Etiqueta: OPINIÓN

THE VOLUPTUOUS HORROR OF KAREN BLACK – » UNDERWEAR DRAWER «

hqdefault

Hoy traigo por aquí algo BRUTAL, PROVOCATA Y FUERTEMENTE SEXUAL.

Poco conozco yo de esta tia y su gente. Me enteré de su existencia por este mismo video, yo andaba por el youtube buscando temas de otro tipo y lo ví, me llamó la atención el nombre, eso de «Voluptuous Horror» y el careto que se ve, pensé el algo parecido a Alice Cooper y me encontré….con esto.

El PUNK ROCK no es exactamente lo mio, hay grupos como los Pistols o los Ramones que si, que me encantan pero no es algo que haya seguido atentamente nunca, y de hecho he escuchado después algunas otras cosas de esta chica y no me han gustado, me han parecido con muy mal sonido y deslabazadas, pero esta no, esta es una pasada.

Es eso, un punk rock clarisimo, con una fuerza y un salvajismo brutal y además tiene unos riffs de guitarra enormes, sonido mas bien sucio, de eso se trata, con una puesta en escena, totalmente PROVOCATIVA, MUY INSINUANTE y CLARAMENTE SEXUAL, ALGO MAS QUE SIMPLE EROTISMO. Pertenece al que creo que es su último album hasta ahora, Black Date, de 1.998 y digo último hasta ahora porque por lo que he podido averiguar, el grupo sigue funcionando pero no he visto que tengan albunes posteriores.

 

Y el video…..bueno, no adelanto absolutamente nada, MEJOR VER y quienes sean un tanto….digamos mojigatillos o algo así, MEJOR PASAR DE ELLO.

ESTAIS ADVERTIDOS.

Y quien quiera saber algo mas, puede buscar también por el nombre de ella, Kembra Pfalher, no pongo enlaces porque hay en google bastantes y ESO SI, PRACTICAMENTE TODO ESTÁ EN INGLÉS.

STUDIO VERSION

THE VOLUPTUOUS HORROR OF KAREN BLACK – » UNDERWEAR DRAWER «

Come home look around
Don’t know which ways up or down.
Stand up sit down stare at the wall.
I want to change my life
But I don’t know how!

Underware Drawer
Underware Drawer
I want to clean out my underware Drawer

Got some chiffon scarves.
Some old shit I never wear.
Sprinkle it with glitter.
Show that old chest I care.

Underware Drawer
Underware Drawer
I want to clean out my underware Drawer

I want to start a new life
I want to start a fresh
I’m tired of a small life
Iwant more.

Underware Drawer
Underware Drawer
I want to clean out my underware Drawer

Got some torn panties
So many mismathed socks
Got some old stockings
Seen the school of hard knock

I got my things in order
So I can concentrate
I’ll start with my undies
This will decide my fate

bandera-de-espana-imagen-animada-0012

Cajón de ropa interior
cajón de ropa interior
Quiero limpiar mi cajón de ropa interior

conseguida algunos pañuelos de gasa.
algunos mierda de edad que nunca se desgastan.
rociará con brillo.
Demostrar que el pecho viejo me importa.

Cajón de ropa interior
cajón de ropa interior
Quiero limpiar mi cajón de ropa interior

Quiero empezar una nueva vida Quiero empezar de nuevo
Estoy cansada de mi pequeña vida
Quiero mas

Cajón de ropa interior
cajón de ropa interior
Quiero limpiar mi cajón de ropa interior

Nos dieron unas bragas rasgadas
Tantos calcetines desparejados
Nos dieron unas medias viejas
Visto en la escuela de golpe fuerte

Tengo mis cosas en orden
Así que me puedo concentrar
Voy a empezar con mi ropa interior
Esto decidirá mi destino

o decidirá mi destino

 

 

 

 

THE EASYBEATS – » ST. LOUIS «

 

Cambio de onda y de continente, aunque también anglosajón, bueno, en realidad el cambio es de continente pero los integrantes del grupo son británicos.

Es un grupo australiano creado poco después de The Beatles,  fundado a finales de 1964 y disuelta a finales de 1969. Son recordados como la mayor agrupación australiana en la década de los 60 y la primera de dicho género pop de ese país en lograr un hit a nivel internacional, con su clásico de 1966 «Friday on My Mind«.

