Etiqueta: PERSONAL

JOBRIATH – » ROCK OF AGES «

 

Aquí traigo a una de esas originalidades que salieron en la época de furor del «Glam Rock», en la primera mitad de los setenta, este sujeto extraño y que terminó muy mal.

A mi me llamó la atención porque estando escuchando música «por la cara», en el antiguo «Disco Play» de la Gran Via (en aquella época se podia hacer esto y lo haciamos mucho, pediamos un L.P. para escucharlo antes de comprar y luego no lo comprabamos, jajajajajajaajaja, eso duró mas o menos unos dos años, al final las tiendas,encabezadas por El Corte Inglés dijeron que nanay) vi su L.P., en «NOVEDADES» justo delante de los de Alice Cooper y luego leí una crítica sobre el en la revista especializada de entoces (era casi un panfletillo pero sin embargo estaban los mejores críticos de la época) «Disco Express» y tal y como era yo entonces, si me picaba la curiosidad no paraba hasta escucharlo.

Este tio trabajó en el famoso musical de Broadway HAIR (como Woof), despues se convirtio en el front-man del grupo folk-hippy PIDGEON, grabando un oscuro album en 1969. Poco tiempo despues fue «descubierto» por el empresario JERRY BRANDT que se propuso convertir a Jobriath en una estrella mas popular que Elvis.

Jobriath era gay y Brandt intento utilizar esto como una especie de reclamo comercial. Aunque en aquella epoca este hecho resultara bastante atrevido, ello supuso una gran reaccion en contra suya pero tenia sin embargo a su favor el gran furor que estaba causando en la música de la época el glam inglés, con gente de la magnitud de Bowie o T. Rex o elmismo Gary glitter pero a pesar de toda la campaña de marketing orquestada (vallas publicitarias gigantes en Times Square, anuncios en periodicos y autobuses y ..¡¡¡HASTA PANFLETOS!!) y todos los maravillosos articulos en la prensa especializada, Grandt no organizo ninguna gira (- las salas no contratarian a una banda de maricas -), a consecuencia de esto, su primer disco a penas tuvo su esperada promocion.

Se le trató de presentar como el Ziggy Stardust (aprovechando el espectacular éxito del magnífico album de David Bowie titulado así) real, con una estética muy futurística y de ciencia ficción, además, por supuesto de su ambigüedad sexual pero que si quieres arroz, en cuanto a ventas, un completo fracaso a pesar de que hubo crítica especializada como la misma revista «Rolling Stone» que afirmaba que tenia talento para dar y tomar. Al final la casa discográfica terminó por prescindir de el y terminó como cantante de cabarets, alternandolo con la prostitución para ir sobreviviendo.

Sin embargo resulta que sus dos albunes no están del todo mas, con canciones muy bien orquestadas que hablan sobre liberacion sexual, prostitucion, seres extraterrestres, clowns, estrellas de cine y pequeñas historias de amor.  y llevando la misma linea de Bowie en sus dos primeros discos en el glam, el Hunky Dory y el ya mencionado y fabuloso Ziggy Stardust, quizás precisamente esto, el que la gente pudiera ver que no era mas que una imitación y que, aunque bueno, inferior a Bowie, le lastró aun mas.

Aquí tenemos uno de los temas que mas éxito, si se puede llamar así, tuvieron. Pertenece al primero de sus dos albunes conocidos (se dice que tiene un tercero pero me da que es leyenda urbana) con el mismo nombre «Jobriath» publicado en 1.973, es un tema «kañero» que, efectivamente, recuerda el ritmo que le metia Bowie a sus temas rápidos.

Sobre la estética del sujeto…eeer….bueno, que cada uno se la tome como quiera, jajajajajajajaja, aquí suponemos que lo han teletransportado desde la «Enterprise» pero se ha dejado a Mr. Spock en el camino.

Jojojojojojojojojo.

 

So what if a-wop-bop-a loo-bam boom didn’t rhyme
Billy Haley and the Comets drove me to the prom in time
A Little Richard goes a long long way
More than twenty long years to this day
Rock of ages roll away rock away roll away

We were dancin’ in the streets and shapin’ our lives in school
When we were simply thirteen, God saved the queen in Liverpool
A mop top mersey goes a long long way
More than ten long years to this day
Rock of ages roll away rock away roll away

Three plays for a quarter is ancient history now
But the Stones roll away and rock that juke box till
Satisfaction goes a long long way
Much more than five long years to this day
Rock of ages roll away rock away roll away
A Little Richard goes a long long way
More than twenty long years to this day
Rock of ages roll away rock away roll away

 

¿Y qué si a- wop -bop -a- loo – bam boom no rima
Billy Haley y los Cometas me llevó al baile de graduación en el tiempo
A Little Richard va un largo camino
Más de veinte largos años para este día
Rock of Ages ruede lejos roca rodando

