Etiqueta: «POP ROCK»

THE MOODY BLUES – » I’M JUST A SINGER (IN A ROCK AND ROLL BAND) «

 

Y ahora cambio total a ritmo brutal y trepidante, los Moody Blues también saben hacerlo.

Este tema es mas moderno, perteneciente a su último album, el septimo, del año 1.972, Seventh Sojourn. Es el album mas potente y psicodélico del grupo y también un tanto comprometido politicamente con veladas críticas a la guerra de Vietnan.

El tema (en español «Solo soy un cantante en una banda de rock and roll») es de una potencia brutal, empieza con la bateria lenta y poco a poco empieza a golpear mas fuerte y rápido, tras ello entra el bajo, rapido y potente también y casi sin transición, las voces de todo el grupo, todos a la vez y el resto de los instrumentos a tope.

El sonido va subiendo y subiendo y subiendo y tiene un final apoteósico, precedido de un punteo vertiginoso y el punto y final de nuevo con la bateria. Fué uno de los dos singles que sacaron del L.P. y es de los mas conocidos, no el que mas porque naturalmente queda eclipsado, como el resto, por su éxito inmortal, el «Noches de Blanco Satén».

Esto es rock fuerte y progresivo al mismo tiempo, con un ritmazo endiablado pero al mismo tiempo con una orquestación modélica, muy currada, elegante.

Pero a ver quien se atreve a bailar un ritmo así, es de lo mas frenético.

Una vez mas, GENIALES.

 

THE MOODY BLUES – » I’M JUS A SINGER (IN A ROCK AND ROLL BAND)

I’m just a wandering on the face of this earth
Meeting so many people
Who are trying to be free
And while I’m traveling I hear so many words

Language barriers broken
Now we’ve found the key
And if you want the wind of change
To blow about you
And you’re the only other person to know, don’t tell me
I’m just a singer in a rock and roll band.

A thousand pictures can be drawn from one word
Only who is the artist
We got to agree
A thousand miles can lead so many ways

Just to know who is driving
What a help it would be
So if you want this world of yours
To turn about you
And you can see exactly what to do
Please tell me
I’m just a singer in a rock and roll band.

How can we understand
Riots by the people for the people
Who are only destroying themselves
And when you see a frightened
Person who is frightened by the
People who are scorching this earth.

I’m just a wandering on the face of this earth
Meeting so many people
Who are trying to be free
And while I’m traveling I hear so many words

Language barriers broken
Now we’ve found the key
And if you want the wind of change
To blow about you
And you’re the only other person to know, don’t tell me
I’m just a singer in a rock and roll band.

How can we understand
Riots by the people for the people
Who are only destroying themselves
And when you see a frightened
Person who is frightened by the
People who are scorching this earth.

Music is the traveller crossing our world
Meeting so many people bridging the seas
I’m just a singer in a rock and roll band.
We’re just the singers in a rock and roll band.
I’m just a singer in a rock and roll band…

 

Sólo soy un errante sobre la faz de la tierra
Conocer a gente de tantos
Que están tratando de ser libres
Y mientras estoy de viaje escucho tantas palabras

Las barreras del idioma roto
Ahora hemos encontrado la clave
Y si desea que el viento de cambio
Para soplar sobre usted
Y tú eres la única persona que sabe, no me digas
Sólo soy un cantante en una banda de rock and roll.

Miles de imágenes se pueden extraer de una palabra
Sólo quien es el artista
Llegamos a un acuerdo
A miles de kilómetros puede llevar de muchas maneras

Sólo para saber quién está conduciendo
Lo que una ayuda sería
Así que si quieres este mundo de la suya
A su vez sobre usted
Y usted puede ver exactamente qué hacer
Por favor, dígame
Sólo soy un cantante en una banda de rock and roll.

¿Cómo podemos entender
Disturbios por el pueblo para el pueblo
¿Quiénes son sólo destruyendo a sí mismos
Y cuando usted ve un miedo
Persona que se asusta por la
Las personas que están abrasador esta tierra.

