Etiqueta: POP

LEO SAYER – » YOU MAKE ME FEEL LIKE DANCING «

LEOSAYER1

Es en año 76 y estamos ya en la plenitud de lo que realmente se llamó música disco que, en realidad, viene del famoso sonido de la «TamlaMotown» la famosa discográfica norteamericana dedicada practicamente en exclusiva a la música de color en su versión mas funky y comercial, con gente emblemática donde la haya, como The Temptations, Diana Ross, etc., y que, por la mitad de la década sacó y se hizo dueña de las discotecas del mundo entero con lo que se dió en llamar «Philadelphia Sound» (sonido de Filadelfia, aclaración para los muy vagos que no les apetece traducir).  Fué toda una invasión de ese sonido, muy dulzón, movidito pero sin grandes estridencias, ritmo facil de seguir para un baile suelto pero acompasado, nada «kañero», generalmente siempre apoyado en un fondo de violines y muchas veces voces en falsete.

No es, evidentemente mi música, nunca lo ha sido pero como en todo, siempre hay excepciones, es decir, canciones sueltas que si me gustan y aquí tenemos una de ellas y además, toda una sorpresa porque LA HACE EL BRITÁNICO LEO SAYER, cuando el dominio era total de los artístas y grupos negros  estadounidenses.

Sin embargo, aquí aparece este magnífico compositor, cantautor y showman británico que se montó este temita FANTÁSTICO, tiene todos los aditivos del auténtico sonido «Tamla» que arrasaba en ese momento, los violines al fondo incluidos pero, con detallitos, como una batería mas propia del auténtico pop-rock puramente británico y como Sayer ya tenía plena experiencia en la voz de falsete que utilizó desde el principio de su carrera, lo borda pero incluye además entradas con una voz mas fuerte, mas potente, mas de pop-rock.

Le queda un tema fantásticamente construido que también fué todo un bombazo y que no paró de escucharse durante todo el año, siendo además utilizado también en series, peliculas, publicidad y en Gran Bretaña y Europa superó a los haste ese momento amos y señores del cotarro discotequero a ambos lados del Atlántico, los artistas negros de la «Tamla», hasta tal punto que tambíen fué nº 1 en los mismisimos States, vamos, es que lo fué en todo el mundo (bueno….en España solo llegó al 3, pero ya sabemos que «Spain is different»).  El tema viene incluido en su album «Endless Flight» de ese mismo año, 1.976.

En realidad es raro quien no conozca este tema, quizás haya quien haga mucho que no lo escucha pero la identificarán enseguida, y no solo los de dicha época pues ha perdurado practicamente hasta el presente a pesar de ser un tema mas de tipo comercial. Yo, sin problemas, AUN TENGO EL VINILO.

LEO SAYER – » YOU MAKE ME FEEL LIKE DANCING «

(Ahhh, ah-haa.)
(Ahhh, ah-haa.)

You’ve got a cute way of talkin’.
You got the better of me.
Just snap your fingers and I’m walking,
Like a dog hangin’ on your lead.

I’m in a spin you know,
Shakin’ on a string you know.
You make me feel like dancing.
(I’m gonna dance the night away.)
You make me feel like dancing.
(I’m gonna dance the night away.)
You make feel like dancing.
I feel like dancin’ (wooo).
Dancin’ (wooo).
Dance the night away (yeah).
I feel like dancin’ (wooo).
Dancin’, ahhh-ah-ah-ah.

Quarter to four in the mornin’,
I ain’t feeling tired, no, no, no, no, no.
Just hold me tight and leave on the light,
‘Cause I don’t want to go home.

You put a spell on me.
I’m right where you want me to be.
You make me feel like dancin’.
(I’m gonna dance the night away.)
You make me feel like dancin’.
(I’m gonna dance the night away.)
You make feel like dancin’.
I feel like dancin’ (wooo).
Dancin’ (wooo).
Dance the night away (yeah).
I feel like dancin’ (wooo).
Dancin’ (wooo).

Dance the night away (yeah).
I feel like dancin’ (wooo).
Dancin’ (wooo).
Dance the night away (yeah).
I feel like dancin’ (wooo).
Dancin’ (wooo).
Ahhh-ah-ah-ah).

(Doo doo doo doo, doo doo doo-doot.)
(Doo doo doo doo, doo doo doo-doot.) Doo-oop.
(Doo doo doo doo, doo doo doo-doot.)
(Doo doo doo doo, doo doo doo-doot.) Ah-ha.
(Doo doo doo doo, doo doo doo-doot.)
(Doo doo doo doo, doo doo doo-doot.)