Estábamos bailando en las calles y Shapin ‘ nuestras vidas en la escuela
Cuando éramos sólo trece años, Dios salvó a la reina en Liverpool
Una fregona mersey arriba va un largo camino
Más de diez largos años para este día
Rock of Ages ruede lejos roca rodando

Tres jugadas de cuarto es ahora historia antigua
Pero las piedras rodando y roca que juke box hasta
Satisfacción va un largo camino
Mucho más de cinco largos años para este día
Rock of Ages ruede lejos roca rodando
A Little Richard va un largo camino
Más de veinte largos años para este día
Rock of Ages ruede lejos roca rodando

ELTON JOHN – » ELDERBERRY WINE «

 

Well y como ayer terminé con Elton John, hoy empiezo también igual.

Un tema muy marchosete del mismo album, el de no disparar al pianista que fué también la cara B del single superconocidísimo y super mega ventas «Crocodrile Rock» (El Rock del Cocodrilo).

Por cierto, la traducción es «Vino del Sauco», ¿del sauco se puede extraer vino?, jo, lo que saben estos ingleses oyes.

LOVELY SATURDAY COLEGAS.

 

ELTON JOHN – » ELDERBERRY WINE «

There’s a fly in the window
A dog in the yard
And a year since I saw you
There’s a trunk in the corner
I keep all my letters
My bills and demands I keep too
Well I can’t help thinking
About the times
You were a wife of mine
You aimed to please me
Cooked black-eyed peas me
Made elderberry wine
Drunk all the time
Feeling fine on elderberry wine
Those were the days
We’d lay in the haze
Forget depressive times
How can I ever get it together
Without a wife in line
To pick the crop and get me hot
On elderberry wine
Round a tree in the summer
A fire in the fall
Flat out when they couldn’t stand
The bottle went round
Like a woman down south
Passed on from hand to hand

 

en la ventana
Un perro en el patio
Y un año desde que te vi
Hay un tronco en la esquina
Guardo todas mis cartas
Mis cuentas y las demandas sigo demasiado
Bueno, no puedo dejar de pensar
Acerca de los tiempos
Usted fue una mujer de las minas
Usted dirigidas a mí por favor
Guisantes cocidos negro de ojos me
Fabricado vino de saúco
Borracho todo el tiempo
Sentirse bien en vino de saúco
Aquellos eran los días
Nos pondría en la niebla
Olvídese de los tiempos de depresión
¿Cómo voy a llegar juntos
Sin una mujer en línea
Para recoger la cosecha y me caliente
El vino de saúco
Alrededor de un árbol en el verano
Un incendio en el otoño
De plano cuando no podía soportar
La botella dio la vuelta
Al igual que una mujer en el sur
Pasa de mano en mano
 

THE ROLLING STONES – » AIN’T TOO PROUD TO BEG «

 

En 1.974 los Stones sacaron a la venta este magnífico album, pleno de fuerza y frescura bajo el título «It’s Only Rock and Roll» es decir, «Es solo rock and roll», tras el anterior «Sopa de cabeza de cabra» que parecia dar a entender una decadencia pero con este queda demostrado que no, que como mucho….¿quien no tiene un pequeño bajón?. Este fué por otra parte el último album en el que Mick Taylor pertenecia a la banda.

Y entre temas propios hicieron esta magnífica versión de un antiguo y magistral tema del grupo americano, uno de los mejores de la Motonw, The Tempations que lo popularizaron en los sesenta.

Siendo noche de viernes, este ritmazo viene que ni pintado.

THE ROLLING STONES – » AIN’T TOO PROUD TO BEG «

I know you wanna leave me, but I refuse to let you go
If I have to beg, plead for sympathy
I don’t mind, ‘cause it means that much to me
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
Well I heard a cryin’ man is half a man, with no sense of pride
If I have to cry to keep ya I don’t mind weepin’
If weepin’ gonna keep ya by my side
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
If I have to sleep on your doorstep all night and day
Just to keep you from walkin’ away
Let your friends laugh, even this I can stand
‘Cause I wanna I keep ya, yeah, yeah, I can
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
(instumental break)
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
I got a love so deep in the pit of my heart
Ev’ry day it grows more and more
I’m not ashamed to come and plead with you, baby
If pleadin’ keeps you from walkin’ out the door
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go

 