Los cinco miembros fundadores fueron originarios de familias que migraron a dicha nación desde Europa: el cantante Stevie Wright (1948-Leeds) y el baterista Gordon «Snowy» Henry Fleet (1946-Liverpool) son provenientes de Inglaterra; el guitarrista rítmico y pianista George Young (1947-Glasgow) es nacido en Escocia; el guitarrista principal Harry Vanda (1947-La Haya) y el bajista Dick Diamonde (1947-Hilversum) originarios de los Países Bajos y por ello su influencía musical proviene del «beat» británico de la época pero poco a poco fueron cogiendo su propio sonido pasando a realizar un magnífico Pop-Rock potente, casi salvaje, aproximandose al rock y dentro de este, al lo que pronto sería el Hard-Rock, adentrandose también en el rythm and blues y la música psicodélica, en especial el Rock Acido.

El grupo empezó muy bien y entre los años 1.965 y 1.968 tuvieron éxito tras éxito en todo el mundo incluyendo los Estados Unidos donde cayeron muy bien entre el naciente movimiento hippy y psicodélico pero después empezaron a perder fuelle debido diferencias entre ellos y a que quizás quisieron abarcar demasiado en cuanto a la experimentación de sonidos y aunque sus obras seguian siendo de gran calidad, se fueron difuminando.

Este fué su último single, publicado en 1.969, pertenece a su album, también último album, «Friends», es puro Rock Acido, el auténtico ejemplo de lo que era dicho sonido, un rock alegre, potente y muy imaginativo  por lo que tuvo una excelente acogida a pesar de la decadencía del grupo en los Estados Unidos (y es que a cualquiera que los oiga sin saber quienes son, dirá que seguro que es un grupo norteamericano de la época), donde ese rock, la psicodélia, estaba en su apogeo, un tema marchoso, fuerte y muy, muy trabajado, pura dinamita psicodélica y a través de ese éxito en los U.S.A. consiguió también meterse de nuevo en Europa, incluso en España fué un tema muy conocido y bailado en aquel año, aunque, evidentemente, no en los circuitos mas comerciales que son los que tenian mas apoyo del regimen.

Un buen tema que seguro que a mas de uno le trae recuerdos.

THE EASYBEATS – » ST. LOUIS «

 

Whoa, yeah

Countrymen, friends, lend me your ears
I’ll tell you a tale of fifteen years
I’m an old man that’s so forlorn
I wanna see the city where I was born

I got a feeling that I can’t stand
I wanna go home to my old land
Ain’t got no money, I ain’t got a cent
I can’t get on that train to help me

(CHORUS)
Show me the way to St.Louis
Show me the way
Show me the way to St.Louis
Show me the way
Come on, people, gotta get moving
Come on, people, gotta get grooving
Show me the way to St.Louis
Show me the way

Step up to me, you city gents
And I’ll clean your shoes for fifteen cents
I’ll fix your tie, you’ll look a smash
If you don’t mind, I’ll take the cash

Soon I’ll get the money and I’ll feel fine
To pack my bags and drink my wine
I only know I got to go home
The good Lord told me so, so help me

(CHORUS)

Which train goes to Louis
You know I got the fare
I know my time’s coming fast
I got to try to raise the fare

Come on, people, gotta get moving
Come on, people, gotta get grooving
Show me the way to St.Louis
Show me the way
Show me the way to St.Louis
Show me the way

Louis, Louis, Louis, Louis
Louis, Louis, Louis, Louis…

Show me the way to St.Louis
Show me the way
Show me the way to St.Louis
Show me the way
Show me the way to St.Louis
Show me the way…

 

Whoa, sí

Compatriotas, amigos, préstame tus oídos
Te voy a contar una historia de quince años
Soy un hombre de edad que es tan triste
Quiero ver la ciudad donde nací

Tengo la sensación de que no puedo soportar
Yo quiero ir a casa a mi vieja tierra
¿No tengo dinero, no tengo un centavo
No puedo subir a ese tren que me ayude

(CORO)
Muéstrame el camino a San Luis
Muéstrame el camino
Muéstrame el camino a San Luis
Muéstrame el camino
Vamos gente, tengo que empezar a moverse
Vamos gente, tengo que ranurado
Muéstrame el camino a San Luis
Muéstrame el camino

