Etiqueta: «POP ROCK»

THE GIFT – » RACE IS LONG «

Otro de los temas del último album de estos portugueses a los que hace nada que he descubierto y que me han dejado alucinado.

Como ya indiqué, un disco brillante, una pura explosión sonora que fusiona el pop con la música electrónica, con un sonido realmente curradito, muy copacto en el que destaca, al menos para mi,  la oscuridad del piano y los teclados que, pareciendo que quedan en un segundo plano, son los que en realidad le dan la riqueza de sonidos que son capaces de sacar en cada uno de sus temas. 

Sonido psicodélico heredero de los años setenta con cabaret pianístico y vocal muy bien llevadopor la vocalista del grupo,  Sonia Tavares, y fusión entre la música electrónica y el pop de mas rabiosa actualidad, complejo y sin embargo pegadizo o por mejor decir, facil de pillar, al menos a mi no me ha sido necesario escuchar una segunda vez ninguno de los temas (y mucho menos este y el que publique en un post anterior como presentación del grupo el cual se me quedó nada mas empezar a escucharlo en un canal de la TDT -quien iba a decir que de la TDT se podía sacar algo bueno, salvo algunas series policiácas-).

Y este TEMAZO vuelve a demostrar eso, la amplia amalgama de colorido que es capaz de sacar el grupo en una sola canción, UNA MARAVILLA.

No es de extrañar que yo los creyera desde el principio anglosajones, concretamente norteamericanos (seguramente por la temática que tiene el video del anterior tema), pero no, no, no señor, no, SON PORTUGUESES, pero TIENEN UN NIVELAZO BRUTAL, a la altura de lo mejor que se puede encontrar ahora mismo. Originalidad, creatividad, algo de lo que en los últimos tiempos la música estaba muy huerfana.

¡¡ALLÁ VA, A DISFRUTARLO QUE ESTAMOS YA CON EL FINDE EN CIERNES!!

THE GIFT – » RACE IS LONG «

Yeah, the race is long
And you´re not strong to realize
The end is near, just fantasize
Kill all your fears and write a beauty melody

Yeah, the race is long
And you´re not strong to realize
The end is near
Don’t compromise 
Just write a beauty melody
The strangest harmony
Beauty melody

Modern myths
Urban tales
Old frontiers
Find your new trails
Into The Light…

He found The Light
They found The Light

Yeah, the race is long
And I’m not strong to realize
The end is near
Romanticize, improve your skills
And write a perfect melody

Yeah, the race is long
And we´re not strong to realize
The end is near
Just write a beauty melody
The strangest harmony, a poem, a rarity
The first and final scene…

Why you run from me?
Perhaps too blind to see
Leave your hometown behind
Few are the ones who keep their dreams about the world
Don’t need to sell your soul
Leave your own goals behind
Give up and take the first big step of your life…

To run or not to be 
Perhaps too blind to see
Leave your hometown behind
Few are the ones who keep their dreams about the world
Don’t need to sell your soul
Leave your own goals behind
Give up and take the next big step of your life..

Sí, la carrera es larga
Y no es fuerte para darse cuenta
El fin está cerca, a sólo fantasean
Mata a todos tus miedos y escribir una melodía de belleza

Sí, la carrera es larga
Y no es fuerte para darse cuenta
El final está cerca
No pongas en peligro
Sólo tiene que escribir una melodía de belleza
La extraña armonía
belleza melodía

mitos modernos
cuentos urbanos
viejas fronteras
Encontrar nuevos caminos
En la luz …

Él encontró la luz
Se encontró la luz

Sí, la carrera es larga
Y no tengo fuerzas para realizar
El final está cerca
Idealizar, mejorar sus habilidades
Y escribir una melodía perfecta

Sí, la carrera es larga
Y no estamos fuertes para realizar
El final está cerca
Sólo tiene que escribir una melodía de belleza
La extraña armonía, un poema, una rareza
La escena inicial y final …

¿Por qué huir de mí?
Tal vez demasiado ciego para ver
Deje su ciudad natal tras
Pocos son los que guardan sus sueños sobre el mundo
No necesita vender su alma
Deja tus propias metas detrás
Dar y tomar el primer paso importante de su vida …

Para ejecutar o no ser
Tal vez demasiado ciego para ver
Deje su ciudad natal tras
Pocos son los que guardan sus sueños sobre el mundo
No necesita vender su alma
Deja tus propias metas detrás
Dar y tomar el siguiente gran paso de su vida ..