Sólo soy un errante sobre la faz de la tierra
Conocer a gente de tantos
Que están tratando de ser libres
Y mientras estoy de viaje escucho tantas palabras

Las barreras del idioma roto
Ahora hemos encontrado la clave
Y si desea que el viento de cambio
Para soplar sobre usted
Y tú eres la única persona que sabe, no me digas
Sólo soy un cantante en una banda de rock and roll.

¿Cómo podemos entender
Disturbios por el pueblo para el pueblo
¿Quiénes son sólo destruyendo a sí mismos
Y cuando usted ve un miedo
Persona que se asusta por la
Las personas que están abrasador esta tierra.

THE MOODY BLUES – » OUT GUESSING GAME «

 

El tercer tema del fantástico album “Every Good Boy Deserves Favour”, BELLÍSIMO, EXTRAORDINARIO.

Un tema alegre y positivista, muy lírico, empieza en un plan clásico, con el piano y la voz de Thomas dando un clima de historia medieval, de trovador en un palacio, poco a poco van entrando las voces de los demás, llegando a una muy buena percusión y los componentes del grupo haciendo un coro realmente fantástico pues se podra observar que cada integrante interpreta una melodia distinta pero lo acompasan de tal forma que consiguen un todo armónico insuperable.

Este es otro temazo de la historia del rock que es, mas que recomendable, necesario, indispensable.

Y es que….¡¡que buenos los grandes grupos de rock progresivo y experimental de finales de los sesenta y los setenta!!, son únicos, irrepetibles.

A gozar, es,repito, BELLISIMA.

THE MOODY BLUES – » OUT GUESSING GAME «

Walking in the sand
Thinking of things, adventures in my mind
Tall ships that sail
Across the ocean wide
They won’t wait for me
See the way they glide away so gracefully
And with tomorrow what will become of me

They leave me so much to explain
That’s the start of our guessing game

There are times when I think I’ve found the truth
There are times when I know that I’m wrong
And the days when I try to hide my fears
Bless the days when I’m feeling strong
Bless the days when I’m feeling strong
Wonder why we try so hard, wonder why we try at all?
You wonder why the world is turnin’ around
When in the end it won’t matter at all

Standing in the town
Looking at people, counting their frowns
Unhappy faces, hurrying around
So blind they cannot see
All of the things
The way life ought to be
And with tomorrow what will they make of me

It leaves me so much to explain
That’s the start of our guessing game

There are times when I think that I’ve found the truth
There are times when I know that I’m wrong
And the days when I try to hide my fears
Bless the days when I’m feeling strong
Bless the days when I’m feeling strong
There are times when I think that I’ve found the truth
There are times when I know that I’m wrong
And the days when I try to hide my fears
Bless the days when I’m feeling strong
Bless the days when I’m feeling strong

There are times when I think that I’ve found the truth
There are times when I know that I’m wrong
And the days when I try to hide my fears
Bless the days when I’m feeling strong
Bless the days when I’m feeling strong
There are times when I think that I’ve found the truth

 

Caminar en la arena
Pensando en las cosas , las aventuras en mi mente
Alto buques que navegan
Al otro lado del vasto océano
Ellos no van a esperar por mí
Vea la forma en que se deslizan lejos con tanta gracia
Y mañana lo será de mí

Ellos me dejan mucho que explicar
Ese es el inicio de nuestro juego de adivinanzas

Hay veces que creo que he encontrado la verdad
Hay veces cuando sé que estoy equivocado
Y los días en que trato de ocultar mis miedos
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Me pregunto por qué hacemos lo posible , se preguntan por qué tratamos a todos ?
Se pregunta por qué el mundo está girando «en torno a
Cuando , al final, no importa en absoluto

De pie en la ciudad
En cuanto a las personas , tomando en cuenta las frunce el ceño
Descontento caras, corriendo alrededor de
Tan ciegos que no pueden ver
Todas las cosas
La vida cómo deberían ser
Y mañana ¿qué van a hacer de mí

