo, rock kañero, pero del kañero, kañero, del de rasgar y machacar el guitarreo a tope y voz potente y bronca del vocalista, batería y demás a tope, todo muy contundente, ritmo frenético, saltos, etc., etc., etc..

No forma parte de ningún album, el single lo sacaron en 1.978 en un momento de muy bajo éxito del grupo y quisieron con el relanzarse, apoyandose esta vez en el futbol y….¡LES DIÓ RESULTADO!, siendo además utilizado por la TV británica para la presentación de los programas de resumenes futbolísticos aunque solo con este single, después volvieron a caer en picado no relanzandose de nuevo hasta entrados los ochenta, aunque ya nunca con el éxito de los primeros setenta y con muchos altos y bajos.

De cualquier manera, esto es otra joyita de lo que es buen «rock duro» británico del «fetén», del de toda la vida.

LET’S GO, PLAY MUSIC!!

SLADE – » GIVE US A GOAL «

Let’s go, Let’s go,
Let’s just call a whip off, A drink before the kick off,
Get in the mood for Saturday’s game.
Five to three let’s zip on, The lads have got the strip on,
We’re gonna thrash you ain’t that a shame.
We’ll beat you, defeat you, we’re ready to roll,
Stop your fancy fooling ‘round and give us a goal.
We’ll chase you, then race you, You can’t catch a cold,
Stop your fancy footwork now and give us a goal.

Give it to the winger, All the crowds a singer,
We’re gonna take the top off the stands.
Rattling there rattles, and powerful in their tackles,
Get together clapping your hands.
We’ll beat you, defeat you, we’re ready to roll,
Get the ball into the net and give us a goal.

A blaster, right past you, You’re losing control,
You’re playing now with two left feet,
And they’ve got a goal.

Let’s Go.

Hear the crowds a howling, and can’t you see the fouling,
The ref needs specs, he’s deaf, dumb and blind.
Shoot you silly fool, Ok now show ‘em we rule,
The goalie’s sat down on his behind.
We’ll beat you, defeat you, we’re ready to roll,
Come on lads now no mistakes just give us a goal.
We’ll skin you, We’ll win you, ‘cause we’re back in control,
Come on lads you got it made now give us a goal.

We’ll chase you and we’ll race you, ‘cause they can’t catch a cold,
More, more, shoot, score give us a goal.
Stop your fancy footwork now and give us a goal.

 

Vamos, Vamos,
Vamos a llamar a un látigo fuera, una bebida antes del comienzo,
Entra en el estado de ánimo para el partido del sábado.
Cinco a tres vamos a zip en, Los muchachos tienen la tira de,
Vamos a thrash no es que una vergüenza.
Vamos a golpear a usted, que la derrota, estamos listos para rodar,
Deje de engañar alrededor de su fantasía »y nos da un objetivo.
Te persiguen, a continuación, la carrera, Usted no puede contraer un resfriado,
Detenga su juego de piernas ahora y nos da un objetivo.

Darle a la lateral, todas las multitudes un cantante,
Vamos a tomar la parte superior de las gradas.
Vibraciones hay sonajeros, y de gran alcance en sus tacleadas,
Reúnase aplaudir.
Vamos a golpear a usted, que la derrota, estamos listos para rodar,
Obtener el balón a la red y nos dan una meta.

Un Blaster, derecha pasado, Estás perdiendo el control,
Usted está jugando ahora con dos pies izquierdos,
Y ellos tienen un objetivo.

Let’s Go.

Escucha a la multitud un aullido, y no puedes ver las incrustaciones,
El árbitro debe especificaciones técnicas, que es sordo, mudo y ciego.
Dispara tonto tonto, Ok ahora enséñales que la regla,
El portero se sentó en el trasero.
Vamos a golpear a usted, que la derrota, estamos listos para rodar,
Vamos muchachos ahora sin errores sólo nos dan una meta.
Vamos a la piel que, Vamos a ganar, porque estamos de vuelta en el control,
Vamos muchachos que se hizo ahora nos dan una meta.