Sé que me quieres dejar , pero me niego a dejarte ir
Si tengo que rogar, suplicar por la simpatía
No me importa , porque significa mucho para mí
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Bueno, yo escuché un llanto hombre es un hombre a medias , sin ningún sentido de orgullo
Si tengo que llorar ya seguir no me importa lloran ‘
Si lloran ‘ va ya mantenerte a mi lado
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Si tengo que dormir en la puerta toda la noche y el día
Sólo para evitar que el walkin ‘ de distancia
Deja que tus amigos se ríen , incluso esto puede estar
Porque quiero Te dejo , sí, sí , puedo
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
(Rotura de instrumental )
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Tengo un amor tan profundo en la boca de mi corazón
, Cada día crece más y más
No me da vergüenza venir a suplicar a usted, bebé
Si suplicando le impide caminando por la puerta
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas

 

ALICE COOPER – » PERFECT «

Alice-cooper-azkena

Y por hoy (bueno, está el tema de que eso que llamo hoy lo tomamos por ayer…uff, dejemonos de lios lingüistico-temporales, el caso es que estamos acostumbrados a que las tres de la madrugada suelen ser todavia ayer, jajajajajajajajajajajaja) me despido con mi tronkete Alice Cooper con un tema de este siglo y en el cual demuestra que el tópico de que «los viejos rockeros nunca mueren» resulta ser cierto.

ROCK, puro HARD ROCK, magnificamente trabajado, a pesar de su ya longeva carrera y edad, perteneciente a su album, publicado hace CINCO AÑOS (es decir, que me salgo de los setenta y los ochenta y me planto en el 2005), «Dirty Diamonds en el cual, LES DA SOPA CON ONDAS A LA MAYOR PARTE DE LOS «ROCKERILLOS DE PASTEL» QUE SALEN ACTUALMENTE Y SE TIRAN EL ROLLITO DE GRANDES CREADORES CUANDO, LA VERDAD, SON INCAPACES DE SACAR TEMAS TAN ESTUPENDOS COMO ESTE.

Tema por otra parte de auténtico rock y sin mas pretensiones, solo que, como ya he dicho, perfectamente realizado, con cada instrumento, cada acorde, sonando cuando lo tiene que hacer y en todo momento, cada uno de los instrumentos, sonando como tienen que sonar, conjuntado todo como tiene que estar.

Si, la verdad es que lo de «Perfect» le viene al pelo al tema.

Y mañana mas, aunque, AMENAZO, mañana escribiré también sobre futbol, jajajajajajajajajaajaja.

Voy con retraso pero..¡¡coño!! tras ocho dias sin ordenador…

GOOD NIGHT FRIENDS Y…..LOOOONG LIFE TO ROCK (y aunque no tendria que venir a cuento, STOP ISLAM!!!!, jeeeee jeeeeee ).

 

See you tomorrow, a demain, hasta mañana.

ALICE COOPER – » PERFECT «

She’s an overnight sensation
In the mirror on her wall
She gets a standing ovation
At every shower curtain call

And she becomes a pop star
In the safety of her car
And then she falls to pieces
At the karaoke bar

And she’s perfect
Until the lights go on
And then it all goes wrong
‘Cause now she’s not so perfect

She can shake it just like J-Lo
When the bedroom lights go down
But when she hits the dance floor
She’s a hip-hop hippo clown

She’s perfect
Until the lights go on
And then it all goes wrong
‘Cause now she’s not so perfect

She’s perfect
She’s so fine
She’s so wonderful
In the arena of her mind

She’s not perfect
She’s all mine
She can’t sing or dance
She ain’t got a chance
But baby, I don’t mind

She’s perfect
Oh, she’s perfect
Ah, she’s so perfect
You know, she’s so perfect
Ah, ah, ah

Sing baby
Dance, dance, dance
You got it
Shake it down
Oh, that’s bad
That’s bad
I love you baby
That’s just awful
You got it
You got it.

 

Ella es una sensación de noche
En el espejo en la pared
Acaba con la ovación de pie
En cada llamada cortina de ducha

Y ella se convierte en una estrella del pop
En la seguridad de su coche
Y entonces ella se cae a pedazos
En el bar de karaoke

Y ella es perfecta
Hasta que las luces se encienden
Y luego todo sale mal
Porque ahora ya no es tan perfecta

Ella puede agitar al igual que J-Lo
Cuando las luces bajan dormitorio
Pero cuando ella llega a la pista de baile
Ella es un hipopótamo hip-hop payaso

Ella es perfecta
Hasta que las luces se encienden
Y luego todo sale mal
Porque ahora ya no es tan perfecta

Ella es perfecta
Ella es tan fina
Ella es tan maravillosa
En el ámbito de su mente

Ella no es perfecta
Ella es toda mía
Ella no puede cantar o bailar
No se tuvo la oportunidad de
Pero nena , no me importa

Ella es perfecta
Oh , ella es perfecta
Ah , ella es tan perfecta
Ya sabes , ella es tan perfecta
Ah , ah, ah

Canta bebé
Baila, baila , baila
Ya lo tienes
Muévete hacia abajo
Oh , eso es malo
Eso es malo
Te amo bebé
Eso es horrible
Ya lo tienes
Usted lo consiguió .