Me deja mucho que explicar
Ese es el inicio de nuestro juego de adivinanzas

Hay veces que creo que he encontrado la verdad
Hay veces cuando sé que estoy equivocado
Y los días en que trato de ocultar mis miedos
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Hay veces que creo que he encontrado la verdad
Hay veces cuando sé que estoy equivocado
Y los días en que trato de ocultar mis miedos
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Bendice a los días cuando me siento fuerte

Hay veces que creo que he encontrado la verdad
Hay veces cuando sé que estoy equivocado
Y los días en que trato de ocultar mis miedos
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Bendice a los días cuando me siento fuerte
Hay veces que creo que he encontrado la verdad

THE MOODY BLUES – » PROCESSION/THE STORY IN YOUR EYES «

 

Y si antes coloqué el último tema del album  “Every Good Boy Deserves Favour”, ahora me paso al inicio, ¡hala!, es que a mi me va este rollo de mezcolanzas, postear anarquicamente y tal. En este caso son dos canciones enlazadas, la primera «Procession» es practicamente instrumental, en ella solo se escuchan tres expresiones,  “Desolation”, “Creation” y “Communication”. Aquí hacen una especie de opertura experimentando, empieza muy en plan ciencia ficción imitando también los sonidos que escuchamos en la naturaleza y van entrando con tambores y canto de tipo tribal y va siguiendo como en una evolución musical, como si fuera una historia de la música, pasando por celta, medieval, barroco…hasta nuestros dias.

De ahí, sin corte pasa al siguiente tema «The Story in Your Eyes» y esto ya es rock, no un rock del tipo «hard» a lo cañero, sino suave, bien orquestado con coros y elegante, tiene un extraordinario fondo de piano que pasa del clásico al rock a lo largo de la canción y un estupendo solo de guitarra.

Otro TEMAZO que no tiene ningún desperdicio y vendrán mas puesto que este album es realmente sorprendente.

Para despertarse un sabado (salvo los que como yo están haciendo el vampiro y lo escuchen ahora) queda además d’ abuten, tema rapidito pero sin brusquedades, para ir cogiendo el ritmo.

Y tomorrow mas.

GOOD NIGHT.

THE MOODY BLUES – » PROCESSION/THE STORY IN YOUR EYES «

 I’ve been thinking about our fortune
And I’ve decided that we’re really not to blame
For the love that’s deep inside us now
Is still the same

And the sounds we make together
Is the music to the story in your eyes
It’s been shining down upon me now
I realize

Listen to the tide slowly turning
Wash all our heartaches away
We’re part of the fire that is burning
And from the ashes we can build another day

But I’m frightened for your children
That the live that we are living is in vain
And the sunshine we’ve been waiting for
Will turn to rain

Listen to the tide slowly turning
Wash all our heartaches away
We’re part of the fire that is burning
And from the ashes we can build another day

But I’m frightened for the children
That the live that we are living is in vain
And the sunshine we’ve been waiting for
Will turn to rain

When the final line is over
It’s certain that the curtain’s gonna fall
I can hide inside your sweet sweet love
For ever more

 

He estado pensando acerca de nuestra fortuna,

Y he decidido que no estamos realmente la culpa

Por el amor que es más profundo de nosotros

Sigue siendo el mismo

Y el sonido que hacemos juntos

¿Es la música de la historia en tus ojos

Ha sido brillando en mí ahora

Me doy cuenta de

Escuche la marea convirtiendo lentamente

Lave todas nuestras angustias de distancia

Somos parte del fuego que arde

Y de las cenizas podemos construir otro día

Pero yo tengo miedo por sus hijos

Y la vida que estamos viviendo es en vano

Y el sol que hemos estado esperando

Se puede volver a la lluvia

Cuando la línea final es más

Y lo cierto es que el telón va a caer

Puedo ocultar dentro de su dulce amor dulce

Para cada vez más

 

 

THE MOODY BLUES – » MY SONG «

 

Un poco de buen rock sinfónico para terminar el viernes y empezar el finde.