Te persiguen y te la carrera, porque no pueden coger un resfriado,
Más, más, disparar, nos dan una puntuación de meta.
Detenga su juego de piernas ahora y nos da un objetivo.

 

ALICE COOPER – » YEAH YEAH YEAH «

alice cooper killer portada

Nos vamos acercando al  finde y por tanto, comencipiemos to day con rock, rock cañero.

Tema de mi troky Alice en su album «Killer» de 1.971, el segundo de la cara B del vinilo. Es,sencillamente, ROCK, en estado puro, ROCK Y NADA MAS QUE ROCK, del bueno, del bien montado, potente, fresco, guitarra rítmica, punteo, bajo, bateria y en un momento del tema, teclados a toda leche, a los que se une el punteo y una harmónica para pasar a una nueva entrada vocal de Alice con la voz completamente rota. ¡BESTIAL!, PURO RITMO.

PLAY MUSIC!!!

ALICE COOPER – » YEAH YEAH YEAH «

You can be my slave and I’ll be a stranger we could be in passion we could be in danger
Take you off the street put you under my wings yeah you could pull my leg or anything
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh yeah
You could be the devil you could be the saviour well I really can’t tell by the way of your behavior
I’ll take you off the boat put you under my wings yeah you could pull my leg or anything
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh yeah
I don’t know what you’re playin’ don’t even know what you’re sayin’
You gotta leave me alone I’m gonna go on home
Ah the things are gettin’ tougher yeah the things are gettin’ rougher
This is Alice speakin’ suffer yeah yeah yeah yeah
You could be the devil you could be the saviour well I really can’t tell by the way of your behavior
Take you off the street put you under my wings yeah
You could pull my leg or anything yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Usted puede ser mi esclavo y voy a ser un extraño que podría ser en la pasión que podría estar en peligro
Tome usted en la calle que se ponen bajo mis alas, sí podría tomarme el pelo o cualquier cosa
Sí sí sí sí sí sí sí sí oh sí
Usted podría ser el diablo puede ser el salvador y realmente no puedo decir por la forma de su comportamiento
Te voy a sacar el barco puesto que bajo mis alas, sí podría tomarme el pelo o cualquier cosa
Sí sí sí sí sí sí sí sí oh sí
No sé lo que estás jugando ni siquiera saben lo que estás diciendo «
Tienes que dejarme solo voy a ir a casa
Ah, las cosas se ponen «más difícil, sí las cosas se ponen ‘más duro
Se trata de Alice speakin sufren sí sí sí sí
Usted podría ser el diablo puede ser el salvador y realmente no puedo decir por la forma de su comportamiento
Tome usted en la calle puesto que bajo mi sí alas
Se puede tirar de la pierna o algo sí sí sí sí sí sí sí sí

 

ALICE COOPER – » KING OF THE SILVER SCREEN «

alicecooper1

Y tras bastante tiempo, aquí me traigo de nuevo a mi tronkete Alice Cooper, esta vez con un tema completamente atípico en un album también completamente atípico.

Con esta canción se abre la cara B del vinilo «LACE AND WHISKEY» de 1.977, album muy «Hollywoodiense», sofisticado a tope, super orquestado. Dedicado a la novela negra y el cine negro norteamericano, los detectives «duros», siempre acompañados por una sempiterna botella de whiskey y rubias platino.

Este tema es de lo mas «U.S.A.» que le podemos escuchar, magnificamente orquestado, con un sonido limpio y muy bien construido, en el que lo único que nos dice que es Alice Cooper es su voz, es inconfundible y también un estupendo solo de guitarra pasada la mitad del tema. Este finaliza además con el famoso «Glory glory alleluya», con la orquesta a toda pastilla y el tío dando una especie de discurso político.

Como digo, un tema totalmente atípico para un album también atípico que no gustó mucho precisamente por ello pero que sin embargo está muy bien hecho y demuestra además que aquí el amigo tiene clase para hacer lo que le venga en gana.