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Y ahora, haciendo una rocambolesca hipérbole (no se si viene al caso pero me apetecia meter una frase espectacular) cambio de estilo, aunque en cuanto a fechas no mucho.

Me paso a Neil Diamond, del que poco tengo que decir, es bien conocido. Cantante, compositor, guitarrista, actor, productor….. bueno, polífacético el tio y realmente bueno.

Apoyado en una gran voz que le permite dedicarse a cualquier tipo de música se especializa sobre todo en temas muy melodiosos, sencillos, expresivos, algunos muy pegadizos pero sin olvidar nunca la calidad, los hace todos muy cuidados preocupandose mucho por los arreglos orquestales.

Este tema es la cara B del single Song Song Blue, sobradamente conocido, «Song Sung Blue», de 1.972, que fué nº 1 en la lista oficial de los Estados Unidos y en el resto de las listas paralelas, es decir, arrasó totalmente.

Y es muy de su tipo, una balada melodiosa, sencilla, acústica, y su voz, excelente, a la vez suave y acariadora como totalmente viril.

Vamos que este es uno de esos casos en que si te hacias con el single (aah, la época de los singles de 45 r.p.m. para llevarse a todos los guateques) disfrutabas tanto con la cara A como con la cara B.

Porque entre Song Sung Blue, con todo lo maravillosa que es y esta alegre y positivista baladita uno no sabe con cual quedarse.

¡¡¡TOPE TOO MUCH!!!

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down on your daddy’s knee,
And ain’t it a nice place to be?
Goggin noggin, papa’s rockin’ like a mockin’ bird in a windy tree,
And that ain’t no place for me.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
But we’re gonna make it through, gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down while I have my say,
Now don’t be runnin’ away.
Goggin noggin, papa’s talkin’
Don’t go walkin’ off like you mean to play,
Well, you can have it your way.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to say,
But you’re gonna be o.k. gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
Seen it one time, seen it two times,
Seen it three times, lord ’n’ it’s plain to see.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.
You ’n’ me gonna make it through gitchy goomy.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval se establecen en las rodillas de su papá,
Y no es un buen lugar para estar?
Noggin Goggin, rockin de papá «como un mockin ‘pájaro en un árbol de mucho viento,
Y que no hay lugar para mí.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Pero vamos a hacerlo a través de, Gloomy Gitchy. 

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval mientras yo tengo mi decir,
corriendo ahora no se a pie.
Noggin Goggin, hablando de papá ‘
No te vayas caminando como usted medio para jugar,
Bueno, lo puedes tener a tu manera.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo decir,
Pero vas a estar bien Gloomy Gitchy.

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Lo he visto una vez, visto dos veces,
Lo he visto tres veces, n «Señor» es fácil de ver.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.
Usted ‘n’ me va a hacer a través de Gloomy Gitchy.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.

 

THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » NEXT «

 

Curiosa versión que la banda de Alex Harvey hace en su album, del mismo nombre, publicado en 1.973 de este antiguo tema de Jaques Brel con el mas puro aire a los burdeles europeos. Es, efectivamente una canción completamene de putiferio, da todo ese ambiente, con un aire también tanquista.

Con su especial voz, Alex Harvey la hace especialmente atractiva metiendote totalmente en ese ambiente. La letra del tema, además, cruda, pero cruda, cruda, cruda.

Otra demostración de la gran creatividad y originalidad de esta fenomenal banda, no todas las bandas, grupos y/o cantantes de rock o música «modernita» sabrian sorprendernos haciendo con esta maestria una versión de un tipo de canción totalmente fuera de lo que es el rock o el pop.

¡¡¡¡SENSACIONAL!!!, como el nombre de la banda.

THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » NEXT «

Naked as sin
an army towel, covering my belly
Some of us weep, some of us howl
Knees turn to jelly
But Next! Next!
I was just a child
A hundred like me
I followed a naked body
a naked body followed me
Next! Next!
I was just a child when my innocence was lost
in a mobile army whorehouse
a gift of the army, free of cost
Next! Next! Next!
Me, I really would have liked a little bit of tenderness
Maybe a word, maybe a smile, maybe some happiness
But Next! Next!
Oh it was not so tragic
and heaven did not fall
But how much at that time
I hated being there at all
Next! Next!
I still recall the brothel trucks, the flying flags
The queer lieutenant slapped our arses
thinking we were fags
Next! Next! Next!

I swear on the wet head
of my first case of gonorrhea
It is his ugly voice that I forever fear
Next! Next!
A voice that stinks of whiskey
of corpses and of mud
The voice of nations
the thick voice of blood
Next! Next!
Since then each woman I have taken into bed
they seem to lie in my arms
and they whisper in my head
Next! Next!