And if you’ll let me stay,
We’ll dance our lives away.
You make me feel like dancing.
(I wanna dance my life away.)
You make me feel like dancing.
(I’m wanna dance my life away.)
You make me feel like dancing.
(I wanna dance my life away.)
I Feel.
[Fade.]
You make me feel like dancing.
(I’m wanna dance my life away.)
I Feel.
You make me feel like…

 

 

Tienes una linda manera de hablar
Tienes lo mejor de mí
Sólo chasquear los dedos y yo estoy caminando
Como un perro colgado de un cableEstoy en una vuelta sabes
Sacudida en una cadena que sabe

Estribillo:

Me haces sentir ganas de bailar
(Quiero bailar toda la noche)
Me haces sentir ganas de bailar
(Quiero bailar toda la noche)
Me haces sentir ganas de bailar
Me siento como bailar wow, wow
Bailando wow
Bailar toda la noche
Me gusta bailar wow bailar Ahhh

Quater a las cuatro de la mañana
Yo anit sentimiento intentado no, no, no, no, no
Sólo me abrazas fuerte y salir de la luz
Porque yo no quiero ir a casa

Usted pone un hechizo
A mi derecha en la que quieres que sea

Coro

Y luego te deja que me quede y le hemos
Danza nuestras vidas lejos

Coro hasta el final

 

PAUL McCARTNEY AND WINGS – » LET’ EM IN «

paulmccartneyandwings

 Curioso tema de Paul McCartney con su grupo Wings, del año 1.976, un tema que fué todo un éxito en todo el mundo anglosajón, pero sobre todo, mas que en Gran Bretaña, en Estados Unidos y en Canadá, sin embargo, en España no fué para tanto a pesar de que es una canción  con un ritmo muy suave, dulce, sencillo, relajante y de lo mas agradable.

Elijo además este video, aunque hay otros y todos son con la canción original, porque es tambien un video de lo mas curioso, en el vemos a los Beatles pero en dibujos animados y unos dibujos animados que, como a nadie se le escapará, parecen claramente un episodio del tipo a las aventuras de «Scooby Doo», con sus monstruos y tal. (ACTUALIZACIÓN: HE TENIDO QUE PONER OTRO VIDEO PUES EL DE LOS DIBUJOS ANIMADOS SE LO HAN CARGADO POR ESO DEL PUTO COPYRIGHT DE LOS COJONES)

Sin embargo, el tema no habla de los Beatles, en el nos habla de una lista suya de familiares y amigos y es una letra muy cortita además, pero la composición, a pesar de su aparente sencillez, es realmente colosal, una maravilla.

PAUL McCARTNEY AND WINGS – » LET’ EM IN «

Someone's knockin' at the door
Somebody's ringin' the bell
Someone's knockin' at the door
Somebody's ringin' the bell
Do me a favor,
Open the door and let 'em in(repeat)
Sister Suzie, brother John,
Martin Luther, Phil And Don,
Brother Michael, Auntie Gin,
Open the door,let 'em in.
Sister Suzi, brother John,
Martin Luther, Phil and Don,
Uncle Ernie,Auntie Gin
open the door, let em in

Someone's knockin' at the door
Somebody's ringin' the bell
Someone's knockin' at the door
Somebody's ringin' the bell
Do me a favor,open the door and let em in
oo yeah let em in

Sister Suzi, brother John,
Martin Luther, Phil and Don, ooo
Uncle Ernie,Uncle Ian
open the door let em in

Someone's knockin' at the door
Somebody's ringin' the bell
Someone's knockin' at the door
Somebody's ringin' the bell
Do me a favor,open the door and let em in
yeah yeah yeah

 
Alguien está llamando a la puerta
Alguien está sonando la campana
Alguien está llamando a la puerta
Alguien está sonando la campana
Hazme un favor,
Abra la puerta y dejar que em in

Alguien está llamando a la puerta
Alguien está sonando la campana
Alguien está llamando a la puerta
Alguien está sonando la campana
Hazme un favor,
Abra la puerta y dejar que em in

Hermana Susana, el hermano de Juan,
Martín Lutero, Phil y Don,
Hermano Michael, Gin tía,
Abre la puerta, que em in

Suzi hermana, el hermano de Juan, 
Martín Lutero, Phil y Don,
Ernie tío, tía ginebra
abrir la puerta, que em in

Alguien está golpeando a la puerta
Alguien está sonando "la campana
Alguien está golpeando a la puerta
Alguien está sonando "la campana
Hazme un favor, abra la puerta y dejar que em en
oo sí que em in

Suzi hermana, el hermano de Juan,
Martín Lutero, Phil y Don, ooo
Ernie tío, tío Ian
Abre la puerta, que em in

Alguien está golpeando a la puerta
Alguien está sonando "la campana
Alguien está golpeando a la puerta
Alguien está sonando "la campana
Hazme un favor, abra la puerta y dejar que em en
sí sí sí ...

ELTON JOHN -» CROCODILE ROCK «

 

Eh bien…..well, pues…..

El tema no necesita mucha presentación ni comentarios. De sobra conocido, es, sin ninguna duda, sencillo, comercial pero FANTÁSTICO.

Así que este vampiro inglés que no sabe inglés se despide de todos ustedes vosotros hasta tomorrow dejandoles en la agradable compañia de Sir Elton y uno de sus mas emblemáticos temas.