Aquí tenemos al grupo pionero en cuanto al rock sinfónico, los Moody Blues, primer grupo que tuvo la ocurrencia de realizar un trabajo con toda una orquesta filarmónica, la «London Festival Orchresta», » Days of future passed « de 1.967, el segundo de su carrera y en el que va incluido como tema estrella el que quizás es mas famoso de toda su carrera, todo el mundo conoce «Nights in White Satin», en español Noches de Blanco Satén.

La banda, aunque es considerada como Rock Progresivo, logra mezclar varios estilos, como Rock Clásico, Folk, Música Medieval, Música Clásica, entre otras. Pero lo increíble es que en un mismo tema pueden estar todas estas cosas juntas, creando un sonido único.

Y como prueba, tenemos el album «Every Good Boy Deserves Favour» de 1.971, el mas olvidado de su discografia, toda una injusticia ya que es otra obra maestra. Aunque no cuentan con ninguna orquesta (aunque lo parece resulta que, todo lo que suena a orquesta,  lo realizan con un mellotrón, casi nada), los arreglos , tanto instrumentales como corales son una completa virgueria, un pasote. Aquí, en este album, consiguen la mayor variedad de estilos en los temas, teniendo cada uno un sonido muy propio y diferente al de los demás con lo cual vas de sorpresa en sorpresa y de disfrute en disfrute.

Aquí tenemos como ejemplo este que subo a continuación, es el que cierra el L.P. (con una portada alucinante, como muchas de las suyas, aunque en aquella época las portadas de los discos, sobre todo si se trataba de rock sinfónico y/o progresivo, eso era la norma), una pasada, esto es lo que se dice un «TRIP» (ejem, ejem, jejeje, ;-) ), vamos, un «viajecito» vaya. Empieza como si fuera clásica, como un vals para seguir con voz y piano, en una onda lenta y mas bien triste, entran y se unen todos los instrumentos y pasa a ser mas fuerte y alegre para volver a lo lentito y triste y….y no desvelo nada mas, sencillamente, ESCUCHAR Y DISFRUTAR.

Y pensar que esto tiene, nada mas y nada menos que 39 añitos, casi nada. Muchos de los actuales, con toda la innovación tecnológica habida desde entonces son incapaces de lograr cosas como esta.

Lo dicho, a gozarlo y HAVE A NICE WEEKEND.

THE MOODY BLUES – » MY SONG «

I’m going to sing my song
And sing it all day long
A song that never ends
How can I tell you, all the things inside my head.

The change in these past years
Has made me see our world
In many different ways
How can I tell you, love can change our destiny.

Love can change the world
Love can change your life
Do what makes you happy
Do what you know is right
And love with all your might
Before it’s too late

Where did I find all these words
Something inside of me is burning
There’s life in other worlds
Maybe they’ll come to earth
Helping man to find a way

One day I hope we’ll be in perfect harmony
A planet with one mind
Then I could tell you
All the things inside my head

I’m going to sing my song
And sing it all day long
A song that never ends
How can I tell you, all the things inside my head.

I’m going to sing my song
A song that never ends

 

Voy a cantar mi canción
Y la cantan todo el día
Una canción que nunca termina
¿Cómo te puedo decir , todas las cosas dentro de mi cabeza .

El cambio en estos últimos años
Me ha hecho ver nuestro mundo
En muchas maneras diferentes
¿Cómo te puedo decir , el amor puede cambiar nuestro destino .

El amor puede cambiar el mundo
El amor puede cambiar tu vida
Haz lo que te hace feliz
Haz lo que sabes que está bien
Y el amor con todas tus fuerzas
Antes de que sea demasiado tarde

¿Dónde puedo encontrar todas estas palabras
Algo dentro de mí se está quemando
Hay vida en otros mundos
A lo mejor venir a la tierra
Ayudar al hombre a encontrar la manera

Algún día espero que estaremos en perfecta armonía
Un planeta con una mente
Entonces yo podría decir
Todas las cosas dentro de mi cabeza

Voy a cantar mi canción
Y la cantan todo el día
Una canción que nunca termina
¿Cómo te puedo decir , todas las cosas dentro de mi cabeza .