All the naked and the dead
could hold each other’s hands
as they watch me dream at night
in a dream that nobody understands
and though I am not dreaming in a voice
grown dry and hollow
I stand on endless naked lines of the following and the followed
Next! Next!

One day I’ll cut my legs off
I’ll burn myself alive
I’ll do anything to get out of life to survive
not ever to be next
Next! Next!
not ever
to be next, not ever…….

Desnudo como el pecado
una toalla del ejército, que cubre el vientre
Algunos de nosotros lloran, algunos de nosotros aullido
Las rodillas se vuelvan gelatina
Pero Next! Next!
Yo era sólo un niño
Un centenar de como yo
Seguí a un cuerpo desnudo
un cuerpo desnudo me siguió
Next! Next!
Yo era apenas un niño cuando mi inocencia se ha perdido
en un ejército móvil prostíbulo
un regalo del ejército, libre de costo
Next! Next! Next!
Yo, realmente me hubiera gustado un poco de ternura
Tal vez una palabra, tal vez una sonrisa, tal vez un poco de felicidad
Pero Next! Next!
Oh, no fue tan trágico
y el cielo no se cayó
Pero, ¿cuánto en ese momento
Odiaba estar ahí en todos los
Next! Next!
Todavía recuerdo los camiones burdel, las banderas que enarbolan
El teniente queer golpeó el culo
pensando que éramos maricas
Next! Next! Next!

Lo juro por la cabeza mojada
de mi primer caso de la gonorrea
Es su voz fea que yo para siempre el miedo
Next! Next!
Una voz que huele a whisky
de cadáveres y de barro
La voz de las naciones
la voz gruesa de sangre
Next! Next!
Desde entonces, cada mujer que he tomado en la cama
parece que son en mis brazos
y susurro en mi cabeza
Next! Next!

Todos los desnudos y los muertos
podía sostener de las manos
como ven me sueño en la noche
en un sueño que nadie entiende
y aunque yo no estoy soñando en voz
crecido en seco y hueco
Me paro en interminables líneas de desnudo de la siguiente y la siguió
Next! Next!

Un día me cortaré las piernas
Me voy a quemar vivo
Haré cualquier cosa para salir de la vida para sobrevivir
nunca estar al lado
Next! Next!
nunca
estar al lado, no siempre ….

 

THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » TOMAHAWK KID «

 

Otro temazo de este grupazo británico, esta vez vamos a «hacer el indio», jajajajajajaja.

Las originalidades de esta gente. El tema pertenece, como el anterior, a su albun «The Impossible Dream» de 1.974, albun super original porque es como una sucesión de comics cortos, es decir, cada canción es un comic y en este caso, nos cuentan una historia de una panda de piratas, una versión de «La isla del tesoro» y entre esos piratas está el tal «Tomahawk Kid», un indio con su idem, su hacha india y que no destaca precisamente por su pacifismo, mas bien le va mas lo de cortar cabezas.

Una canción a caballo entre el hard y el glam-rock a la que, como fantásticos creadores que son, le dan también su aire a eso, a tema de indios, enseguida se nota, no hace falta concentrarse mucho para ello.

Para disfrutar el tema si, porque la riqueza de sonidos y la originalidad lo merece.

Well, adelante con este comic y ya vendrán mas, todos valen mucho la pena.

sahbprog75

THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » TOMAHAWK KID «

Oh, the Tomahawk Kid, do you know what he did?
On a cave on Treasure Island
Sixteen men on a dead man’s chest
He didn’t know where to find them
When we set sail across the seven seas
There was Captain Dan and Billy Bones and me
And the Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid

Full fathom five, the Kid is alive
The crew is climbin’ up the riggin’
We was washed on land, on the silver sand
We got no time for diggin’
When we set sail across the seven seas
There was Captain Dan and Billy Bones and me
And the Tomahawk Kid
Mm, the Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid

Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho

Let’s be bold my captain and I’ll hold your hairy hand
Let’s forget the treasure and we’ll skip across the sand

Oh, the Tomahawk Kid, do you know what he did?
He hung his head in sorrow
No treasure chest, but he did his best
He’s gonna come back tomorrow
When we set sail across the seven seas
There was Captain Dan and Billy Bones and me
And the Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid

¡Oh, el cabrito Tomahawk,
¿Sabes lo que hizo
En una cueva en la Isla del Tesoro?
Dieciséis hombres en el pecho de un hombre muerto
y el cabrito de Tomahawk.

Cuando zarpamos por los siete mares,
Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo …
y el cabrito de Tomahawk.

comprender completo de cinco años, el Niño está vivo!
Y la tripulación estaba practicar escalada ‘hasta el aparejo,
Bañada en tierra, en la arena de plata,
No tenemos tiempo para cavar!