ELTON JOHN -» CROCODILE ROCK «

I remember when rock was young
Me and Suzie had so much fun
holding hands and skimming stones
Had an old gold Chevy and a place of my own
But the biggest kick I ever got
was doing a thing called the Crocodile Rock
While the other kids were Rocking Round the Clock
we were hopping and bopping to the Crocodile Rock
Well Crocodile Rocking is something shocking
when your feet just can’t keep still
I never knew me a better time and I guess I never will
Oh Lawdy mama those Friday nights
when Suzie wore her dresses tight
and the Crocodile Rocking was out of sight
But the years went by and the rock just died
Suzie went and left us for some foreign guy
Long nights crying by the record machine
dreaming of my Chevy and my old blue jeans
But they’ll never kill the thrills we’ve got
burning up to the Crocodile Rock
Learning fast as the weeks went past
we really thought the Crocodile Rock would last
 

 

Recuerdo cuando el rock era joven
Yo y Susana se divirtió mucho
tomados de la mano y piedras rozando
Había un viejo Chevy de oro y un lugar de mi propia
Pero el retroceso más grande que he recibido
estaba haciendo una cosa llamada la Roca del cocodrilo
Mientras que los otros niños se mecían las agujas del reloj
estábamos saltando y bopping a la Crocodile Rock
Bueno Cocodrilo mecedora es algo impactante
cuando sus pies no puede mantenerse quieto
Yo nunca me conocía mejor momento y yo creo que nunca
Oh Lawdy mamá los viernes por la noche
Suzie cuando llevaba vestidos apretados
y la mecedora Cocodrilo se perdió de vista
Pero los años pasaron y la roca morir
Susana se fue y nos dejó para un tipo extranjero
noches largas llorando por la máquina de discos
soñando con mi Chevy y mis viejos pantalones vaqueros azules
Pero nunca voy a matar a la emoción que tenemos
quema hasta el Crocodile Rock
El aprendizaje más rápido que pasaban las semanas pasadas
que realmente pensaba que el Crocodile Rock duraría
 

 

ELTON JOHN – » JAMAICA JERK-OFF «

 

Well, pues como he andado diciendo por otros lares, hoy he estado por ahí y además con la idea de estar «a todo» de ver como anda la cosa por la calle, lo que se va «cociendo» y demás.

Y…y por supuesto, daré mis impresiones, aunque eso de ser un «reportero costumbrista» no es  lo mio,bueno, ni costumbrista ni leches, es que ni soy escritor ni soy reportero, pero el saber que pasa a mi alrededor siempre me ha interesado y….

Y el caso es eso, que ya lo contaré, pero ahora, de entrada, música, y música alegre, jejejejee, ¿que querrá decir esto, que soy optimista?, ¿será por el contrario que….?, aaaah, quien quiera comerse el coco con ello allá el, juas juas juas juas, lo que si es cierto es que, ahora, lo que me apetece es esto y esto es un tema muy divertido de Elton John, perteneciente a su gran album «Goodbye Yellow Brick Road», para muchos, incluido yo, el mejor de toda su carrera, en el cual y por eso es tan genial, HAY DE TODO.

Incluso GAMBERRADAS (para mi….esto es una gamberrada, MUY BIEN HECHA, CLARO, ES ELTON JOHN, NO VA A HACER «CHABACANERIAS GARRULESCAS»  como las hacen IMPRESENTABLES del tipo Georgie Dann o King Africa), como esta. Divertidísima, y ..un tanto «picantilla».

Insisto, Sir Elton es un GENIO.

Jis jis jis jis jis.

«…Jamaica jerk off, hulá hulá…», jajajajajajajaja…..(menos mal que tengo  mas morro que cien negros silbando el «Only you» que si no……..).

ELTON JOHN – » JAMAICA JERK-OFF «

When she gets up in the morning
It’s enough to wake the dead
Oh she turning on the radio
And dancing on my head
It’s no good living in the sun
Playing guitar all day
Boogalooing with my friends
In that erotic way
chorus
Come on Jamaica
In Jamaica all day
Dancing with your darling
Do Jamaica jerk-off that way

Come on Jamaica
Everybody say
We’re all happy in Jamaica
Do Jamaica Jerk-off that way

Let the ladies and the gentlemen
Be as rude as they like
On the beaches, oh in the jungle
Where the people feel alright
So do it Jamaica
Got plenty for you and me
Honky tonking with my baby
In that deep blue sea

 

Cuando ella se levanta por la mañana
Es suficiente para despertar a los muertos
Oh que encender la radio
Y bailando en mi cabeza
No es de buen vivir en el sol
Tocar la guitarra todo el día
Boogalooing con mis amigos
De esta forma erótica
coro
Vamos Jamaica
En Jamaica todo el día
Bailando con tu cariño
No Jamaica Jerk-Off de esa manera

Vamos Jamaica
Todo el mundo dice
Estamos todos felices en Jamaica
No Jamaica Jerk-off de esa manera

Que las damas y los caballeros
Sea tan grosero como les gusta
En las playas, oh en la selva
Cuando la gente se sienta bien
Por lo tanto, hacer de Jamaica
¿Tienes un montón para usted y para mí
Honky Tonking con mi bebé
En ese mar azul profundo
[Estribillo de la repetición]
 
 

KINCADE – » DREAMS ARE TEN A PENNY «

 

Un super boom de 1.972 que fué además el único de esta banda comercial de pop británico que apenas duró en activo dos años, del 72 al 74.