THE GIFT – » RGB «

 

Nuevamente meto algo de pura actualidad saliendome de mi rollo ante todo setentero.

Y esta vez es otro grupo del que no tenía ni idea de su existencia, el tema lo escuché de casualidad, haciendo «Zapping» por la TDT y quedandome un rato en la cadena «KISS TV», un canal que es las 24 horas videoclips de música y mira tu por donde, me ha parecido un temazo, un excelente tema del pop mas actual y bien construido.

La sorpresa es que el grupo, además, NO es aglosajón, por lo que también me salgo un poco de mi norma, aunque el tema está en inglés y por lo que he empezado a escuchar, siempre usan ese idioma, pero el caso es que son vecinos nuestros, SON PORTUGUESES, quien se lo iba a esperar.

El grupo se forma en 1.994 por los entonces adolescentes: Nuno Gonçalves [teclados], Sonia Tavares [vocalista], John Gonçalves [bajo y teclados], Miguel Ribeiro [guitarra, bajo] y desde entonces han sacado cinco discos incluyendo este, el último, que acaba de salir y que tiene por título » Explode», disco que sacan tras cinco años de silencio.

Integrados dentro del rock alternativo y el pop-rock, también tocan la música electrónica y el Synth Pop  y lo hacen de vicio.

Este tema que es al mismo tiempo el de promoción del nuevo album y cuyo video-clip nos muestra a una especie de Bonny & Clide actuales, es un buen exponente de lo que es un pop-rock muy actual y realmente bien hecho, brillante, con mucho colorido, estrofas repetidas hasta la saciedad, cambios de ritmo inesperados, subidas y bajadas vertiginosas y muy explosivo, con una letra de amor muy, muy explosiva. Veo por ahí que se les cataloga como «new phsicodelic» y entiendo el porqué.

Un magnífico descubrimiento, empecemos con este tema y ya vendrán otros, Vale la pena.

Son buenos, ¡MUY BUENOS!.

THE GIFT – » RGB «

What made you think that I’m in love with you?
One hundred ways to be apart from you

What made you think that I’m in love with you?
One hundred ways to live my life
It’s true, it’s absolutely true

What made you think that I’m in love with you?
One hundred ways to heal my heart, undo

You painted all in grey
And I’ll be running out
Red, green, blue it’s true
They make my life full of light flashing, now
There’s no dance in the dark
Let the fireworks start

Running to the stars
Never gets you very far 
Follow me and then
We’ll go round and round again

When you wait too long
Just carry on 
Believing you’re wrong

If the world explodes right now
I will hide you deep underground
Leave you on the top of the biggest tree
From there you can see the blue sea

There’s no dance in the dark 
Let the fireworks start

Running to the stars
Never gets you very far 
Follow me and then
We’ll go round and round again

When you wait too long
Just carry on 
‘Cause you’re not alone
Believing you’re wrong

There’s a gun in my hand
With seventy-eight keys 
If it points at your head
Would you die for me?

¿Qué te hizo pensar que estoy enamorado de ti?
Un centenar de maneras de ser, aparte de que

¿Qué te hizo pensar que estoy enamorado de ti?
Un centenar de formas de vivir mi vida
Es cierto, es absolutamente cierto

¿Qué te hizo pensar que estoy enamorado de ti?
Un centenar de maneras de sanar mi corazón, deshacer

Que todas las pintadas en gris
Y voy a estar corriendo
Rojo, verde, de azul es cierto
Hacen que mi vida llena de luz intermitente, ahora
No hay baile en la oscuridad
Vamos a empezar los fuegos artificiales

Ejecución de las estrellas
Nunca te lleva muy lejos
Venid conmigo, y luego
Vamos a dar vueltas y vueltas otra vez

Cuando se espera demasiado tiempo
Sólo llevar a cabo
Creer que estás equivocado

Si el mundo explota en estos momentos
Voy a ocultar que bajo tierra
Dejará en la cima del árbol más grande
Desde allí se puede ver el azul del mar

No hay baile en la oscuridad
Vamos a empezar los fuegos artificiales

Ejecución de las estrellas
Nunca te lleva muy lejos
Venid conmigo, y luego
Vamos a dar vueltas y vueltas otra vez

Cuando se espera demasiado tiempo
Sólo llevar a cabo
Porque usted no está solo
Creer que estás equivocado

Hay un arma en la mano
Con setenta y ocho teclas
Si apunta a la cabeza
¿Le morir por mí?