Cuando zarpamos por los siete mares,
Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo …
y el cabrito de Tomahawk.

Yo Ho Ho,
Yo Ho Ho,
Yo Ho Ho,
Permítaseme celebrar mi capitán,
Y voy a tomar tu mano peluda,
Vamos a olvidar el tesoro,
Podemos saltar a través de la arena!

El chico Tomahawk, ¿sabes lo que hizo,
Dejó caer la cabeza en el dolor.
No cofre del tesoro, hizo todo lo posible,
Él va a regresar mañana.

Cuando zarpamos por los siete mares,
Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo …
No sabía dónde encontrarlo.

LOU REED – » INTRO / SWEET JANE «

AQUÍ ME TRAIGO OTRA OBRA MAESTRA y además, ES UN DIRECTO AUNQUE NO LO PAREZCA. ¡¡SUPER SORPRENDENTE (para quien no conoció esa época)!!.

El tema es de Lou de cuando estaba con los inolvidables y emblemáticos «VELVET UNDERGROUND», pero esto ya fué en el año 74, en un concierto en directo, una gira, mas, lo mejor fué este primer album que se sacó de ella, un album con solo cinco temas, dos en la cara A y tres en la B, o mejor dicho, tres en cada cara, solo que aquí está lo bueno, este «Sweet Jane» viene con una introducción, introducción en la cual, el guitarra principal que llevó en ese concierto, Steve Hunter, se monta el tio un solo que te cagas patas abajo literalmente de lo cojonudísimo que es y según va subiendo la cosa, con todo el mundo en silencio hasta entonces, por lo que parece un disco de estudio, cambia el ritmo, entonces la peña empieza a aplaudir y empiezan a sonar el resto de instrumentos al tiempo que, con grandes aplausos, entra Lou y a partir de ahí, PEDAZO DE VERSIÓN DE «SWEET JANE».

Son practicamente ocho minutos de tema, pero….¡¡¡¡JOOOODER QUE TEMA!!!, cosas de estas, COSAS COMO ESTA….buffffff, hoy en dia con toda la técnica y demás que hay y…¡¡¡QUE NO!!!, que no son capaces de hacer algo así.

Si la versión original, en estudio, con The Velvet Underground, era ya un pedazo de canción, ESTO YA SI QUE ES DEMASSSSSIAAAAADOOOOOOOO.

O el equivalente en inglés, TOOOOO MUUUUUUUCH!!!!!.

LONG LIFE TO ROCK!!!!!!!

Lou Reed-Rock and Roll Animal

LOU REED – » INTRO / SWEET JANE «

Sweet Jane
Standing on the corner
Suitcase in my hand
Jack is in his corset
Jane is in her vest
And me, I’m in a rock and roll band
Riding in a Stutz Bearcat Jim
You know those were different times
All the poets they studied rules of verse
And those ladies they rolled their eyes
Sweet Jane, Sweet Jane, Sweet Jane 

I tell you something, Jack he is a banker 
And Jane she is a clerk 
And both of them save their monies 
And when they come home from work 
Sittin’ down by the fire 
The radio does play 
A little classical music there Jim 
The march of the wooden soldiers 
All you protest kids 
You can hear Jack say 
Sweet Jane, Sweet Jane, Sweet Jane 

Some people the like to go out dancing 
And other peoples they have to work 
Just watch me now 
And there’s even some evil mothers 
Well they’re gonna tell you that everything is just dirt 
You know that women never really faint 
And that villains always blink their eyes 
And that you know children are the only ones who blush 
And that life is just to die 
But anyone who ever had a heart 
Oh they wouldn’t turn around and break it 
And anyone who ever played a part 
Oh they wouldn’t turn around and hate it 
Sweet Jane, Sweet Jane, Sweet Jane 

Heavenly wine and roses 
Seem to whisper to me when you smile 
Heavenly wine and roses 
Seem to whisper to me when you smile 
La, la, la, la, la, la 
Sweet Jane, Sweet Jane, Sweet Jane

 

Dulce Jane
De pie en la esquina 
Una maleta en la mano 
Jack con la faja puesta 
Y Jane con chaleco 
Y yo, yo estoy en una banda de rock and roll 
Paseando en un Stutz Bearcat, tío 
¿Sabes? aquellos eran otros tiempos 
Todos los poetas estudiaban las reglas del verso 
Y las señoras ponían los ojos en blanco 
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane Os voy a decir algo, Jack es un banquero 
Y Jane es una empleada 
Y los dos ahorran dinero 
Y cuando vuelven a casa del trabajo 
Se sientan junto al fuego 
En la radio suena 
Un poco de música clásica 
La marcha de los soldados de madera 
Todos protestáis, chicos 
Podéis oír a Jack decir 
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane 