Voy a cantar mi canción
Una canción que nunca termina

ELTON JOHN – » ELDERBERRY WINE «

 

Well y como ayer terminé con Elton John, hoy empiezo también igual.

Un tema muy marchosete del mismo album, el de no disparar al pianista que fué también la cara B del single superconocidísimo y super mega ventas «Crocodrile Rock» (El Rock del Cocodrilo).

Por cierto, la traducción es «Vino del Sauco», ¿del sauco se puede extraer vino?, jo, lo que saben estos ingleses oyes.

LOVELY SATURDAY COLEGAS.

 

ELTON JOHN – » ELDERBERRY WINE «

There’s a fly in the window
A dog in the yard
And a year since I saw you
There’s a trunk in the corner
I keep all my letters
My bills and demands I keep too
Well I can’t help thinking
About the times
You were a wife of mine
You aimed to please me
Cooked black-eyed peas me
Made elderberry wine
Drunk all the time
Feeling fine on elderberry wine
Those were the days
We’d lay in the haze
Forget depressive times
How can I ever get it together
Without a wife in line
To pick the crop and get me hot
On elderberry wine
Round a tree in the summer
A fire in the fall
Flat out when they couldn’t stand
The bottle went round
Like a woman down south
Passed on from hand to hand

 

en la ventana
Un perro en el patio
Y un año desde que te vi
Hay un tronco en la esquina
Guardo todas mis cartas
Mis cuentas y las demandas sigo demasiado
Bueno, no puedo dejar de pensar
Acerca de los tiempos
Usted fue una mujer de las minas
Usted dirigidas a mí por favor
Guisantes cocidos negro de ojos me
Fabricado vino de saúco
Borracho todo el tiempo
Sentirse bien en vino de saúco
Aquellos eran los días
Nos pondría en la niebla
Olvídese de los tiempos de depresión
¿Cómo voy a llegar juntos
Sin una mujer en línea
Para recoger la cosecha y me caliente
El vino de saúco
Alrededor de un árbol en el verano
Un incendio en el otoño
De plano cuando no podía soportar
La botella dio la vuelta
Al igual que una mujer en el sur
Pasa de mano en mano
 

THE ROLLING STONES – » AIN’T TOO PROUD TO BEG «

 

En 1.974 los Stones sacaron a la venta este magnífico album, pleno de fuerza y frescura bajo el título «It’s Only Rock and Roll» es decir, «Es solo rock and roll», tras el anterior «Sopa de cabeza de cabra» que parecia dar a entender una decadencia pero con este queda demostrado que no, que como mucho….¿quien no tiene un pequeño bajón?. Este fué por otra parte el último album en el que Mick Taylor pertenecia a la banda.

Y entre temas propios hicieron esta magnífica versión de un antiguo y magistral tema del grupo americano, uno de los mejores de la Motonw, The Tempations que lo popularizaron en los sesenta.

Siendo noche de viernes, este ritmazo viene que ni pintado.

THE ROLLING STONES – » AIN’T TOO PROUD TO BEG «

I know you wanna leave me, but I refuse to let you go
If I have to beg, plead for sympathy
I don’t mind, ‘cause it means that much to me
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
Well I heard a cryin’ man is half a man, with no sense of pride
If I have to cry to keep ya I don’t mind weepin’
If weepin’ gonna keep ya by my side
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
If I have to sleep on your doorstep all night and day
Just to keep you from walkin’ away
Let your friends laugh, even this I can stand
‘Cause I wanna I keep ya, yeah, yeah, I can
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
(instumental break)
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
I got a love so deep in the pit of my heart
Ev’ry day it grows more and more
I’m not ashamed to come and plead with you, baby
If pleadin’ keeps you from walkin’ out the door
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go

 