Es un tema popero que se apoya completamente en el sonido acústico, muy de la época, comercial, pegadizo, alegre y bien compuesto, perfectamente trabajado, y que, curiosamente, fué un bombazo en toda Europa incluida España donde no había guateque en que hasta se juntaran varios singles porque era el disco que en su momento todo el mundo quería tener (y fardar de tenerlo) y luego claro, todo el mundo se lo traia como uno de sus «discos estrellas», en Australia, Nueva Zelanda ….., menos en el mismo Reino Unido, patria del grupo,  donde tuvo poca repercusión.

De todas formas, un buen tema, muy bien hecho, comercial pero bien orquestado, no es chabacano, el sonido es limpio y bien realizado, no basurerillo y lo pegadizo del mismo le hace muy agradable de escuchar.

Se hicieron del mismo muchas versiones, incluyendo una de aquel grupo (este si que muy chabacano y malo pero maaaaloo de solemnidad) español llamado «Los Mismos», versión que no recomiendo en absoluto si no quieren arriesgarse a terribles daños colaterales.

KINCADE – » DREAMS ARE TEN A PENNY «

When we were children, we played in your backyard
And we pretended whenever times were hard
We built a house up in a tree
And dreamed of how our life would be
But now the tree has died
So I’ve gotta say you

Jenny, Jenny, dreams are ten a Penny
Leave them in the lost and found
Jenny, Jenny, dreams are ten a Penny
Get your feet back on the ground
Oh, oh, oh, oh

You dreamed of heroes ridin’ across the sea
In shinin’ amour, but all you had was me
While all the time you never knew
All I could do was dream of you
And still I do today
So I’ve gotta say you

Jenny, Jenny, dreams are ten a Penny
Leave them in the lost and found
Jenny, Jenny, dreams are ten a Penny
Get your feet back on the ground
Oh, oh, oh

Jenny, Jenny, dreams are ten a Penny ….
Oh, oh, oh, oh ….

 

OhCuando éramos niños jugábamos en el patio trasero
Y hemos pretendido siempre que los tiempos eran difíciles
Construimos una casa de? hacer creer
Y soñaba con cómo sería nuestra vida
Pero ahora el sueño ha muerto

Así que tengo que decir a usted
Jenny, Jenny diez sueños por un penique

Deja en los perdidos y encontrados
Jenny, Jenny diez sueños por un penique

Conseguir sus pies en el suelo
Oh

Usted soñaba con los héroes
Montar a caballo a través del mar
De brillante armadura
Pero todo lo que había era yo
Si bien todo el tiempo nunca se sabía
Lo único que pude hacer es soñar contigo
Y todavía puedo hacer hoy

Así que tengo que decir a usted
Jenny, Jenny diez sueños por un penique

Deja en los perdidos y encontrados
Jenny, Jenny diez sueños por un penique

Conseguir sus pies en el suelo
Oh

Así que tengo que decir a usted
Jenny, Jenny diez sueños por un penique 
Deja en los perdidos y encontrados
Jenny, Jenny diez sueños por un penique 
Conseguir sus pies de nuevo en el suelo

Jenny, Jenny diez sueños por un penique

THE SWEET – » LITTLE WILLY «

 

¡¡¡¡YEEEEAAAAAH, SPEEEEEED, MARCHAAA…!!!, lunes, está nevando que te vas por las escandolfas de forma escandalosa, hay un BARÇA – R.MADRID…….¿que mas?, pues MUUUUÚSICA ALEGRE.

En este caso, algo muy de los primeros setenta, el grupo «The Sweet», con un tema anterior a su época mas «hard» aunque dentro del Glam, aquí estaban como quien dice, empezando, eran algo mas…precisamente mas «sweet» y no las mas duras de las cuales ya hay alguna por ahí perdida en este blog (jejejeje, recordad que yo voy a mi bola, no llevo ningún tipo de orden, soy de lo mas anarquico). Este grupo empezó con temas como este pero alternandolos (los ponian en las caras B de los singles) con lo que es un rock mas duro, influenciados por gente como los Who e incluso los Zeppelin (naturalmente nunca llegarían a ser tan buenos como estos).

Este es un single, de relativo éxito, pero muy marchoso y divertido, muy alegre que sacaron en el año 1.972 y fué el primero de ellos que se coló entre los tres primeros de las listas inglesas y que, además, les abrió el mercado de los U.S.A., un tema que nos recuerda a esa música popera tipo «The Archies» y otros grupos por el estilo norteaméricanos, muy comercial y pegadiza.