A algunos les gusta salir a bailar 
Y otros tienen que trabajar 
Escuchadme ahora 
Incluso hay malas madres 
Que os dirán que todo es sucio 
Sabéis que en realidad las mujeres nunca se desmayan 
Y que los canallas siempre guiñan el ojo 
Y que los niños son los únicos que se sonrojan 
Y que la vida es sólo para morir 
Pero nadie que tuviera un corazón 
Cambiaría de opinión y lo rompería 
Y nadie que haya interpretado su papel 
Cambiaría de idea y lo odiaría 
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane 

Vino y rosas celestiales 
Parecen susurrarme cuando sonríes 
Vino y rosas celestiales 
Parecen susurrarme cuando sonríes 
La, la, la, la, la, la 
Dulce Jane, dulce Jane, dulce Jane

 

THE BEATLES – » OCTOPUS’S GARDEN «

beatles-john-lennon-paul-mccartney-george-harrison-ringo-starr-psychedelic-429-c

Un receso divertido con esta canción de los míticos Beatles.

NO necesitan presentación, ¿quien no sabe algo de The Beatles?, en todo caso, la rareza de que este temita es uno de los pocos, si no el único (no tengo la seguridad) compuesto por Ringo Starr.  Está incluida en el album «Abbey Road» de 1.969.

Un temita facilón, pegadizo, comercial, divertido y fresquito. Viene muy bien para este calorcito y además el video este es muy simpático, con sus dibujitos de tipo infantil.

Por lo visto la idea (y es que vaya ideita, jajajaja, «El jardín del pulpo») le vino tras haber estado Ringo paseando en bote con su family en Cerdeña y un pescador le contó  una historia de esas tipo leyenda sobre lo que hacen los pulpos. De cualquier manera, lo dicho, divertida, simpática y también es la rareza de escuchar una canción de los Beatles compuesta e interpretada por Ringo.

BEATLESOctopus_s_GardenWEB

 

THE BEATLES – » OCTOPUS’S GARDEN «

I’d like to be, under the sea
In an octopus’ garden in the shade
He’d let us in, knows where we’ve been
in his octupus’ garden, in the shade.

I’d ask my friends to come and see
An octopus’ garden with me
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden in the shade.

We would be warm, below the storm
In our little hideaway beneath the waves
Resting our head, on the sea bed
In an octopus’ garden near a cave

We would sing and dance around
because we know we can’t be found
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden in the shade

We would shout(out) and swim about
The coral that lies beneath the waves
(Lies beneath the ocean waves)
Oh what joy for every girl and boy
Knowing they’re happy and they’re safe
(Happy and they’re safe)

We would be so happy you and me
No one there to tell us what to do
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden with you
In an octupus’ garden with you
In an octupus’ garden with you.

 

Me gustaría que, bajo el mar
En jardín de un pulpo a la sombra
Nos había dejado entrar, sabe dónde hemos estado
en el jardín de su pulpo ‘, a la sombra.

Quisiera pedirles a mis amigos que vengan y vean
Jardín de un pulpo conmigo
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo en la sombra.

Nos gustaría estar caliente, por debajo de la tormenta
En nuestro pequeño escondite bajo las olas
Descansar la cabeza, en el lecho marino
En jardín de un pulpo cerca de una cueva

Nos gustaría cantar y bailar alrededor de
porque sabemos que no se puede encontrar
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo a la sombra

Queremos nota (out) y nadar
El coral que se encuentra debajo de las olas
(Se encuentra debajo de las olas del mar)
¡Oh, qué alegría para cada niña y niño
Sabiendo que es feliz y que están a salvo
(Feliz y están a salvo)

Seríamos tan felices tú y yo
No había nadie que nos diga qué hacer
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo contigo
En un pulpo ‘jardín con usted
En un pulpo ‘jardín con usted.

THE BEACH BOYS – » KOKOMO «

hqdefault (1)

Mas música de verano, pero DE LA BUENA claro. Ahora los playeros californianos Beach Boys, jejejeje, legendarios, únicos, geniales. Los genuinos representantes de la música playera californiana de los 60. Metidos en todos los estilos, pop, rock and roll, psicodelia….pero con su peculiar sonido que indefectiblemente nos recuerda la playa y el surf.

Poco mas tengo que decir de ellos, siguen aun hoy en dia en activo, es un supergrupo que todo el mundo conoce y eso que inciaron su carrera en 1.961 teniendo como su tema mas emblemático el inolvidable «GOOD VIBRATIONS» del año 1.966 con el que se iniciaron en la psicodelia.