Paso a mí, que caballeros de la ciudad
Y voy a limpiar los zapatos de quince centavos
Voy a arreglar la corbata, te verás un éxito
Si no te importa, voy a tomar el dinero en efectivo

Pronto voy a sacar el dinero y me siento bien
Hacer las maletas y beber mi vino
Sólo sé que tengo que volver a casa
El buen Dios me lo dijo, así que me ayude

(CORO)

¿Qué tren va a Louis
Usted sabe que yo tengo la tarifa
Sé que rápidamente viene a mi tiempo de
Tengo que tratar de aumentar la tarifa

Vamos gente, tengo que empezar a moverse
Vamos gente, tengo que ranurado
Muéstrame el camino a San Luis
Muéstrame el camino
Muéstrame el camino a San Luis
Muéstrame el camino

Luis, Luis, Luis, Luis
Luis, Luis, Luis, Luis …

Muéstrame el camino a San Luis
Muéstrame el camino
Muéstrame el camino a San Luis
Muéstrame el camino
Muéstrame el camino a San Luis
Muéstrame el camino …

T. REX – » ROCK ON «

 

¡¡¡¡¡VIEEEERNEEEEESSSSSS, FRIDAYYYYYYYYY, VEEENDREEEEDIIIIIII…!!!.

Que empiece la marcha.

Empezamos con otro magnífico tema de T.Rex, ahora vuelvo a retroceder, este tema pertenece a su album «The Slider» de 1.972, el album de consolidación y en el que nos muestra lo que es el auténtico GLAM ROCK, vamos, que esta es la auténtica base de dicho sonido.

Un tema de rock con su aurea glamorosa, recargado y extravante, el ritmo es al mismo tiempo machacón, con gran fuerza en las guitarras y perfectamente planificado para montar una coreografía, la voz muy sensual de Marc y los coros al fondo, entre incitantes y oscuros al mismo tiempo.

De este album se extrajeron los singles mas vendidos y famosos del grupo, temas por lo que mas es conocido el grupo, este sin embargo, aunque podria perfectamente haberse sacado también pues es lo suficientemente pegadizo para haber sido también un gran éxito de ventas no salió en ese formato.

Pero es GENIAL y AQUÍ LO TENEMOS.

Y como dice el tema…ROOOOOCK OOOON!!!!

T. REX – » ROCK ON «

I’ve been down there
Everybody’s been there
Everyone everyone

Desolation angel
On the cover of my paper
Loves everyone everyone

Rock on
Rock on

Mild mouthed Rita
She’s a Chevvy Chase cheetah
Loves everyone everyone

Teddy’s going steady
He’s a silver-plated poet
Loves everyone loves everyone

Prophet pumped the car-scar
Deeper only sweeter
Loves everyone

 

He estado allí
Todo el mundo ha estado allí
Todo el mundo todo el mundo

Desolación ángel
En la portada de mi trabajo
Ama a todos todo el mundo 

 En Rock 
En Rock 

Leve boca Rita
Es un guepardo Chevvy Chase
Ama a todos todo el mundo

Teddy novios
Él es un poeta plateado
Ama a todo el mundo ama a todos

Profeta bombea el coche-cicatriz
Más profundo solamente más dulce
Ama a todos

 

 

 

T. REX – » ONE INCH ROCK «

 

Otra sorpredente, original y divertida genialidad del amigo Bolan con sus T. REX en su album «T.REX» de 1.970.

Es un rock and roll, ni mas ni menos pero tiene la peculiaridad de que la mayor parte del mismo no tiene letra si no que Marc, bien acompañado, se pone a hacer sonidos con la voz imitando a los instrumentos, sobre todo los toques de platos de la bateria aunque tambien algunas entradas de guitarra y luego, cuando si canta, va tan sumamente rápido que, si alguien que no es de habla inglesa intenta aprender algo de inglés con este tema es que tiene mas moral que aquel extremo izquierda del Alcoyano que lanzaba los corners y se iba a rematarlos de cabeza, es decir, mejor que no lo intente.

Mejor que seguir describiendo, escuchar, es una pasada.

Jis jis jis jis, era usted un genio, Mr. Bolan y un cachondo mental muy grande.