Sé que me quieres dejar , pero me niego a dejarte ir
Si tengo que rogar, suplicar por la simpatía
No me importa , porque significa mucho para mí
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Bueno, yo escuché un llanto hombre es un hombre a medias , sin ningún sentido de orgullo
Si tengo que llorar ya seguir no me importa lloran ‘
Si lloran ‘ va ya mantenerte a mi lado
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Si tengo que dormir en la puerta toda la noche y el día
Sólo para evitar que el walkin ‘ de distancia
Deja que tus amigos se ríen , incluso esto puede estar
Porque quiero Te dejo , sí, sí , puedo
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
(Rotura de instrumental )
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Tengo un amor tan profundo en la boca de mi corazón
, Cada día crece más y más
No me da vergüenza venir a suplicar a usted, bebé
Si suplicando le impide caminando por la puerta
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas

 

CANOVAS, RODRIGO, ADOLFO Y GUZMÁN – » DON SAMUEL JAZMÍN «

Ahora y para que no digan, EN ESPAÑOL, pero claro, a mi rollo, tema muy guapo, divertidisimo, claramente de humor sarcástico y al mismo tiempo, musicalmente bien orquestado, pegadizo y socarrón. 

En resumen, aquí tenemos la historia de D. Samuel Jazmín, eminente pensador y de la ley observador.

Juaaaas, joooooo,vaya un tipo, jajajajajajajajaja. Por cierto, el tema es de los setenta, concretamente del 74, ellos venian de diversos grupos españoles que, al contrario que otros «pachangueros» intentaron siempre hacer un rock o un pop mas progresivo  cuyo último intento habia sido el grupo «Solera» y está incluido en su primer album, ya como Canovas, Rodrigo, Adolfo y Guzman (CRAG para abreviar y para los coleguitas) «SEÑORA AZUL», un album que tuvo sus mas y sus menos con la censura de aquella época.

Lo dicho, aquí está, la historia del Sr. Jazmín, jajajajajajaja, todo un «tipo». 

CANOVAS, RODRIGO, ADOLFO Y GUZMÁN – » DON SAMUEL JAZMÍN»

Don Samuel Jazmín, hijo de Jonás
De la ley observador
Comerciante fiel a los principios
De no perder jamás
Don Samuel Jazmín, hijo de Jonás
Eminente pensador
Vive por y para su dinero
Para él no puede haber nada mejor

Hace tiempo que en un calcetín
Y debajo de un colchón
El guardaba siempre sus monedas
De toda tentación
Y al anochecer, antes de dormir
Recontaba su caudal
Preso de emoción de verlo entero
Para él no puede haber nada mejor

No gastó jamás en si mismo
Y mucho menos en los demás
Fue tacaño hasta el masoquismo
Roñoso hasta la solemnidad

Don Samuel Jazmín, mercader ratón
Se murió sin disfrutar
La fortuna que siniestramente
La usura le dejó
Avariento y tal, le llegó su fín
En olor de mezquindad
Sin poder llevar al otro mundo
Lo que era su mayor felicidad

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Y ahora, haciendo una rocambolesca hipérbole (no se si viene al caso pero me apetecia meter una frase espectacular) cambio de estilo, aunque en cuanto a fechas no mucho.

Me paso a Neil Diamond, del que poco tengo que decir, es bien conocido. Cantante, compositor, guitarrista, actor, productor….. bueno, polífacético el tio y realmente bueno.

Apoyado en una gran voz que le permite dedicarse a cualquier tipo de música se especializa sobre todo en temas muy melodiosos, sencillos, expresivos, algunos muy pegadizos pero sin olvidar nunca la calidad, los hace todos muy cuidados preocupandose mucho por los arreglos orquestales.

Este tema es la cara B del single Song Song Blue, sobradamente conocido, «Song Sung Blue», de 1.972, que fué nº 1 en la lista oficial de los Estados Unidos y en el resto de las listas paralelas, es decir, arrasó totalmente.

Y es muy de su tipo, una balada melodiosa, sencilla, acústica, y su voz, excelente, a la vez suave y acariadora como totalmente viril.

Vamos que este es uno de esos casos en que si te hacias con el single (aah, la época de los singles de 45 r.p.m. para llevarse a todos los guateques) disfrutabas tanto con la cara A como con la cara B.

Porque entre Song Sung Blue, con todo lo maravillosa que es y esta alegre y positivista baladita uno no sabe con cual quedarse.