REDBONE – » WHEN YOU GOT TROUBLE «

 

¡¡¡¡SOBERBIA!!.

Esta no es tan conocida y sin embargo yo diría que es de las mejores sinó la mejor.

Ahora no tenemos ni un pop-rock alegre y una del tipo étnico, sinó que se acerca mucho mas al funk y en plan desgarrador (el propio título, algo así como «Cuando usted tiene un problema» o «cuando tienes problemas», ya dice mucho).

Excelente juego con la voz y los maravillosos coros que le acompañan, incluyendo gritos realmente espeluznantes, como dije antes, desgarradores, bien compenetrados con una composición musical que no tiene desperdicio, fantásticamente trabajada.

Pertenece al mismo album en que está «The witch queen of New Orleans», el «Message from a Drum» de 1.971.

Por desgracia, y a pesar de que me he tirado un buen rato con ello y haciendo las mas estrambóticas combinaciones en los buscadores, no he podido encontrar la letra, pero en fin, podemos prescindir porque eso no impide que estemos ante….

¡¡¡UN TEMAZO, CON MEGAYÚSCULAS!!!

 

ARGENT – » HOLD YOUR HEAD UP «

 

Para finalizar por hoy, algo de música DE LA BUENA que hace días que no subo nada.

En este caso me traigo otro grupo de los setenta, puro rock progresivo, no muy conocido en los grandes circuitos comerciales y que, como suele ocurrir, está infravalorado pues tienen un sonido bastante bien elaborado.

Se trata del grupo Argent, banda formada en 1.969 tras la ruptura de otro grupo, este mas conocido, al menos de nombre (y mira por donde, sin embargo yo a estos apenas los conozco, excepto, eso, de nombre), «The Zombies».

Los miembros originales de la banda fueron el bajista Jim Rodford (primo Rod Argent y anteriormente con el sonido de Mike algodón), el baterista Bob Henrit y el guitarrista / teclista Russ Ballard (ambos anteriormente con  The Roulettes y Unit 4 + 2 ). Las voces fueron compartidas entre Ballard y Argent.

Rod Argent, Chris White (bajista ex Zombies, productor, compositor) y Russ Ballard eran también los  compositores del grupo pero mas tarde, en mayo de 1974, Russ Ballard dejó la banda para lanzarse como solista, y fué reemplazado por el guitarrista Juan Grimaldi y  el también guitarra Jhon Verity. 

Iniciados en la mezcla de rock con el pop psicodélico, pasaron enseguida a la busqueda de un sonido mas compacto y técnico tomando la senda del rock progresivo y a veces el rock experimental.

Este es el que está considerado su tema estrella, aparecido en 1.972 e intregrado en su album de ese mismo año «All Together Now». Un excelente tema, en el que sobresale sobre todo el bajo machacón con que se inicia el tema y que no cesa en todo el mismo y el organo, que, en muchos momentos, se permite pases de gran virtuosismo, sobre todo durante el solo que se monta a la mitad de la canción y nos recuerda un poco la psicodélia de finales de los sesenta, montando un ambiente un poco (sin pasarse) inquietante y opresivo.

Un tema, como digo, excelente y que merece recordarse y escucharse con mucha atención, pues es realmente bueno, una demostración mas de la genialidad y el buen hacer de la época, una época irrepetible y por ser justo, al tema quizás se le puede reprochar lo repetitivo de la letra.

Pero eso es lo único un poco reprochable y además, el buen hacer musical lo hace insignificante.

LET’S GO !!