T. REX – » ONE INCH ROCK «

Met a woman she’s spouting prose
She’s got luggage eyes and a roman nose
Her body is slung from side to side
Need a lift she said much obliged
I’m riding piggy-back
Then I came to her shack

We go inside the place it’s a mess
She said my name’s the liquid poetess
She unties her mouth
And her buckskin dress
She drinks from a bottle
labelled tenderness
I’m in one hand in the other’s a can

She puts me in the can
And smiles through the wall
I got the horror’s cos I’m one inch tall
Next thing I know’s a girl by my side
Dressed in a bayleaf she’s trying to hide
I asked her name she said Germaine
Do the rock do the one inch rock.

 

Conoció a una mujer que está soltando la prosa
Ella tiene los ojos de equipaje y una nariz romana
Su cuerpo es arrojado de un lado a otro
¿Necesita un ascensor me dijo muy agradecido
Estoy montando en hombros
Entonces llegué a la cabaña

Vamos en el interior del lugar es un desastre
Ella dijo que mi nombre de la poetisa líquido
Se desata la boca
Y su vestido de piel de ante
Ella bebe de una botella
ternura etiquetados
Estoy en una mano en la otra una lata

Ella me pone en la lata
Y sonríe a través de la pared
Tengo cos el horror de que soy una pulgada de altura
Lo siguiente que sé es una chica a mi lado
Vestido con una hoja de laurel que está tratando de ocultar
Le pregunté su nombre, dijo Germaine
No el rock  no el rock de una pulgada.

 

 

T. REX – » IS IT LOVE «

 

Este es un tema de los T. Rex de la época en que empezaron la transición de su antiguo rollo mas hippye y metido en temas exóticos, hablando de cosas esotéricas, hadas, duendes y demás, metidos en el folk inglés hacía su posterior sonido glam-rock, mas electrónico.

Pertenece a su album «T. REX» de 1.970, es decir, en el que ellos dejan su primer nombre, el largo, el de «Tyrannosaurus Rex» acortandolo (lo pidió su productor, Tony Visconti) al que les lanzó definitivamente a la fama, «T.REX».

Aunque aquí ya entran los instrumentos eléctricos, abandonando su hasta el momento sonido acústico, el tema sigue siendo muy curioso y mas parecido a los de antes, con una muy buena percusión y un ritmo un tanto extraño, muy psicodélico, algo machaconcillo pero sorprendentemente agradable por su sencillez, originalidad y la suave y acariciadora voz de Marc Bolan.

Es muy bueno pero, sobre todo, es interesante por lo original, es un tema curiosísimo, muy dificil de catalogar y muy poco conocido.

Lástima porque vale la pena, menos mal que aquí estoy yo para rescatarlo y menos mal que he sido capaz de encontrarlo, que está en la web, la verdad es que no las tenía todas conmigo.

Eso si, la letra…..no se, LA CANCIÓN ME ENCANTA pero debo reconocer que no me parece que con la letra se esforzaran mucho, esa es la verdad.

YO lo puedo escuchar cuando quiera, jejejejeje, ESTE VINILO TAMBIÉN LO TENGO.

T. REX – » IS IT LOVE «

Is it love
Is it love
Is it love that makes us rock
We're gonna rock
We're gonna rock with love
Is it love
That makes us rock.

¿Es el amor 
¿Es el amor 
¿Es el amor que nos hace rock 

Vamos a rockear 
Vamos a rockear con amor 

¿Es el amor 
Eso nos convierte en roca. 

(¡¡¡¡¡¡¡¿QUEEEEEEEEEEEE…..?!!!!, ya lo he advertido antes, ¿no?, pues entonces ).

ELTON JOHN – » BENNIE AND THE JETS «

 

Este es el tercer tema de la cara A del primero de los dos discos que componen el album de antes, el «Goodbye Yellow Brick Road», otro tema un tanto «graciosete».

Es una especíe de sátira en la que además Elton se parodía asimismo. Nos habla de una imaginaria banda de rock un tanto extravangante, una típica banda glam, Bennie and The Jets, de la cual se supone que Elton es un fan de los de tirarse al escenario histéricamente y con ello aprovecha para hacer una sátira sobre la industria y la parafernalia del mundo musical de la época. Podemos por tanto hablar de fino humor corrosivo británico.