Well, para una tarde de lunes y con nieve, todo muy oscuro…pues meter algo alegre de este tipo no viene nada mal.

Máxime cuando además, algunos estamos ya pendientes del «Panen et Circensis» por excelencia, es decir, el famoso «derby del siglo».

¡¡Hale!! a bailar al estilo setentero británico.

THE SWEET – » LITTLE WILLY «

North side, east side
Little Willy, Willy wears the crown, he’s the king around town
Dancing, glancing
Willy drives them silly with his star shoe shimmy shuffle down
Way past one, and feeling alright
‘Cause with little Willy round they can last all night
Hey down, stay down, stay down down

‘Cause little Willy, Willy won’t go home
But you can’t push Willy round
Willy won’t go, try tellin’ everybody but, oh no
Little Willy, Willy won’t go home

Up town, down town
Little Willy, Willy drives them wild with his run-around style
Inside, outside
Willy sends them silly with his star-shine shimmy shuffle smile
Mama done chase Willy down through the hall
But laugh, Willy laugh, he don’t care at all
Hey down, stay down, stay down, down

‘Cause little Willy, Willy won’t go home
But you can’t push Willy round
Willy won’t go, try tellin’ everybody but, oh no
Little Willy, Willy won’t go home

Little Willy, Willy won’t
Willy won’t, Willy won’t
Little Willy, Willy won’t
Willy won’t, Willy won’t
Little Willy, Willy won’t
Willy won’t, Willy won’t
Little Willy, Willy won’t
Willy won’t, Willy won’t

Little Willy, Willy won’t go home
But you can’t push Willy round
Willy won’t go, try tellin’ everybody but, oh no
Little Willy, Willy won’t go home

Little Willy, Willy won’t go home
But you can’t push Willy round
Willy won’t go, try tellin’ everybody but, oh no
Little Willy, Willy won’t go home

 

lado norte, lado este
Little Willy, Willy lleva la corona, que es el rey en la ciudad
Bailando, echando un vistazo
Willy les impulsa tonto con su shuffle estrellas shimmy zapato abajo
Manera más allá de uno, y sentir bien
Porque con poco redonda Willy pueden durar toda la noche
Hey abajo, quédate abajo, quédate abajo abajo

Porque poco Willy, Willy no se irá a casa
Pero no se puede empujar ronda Willy
Willy no se vaya, tratar a todo el mundo tellin ‘, pero, oh no
Little Willy, Willy no se irá a casa

Hasta la ciudad, centro de la ciudad
Little Willy, Willy los lleva salvaje con su ejecución en todo tipo
Dentro, fuera
Willy envía tonto con su sonrisa shuffle estrellas brillan shimmy
Mamá hace perseguir a Willy a través de la sala
Sin embargo, reír, reír Willy, no me importa en absoluto
Hey abajo, quédate abajo, quédate abajo, abajo

Porque poco Willy, Willy no se irá a casa
Pero no se puede empujar ronda Willy
Willy no se vaya, tratar a todo el mundo tellin ‘, pero, oh no
Little Willy, Willy no se irá a casa

Little Willy, Willy no
Willy no, Willy no
Little Willy, Willy no
Willy no, Willy no
Little Willy, Willy no
Willy no, Willy no
Little Willy, Willy no
Willy no, Willy no

Little Willy, Willy no se irá a casa
Pero no se puede empujar ronda Willy
Willy no se vaya, tratar a todo el mundo tellin ‘, pero, oh no
Little Willy, Willy no se irá a casa

Little Willy, Willy no se irá a casa
Pero no se puede empujar ronda Willy
Willy no se vaya, tratar a todo el mundo tellin ‘, pero, oh no
Little Willy, Willy no se irá a casa

 

 

 

 

LEO SAYER – » LONG TALL GLASSES (I CAN DANCE) «

 

LLegando el finde vuelve la música.

Empezamos con otro estupendo, muy buen tema de Leo Sayer de su segundo L.P.  «Just a boy» de 1.974, el mismo en que está el anterior tema publicado aquí, «Train».

En este caso se trata de un blues pero con tintes de dance y pop, muy bien realizado, excelentemente interpretado vocalmente y con muy buena instrumentación, de estilo alegre y pegadizo, el piano al fondo en todo el tema, con ese sonido un tanto circense propio de muchos de los temas de los dos primeros albunes de Leo  y muy buen punteo de guitarra durante casi todo el tema, en este caso, guitarrero puramente de blues.Temática también de blues pero en plan humorístico, socarrón.