¡¡¡TOPE TOO MUCH!!!

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down on your daddy’s knee,
And ain’t it a nice place to be?
Goggin noggin, papa’s rockin’ like a mockin’ bird in a windy tree,
And that ain’t no place for me.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
But we’re gonna make it through, gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down while I have my say,
Now don’t be runnin’ away.
Goggin noggin, papa’s talkin’
Don’t go walkin’ off like you mean to play,
Well, you can have it your way.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to say,
But you’re gonna be o.k. gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
Seen it one time, seen it two times,
Seen it three times, lord ’n’ it’s plain to see.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.
You ’n’ me gonna make it through gitchy goomy.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval se establecen en las rodillas de su papá,
Y no es un buen lugar para estar?
Noggin Goggin, rockin de papá «como un mockin ‘pájaro en un árbol de mucho viento,
Y que no hay lugar para mí.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Pero vamos a hacerlo a través de, Gloomy Gitchy. 

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval mientras yo tengo mi decir,
corriendo ahora no se a pie.
Noggin Goggin, hablando de papá ‘
No te vayas caminando como usted medio para jugar,
Bueno, lo puedes tener a tu manera.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo decir,
Pero vas a estar bien Gloomy Gitchy.

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Lo he visto una vez, visto dos veces,
Lo he visto tres veces, n «Señor» es fácil de ver.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.
Usted ‘n’ me va a hacer a través de Gloomy Gitchy.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.

 

THE BEATLES – » OCTOPUS’S GARDEN «

beatles-john-lennon-paul-mccartney-george-harrison-ringo-starr-psychedelic-429-c

Un receso divertido con esta canción de los míticos Beatles.

NO necesitan presentación, ¿quien no sabe algo de The Beatles?, en todo caso, la rareza de que este temita es uno de los pocos, si no el único (no tengo la seguridad) compuesto por Ringo Starr.  Está incluida en el album «Abbey Road» de 1.969.

Un temita facilón, pegadizo, comercial, divertido y fresquito. Viene muy bien para este calorcito y además el video este es muy simpático, con sus dibujitos de tipo infantil.

Por lo visto la idea (y es que vaya ideita, jajajaja, «El jardín del pulpo») le vino tras haber estado Ringo paseando en bote con su family en Cerdeña y un pescador le contó  una historia de esas tipo leyenda sobre lo que hacen los pulpos. De cualquier manera, lo dicho, divertida, simpática y también es la rareza de escuchar una canción de los Beatles compuesta e interpretada por Ringo.

BEATLESOctopus_s_GardenWEB

 

THE BEATLES – » OCTOPUS’S GARDEN «

I’d like to be, under the sea
In an octopus’ garden in the shade
He’d let us in, knows where we’ve been
in his octupus’ garden, in the shade.

I’d ask my friends to come and see
An octopus’ garden with me
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden in the shade.

We would be warm, below the storm
In our little hideaway beneath the waves
Resting our head, on the sea bed
In an octopus’ garden near a cave

We would sing and dance around
because we know we can’t be found
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden in the shade

We would shout(out) and swim about
The coral that lies beneath the waves
(Lies beneath the ocean waves)
Oh what joy for every girl and boy
Knowing they’re happy and they’re safe
(Happy and they’re safe)

We would be so happy you and me
No one there to tell us what to do
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden with you
In an octupus’ garden with you
In an octupus’ garden with you.

 

Me gustaría que, bajo el mar
En jardín de un pulpo a la sombra
Nos había dejado entrar, sabe dónde hemos estado
en el jardín de su pulpo ‘, a la sombra.

Quisiera pedirles a mis amigos que vengan y vean
Jardín de un pulpo conmigo
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo en la sombra.