Basada en todo momento sobre el ritmo que marca el piano, es una magnífica composición, perfectamente diseñada, pegadiza, agradable y muy, muy divertida, con un final genial, el Elton en plan histérico por sus ídolos.

Con razón se tiene a este doble album como el mejor de toda su carrera y mira que tiene albunes y todos buenos pero este es que es sorpresa tras sorpresa.

Esta es una de ellas.

ELTON JOHN – » BENNIE AND THE JETS «

Hey kids, shake it loose together
The spotlight’s hitting something
That’s been known to change the weather
We’ll kill the fatted calf tonight
So stick around
You’re gonna hear electric music
Solid walls of sound
chorus
Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet
But they’re so spaced out, B-B-B-Bennie and the Jets
Oh but they’re weird and they’re wonderful
Oh Bennie she’s really keen
She’s got electric boots a mohair suit
You know I read it in a magazine
B-B-B-Bennie and the Jets
Hey kids, plug into the faithless
Maybe they’re blinded
But Bennie makes them ageless
We shall survive, let us take ourselves along
Where we fight our parents out in the streets
To find who’s right and who’s wrong
[repeat chorus]
[repeat chorus]




Hey chicos, que se suelte juntos
algo golpear el centro de atención de
Que ha sabido cambiar el clima
Vamos a matar esta noche en el becerro gordo
Así que quedarse
Vas a escuchar música eléctrica
Sólidos muros de sonido
coro
Decir, Candy y Ronnie, ¿ha visto aún
Pero son tan espaciados, BBB-Bennie and the Jets
Oh, pero son raras y son maravillosos
Oh Bennie ella es realmente afilado
Ella tiene las botas eléctrica con un traje de mohair
Usted sabe que yo lo leí en una revista
BBB-«Bennie and the Jets
Hey chicos, se conectan a los infieles
Tal vez se están cegados
Pero Bennie hace sin edad
Vamos a sobrevivir, vamos a tomar a lo largo
Cuando luchamos contra nuestros padres en las calles
Para saber quién tiene razón y quién está equivocado
[Estribillo de la repetición]
[Estribillo de la repetición]
 

ELTON JOHN – » JACK RABBIT «

 

GAMBERRADA de Elton John. Es una cosa curiosa, el tema es cara B, junto con otro en el single «Saturday night allright for fithing» que fué el de lanzamiento del doble album «Goodbye Yellow Brick Road» de 1.973, es decir, EL TIO SACÓ UN SINGLE CON TRES CANCIONES en lugar de las dos que se llevaban, ambas en la cara B, esta y «Whenever You’re Ready (We’ll Go Steady Again)».

Es un tema claramente de cachondeo, con ritmito country comercial y que no llega a los dos minutos de duración pero está muy bien hecha, el ritmito que lleva nos recuerda mucho los dibujos animados dedicados a los «montañeses» (ya sabeis, los rústicos esos que van muy desarrapados y generalmente tienen siempre la escopeta a mano para pelear con los vecinos).

Es un auténtico vacile de tema, DIVERTIDÍSIMO pero, como es menester tratandose de quien se trata, MUY BUENO.

Y vamos, estoy seguro que le va a sacar la carcajada a mas de uno.

Así que…adelante, vamos a escuchar la historia del CONEJO JACK, jajajajaaajajajajaajajajajaaa

ELTON JOHN – » JACK RABBIT «

Go jack rabbit running through the woods
You had a good night and you feel real loose
Heard they got you going round the goose creek shed
Gonna fill your belly full of buck shot lead
Go jack rabbit get the cabbage patch
Farmer left the back porch door on the latch
Heard you coming and he got his gun
You better go jack rabbit baby’s got to run

Go jack rabbit running through the woods
You had a good night and you feel real loose
Gun fire breaking up the peaceful night
Jack rabbit lying in the cold daylight

Oh go jack rabbit running through the woods
You had a good night and you feel real loose
Heard they got you going round the goose creek shed
Gonna fill your belly full of buck shot lead
Oh go jack rabbit get the cabbage patch
Farmer left the back porch door on the latch
Heard you coming and he got his gun
you better go jack rabbit baby’s got to run

 