LEO SAYER – » LONG TALL GLASSES (I CAN DANCE) «

I was travellin’ down the road, feelin’ hungry and cold 
I saw a sign sayin’ food and drinks for everyone 
so naturally I thought I would take me a look inside 
I saw so much food, there was water comin’ from my eye 

yeah there was ham an’ there was turkey, there was caviar 
an’ long tall glasses, with wine up to yar 

an’ then somebody grabbed me, threw me outta my chair 
said before you can eat, you gotta dance like Fred Astaire 

you know I can’t dance, you know I can’t dance 
you know I can’t dance, you know I can’t dance 
I can’t dance 

I am a man of the road — a hobo by name 
I don’t seek entertainment, just poultry and game 
but if it’s all the same to you, then yes I will try my hand 
if you were as hungry as me then I’m sure you would understand 

hmmm 
now wait a minute 
let me see now 

of course I can dance of course I can dance 
I’m sure I can dance, I’m sure I can dance.. 
I can dance 

I can dance 
I really hit the floor 
ah feels good 
look at me dancin’ 

I did a two-step, quick-step and a bossa nova 
a little Victor Silvester, and a Rudy Valentino 
you should a seen me movin’, right across the floor 
hand me down my tuxedo, next week I’m comin’ back for more 

I can dance — oh yes! I can dance 
look at me dancin’ the floor movin’ 
I feel good — I can dance 
I can dance, I can dance, I can dance.

 

Me Travellin ‘por el camino, sintiendo hambre y frío 
Vi a los alimentos una señal diciendo ‘y bebidas para todo el mundo 
tan natural que yo me eche un vistazo en el interior 
Vi tanta comida, no había agua viniendo de mi ojo 

sí hubo un jamón ‘hubo pavo, no había caviar 
un ‘vasos altos de largo, con el vino hasta yar 

un «entonces alguien me agarró, me tiró fuera de mi silla 
, dijo antes de comer, tienes que bailar como Fred Astaire 

tú sabes que yo no puedo bailar, tu sabes que no puedes bailar 
tú sabes que yo no puedo bailar, tu sabes que no puedes bailar 
Yo no puedo bailar 

Soy un hombre de la calle – un vagabundo por su nombre 
Yo no busco entretenimiento, sólo las aves de corral y caza 
pero si es lo mismo para usted, entonces sí voy a intentar mi mano 
si estaban tan hambrientos como yo entonces estoy seguro de que entiende 

hmmm 
Ahora espera un minuto 
déjame ver ahora 

por supuesto que se puede bailar, por supuesto, puedo bailar 
Estoy seguro de que puedo bailar, yo estoy seguro de que puede bailar .. 
Puedo bailar 

Puedo bailar 
Realmente me cayó al suelo 
ah se siente bien 
me miran bailando 

Hice una de dos pasos, el paso rápido y la bossa nova 
un poco Silvestre Víctor, y un Rudy Valentino 
debe uno me ha visto Movin ‘, a la derecha por el suelo 
mi mano por mi esmoquin, la semana que viene estoy de vuelta comin ‘para más

Puedo bailar – oh, sí! Puedo bailar 
mírame bailar moviendo la palabra ‘ 
Me siento bien -, puedo bailar 
Puedo bailar, puedo bailar, puedo bailar.

LEO SAYER – » TRAIN «

 

Un estupendo, snob, extravagante y original tema del segundo album de Leo Sayer, Just a Boy, de 1.974, con una portada muy dulce, la famosa ilustración del cuento «El Principito» poniendo como principito una caricatura del propio Leo.

Fué el primer single que se sacó de este album, un album que paso algo desapercibido tras haber quedado muy bien con el primero. El tema tiene un parecido en la composición con el ya publicado en este blog, «The show must go on», música entre opereta y circense, basado en las entradas de piano, al estilo clásico y los instrumentos de viento. Es una canción, igual que la otra, un tanto tristona, que habla de nostalgía y recuerdos. El ritmo de la misma, con el ya mencionado sonido entre opereta y música de circo, de feria, lleva, efectivamente, marca bastante bienel traqueteo de un tren, esta realmente conseguido. El sonido de todo es muy limpio a pesar de que pueda parecer, la primera vez que se escucha, algo recargado.

Termina siendo un tema realmente agradable y podría decir que relajante si no fuera porque, como también he indicado, transmite algo de tristeza.

Jeje, quizás no sea lo mejor para el despertar y menos de un dia laborable, pero es que estaba escuchando el album y…….

De todas formas, ES MUY BUENO y LO BUENO SIEMPRE ES BIENVENIDO.