Well, play on!!

 

ALICE COOPER – » KING OF THE SILVER SCREEN «

By day I’m a workin’ man,
layin’ bricks or layin’ pipe.
I don’t stand out in a crowd;
just look like one of the guys.
Little do they know,
when I’m alone in bed at night,
I become the King of the Silver Screen.
I stare at the ceiling there;
I know where I belong.
I two step with Fred Astaire or
fighting old King Kong.
I can be any hero at all;
Zorro or Don Juan.
I know I’m the King of the Silver Screen.
Hollywood movies keep flashin’ across my mind.
I could’ve been Valentino if I was born in another time.
I might be solving a case or swinging from a tree. Share a joke with Crosby and Hope; we’re such good friends, you see.
Even dazzle the Academy with my versatility.
‘Cause I’m the King of the Silver Screen.
Hollywood movies keep flashin’ across my mind.
I could’ve been Errol Flynn
if I was born in another time.
I could’ve been a star.
I could’ve been a star.
I could’ve played that part.
But Hollywood movies keep flashin’ before my eyes.
I could’ve been Greta Garbo
if I was born in another time.
I wake the very next day
go on back to work.
I’m just a face in a crowd;
another average jerk.
And all the guys on the building site look at me flirt.
Because I’m the Queen of the Silver.
Recitation…
Yes, I’m the Queen of the Silver Screen.
I admit it to all my fellow workers.
I don’t care any more. I’m tired of closets.
I’m gonna eat my makeup for lunch today.
Just stop hittin’ me again. All right guys?
I’m going to Hollywood to be a starlet.
I know I’m 240 pounds and play center
for the Detroit Lions.
I don’t care any more.
I like makeup and dresses and Hollywood.
I’ll make somebody a great little wife.
«Frankly, Scarlet, I don’t give a damn.»

 

De día soy un hombre trabajando,
tubería «ladrillos o layin ‘layin.
No se destacan en la multitud;
acaba de ver como uno de los chicos.
Lo que no saben,
cuando estoy solo en la cama por la noche,
Me convierto en el rey de la pantalla de plata.
Me quedo mirando el techo en él;
Yo sé a dónde pertenezco.
Yo en dos etapas con Fred Astaire o
la lucha contra el viejo King Kong.
Yo puedo ser cualquier héroe en absoluto;
Zorro o Don Juan.
Sé que soy el rey de la pantalla de plata.
las películas de Hollywood mantener flashes ‘a través de mi mente.
Podría haber sido Valentino si nació en otro momento.
Puede ser que sea la resolución de un caso o colgando de un árbol. Compartir una broma con Crosby y Hope, somos tan buenos amigos, ya ves.
Incluso deslumbrar a la Academia con mi versatilidad.
Porque yo soy el rey de la pantalla de plata.
las películas de Hollywood mantener flashes ‘a través de mi mente.
Podría haber sido Errol Flynn
si nació en otro momento.
Podría haber sido una estrella.
Podría haber sido una estrella.
Podría haber jugado esa parte.
Pero las películas de Hollywood mantener Flashin ‘ante mis ojos.
Podría haber sido Greta Garbo
si nació en otro momento.
Me despierto al día siguiente
salgan a volver al trabajo.
Yo soy sólo una cara en la multitud;
otro idiota promedio.
Y todos los chicos en la obra me miran coquetear.
Porque yo soy la Reina del Plata.
Clase de repaso …
Sí, yo soy la reina de la pantalla de plata.
Lo reconozco a todos mis compañeros de trabajo.
No me importa nada más. Estoy cansado de armarios.
Me voy a comer mi maquillaje para el almuerzo de hoy.
Simplemente dejan golpeando otra vez. Todos los chicos ¿no?
Voy a Hollywood para ser una estrella.
Yo sé que estoy 240 libras y centro de juegos
de los Leones de Detroit.
No me importa nada más.
Me gusta el maquillaje y los vestidos y de Hollywood.
Voy a hacer a alguien un pequeño gran esposa.
«Francamente, Escarlata, no me importa un bledo».