Este tema sin embargo es mucho mas moderno, de 1.988 y fué, es curioso, su primer nº 1 en U.S.A., desde la ya mencionada Good Vibrations pues aunque el grupo ha tenido innumerables éxitos pero sin llegar a ocupar esta plaza, es decir, tuvieron que pasar 22 años hasta que volvieron a conseguirlo y desde luego,no solo fué un boom en U.S.A., es que copó también listas de ventas tan competitivas como Japón o Australia (en esta última se mantuvo así durante dos meses enteritos), triunfando también en el resto del mundo.

Es una curiosisima mezcla, muy veraniega y playera, de su clásica música surfera californiana con el calypso y los ritmos afrocaribeños y en la misma letra se mencionan sitios como Aruba, Jamaica, etc.. Un tema muy bailable y tropicalete ideal para estos dias de veranos y lo bueno es que, además, es un tema de calidad, bien realizado, no es la típica cancioncilla comercialoide y hortera al uso de las que se suele abusar mucho en los veranos.

BEACH BOYS – » KOKOMO «

Aruba, Jamaica ooo I wanna take you
Bermuda, Bahama come on pretty mama
Key Largo, Montego baby why don’t we go
Jamaica

Off the Florida Keys
There’s a place called Kokomo
That’s where you wanna go to get away from it all

Bodies in the sand
Tropical drink melting in your hand
We’ll be falling in love
To the rhythm of a steel drum band
Down in Kokomo

Aruba, Jamaica ooo I wanna take you
To Bermuda, Bahama come on pretty mama
Key Largo, Montego baby why don’t we go

Ooo I wanna take you down to Kokomo
We’ll get there fast
And then we’ll take it slow
That’s where we wanna go
Way down to Kokomo

To Martinique, that Monserrat mystique

We’ll put out to sea
And we’ll perfect our chemistry
By and by we’ll defy a little bit of gravity

Afternoon delight
Cocktails and moonlit nights
That dreamy look in your eye
Give me a tropical contact high
Way down in Kokomo

Aruba, Jamaica ooo I wanna take you
To Bermuda, Bahama come on pretty mama
Key Largo, Montego baby why don’t we go

Ooo I wanna take you down to Kokomo
We’ll get there fast
And then we’ll take it slow
That’s where we wanna go
Way down to Kokomo

Port Au Prince I wanna catch a glimpse

Everybody knows
A little place like Kokomo
Now if you wanna go
And get away from it all
Go down to Kokomo

Aruba, Jamaica ooo I wanna take you
To Bermuda, Bahama come on pretty mama
Key Largo, Montego baby why don’t we go

Ooo I wanna take you down to Kokomo
We’ll get there fast
And then we’ll take it slow
That’s where we wanna go
Way down to Kokomo

Aruba, Jamaica ooo I wanna take you
To Bermuda, Bahama come on pretty mama
Key Largo, Montego baby why don’t we go

Ooo I wanna take you down to Kokomo

 

Aruba, Jamaica, ooh, quiero llevarte
Bermuda, Bahama, vamos linda nena
Key largo, Montego, nena por qué no vamos?

Jamaica, fuera de florida Keys
Hay un lugar llamado Kokomo
Ahí es donde quieres ir
Para olvidarte de todo
Cuerpos en la arena
Tragos tropicales derritiéndose en tu mano
Nos emanáramos
Al ritmo de los tambores
Allá en Kokomo

Aruba, Jamaica, ooh, quiero llevarte
Bermuda, Bahama, vamos linda nena
Key largo, Montego, nena por qué no vamos?
Te quiero llevar a Kokomo
Llegaremos rápido
Y luego lo tomaremos con calma
Allá es donde queremos ir
Allá en Kokomo

Mantinique, la mística de Monserrat
Nos meteremos al mar y
Perfeccionaremos nuestra quimica
Desafiaremos la gravedad
Los tragos alumbran la tarde
Y las luces de la mañana

Esa mirada soñadora de tus ojos
Dame un trago tropical
Allá en Kokomo

Aruba, Jamaica, ooh, quiero llevarte
Bermuda, Bahama, vamos linda nena
Key largo, Montego, nena por qué no vamos?

Te quiero llevar a Kokomo
Llegaremos rápido
Y luego lo tomaremos con calma
Allá es donde queremos ir
Allá en Kokomo

Pont Auprince, quiero alcanzar una mirada
Todo el mundo conoce
Un lugar llamado kokomo
Ahora, si te quieres ir
Y olvidar de todo,
Vamos a Kokomo

Aruba, Jamaica, ooh, quiero llevarte
Bermuda, Bahama, vamos linda nena
Key largo, Montego, nena por qué no vamos?
Te quiero llevar a Kokomo
Llegaremos rápido
Y luego lo tomaremos con calma
Allá es donde queremos ir
Allá en Kokomo

Aruba, Jamaica, ooh, quiero llevarte
Bermuda, Bahama, vamos linda nena
Key largo, Montego, nena por qué no vamos?
Te quiero llevar a Kokomo