El video es un trailer de una famosa peli de Buster Keaton, no queda mal para el tema y además, es que es el único que he encontrado en el que está el tema original, el del album que yo tengo (este si lo sigo teniendo) desde 1.975.

leo_sayer_1976_06_05 (1)

LEO SAYER – » TRAIN «

Running through my life
Like a river, like a song
The train keeps pushing me
Right back to the place where I belong…
Back along the tracks
Fly a million years
Right across my path
The train moves on, ringing in my ears…
Come on board
Come on board
Train, oh train, take me back, again
I remember, I remember, I remember
Train, Oh train, the journey ends and starts again
I remember, I remember, take me back
I’ve been up all night trying to get this down
Now I’m hallucinating
Staring at the wall, look what I’m creating
Look at the clock I’m twelve hours old
So many more remain
Way up ahead I know I see a train…
Get on board
Get on board
Train, oh train, all those memories, all over again
I remember, I remember, take me back, take me back
Train, oh train, the journey ends and starts again
I remember, I remember, take me back
Waited on the station all day
Just to see a glimpse of the morning train
Just to see the wheels turning round
Blowing up steam,
See what I mean,
You see what I mean…
Train, oh train, take me back again
I remember, I remember, I remember
Train, oh train, the journey ends and starts again
I remember, I remember, take me back

 

Corriendo por mi vida
Como un río, como una canción
El tren sigue empujándome
De regreso al lugar donde yo pertenezco …
Volver a lo largo de las pistas
Volar un millón de años
Derecho a través de mi camino
El tren se mueve, zumbido en mis oídos …
Ven a bordo
Ven a bordo
Tren, tren Oh, llévame de vuelta, otra vez
Recuerdo, recuerdo, recuerdo que
Tren, tren Oh, el viaje termina y empieza de nuevo
Recuerdo, recuerdo, llévame de vuelta
He estado despierto toda la noche tratando de conseguir esto abajo
Ahora estoy alucinando
Mirando a la pared, mira lo que estoy creando
Mira el reloj Tengo doce horas de vida
Así que muchos más permanecen
Camino más adelante sé que ver un tren …
Sube a bordo
Sube a bordo
Tren, tren Oh, todos esos recuerdos, de nuevo
Recuerdo, recuerdo, llévame de vuelta, llévame de vuelta
Tren, oh tren, el viaje termina y empieza de nuevo
Recuerdo, recuerdo, llévame de vuelta
Esperó en la estación durante todo el día
Sólo para ver un atisbo del tren de la mañana
Sólo para ver las ruedas dando vueltas
La voladura de vapor,
Véase lo que quiero decir,
¿Ves lo que quiero decir …
Tren, tren Oh, llévame de vuelta
Recuerdo, recuerdo, recuerdo que
Tren, oh tren, el viaje termina y empieza de nuevo
Recuerdo, recuerdo, llévame de vuelta

PAUL SIMON – » LATE IN THE EVENING «

 

Una magnífica y alegre canción  del gran Paul Simon en su etapa en solitario, posterior al duo con Garfunkel.

Este tema pertenece al album y película, ambos de Paul Simon, «One Trick Pony» de 1.980, basados ambos en la vida profesional del propio Paul Simon, con lo bueno y con lo malo. Pasaron ambos sin pena ni gloría excepto este tema que se lanzó como single promocional de ambas y es el tema principal también en la pelicula. El tema si que consiguió excelentes críticas, nivel de ventas y popularidad, no así lo demás y en mi opinión, al menos el album, la peli ni idea, yo no soy ni entiendo de cine, injustamente, pues es un muy buen album, bien cuidado y con la creatividad entre pop y folk tradicional norteaméricano de Paul Simon.

La canción, desde el principio, engancha, enseguida se nota que va a ser una canción con ritmito alegre y facil pero muy bien cuidado, con los instrumentos que se van añadiendo poco a poco de una forma bien montada. Tiene de fondo una magnífica percusión y en medio del tema una magnífica sección de viento, bien acompañada por la bateria, percusión y el bajo que en todo el tema mantiene un ritmo perfectamente acompasado.

El final del tema, otra vez los vientos haciendo virguerias con la bateria un poco mas lanzada pero sin estridencias y términando con un punteo bajito y melódico.

Un tema de estos que suelen gustar a todo el mundo independientemente de las afinidades musicales, es muy pegadizo pero no chabacano y eso lo hace realmente agradable.

 

PAUL SIMON – » LATE IN THE EVENING «

The first thing I remember
I was lying in my bed
I couldn’t of been no more
Than one or two
I remember there’s a radio
Comin’ from the room next door
And my mother laughed
The way some ladies do
When it’s late in the evening
And the music’s seeping through

The next thing I remember
I am walking down the street
I’m feeling all right
I’m with my boys, I’m with my troops, yeah
And down along the avenue
Some guys were shooting pool
And I heard the sound
Of a cappella groups, yeah
Singing late in the evening
And all the girls out on the stoops, yeah

Then I learned to play some lead guitar
I was underage in this funky bar
And I stepped outside to smoke myself a «J»
And when I came back to the room
Everybody just seemed to move
And I turned my amp up loud and I began to play
And it was late in the evening
And I blew that room away

The first thing I remember
When you came into my life
I said I’m gonna get that girl
No matter what I do
Well I guess I’d been in love before
And once or twice I been on the floor
But I never loved no one
The way that I loved you
And it was late in the evening
And all the music seeping through

 