Va el conejo Jack corriendo por el bosque
Usted tuvo una buena noche y se siente real sueltos
Oído que tiene que dar la vuelta al arroyo de ganso cubierto
Voy a llenar tu estómago lleno de plomo ciervo disparo
Ir Jack Rabbit obtener el campo de coles
Agricultor salió de la puerta del porche de vuelta en el cierre
Escuché que viene y se puso su arma
Será mejor que vaya bebé toma de conejo tiene que ejecutar

Va el conejo Jack corriendo por el bosque
Usted tuvo una buena noche y se siente real sueltos
Arma de fuego de última hora la noche apacible
conejo Jack tumbado en la luz del día frío

Oh, vaya liebre corriendo por el bosque
Usted tuvo una buena noche y se siente real sueltos
Oído que tiene que dar la vuelta al arroyo de ganso cubierto
Voy a llenar tu estómago lleno de plomo ciervo disparo
Oh, vaya liebre obtener el campo de coles
Agricultor salió de la puerta del porche de vuelta en el cierre
Escuché que viene y se puso su arma
es mejor ir bebé toma de conejo tiene que ejecutar

 

ELTON JOHN – » FUNERAL FOR A FRIEND/LOVES LIES BLEEDING «

 

Esta es una extraordinaria virguería, un lujazo que se marca Elton John como inicio de su doble album «Goodbye Yellow Brick Road» de 1973, una verdadera joya, una genialidad.

Son dos temas en uno, el primero, totalmente instrumental, en el que se luce con el piano y sintetizador y es un ensayo un tanto tétrico de Elton sobre la música que le gustaría que se tocara en su funeral, toda una pieza de rock sinfónico al mas puro estilo. Según termina, en plan cada vez mas fuerte y sin solución de continuidad, se pasa a la mucho mas alegre «Love Lies Bleeding», un tema marchoso y elegante de rock como solo Elton sabe hacerlos y con unos riffs de guitarra alucinantes.

Total TODO UN PEDAZO DE FLIPE de algo mas de 11 minutos a cargo de este maestro forever and ever.

ELTON JOHN – » FUNERAL FOR A FRIEND/LOVES LIES BLEEDING «

The roses in the window box 
Have tilted to one side 
Everything about this house 
Was born to grow and die 

Oh it doesn’t seem a year ago 
To this very day 
You said I’m sorry honey 
If I don’t change the pace 
I can’t face another day 

And love lies bleeding in my hand 
Oh it kills me to think of you with another man 
I was playing rock and roll and you were just a fan 
But my guitar couldn’t hold you 
So I split the band 
Love lies bleeding in my hands 

I wonder if those changes 
Have left a scar on you 
Like all the burning hoops of fire 
That you and I passed through 

You’re a bluebird on a telegraph line 
I hope you’re happy now 
Well if the wind of change comes down your way girl 
You’ll make it back somehow

 

Las rosas en la caja de la ventana 
Se han inclinado hacia un lado 
Todo en esta casa 
Nació para crecer y morir 

Oh, no parece de un año 
Para el día de hoy 
Usted dijo que yo siento cariño 
Si no cambia el ritmo 
No puedo enfrentar otro día 

Y el amor yace sangrando en mis manos 
Oh, me muero al pensar que con otro hombre 
Yo estaba tocando rock and roll y que eran sólo un fan 
Pero mi guitarra no podría sostener 
Así que me separé de la banda 
El amor yace sangrando en mis manos 

Me pregunto si esos cambios 
Han dejado una cicatriz en la que 
Al igual que todos los aros de fuego ardiendo 
Que usted y yo pasa a través de 

Eres un pájaro azul en una línea de telégrafo 
Espero que estés feliz ahora 
Bueno, si el viento de cambio se reduce a tu chica manera 
Te voy a hacer volver de alguna manera

 

THE SWEET – » LITTLE WILLY «

 

¡¡¡¡YEEEEAAAAAH, SPEEEEEED, MARCHAAA…!!!, lunes, está nevando que te vas por las escandolfas de forma escandalosa, hay un BARÇA – R.MADRID…….¿que mas?, pues MUUUUÚSICA ALEGRE.