PETER HAMMILL – » NADIR’S BIG CHANCE «

 

Y aquí, LA SALVAJADA DE LA NOCHE, JUAAASSSSSSSSS.

El amigo Hammill tenia también sus rollos raros, como el de cambiar de personalidades y hacer algo como lo que hacemos nosotros ahora con internet. Vamos, digamos que se ponia nicks.

Y en 1.975, cuando está empezando el Punk-rock, nos saca este album, que abre con este tema. El album está firmado como Peter Hammill si, pero la canción la lanzó como «Rikki Nadir» y el tío además se disfrazaba con la estética mas punk.

La canción es BRUTAL, DE UN RITMO FRENÉTICO, parece increible pero ES CIERTO, un músico compositor sobre todo de Rock Sinfónico y Rock progresivo, se nos monta un tema de punk rock Y LES PEGA UN BAÑO A TODAS LAS BANDAS PUNKS DE LA ÉPOCA Y POSTERIORES.

Dificil de creer ¿no?, bueno, pues a escuchar. Recuerdo que cuando lo escuché, si no es porque vi la carátula antes y porque tiene tonos de voz que son INCONFUNDIBLES (si estás habituado a escucharlo practicamente a diario y en aquella época era raro el día en que, al menos cinco horas diarias no estaba escuchando rock, y dentro de ello, por supuesto, el Alice Cooper, este, en solitario y con el grupo, los Jethro y gente así, eran el pan mio de tos los dias, jajajaajaja) habria dudado mucho de que fuera Hammill, bueno, hay otra cosa que si le delata, los saxos electrónicos, en este caso también marcando el bestial y salvaje ritmo del tema, que una y otra vez son patrimonio de los Van Der Graaf o de Hammill en solitario. Hasta se me ocurrió que juntar a este tío en este plan con el Alice Cooper y seguro que vaciabamos cuatro continentes inmisericordemente.

Para disfrutar esto bien, lo mejor, quien pueda, ¡¡¡¡ A TODA PASTILLA!!, ¿los cristales?, que les follen, ¿los vecinos?, que se den una vuelta por el barrio, jajajajajaajajajajajaajajajajajaja (bueno…no se yo, si se conforman solo con el barrio…casi mejor que se vayan al otro extremo de la city). Ah,y ¡¡ATENCIÓN AL GUITARREO, PORQUE ES TAMBIÉN LA OSTIA!!!.

¡¡¡ALLÁ VA !!!, jojojo, esto se podria usar también en un ataque preventivo aereo contra Irán, o como la letra es claramente una parodia de las letras punks pero claro, habla de «atacar al sistema», venga, TODOS CONTRA LA PAJÍN, TABACO Y ROOOOOOOOOOCKKKKKK, JAJAJAJA0badc7f384b7ad3ff9a0bf2a9dcdb29fJAJAJAJA.

PETER HAMMILL – » NADIR’S BIG CHANCE «

I’ve been hanging around, waiting for my chance
to tell you what I think about the music that’s gone down
to which you madly danced – frankly, you know that it stinks.
I’m gonna scream, gonna shout, gonna play my guitar
until your body’s rigid and you see stars.

Look at all the jerks in their tinsel glitter suits,
pansying around; look at all the nerks
in their leather platform boots, making with the heavy sound…
I’m gonna stamp on the stardust and scream till I’m ill –
if the guitar don’t get ya, the drums will.

Now’s my big break – let me up on the stage,
I’ll show you what it’s all about; enough of the fake,
bang your feet in a rage, tear down the walls and let us out!
We’re more than mere morons, perpetually conned,
so come on everybody, smash the system with the song.

Smash the system with the song!

He estado dando vueltas, esperando mi oportunidad
para decirte lo que pienso de la música que se ha ido hacia abajo
a los que bailaban locamente – Francamente, usted sabe que apesta.
Voy a gritar, a gritar, a tocar mi guitarra
hasta que su cuerpo rígido y ver las estrellas.

