Y ya que hoy he empezado con una onda un tanto tranquilita, voy a seguir con otro tema de Paul Simon. Un año después, en el 73, se publicó el album «There Goes Rhymin’ Simon.«, en el cual se incluyó este tema, de puro sonido pop, pop comercial, muy bien instrumentado, de sonido suave y pegadizo, en el que Paul Simon homenajea a una maquina de fotografiar que ha sido santo y seña de muchos fotógrafos, laKodak de 35 mm Kodachrome, contando al mismo tiempo una historia costumbrista de estudiantes, chicas y demás, con un aire…como muy neoyorkino.
Como digo, es un tema tranquilo, facil, con una orquestación excelente, pegadizo, y no exento de calidad. Fué todo un bombazo y consiguió arrebatarle en Estados Unidos el nº 1 a la canción que por entonces se había apoderado de ese lugar en todo el mundo, el archiconocidísimo y versioneado » Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree» (aquí conocido como «Pon una cinta amarilla en el viejo roble») de Tony Orlando and Dawn. No pudo repetir ese éxito en Gran Bretaña pues hubo problemas de copyright con la marca según » theBritish Broadcasting Corporation» (los copyrights, siempre esos putos y malditos copyrights).
En 1.990 la Kodack la cogió para su publicidad.
PAUL SIMON – » KODACHROME «
When I think back On all the crap I learned in high school It’s a wonder I can think at all And though my lack of education Hasn’t hurt me none I can read the writing on the wall
Kodachrome They give us those nice bright colors They give us the greens of summers Makes you think all the world’s a sunny day, Oh yeah I got a Nikon camera I love to take a photograph So mama don’t take my Kodachrome away
If you took all the girls I knew When I was single And brought them all together for one night I know they’d never match my sweet imagination And everything looks worse in black and white
Kodachrome They give us those nice bright colors They give us the greens of summers Makes you think all the world’s a sunny day, Oh yeah I got a Nikon camera I love to take a photograph So mama don’t take my Kodachrome away
Cuando pienso En toda la mierda que he aprendido en la escuela secundaria Es una maravilla No puedo pensar en todos los Y aunque mi falta de educación ¿No me duele nada Soy capaz de leer la escritura en la pared
Kodachrome Ellos nos dan los colores brillantes agradable Nos dan el verde de los veranos Te hace pensar que todo el mundo es un día de sol, oh yeah Tengo una cámara Nikon Me encanta tomar una fotografía Así que mamá no me quito mi Kodachrome de distancia
Si tomó todas las chicas que conocía Cuando yo era soltera Y los trajo a todos juntos por una noche Sé que nunca había partido mi imaginación dulce Y todo se ve peor en blanco y negro
Kodachrome Ellos nos dan los colores brillantes agradable Nos dan el verde de los veranos Te hace pensar que todo el mundo es un día de sol, oh yeah Tengo una cámara Nikon Me encanta tomar una fotografía Así que mamá no me quito mi Kodachrome de distancia
Un extraordinario blues compuesto por Paul Simon a poco de su separación de Garfunkel. Este magnífico tema, en el que se acompaña apenas por una guitarra acústica, batería y entradas de saxo en los momentos justos, cuando debe entrar y darle completo sabor a la canción, es toda una genialidad que, sin embargo, no fué del todo conocido ni apreciado.
Se publicó como cara B del single «Me and Julio Down by the Schoolyard» (Yo y Julio por el patio de la escuela –o del colegio–), un tema muy divertido, tambien muy bueno que fue medianamente popular y que no tuvo gran acogida, todo lo contrario que el anterior «Mother and Child Reunion», todas ellas pertenecientes al que muchos consideran que es su primer album en solitario, denominado simplemente «Paul Simon», y publicado ese mismo año, cosa que es inexacta pues ya había publicado uno en 1.965. El album si tuvo un éxito notable y fué en este donde Simon empezó a experimentar con nuevos sonidos, donde empezó a interesarse por músicas étnicas de todo tipo.
El album fué nº 1 en media Europa y nº 4 en los Estados Unidos, un album realmente interesante y que, mas tarde, tuvo su continuación, en el magnífico «Graceland».
De momento, vamos a dejar aquí este extraordinario blues que, como digo, es muy sencillo en cuanto a su instrumentación, pero da una gran sensación de pureza, de BLUES AUTÉNTICO. Un experimento de Simon realmente NOTABLE.
