Etiqueta: OPINIÓN

ALICE COOPER – » I NEVER CRY «

alice-cooper-13-by-s-tyler

Una bonita balada, pero balada, balada, de lo mas lírico, de mi tronkete Alice Cooper que, aunque sea dificil de creer, esto lo maneja también de puta madre.

Perteneciente a su album «Alice Cooper goes to hell» (jejeje, es decir, Alice Cooper va al infierno) de 1976 y segundo de su nueva etapa sin su antiguo grupo de inicio.

Se trata de una balada muy tristona y decadente, en plan pura «depre» en la que se realiza una confesión de alcoholismo. En realidad habla de el mismo, pues tras este album, se internó en una clínica para desintoxicación al alcohol.

La letra, desde luego, es todo un poema en cuanto a depresión y es una clara depresión alcohólica. Solo menta la bebida una vez en toda la canción, pero es suficiente. La composición es muy sencilla, con guitarra acústica y teclados muy suaves de fondo.

Alice,  mas «sofis» que nunca con «Nunca lloraré»

ALICE COOPER – » I NEVER CRY «

If there is a tear on my face
It makes me shiver to the bones
It shakes me, Babe
It’s just a heartache that got in my eye
And you know I never cry, I never cry
Sometimes I drink more than I need
Until the TV’s dead and gone
I may be lonely
But I’m never alone
And the night may pass me by
But I’ll never cry
Take away, take away my eyes
Sometimes I’d rather be blind
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don’t you leave it alone
‘Cuz that’s all I got to give you
Believe me Babe, it ain’t been used
My heart’s a virgin, its never been tried
And you know I’ll never cry
And you know I’ll never cry
And you know I’ll never cry
Never cry, I’ll never cry
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don’t you leave it alone
‘Cuz that’s all I got to give you
Believe me Babe, it ain’t been used
My heart’s a virgin, its never been tried
And you know I’ll never cry
Never cry
I’ll never cry

Si hay una lágrima en mi cara
Me hace temblar hasta los huesos
Me agita, nena
Es sólo un dolor de corazón que está en mi ojo
Y sabes que yo nunca lloro, yo nunca lloro
Algunas veces bebo más de lo que necesito
Bajo la muerte de la T.V. y me voy
Puedo ser solitario
Pero nunca estoy solo
Y la noche se me puede pasar
Y nunca lloraré
Llévate, llévate mis ojos
Algunas veces preferiría estar ciego
Rompe un corazón, rompe un corazón de piedra
Ábrelo, pero no lo dejes solo
Porque es todo lo que te doy
Créeme, nena, no ha sido usado
Mi corazón es virgen, nunca ha sido tratado
Y tú sabes que nunca lloraré
Y tú sabes que nunca lloraré
Y tú sabes que nunca lloraré
Nunca lloro, yo nunca lloraré
Rompe un corazón, rompe un corazón de piedra
Ábrelo, pero no lo dejes solo
Porque es todo lo que te doy
Créeme, nena, no ha sido usado
Mi corazón es virgen, nunca ha sido tratado
Y sabes que nunca lloraré
Nunca lloro
Yo nunca lloraré

LIBIA: UNA GUERRA DE PERDEDORES Y VENCIDOS.

 

POR: Federico Jimenez Losantos

Ni siquiera hay entusiasmo en las huestes del «no a la guerra», siempre que en ella participen los norteamericanos. El Sindicato Titiritero de Zapatero (STZ) ha justificado el alineamiento militar de España desde antes de la resolución de la ONU y del comienzo de los bombardeos contra Gadaffi como un «mal menor», es decir, como los países civilizados suelen considerar la política internacional. Siempre he tenido un profundo desprecio político por estos chequistas de media jornada, pero ahora el desprecio intelectual y moral supera en mucho al político. Bien es verdad que su caudillo intelectual, presidente del Gobierno hasta el 2 de Abril, está a la altura de sus mesnadas. Y que su sucesor es un Beria sin Siberia. En cuanto al PP, por una vez no cabe reprocharle nada porque nada ha hecho. Ni bueno, ni malo, ni regular: nada. Y casi es el único a la altura de tan penosas circunstancias, porque, no nos engañemos, estar machadianamente «a la altura de las circunstancias» en la guerra de Libia es optar entre zanjas y alcantarillas.