ARGENT – » HOLD YOUR HEAD UP «

And if it’s bad
Don’t let it get you down, you can take it
And if it
hurts
Don’t let them see you cry, you can make it

Hold your head up,
hold your head up
Hold your head up, hold your head high

Hold your
head up, hold your head up
Hold your head up, hold your head high

And
if they stare
Just let them burn their eyes on you moving
And if they
shout
Don’t let them change a thing that you’re doing

Hold your head
up, hold your head up
Hold your head up, hold your head high
Hold your head up, hold your head up
Hold your head up, hold your
head high

(Hold your head up)
Repeat x 13

Hold your head up,
hold your head up
Hold your head up, hold your head high

Hold your
head up, hold your head up
Hold your head up, hold your head high

And
if they stare
Just let them burn their eyes on you moving
And if they
shout
Don’t let it change a thing that you’re doing

(Hold your head
up)
Repeat x 7

Y si es malo
No dejes que eso te desanime, puede tomar
Y si le duele
No dejes que te vean llorar, usted puede hacerlo

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Y si se miran
Simplemente deja quemar los ojos puestos en que se mueve
Y si gritan
No dejes que cambiar una cosa que está haciendo

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

(Mantenga la cabeza en alto)
Repita x 13

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Mantén tu cabeza, mantenga la cabeza en alto
Mantenga la cabeza erguida, mantener la cabeza alta

Y si se miran
Simplemente deja quemar los ojos puestos en que se mueve
Y si gritan
No deje que se cambie una cosa que está haciendo

(Mantenga la cabeza en alto)
Repita x 7

PAUL McCARTNEY & WINGS – » C MOON «

Un temita comercial, muy pegadizo y agradable. Lo elijo porque me trae recuerdos, entra dentro de la primera tanda de mi vieja colección de preadolescencia.

Ya, ya se que Paul tiene otras cosas mejores, bueno, por tener….anda que no es larga su discografía y eso sin contar toda su carrera dentro de The Beatles, pero precisamente, tiene tantas que había que elegir y a mi se me ha ocurrido meter esta, además, ya he subido otras al blog, así que para el cumpletacos….ELIJO ESTA, una sencillita, divertida y de las que gusta a todo el mundo.

PAUL McCARTNEY & WINGS – » C MOON «

C moon c moon c moon is she.
C moon c moon c moon to me.How come no one older than me
Ever seems to understand the things I wanna to do?
It will be l7 and I’d never get to heaven
If I filled my head with glue
What’s it all to you?

C moon, c moon, c moon is she
C moon, c moon, c moon to me

Bobby lived with patty
But they never told her daddy
What their love was all about
She could tell her lover that he thought but
She never was the type to let it out
What’s it all about?

C moon, c moon, oh c moon are we
C moon, c moon, c moon are we

How come no one older than me
Ever seems to understand the things I wanna to do?
It will be l7 and I’d never get to heaven
If I filled my head with glue
What’s it all to you?

C moon, c moon, c moon is she
C moon, c moon, c moon to me

Bobby lived with patty
But they never told her daddy
What their love was all about
She could tell her lover that he thought but
She never wanted to let it out
What’s it all about?

C moon, c moon, c moon are we
C moon, c moon, c moon are we

Well what’s it all about?

C moon, c moon, c moon are we
C moon are we

C c luna luna luna c que es.
C c luna luna luna c para mí. ¿Cómo es que nadie más que yo
Cada vez parece entender las cosas que quiero hacer?
Será l7 y yo nunca iba a llegar a los cielos
Si yo me llenaba la cabeza con pegamento
¿De qué se para usted?

C luna, luna, c, c es la luna
C luna, luna, c, c luna para mí

Bobby vivió con hamburguesa
Pero nunca le dijo a su papá
Lo que su amor era todo
Se dio cuenta de su amante que pensaba, pero
Ella nunca fue el tipo que lo dejó escapar
¿De qué se trata?

C luna, luna, c, c oh luna que se
C luna, luna, c, c luna estamos

¿Cómo es que nadie más que yo
Cada vez parece entender las cosas que quiero hacer?
Será l7 y yo nunca iba a llegar a los cielos
Si yo me llenaba la cabeza con pegamento
¿De qué se para usted?

C luna, luna, c, c es la luna
C luna, luna, c, c luna para mí

Bobby vivió con hamburguesa
Pero nunca le dijo a su papá
Lo que su amor era todo
Se dio cuenta de su amante que pensaba, pero
Ella nunca quiso dejarlo salir
¿De qué se trata?

C luna, luna, c, c luna estamos
C luna, luna, c, c luna estamos

Bueno, ¿qué se trata todo esto?