Mira todas las sacudidas en sus trajes de brillo de oropel,
pansying alrededor, mira a todos los nerks
en sus botas de plataforma de cuero, por lo que con el sonido pesado …
Voy sello en el polvo de estrellas y gritar hasta que yo estoy enfermo –
si la guitarra no conseguir ya, los bidones.

Ahora es mi gran oportunidad – me dejaron en el escenario,
Te voy a mostrar lo que se trata todo esto, bastante de lo falso,
pies en una explosión de su ira, derribar los muros y vamos a salir!
Somos más que mera imbéciles, perpetuamente engañados,
así que vamos todos, romper el sistema con la canción.

¡Abajo el sistema con la canción!

374b05f9522685654f120a3c7f37c9a0

 

GEORDIE – » ALL BECAUSE OF YOU «

 

Esto es lo que si que podemos denominar de forma descarada como «ROCK MACARRO-HORTEROIDE», pero el caso es que TIENE MARCHA Y ES DIVERTIDO.

Juas juas juas y recuerdo además como se bailaba y todo, la verdad, era un espectaculo, un espectáculo bastante macarroide pero al fin y al cabo …. joder, es que te reias un rato.

PERO AHORA VIENE LO BUENO pues no todo el mundo lo sabe, este fué el primer grupo de, NADA MAS Y NADA MENOS que «BRIAN JOHNSON», el LIDER DE AC/DC.

Si, si, el amigo empezó con un grupo que se llamaba «U.S.A» pero enseguida pasó a llamarse «GEORDIE» y hacian cosas de este tipo con las cuales además rompian.

Un rock muy, como ya he dicho, macarrete, facilón, machacón pero que se escucha muy bien y divierte y este tema fué…bueno, fué una pasada, los singles se agotaban en El Corte Inglés y en cualquier sitio, es mas, hasta tocaron en España y en aquella época, total nada.

GEORDIE – » ALL BECAUSE OF YOU «

I can remember the day when I had nothing to say
Just look at me now I'm shouting (hey hey hey)
Ooh, I feel good, ooh, I feel good
But ain't no doubt about it

And it's all because of you, baby
All because of you, woman
All because of you, baby
All because of you

You don't know, you don't know
You don't know what it's like (hey hey hey)
To be happy again to have so many friends
Just when I thought it was the end

And it's all because of you, baby
All because of you, woman
All because of you, baby
All because of you

Hey, hey, hey
You got me, you got me, you got me, ooh
Ah, ah, ah, ah

I can remember the day
When I had nothing to say
Just look at me now I'm shouting (hey hey hey)
Ooh, I feel good, ooh, I feel good
But ain't no doubt about it

And it's all because of you, baby ....

And let me hear you shout it (hey hey hey)
I wanna hear you shout it (hey hey hey)
Come on, come on, shout it (hey hey hey)
Shout, shout it, shout it (hey hey hey)
I wanna hear you shout it (hey hey hey)
I wanna hear you shout it (hey hey hey)
Come on and hear me shout it, now (hey hey hey)
Shout, shout it, shout it (hey hey hey)
Shout, shout it, shout it (hey hey hey)
I wanna hear you shout it (hey hey hey)

 
Puedo recordar el día en que yo no tenía nada que decir  
Mírame ahora estoy gritando  
Hey, hey, hey  
Ooh, me siento bien, ooh, me siento bien  
 
Es All Because Of You, el bebé  
Todo debido a ti, mujer  
Pero no hay duda al respecto  
Todo por tu culpa  
Todo por ti, nena  
Usted no sabe lo que es (hey hey hey)  
No sé, no sé  
Para volver a ser feliz de tener tantos amigos  
Justo cuando pensaba que era el fin.  
Hey, hey, hey  
Y todo es por ti, nena. . .  
Me tienes, me tienes, me tienes  
Ah, ah, ah, ah