Siempre he defendido que la caída de un tirano siempre es buena si con ello no llega otro peor, cosa harto posible: Ho Chi Minh, Jomeini, Castro, Mugabe y cien más lo prueban. Creo que la intervención de las democracias occidentales a favor de las libertades en los países con regímenes totalitarios debe ser continua, basada en el apoyo a la población civil que se opone a la dictadura y sin excluir lo militar. Pero la capacidad y la eficacia someten a ese principio de injerencia humanitaria al arbitrio del cálculo a veces, razonable; a veces, abominable. Los Estados Unidos no invadieron Cuba –Kennedy dejó tirados en Bahía de Cochinos a dos mil cubanos voluntarios, pero reclutados y entrenados por ellos- y ojalá lo hubieran hecho. Pero, sea por el voto cubano-americano, sea por un cierto decoro democrático, al menos no son como el Gobierno de ZP, dedicado, como toda la patulea titiritera, a defender a Castro e insultar a sus víctimas.

En Libia, yo no creí posible el ataque a Gadaffi porque el desconcierto euroamericano en política exterior es total, sin paliativos, no sin consecuencias. A los dos días del ataque, lo único claro es la voluntad de Sarkozy, y de Francia, de probar donde hay que probarlo su condición de potencia mediana pero fiera. Contra lo que yo pensaba, el águila y el cóndor se escondieron detrás del gallo aunque finalmente la envergadura de cada uno mostrará su verdadera capacidad. Pero política, sólo la ha demostrado Sarkozy. Obama, Premio Nobel de la Paz, hace una guerra remilgada, porque la de Libia ya no sería heredada sino propia. Y sin los USA, desde las Malvinas, los británicos no toman nunca la iniciativa, aunque sigan siendo una potencia militar algo mayor y más fiera que Francia.

Pero da la impresión de que Francia –o al menos Sarkozy- sabe lo que quiere. Los demás, no. Y España, menos. No era necesario que ZP hiciera lo mismo que Felipe en la I Guerra del Golfo: mandar los soldados a la guerra. Le hubiera bastado hacer lo de Aznar en la II: mandar las tropas después de que los americanos la ganaran, para asegurar el cambio del régimen de Sadam Hussein. Pero el desertor de Irak se nos ha vuelto legionario en Libia, cuando no se sabe qué intereses tenemos allí pero sí sabemos que nuestra aportación no puede ser muy importante en lo militar, aunque en lo político-turístico podamos reeditar la conferencia de paz posterior, como hizo Felipe con Bush padre y Gorbachov. A ZP no le dejaría el Rey como a González bajar sin él la escalinata del Palacio Real, pero la intendencia de la paz, la bordaríamos. Potencia turística, sí somos.

Uno tiene la impresión -que, naturalmente, deben corroborar los hechos- de que Gadaffi es uno de esos perdedores cuyo destino está sellado no sólo por su presente sino por su pasado. Pero los que deben derrotarlo son, por decisión o dimisión propia, vencidos. Porque las democracias occidentales, ante el Islam y ante cualquier dificultad seria, se han rendido, aunque no sepan bien ante quién deben hacerlo. Ya están los USA pensando en dejar a Gadaffi en el poder tras derrotarlo, como hicieron con Sadam Hussein en la I Guerra del Golfo. Y los británicos, viendo las vacilaciones de Washington, están inquietos. La Liga Arabe ha protestado porque dice que la intervención, que acaba de empezar, se aleja de lo previsto, que a saber qué dirán ahora que era. Yo creo que lo sensato, ya metidos en harina, es acabar cuanto antes con Gadaffi y hacer administradora de la Libia Libre a Francia, mitad el Elíseo, mitad, si aún existe, el Club Mediterranée. El que parece dispuesto a asumir más responsabilidad es Qatar, el patrocinador del Barça, que anuncia el envío de cuatro aviones. Su publicista Guardiola, tan arábigo y cirenaico, sería un embajador extraordinario.

 

BOB SINCLAR – » LOVE GENERATION «

 

 MARAVILLOSA COMPOSICIÓN de un tipo un tanto curioso, un francés, de nombre real Christophe Le Friant que, aparte de DJ, mezclador y productor discográfico es co-propietario (junto a DJ Yellow) de la casa discográfica «Yellow Productions». 

El tema es conocidísimo, hasta se usó para el Mundial de Futbol de 2006, pero se sigue usando para diversas campañas publicitarias de distintos productos (y como a mi no me sale de los cojones hacerle publicidad a nadie, NO LOS DIGO Y PUNTO PELOTA, quien quiera que le publicite QUE ME PAGUE).

El tema se incluyó en el cuarto album de Bob Sinclar,  Western Dream, publicado en el 2005, pero salió antes del album como sencillo, la composición es de Bob, pero canta Gary Pine , miembro de la banda jamaicana The Wailers ( que fué formada en su momento por Bob Marley ).