C luna, luna, c, c luna estamos
C luna estamos

ROXY MUSIC – » THREE AND NINE «

 387782_307784099253176_158427380855516_977417_1321028385_n

Bonito tema, relajante, romántico, un tanto triste, de los Roxy Music, perteneciente también a su album «Country Life» de 1.974. Se trata de una canción muy bien montadita, dulce, ante todo eso, muy dulzona, con mucha instrumentación, pero toda en un tono intimista, tranquilo, relajado y…lo que ya he dicho, triste, es un tema de amor o…mas bien de «desamor», puesto que «el rollo falla».

Todo ello realizado con la elegancia musical que solo un grupo como los Roxy saben hacer, INCLUYENDO….bueno, es otro de los rollitos de los Roxy, lo hacen muy elegantemente, pero….gustan mucho del sexo.

Eso si, NO sexo DEPRAVADO (como el de aquel «bicho impresentable» llamado Mahoma/Muhammed, par exemple)

ROXY MUSIC – » THREE AND NINE «

You might remember
How it used to be
3 and 9 could show you
Any fantasy
Parti-coloured pictures
Now and then 3D
No cheap nostalgia
Conjured up by me
Back to the old days
Close to home
Show me some new ways
I’ll carry on
Whether making out or played out
Three and nine make twelve
I’ve a dozen reasons
Lying on the shelf
B feature back rows
Filed away
No point pretending
Change is here to stay
3 and 9 to 45
Decimal romance
If you’ve warmed to centigrade
You stand a sporting chance
I’m not so special
You’re a misfit too
Why must they interfere
In everything we do’
Should we play safe now
Or go all the way’
Six and two threes now
More I cannot say

Puede que recuerde
¿Cómo lo que solía ser
3 y 9 podría mostrar
Cualquier fantasía
imágenes multicolores
De vez en 3D
No hay nostalgia baratos
Evocado por mí
Volver a los viejos tiempos
Cerca de casa
Muéstrame algunas nuevas formas
Voy a llevar a cabo
Ya sea que extienda o juega
Tres y nueve hacer doce
Tengo una docena de razones
Acostado sobre la plataforma
B característica de nuevo en las filas
Archivado
No tiene sentido pretender
El cambio está aquí para quedarse
3 y 9 a 45
Decimal romance
Si usted ha calentado a la centígrados
Usted una oportunidad deportiva
No estoy tan especial
Eres un desajuste demasiado
¿Por qué deben interferir
En todo lo que hacemos «
¿Hay que jugar sobre seguro ahora
O ir hasta el final ‘
Seis y dos de tres en tres ahora
Más no puedo decir

ROXY MUSIC – » A SONG FOR EUROPE «

Roxy Music

¡¡¡AUTÉNTICO TEMAZO!!!! ESTA ES UNA CANCIÓN MARAVILLOSA, aunque, si, eso si, NO es alegre, MAS BIEN, todo lo contrario.

Lenta, muy lenta y con mucho «sentimiento» (eso ha sonado cursi ¿verdad?, vale, pero sinceramente creo que define muy bien la canción)

Roxy Music, en su idioma, inglés, pero mezclando momentos en francés, hacen una composición fantástica, una bonita canción para Europa, tal y como dice su título. 

Esa Europa que estamos perdiendo (y si a alguien le molesta este comentario, ¡¡¡que se joda!!!) y me da a mi que la misma melancolia que desprende este tema, podría haber sido un aviso.

NO digo mas, solo escuchad este formidable tema y…. ¡¡que las sensaciones individuales decidan!!


ROXY MUSIC – » A SONG FOR EUROPE «

Here as I sit
At this empty cafe
Thinking of you
I remember
All those moments
Lost in wonder
That we´ll never
Find again
Though the world
Is my oyster
It´s only a shell
Full of memories
And here by the seine
Notre-dame casts
A long lonely shadow
Now – only sorrow
No tomorrow
There´s no today for us
Nothing is there
For us to share
But yesterday

These cities may change
But there always remains
My obsession
Through silken waters
My gondola glides
And the bridge – it sighs …
I remember
All those moments
Lost in wonder
That we´ll never
Find again
There´s no more time for us
Nothing is there
For us to share
But yesterdays