Lo primero que recuerdo
Estaba acostado en mi cama
No podía sido de no más
De uno o dos
Recuerdo que una radio
Comin ‘de la habitación de al lado
Y mi madre se echó a reír
La forma en que algunas señoras se
Cuando ya es tarde por la noche
Y la música se filtra a través de

Lo siguiente que recuerdo
Estoy caminando por la calle
Me siento bien
Estoy con mis hijos, estoy con mis tropas, sí
Y hacia abajo a lo largo de la avenida
Algunos muchachos estaban jugando al billar
Y oí el sonido
De un grupo a capella, sí
Cantando tarde en la noche
Y todas las chicas a cabo en la rebaja, sí

Luego aprendí a tocar algunos guitarra
Yo era menor de edad en este bar funky
Y me salió a mí mismo fumar un «J»
Y cuando volví a la sala de
Todo el mundo me parecía moverse
Y me volví a mi amplificador a todo volumen y empecé a jugar
Y ya era tarde por la noche
Y yo que sopló ambiente, lejos

Lo primero que recuerdo
Cuando entró en mi vida
Le dije que voy a conseguir a esa chica
No importa lo que hago
Bueno, supongo que había estado enamorado antes
Y una vez o dos veces he estado en el piso
Pero nunca he amado a nadie
La forma en que te amé
Y ya era tarde por la noche
Y toda la música que se filtra a través de


LEO SAYER – » THE SHOW MUST GO ON «

Y ahora toca una de mis excentricidades. Este tema que no debe ser confundido con otros con el mismo título (normal puesto que además es una frase bien antigua, en español, «El espectáculo debe continuar» o «El show debe continuar») como por ejemplo el muy famoso de QUEEN.

Con este tema se lanza, en pleno apogeo del «glam rock» este estupendo compositor inglés, Leo Sayer, se lanza en 1.973 y sirve de presentación para Leo Sayer y también para su primer album, Silverbird.

Un tema extravagante, original y curioso, muy bien realizado, Sayer, tomando el circo en plan metafórico, hace un canto a los errores, fallos, malas decisiones y pruebas de la vida. La música, con ese bajo y el pianito de fondo, mas la voz un tanto de falsete, es, efectivamente, un tanto circense pero escuchandola con atención encontramos un tema muy bien construido en el que el resto de los instrumentos, como la bateria y el bajo, en contraritmo con el banjo, forman una melodía realmente bien hecha, original y agradable aunque con tintes de tristeza.

Este es el tema original del album y del single que salió en el 73, hay otros videos del propio Leo Sayer y también otras versiones, una fué muy famosa en los Estados Unidos, la sacó el grupo  Three Dog Night pero la original, la fetén, la que enrolla, ES ESTA.

LEO SAYER  – » THE SHOW MUST GO ON «

Baby, although I chose this lonely life

It seems it’s strangling me now

All the wild men with big cigars and gigantic cars

They’re all laughing at me now

Oh I’ve been used…used…

I’ve been a fool…oh what a fool

I broke all the rules…rules…yeah

But I must let the show go on

Baby, there’s an enormous crowd of people

And they’re all after my blood

I wish maybe they’d tear down the walls of this theater

And let me out…let me out

Oh, I’ve been so blind, yeah

I’ve wasted time, wasted, wasted oh so much time

Walking on the wire, high wire, yeah

But I must let the show go on

I’ve been so blind, oh yes, I’ve been so blind

Wasted my time, wasted so much time

Walking on the wire, high wire, yeah

But I must let the show go on

Baby, I wish you’d help me escape

And help me get away

Leave me outside my address

Far away from this masquerade

I’ve been so blind, oh yes, I’ve been so blind

Wasted my time, wasted so much time

Walking on the wire, high wire, yeah

But I must let the show go on

 

Bebé, a pesar de que elegí esta vida solitaria

Parece que me está estrangulando ahora

Todos los hombres salvajes con los cigarros y los coches grandes gigantes

Son todos riendo de mí ahora

Oh, yo he sido usado … usado …

He sido un tonto … ¡Oh, qué tonto

Rompí todas las reglas … reglas … yeah

Pero debo dejar continuar el espectáculo

Bebé, hay una enorme multitud de personas

Y están todos después de mi sangre

Me gustaría que tal vez había derribar las paredes de este teatro

Y déjame salir … me deja salir

Oh, he estado tan ciego, sí

He perdido el tiempo, perdido, perdido oh tanto tiempo

Caminando sobre el alambre, cuerda floja, sí

Pero debo dejar continuar el espectáculo

He estado tan ciego, oh sí, he estado tan ciego

Perdido el tiempo, perdido tanto tiempo

Caminando sobre el alambre, cuerda floja, sí

Pero debo dejar continuar el espectáculo

Nena, me gustaría que me ayude a escapar

Y ayúdame alejarse

Deja que me fuera de mi domicilio

Lejos de esta mascarada

He estado tan ciego, oh sí, he estado tan ciego

Perdido el tiempo, perdido tanto tiempo

Caminar en el alambre, alambre alta, sí

Pero debo dejar continuar el espectáculo