Nos gustaría estar caliente, por debajo de la tormenta
En nuestro pequeño escondite bajo las olas
Descansar la cabeza, en el lecho marino
En jardín de un pulpo cerca de una cueva

Nos gustaría cantar y bailar alrededor de
porque sabemos que no se puede encontrar
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo a la sombra

Queremos nota (out) y nadar
El coral que se encuentra debajo de las olas
(Se encuentra debajo de las olas del mar)
¡Oh, qué alegría para cada niña y niño
Sabiendo que es feliz y que están a salvo
(Feliz y están a salvo)

Seríamos tan felices tú y yo
No había nadie que nos diga qué hacer
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo contigo
En un pulpo ‘jardín con usted
En un pulpo ‘jardín con usted.

THE ROLLING STONES – » CRAZY MAMA «

 

Finalizando el domingo, un poco de rock super clásico, nada mas y nada menos que Sus Majestades Satánicas.

Los Stones no necesitan presenteción, solo unos datos referidos al tema. Es una canción incluida en su album «Black and Blue» de 1.976, el album posterior al magnífico «It’s Only Rock and Roll» y en el que entra como nuevo guitarra, en sustitución de Mick Taylor,  Ronnie Wood, procedente del grupo liderado por Rod Steward, Faces.

El album para mi no es de los mejores y ello es debido a que, seguramente movidos por el boom del momento, el llamado «Philadelphia Sound» y la explosión de la música «disco» completado con la película del Travolta «Fiebre del Sabado noche» (que a mi me pareció y me sigue pareciendo una COMPLETA MACARRADA), tiraron un poco hacia ello, tratando de abarcar en el album el «Funk», el Reggae y el Jazz pero el sonido, repito, al menos a mi, no me resultó nada convicente.

Aun así, y siendo quienes son, tiene excelentes canciones como este magnífico «Crazy Mama» que es PURO ROCK ESTILO STONIANO, AUTÉNTICAMENTE SUYO, desde el principio sabes que es  un tema de los Stones y suena de vicio y una letra también muy de su rollo, un tanto cruda.

Per0 es que claro, ESTO ES LO SUYO,está bien hacer experimentos y tal pero para mi que los Stones es y será siempre, ESTO, sonidos, temas de este tipo.

Y eso si, MAGNÍFICO debut del amigo Wood, de hecho encaja muchisimo mas con la imágen de un «Rolling Stones» que el seriote Mick Taylor.

THE ROLLING STONES – » CRAZY MAMA «

Well you’re crazy Mama
With your ball and chain
And your sawn off shotgun
Blown out brains, yeah

You can scandalize me
Scorn my name
You can steal my money
And that don’t mean a doggone thing

Cause if you really think you can push it
I’m going to bust your knees with a bullet
Your crazy mama, ah yeah

Well your old time religion
Is just a superstition
You going to pay high prices
For your sacrificises

Well your blood and thunder
Sure can’t faze me none
If your going to keep on coming
I’m gonna take it all head on

If you don’t believe I’m going to do it
Just wait till you get hit by that bullet

Don’t think I ain’t thought about it
But it sure makes my shackles rise
And cold blood murder
Make me want to draw the line

Well your crazy mama
With your ball and chain
Plain psychotic
Plain insane

If you don’t think I’m gonna do it
Just wait for the thud of the bullet

 

Pues que estás loca Mama
Con su bola y cadena
Y tu aserrados escopeta
Soplado tapa de los sesos, sí

Usted me puede escandalizar
Scorn mi nombre
Puedes robar mi dinero
Y eso no quiero decir una cosa maldita

Porque si usted realmente cree que puede empujarla
Voy a busto de rodillas con una bala
Tu mamá loca, ah sí

Bueno tu religión de antaño
Es sólo una superstición
Usted va a pagar los altos precios
Para su sacrificises

Pues la sangre y el trueno
Claro que no me perturba ninguna
Si va a seguir viniendo
Voy a tener la cabeza en todos los

Si usted no cree que voy a hacerlo
Sólo espera a que tengas afectados por la misma bala

No creas que no se cree en ello
Pero seguro que hace que mi lugar grilletes
Y el asesinato a sangre fría
Hace que quiera trazar la línea

Bueno tu mamá loca
Con su bola y cadena
Planes psicóticos
Plan loco

Si usted no cree que voy a hacer
Basta con esperar el golpe de la bala