Ecce momenta
Illa mirabilia
Quae captabit
In aeternum
Memor
Modo dolores
Sunt in dies
Non est reliquum
Vero tantum
Comminicamus
Perdita
Tous ces moments
Perdus dans l`enchantement
Qui ne reviendront
Jamais
Pas d´aujourd´hui pour nous
Pour nous il n´y a rien
A partager
Sauf le passй

Aquí, como me siento
En este café vacía
Pensando en ti
Recuerdo
Todos esos momentos
Perdidos en la maravilla
Que nunca vamos a
Buscar de nuevo
Aunque el mundo
Es mi ostra
No es más que una cáscara
Lleno de recuerdos
Y aquí por el Sena
Notre-Dame moldes
Una sombra larga y solitaria
Ahora – única pena
No hay mañana
No hay hoy para nosotros
No hay nada allí
Para nosotros, para compartir
Pero ayer

Estas ciudades pueden cambiar
Pero siempre queda
Mi obsesión
A través de las aguas de seda
Mi góndola se desliza
Y el puente – que suspira …
Recuerdo
Todos esos momentos
Perdidos en la maravilla
Que nunca vamos a
Buscar de nuevo
No hay más tiempo para nosotros
No hay nada allí
Para nosotros, para compartir
Pero ayer

Ecce momentos
Illa mirabilia
Quae captabit
En aeternum
Memor
Modo dolores
Sunt muere en
No reliquum est
Vero tantum
Comminicamus
Perdita
Tous ces momentos
Perdidos dans l `enchantement
Qui ne reviendront
Jamais
Pas d’aujourd’hui pour nous
Il nous pour rien n’ya
Un partager
Sauf le passй


ZUCCHERO – » IL GRANDE BABOOMBA «

Saliendome de mi linea anglosajona, meto este tema supertrepidante de este italiano, conocido sobre todo por su éxito arrasador «Baila Morena».

Aunque empezó en el 80, al principio solo tuvo éxito como autor, realizando composiciones para otros, no siendo hasta bien metidos ya en los ochenta, entrando en la segunda mitad, cuando alcanzó la credibilidad y el éxito, dando un pelotazo definitivo con su noveno album «Oro incenso e birra» (jejejejejeje, conque «birra», ¿eh?) publicado en el año 89 y a partir de ahí todo le ha ido como la seda, hasta tal punto que además ha tocado y colaborado  con gente de la talla de Paul Young, Elton John, Eric Clapton, Sting, John Lee Hooker….

Toca todos los estilos, desde rock a funky pasando por pop, blues-rock o soul.

Este tema no sabría catalogarlo pero es que desde la primera vez que lo escuché, en el verano del 2004, me encantó. Se publicó como CD single en mayo del 2004 y es de una fuerza increible. Una canción de un ritmo super trepidante, agresivo, potente, demencial en el que las entradas de los diversos instrumentos son siempre a tope, a toda pastilla. Es tal su fuerza que hasta un tío sufriendo una hernía discal de esas no podría evitar ni aun con el dolor, moverse. Es como si te entrara dentro una descarga eléctrica y no puedes parar de moverte, PURO SPEED y además, en la letra, le queda d’abuten eso de andar mezclando su idioma, el italiano, principal del tema, con el inglés.

Y además el video, al menos este que yo he escogido, está también muy bien hecho, un buen videoclip de animación que merece la pena ver.

Por cierto, jejejeej, ¡¡joder con el elefantito rosa, como termina «triunfando» el joio, será cabroncete….!!, por el contrario, el «machote» del barrio no se come una full, eso esta bien, que le folle un pez espada, juas juas juas juas.

¡¡¡¡Arriva la bomba, oh yeah, il grande baboomba per te 
La rumba e la tromba, oh yeah, il grande baboomba per te…»

Jojojojojojojojojojojojojojo, demassssssiaaadoo.