En este caso, algo muy de los primeros setenta, el grupo «The Sweet», con un tema anterior a su época mas «hard» aunque dentro del Glam, aquí estaban como quien dice, empezando, eran algo mas…precisamente mas «sweet» y no las mas duras de las cuales ya hay alguna por ahí perdida en este blog (jejejeje, recordad que yo voy a mi bola, no llevo ningún tipo de orden, soy de lo mas anarquico). Este grupo empezó con temas como este pero alternandolos (los ponian en las caras B de los singles) con lo que es un rock mas duro, influenciados por gente como los Who e incluso los Zeppelin (naturalmente nunca llegarían a ser tan buenos como estos).

Este es un single, de relativo éxito, pero muy marchoso y divertido, muy alegre que sacaron en el año 1.972 y fué el primero de ellos que se coló entre los tres primeros de las listas inglesas y que, además, les abrió el mercado de los U.S.A., un tema que nos recuerda a esa música popera tipo «The Archies» y otros grupos por el estilo norteaméricanos, muy comercial y pegadiza.

Well, para una tarde de lunes y con nieve, todo muy oscuro…pues meter algo alegre de este tipo no viene nada mal.

Máxime cuando además, algunos estamos ya pendientes del «Panen et Circensis» por excelencia, es decir, el famoso «derby del siglo».

¡¡Hale!! a bailar al estilo setentero británico.

THE SWEET – » LITTLE WILLY «

North side, east side
Little Willy, Willy wears the crown, he’s the king around town
Dancing, glancing
Willy drives them silly with his star shoe shimmy shuffle down
Way past one, and feeling alright
‘Cause with little Willy round they can last all night
Hey down, stay down, stay down down

‘Cause little Willy, Willy won’t go home
But you can’t push Willy round
Willy won’t go, try tellin’ everybody but, oh no
Little Willy, Willy won’t go home

Up town, down town
Little Willy, Willy drives them wild with his run-around style
Inside, outside
Willy sends them silly with his star-shine shimmy shuffle smile
Mama done chase Willy down through the hall
But laugh, Willy laugh, he don’t care at all
Hey down, stay down, stay down, down

‘Cause little Willy, Willy won’t go home
But you can’t push Willy round
Willy won’t go, try tellin’ everybody but, oh no
Little Willy, Willy won’t go home

Little Willy, Willy won’t
Willy won’t, Willy won’t
Little Willy, Willy won’t
Willy won’t, Willy won’t
Little Willy, Willy won’t
Willy won’t, Willy won’t
Little Willy, Willy won’t
Willy won’t, Willy won’t

Little Willy, Willy won’t go home
But you can’t push Willy round
Willy won’t go, try tellin’ everybody but, oh no
Little Willy, Willy won’t go home

Little Willy, Willy won’t go home
But you can’t push Willy round
Willy won’t go, try tellin’ everybody but, oh no
Little Willy, Willy won’t go home

 

lado norte, lado este
Little Willy, Willy lleva la corona, que es el rey en la ciudad
Bailando, echando un vistazo
Willy les impulsa tonto con su shuffle estrellas shimmy zapato abajo
Manera más allá de uno, y sentir bien
Porque con poco redonda Willy pueden durar toda la noche
Hey abajo, quédate abajo, quédate abajo abajo

Porque poco Willy, Willy no se irá a casa
Pero no se puede empujar ronda Willy
Willy no se vaya, tratar a todo el mundo tellin ‘, pero, oh no
Little Willy, Willy no se irá a casa

Hasta la ciudad, centro de la ciudad
Little Willy, Willy los lleva salvaje con su ejecución en todo tipo
Dentro, fuera
Willy envía tonto con su sonrisa shuffle estrellas brillan shimmy
Mamá hace perseguir a Willy a través de la sala
Sin embargo, reír, reír Willy, no me importa en absoluto
Hey abajo, quédate abajo, quédate abajo, abajo

Porque poco Willy, Willy no se irá a casa
Pero no se puede empujar ronda Willy
Willy no se vaya, tratar a todo el mundo tellin ‘, pero, oh no
Little Willy, Willy no se irá a casa

Little Willy, Willy no
Willy no, Willy no
Little Willy, Willy no
Willy no, Willy no
Little Willy, Willy no
Willy no, Willy no
Little Willy, Willy no
Willy no, Willy no

Little Willy, Willy no se irá a casa
Pero no se puede empujar ronda Willy
Willy no se vaya, tratar a todo el mundo tellin ‘, pero, oh no
Little Willy, Willy no se irá a casa

Little Willy, Willy no se irá a casa
Pero no se puede empujar ronda Willy
Willy no se vaya, tratar a todo el mundo tellin ‘, pero, oh no
Little Willy, Willy no se irá a casa

 

 

 

 

LEO SAYER – » LONG TALL GLASSES (I CAN DANCE) «

 

LLegando el finde vuelve la música.