PAUL SIMON – » PARANOIA BLUES «
I got some so-called friends They’ll smile right to my face But, when my back Is turned They’d like to stick it to me Yes they would Oh no no, oh no no There’s only one thing I need to know Whose side are you on
I fly into J.F.K. My heart goes boom boom boom I know that customs man He’s going to take me To that little room Oh no, no. Oh no, no There’s only one thing I need to know Whose side are you on Whose side are you on
I got the paranoia blues From knockin’ around In New York City Where they roll you for a nickel And they stick you for the extra dime
Anyway you choose You’re bound to lose in New York City Oh I just got out in the nick of time Well I just got out in the nick of time
Once I was down in Chinatown I was eating some Lin’s Chow Fon I happened to turn around And when I looked I see My Chow Fon’s gone Oh no, no. Oh no, no There’s only one thing I need to know Whose side are you on, whose side are you on There’s only one thing I need to know Whose side, whose side, whose side
Tengo unos amigos llamados Tendrán derecho a la sonrisa de mi cara Pero, cuando mi se encuentra de espaldas Les gustaría que se pegue a mí Sí que sería ¡Oh, no, no, oh no, no Sólo hay una cosa que usted debe saber De qué lado estás en
Yo vuelo a JFK Mi corazón va boom boom boom Sé que el hombre de aduana Él me va a tomar Con ese poco espacio ¡Oh, no, no. ¡Oh, no, no Sólo hay una cosa que usted debe saber De qué lado estás en De qué lado estás en
Tengo el blues paranoia Desde golpeando alrededores en Nueva York En caso de que usted rueda de níquel Y que se quede para la moneda de diez centavos adicionales
De todos modos usted elija Usted está obligado a perder en Nueva York Oh, me acaba de salir en el último momento Bueno, yo acaba de salir en el último momento
Una vez que se establecen en el Barrio Chino Yo estaba comiendo algunos de Lin Chow Fon Se me ocurrió dar la vuelta Y cuando miré veo Mi perro chino Fon se ha ido ¡Oh, no, no. ¡Oh, no, no Sólo hay una cosa que usted debe saber De qué lado estás, de qué lado está usted en Sólo hay una cosa que usted debe saber Del lado de quién, de qué lado, de qué lado
Una magnífica y alegre canción del gran Paul Simon en su etapa en solitario, posterior al duo con Garfunkel.
Este tema pertenece al album y película, ambos de Paul Simon, «One Trick Pony» de 1.980, basados ambos en la vida profesional del propio Paul Simon, con lo bueno y con lo malo. Pasaron ambos sin pena ni gloría excepto este tema que se lanzó como single promocional de ambas y es el tema principal también en la pelicula. El tema si que consiguió excelentes críticas, nivel de ventas y popularidad, no así lo demás y en mi opinión, al menos el album, la peli ni idea, yo no soy ni entiendo de cine, injustamente, pues es un muy buen album, bien cuidado y con la creatividad entre pop y folk tradicional norteaméricano de Paul Simon.
La canción, desde el principio, engancha, enseguida se nota que va a ser una canción con ritmito alegre y facil pero muy bien cuidado, con los instrumentos que se van añadiendo poco a poco de una forma bien montada. Tiene de fondo una magnífica percusión y en medio del tema una magnífica sección de viento, bien acompañada por la bateria, percusión y el bajo que en todo el tema mantiene un ritmo perfectamente acompasado.
El final del tema, otra vez los vientos haciendo virguerias con la bateria un poco mas lanzada pero sin estridencias y términando con un punteo bajito y melódico.
Un tema de estos que suelen gustar a todo el mundo independientemente de las afinidades musicales, es muy pegadizo pero no chabacano y eso lo hace realmente agradable.
PAUL SIMON – » LATE IN THE EVENING «
The first thing I remember
I was lying in my bed
I couldn’t of been no more
Than one or two
I remember there’s a radio
Comin’ from the room next door
And my mother laughed
The way some ladies do
When it’s late in the evening
And the music’s seeping through
The next thing I remember I am walking down the street I’m feeling all right I’m with my boys, I’m with my troops, yeah And down along the avenue Some guys were shooting pool And I heard the sound Of a cappella groups, yeah Singing late in the evening And all the girls out on the stoops, yeah
Then I learned to play some lead guitar I was underage in this funky bar And I stepped outside to smoke myself a «J» And when I came back to the room Everybody just seemed to move And I turned my amp up loud and I began to play And it was late in the evening And I blew that room away
The first thing I remember When you came into my life I said I’m gonna get that girl No matter what I do Well I guess I’d been in love before And once or twice I been on the floor But I never loved no one The way that I loved you And it was late in the evening And all the music seeping through
Lo primero que recuerdo
Estaba acostado en mi cama
No podía sido de no más
De uno o dos
Recuerdo que una radio
Comin ‘de la habitación de al lado
Y mi madre se echó a reír
La forma en que algunas señoras se
Cuando ya es tarde por la noche
Y la música se filtra a través de
Lo siguiente que recuerdo Estoy caminando por la calle Me siento bien Estoy con mis hijos, estoy con mis tropas, sí Y hacia abajo a lo largo de la avenida Algunos muchachos estaban jugando al billar Y oí el sonido De un grupo a capella, sí Cantando tarde en la noche Y todas las chicas a cabo en la rebaja, sí
Luego aprendí a tocar algunos guitarra Yo era menor de edad en este bar funky Y me salió a mí mismo fumar un «J» Y cuando volví a la sala de Todo el mundo me parecía moverse Y me volví a mi amplificador a todo volumen y empecé a jugar Y ya era tarde por la noche Y yo que sopló ambiente, lejos
Lo primero que recuerdo Cuando entró en mi vida Le dije que voy a conseguir a esa chica No importa lo que hago Bueno, supongo que había estado enamorado antes Y una vez o dos veces he estado en el piso Pero nunca he amado a nadie La forma en que te amé Y ya era tarde por la noche Y toda la música que se filtra a través de