ZUCCHERO – » IL GRANDE BABOOMBA «

Belli come me 
Non ne fanno ancora 
C’ho una cartola 
Che fa’ paura 

Dove vai, dove vai 
E prestami la faccia dai 
Che devo fare brutta figura 
E dopo vado a mille all’ora 

Arriva la bomba, oh yeah, il grande baboomba per te 
La rumba e la tromba, oh yeah, il grande baboomba per te 

Sani come me 
Non ne trovi in giro 
C’ho una calamita 
Per la sfiga 

Chi e’ la star di questo show 
E prestami la faccia oh 
Che devo fare brutta figura 
E dopo vado finche’ dura 

Arriva la bomba, oh yeah, il grande baboomba per te 
La rumba e la tromba, oh yeah, il grande baboomba per te 

E scoppia la bomba, ole’, il grande baboomba e’ con te 
E cala la mutanda, ole’, il grande baboomba e’ per te 

My baby, mama, leaves in New Orleans 
Yeah, I’m a boogie man, she’s a queen 
Sono un fenomeno e sai perche’ 
Tiro cioccolata, molta cioccolata yeah 

It’s all right, it’s all right, it’s all right… 

Arriva,arriva,arriva,arriva, arriva la bomba,oh yeah,il grande baboomba per te 
La rumba e la tromba, oh yeah, il grande baboomba per te 

E scoppia la bomba, oh yeah, il grande baboomba e’ con te 

Che rumba e che tromba… 
Che rumba e che tromba… 
Che rumba e che tromba… 

Il grande baboomba.

 

Hermosa como yo
Si aún no
Tengo una titulización
¿Qué significa «el miedo

¿A dónde vas, a dónde vas
Y me presta su cara
¿Qué debo quedar mal
Y después me voy a mil por hora

Aquí viene la bomba, oh sí, ideal para que Baboomba
La rumba y la trompeta, oh sí, ideal para que Baboomba

Suenas como yo
¿No le parece todo
Tengo un imán
Para la mala suerte

¿Quién es «la estrella de este espectáculo
Y me presta su cara oh
¿Qué debo quedar mal
Y después me voy hasta que aparezca ‘duro

Aquí viene la bomba, oh sí, ideal para que Baboomba
La rumba y la trompeta, oh sí, ideal para que Baboomba

Y la bomba explota, ole «, el gran y Baboomba contigo
Corresponde, pantalón, ole «, el gran y Baboomba ‘para usted

Mi bebé, mamá, deja en Nueva Orleans
Sí, soy un hombre del boogie, ella es una reina
Yo soy un fenómeno, y usted sabe por qué »
disparo de chocolate, sí una gran cantidad de chocolate

Está bien, está bien, está bien …

Ven, ven, ven, ven, consigue la bomba, oh sí, ideal para que Baboomba
La rumba y la trompeta, oh sí, ideal para que Baboomba

Se explota la bomba, oh sí, los grandes y Baboomba contigo

Lo que la rumba y la trompeta …
Lo que la rumba y la trompeta …
Lo que la rumba y la trompeta …

El gran Baboomba.

ALICE COOPER – » DEPARTARTMENT OF YOUTH «

Well, y ahora si, ahora ya  me retiro al sarcof….la cama, pero antes, otra mas del Alice, también del album Welcome to my nightmare y mas comercial aun que la otra, bueno, es que es la mas comercial de todo el album, en realidad esto es mas «pop-rock» que rock.

Con un tinte un tanto de «revolución adolescente» (la traducción es «Departamento de la Juventud» y lo que hace es reivindicar algo de ese tipo), es un tema alegre, apoyado en el rasgueo de la guitarra, organo y mas teclados al fondo, marchosillos ellos y muy buenos arreglos orquestados, los magníficos coros de tipo adolescente y la voz de Alice hacen el resto. El ritmo en muchos momentos, sobre todo en un tramo de la segunda parte del tema tiene también aires de rollete de norteamericanos autóctonos, es decir, lo que vemos en las pelis y llamamos «indios», «pieles rojas», etc..

El caso es que es una canción hecha sobre todo para single, para vender discos pero, al contrario que tanto «chabacano» que hay por ahí suelto, está muy bien hecha y es, como el título indica, una especie de reivindicación pero…muy «light», muy inocentona en cuanto a la letra. Musicalmente sin embargo, aun siendo pegadiza, TIENE FUERZA, buena «marcha».

Y así, musiqueando y tal……see you tomorrow, si la censura no dice lo contrario.