Empezamos con otro estupendo, muy buen tema de Leo Sayer de su segundo L.P.  «Just a boy» de 1.974, el mismo en que está el anterior tema publicado aquí, «Train».

En este caso se trata de un blues pero con tintes de dance y pop, muy bien realizado, excelentemente interpretado vocalmente y con muy buena instrumentación, de estilo alegre y pegadizo, el piano al fondo en todo el tema, con ese sonido un tanto circense propio de muchos de los temas de los dos primeros albunes de Leo  y muy buen punteo de guitarra durante casi todo el tema, en este caso, guitarrero puramente de blues.Temática también de blues pero en plan humorístico, socarrón.

LEO SAYER – » LONG TALL GLASSES (I CAN DANCE) «

I was travellin’ down the road, feelin’ hungry and cold 
I saw a sign sayin’ food and drinks for everyone 
so naturally I thought I would take me a look inside 
I saw so much food, there was water comin’ from my eye 

yeah there was ham an’ there was turkey, there was caviar 
an’ long tall glasses, with wine up to yar 

an’ then somebody grabbed me, threw me outta my chair 
said before you can eat, you gotta dance like Fred Astaire 

you know I can’t dance, you know I can’t dance 
you know I can’t dance, you know I can’t dance 
I can’t dance 

I am a man of the road — a hobo by name 
I don’t seek entertainment, just poultry and game 
but if it’s all the same to you, then yes I will try my hand 
if you were as hungry as me then I’m sure you would understand 

hmmm 
now wait a minute 
let me see now 

of course I can dance of course I can dance 
I’m sure I can dance, I’m sure I can dance.. 
I can dance 

I can dance 
I really hit the floor 
ah feels good 
look at me dancin’ 

I did a two-step, quick-step and a bossa nova 
a little Victor Silvester, and a Rudy Valentino 
you should a seen me movin’, right across the floor 
hand me down my tuxedo, next week I’m comin’ back for more 

I can dance — oh yes! I can dance 
look at me dancin’ the floor movin’ 
I feel good — I can dance 
I can dance, I can dance, I can dance.

 

Me Travellin ‘por el camino, sintiendo hambre y frío 
Vi a los alimentos una señal diciendo ‘y bebidas para todo el mundo 
tan natural que yo me eche un vistazo en el interior 
Vi tanta comida, no había agua viniendo de mi ojo 

sí hubo un jamón ‘hubo pavo, no había caviar 
un ‘vasos altos de largo, con el vino hasta yar 

un «entonces alguien me agarró, me tiró fuera de mi silla 
, dijo antes de comer, tienes que bailar como Fred Astaire 

tú sabes que yo no puedo bailar, tu sabes que no puedes bailar 
tú sabes que yo no puedo bailar, tu sabes que no puedes bailar 
Yo no puedo bailar 

Soy un hombre de la calle – un vagabundo por su nombre 
Yo no busco entretenimiento, sólo las aves de corral y caza 
pero si es lo mismo para usted, entonces sí voy a intentar mi mano 
si estaban tan hambrientos como yo entonces estoy seguro de que entiende 

hmmm 
Ahora espera un minuto 
déjame ver ahora 

por supuesto que se puede bailar, por supuesto, puedo bailar 
Estoy seguro de que puedo bailar, yo estoy seguro de que puede bailar .. 
Puedo bailar 

Puedo bailar 
Realmente me cayó al suelo 
ah se siente bien 
me miran bailando 

Hice una de dos pasos, el paso rápido y la bossa nova 
un poco Silvestre Víctor, y un Rudy Valentino 
debe uno me ha visto Movin ‘, a la derecha por el suelo 
mi mano por mi esmoquin, la semana que viene estoy de vuelta comin ‘para más

Puedo bailar – oh, sí! Puedo bailar 
mírame bailar moviendo la palabra ‘ 
Me siento bien -, puedo bailar 
Puedo bailar, puedo bailar, puedo bailar.