 

https://dailymotion.com/video/xyzcxs

ALICE COOPER – » DEPARTARTMENT OF YOUTH «

We’re in trouble all the time you read about us all in the papers
We walk around and bump into walls a blind delegation yeah
And we ain’t afraid of high power we’re bullet proof
And we’ve never heard of Eisenhower missile power justice or truth
We’re the department of youth your new department of youth
Aah ah we’re the department of youth just me and youth
We talk about this whole stupid world and still come out laughing ha ha
We never make any sense but hell that never mattered
But we’ll make it through our blackest hour we’re living proof
And we’ve never heard of Billy Sunday Damon Runyon manners or Couth
We’re the department of youth your new department of youth
Aah ah we’re the department of youth just me and youth
We got department of youth the new department of youth
We got department of youth the new department of youth
We got department of youth aah ah we got the power
We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we
We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we
We got department of youth aah ah we got the power we got the power yeah
We got department of youth aah ah we got the power who gave it to you
Donny Osmond what we got department of youth aah ah we got the power

 

Estamos en problemas todo el tiempo de leer acerca de todos nosotros en los periódicos
Caminamos alrededor y chocar contra las paredes de una delegación de sí ciegos
Y no tiene miedo de alta potencia que estamos a prueba de balas
Y nunca hemos oído hablar de la justicia Eisenhower poder de misiles o de la verdad
Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud
ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes
Hablamos de este mundo estúpido todo y todavía vienen a reír, ja, ja
Nunca ningún sentido, pero el infierno que no importaba
Pero vamos a hacerlo a través de nuestra hora más negra que estamos viviendo la prueba
Y nunca hemos oído hablar de Billy maneras Domingo Damon Runyon o el couth
Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud
ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes
Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud
Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah tenemos el poder que tiene el poder de sí
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que le dio a usted
Donny Osmond lo que tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

 

Siguiendo con el maravilloso, el portentoso, el genial, el fantástico album de The Kinks » Everybody’s in Show-Biz» del año 72, ahora un temazo a ritmo de twist, con una prodigiosa sección de viento y un magnífico órgano de fondo (un órgano de teclados, que ya veo a alguno venir……..). Es twist de tipo elegante, muy bailable pero no acelerado, así que cualquiera (menos yo, yo nunca bailo, no sirvo para eso) puede bailarlo.

La canción habla del día a día de una estrella de rock, por ejemplo, de su estresante día a día, (el título es ese, «Aquí llega un nuevo día»), otro día, otro show, otra noche, unas cuantas birras antes de acostarse y de nuevo otro día, un avión para ir a dar otro concierto, etc., etc., etc..

Mr. Ray Davies, como siempre, describiendo perfectamente el asunto.

¡¡Pedazo grupo estos cachondos londinenses!!!.

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

Here comes yet another day
Creeping through my window
Drank myself to sleep last night
Beer stains on my pillow
I gotta pull my things together
The night can last forever

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t even comb my hair or even change my underwear

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day

There goes another night, here comes another flight
Can’t stop gotta go, here comes yet another show
Gotta pack up my clothes, brush my teeth, blow my nose
No time to use the John, gotta keep a rollin’ on

Here comes a new day, here comes a new stage
Tune up start to play, just like any other day

Made a lot of conversation, talked a lot of weather
I hope we meet again some day, and spend some time together
No time for affection
I’m moving in a new direction

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t stop to comb my hair or even change my underwear

See that morning break, oh Lord
Here comes yet another day

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up, start to play, just like any other day

 

Aquí viene otro día
Arrastrándose a través de mi ventana
Bebía yo a dormir la noche anterior
Cerveza manchas en mi almohada
Tengo que sacar mis cosas
La noche puede durar para siempre

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
Puede ni siquiera peinarme o cambia hasta mi ropa interior

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Ahí va otra noche, aquí viene otro vuelo
No puedo dejar tengo que ir, aquí viene otro show
Tengo que empacar mi ropa, cepillo de dientes, sonarme la nariz
No hay tiempo para usar el John, tengo que mantener una rodando en

Aquí viene un nuevo día, aquí viene una nueva etapa
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Hecho mucho de la conversación, hablamos mucho de las condiciones meteorológicas
Espero que nos volvamos a encontrar algún día, y pasar un tiempo juntos
No hay tiempo para el afecto
Me estoy moviendo en una nueva dirección

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
No puedo dejar de peinar el pelo o incluso cambiar mi ropa interior

Ver que se rompen por la mañana, oh Señor
Aquí viene otro día

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto, empezar a jugar, al igual que cualquier otro día