Un tema alegre, divertido, acústico, en el que se mezcla el sonido del pop europeo con el jamaicano, que destaca además por la voz del cantante y tiene un rollito muy curioso, en realidad…¡¡SON UNAS PELLAS DESCARADAS!! (useasé, algo que yo dominé tambien en su momento, juas juas juas :lol: :lol: :lol: , es decir, ir «al cole» pero «no llegar nunca al cole», avez vous comprais mon compains? ;) ), un chavalín se prepara for the morning  y sale en su bicicleta a la escuela. Llega a la entrada y hace una pausa, a pesar de que una baby le sonrie, parece no hacerle mucha gracía el entrar en «el cole», asi que, vuelve a la bicicleta, pasando por la escuela, «se abre» con total descaro y participa en un viaje a muchos lugares diferentes y exóticos en todo los EE.UU., incluyendo Nueva York y San Francisco. Él saluda a la gente que pasa, descansa de vez en cuando para tomar algo y admirar su entorno, antes de montar. El hombre regando su césped es Bob Sinclar .

ES UNA GENIALIDAD y tiene versiones mas largas, pero creo que lo mejor es poner la original y con el video también original para entenderlo.

A DISFRUTARLA, PORQUE ES PARA ESO. MUY SENCILLA PERO…TIENE UN «NOSEQUÉ» QUE LA HACE….¡¡¡COJONUDA!!!.

TOO MUCH, FRIENDSSSSS…

BOB SINCLAIR – » LOVE GENERATION «

From Jamaica to the world,
It’s just love,
It’s just love,
Yeah!

Why must our children play in the streets,
Broken hearts and faded dreams,
Peace and love to everyone that you meet,
Don’t you worry, it could be so sweet,
Just look to the rainbow, you will see
Sun will shine till eternity,
I’ve got so much love in my heart,
No-one can tear it apart,
Yeah,

Feel the love generation,
Yeah, yeah, yeah,
Feel the love generation,
C’mon c’mon c’mon c’mon yeah,

(Whistling…..)

Feel the love generation,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Feel the love generation,
Ooohhh yeah-yeah,

Don’t worry about a thing,
It’s gonna be alright,
Don’t worry about a thing,
It’s gonna be alright,
Don’t worry about a thing,
It’s gonna be alright,
Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright,

Why must our children play in the streets,
Broken hearts and faded dreams,
Peace and love to everyone that you meet,
Don’t you worry, it could be so sweet,
Just look to the rainbow, you will see
Sun will shine till eternity,
I’ve got so much love in my heart,
No-one can tear it apart,
Yeah,

(Whistling…..)

 

 

Sólo el amor,
Sólo el amor,
¡Sí!

¿Por qué debe nuestros niños juegan en las calles,
corazones rotos y los sueños se desvaneció,
Paz y amor para todo aquel que conozcas,
No te preocupes, que podría ser tan dulce,
Basta con mirar al arco iris, usted verá
Sol brillará hasta la eternidad,
Tengo tanto amor en mi corazón,
Nadie puede rasgarlo aparte,
Sí,

Siente la generación del amor,
Sí, sí, sí,
Siente la generación del amor,
Vamos, vamos vamos vamos yeah,

(Whistling. ….)

Siente la generación del amor,
Sí, sí, sí, sí
Siente la generación del amor,
Ooohhh yeah-yeah,

No te preocupes por nada,
Va a estar bien,
No te preocupes por nada,
Va a estar bien,
No te preocupes por nada,
Va a estar bien,
Va a ser, va, va, va a estar bien,

¿Por qué debe nuestros niños juegan en las calles,
corazones rotos y los sueños se desvaneció,
Paz y amor para todo aquel que conozcas,
No te preocupes, que podría ser tan dulce,
Basta con mirar al arco iris, usted verá
Sol brillará hasta la eternidad,
Tengo tanto amor en mi corazón,
Nadie puede rasgarlo aparte,
Sí,

(Whistling. ….)

 

BROKEN HOME (incl. Dicken fr. Mr Big) – » JERUSALEM «

BROKENHOME1

ANTES QUE NADA TENGO QUE DECIR QUE DESCONOZCO TOTALMENTE A ESTE COMPOSITOR Y AL GRUPO. A mi esto me llegó, lo escuché y…..ME PARECE UN TEMA MAGNÍFICO, pero poco mas puedo decir sobre el compositor, el grupo, etc., es decir, no puedo hacer un post como los que hago normalmente sobre grupos, cantantes, etc., que conozco.

Datos en internet hay (practicamente todo en inglés) pero YO, PERSONALMENTE, es la primera vez que escucho a este señor y al grupo. De hecho, ni siquiera soy capaz de encontrar la letra (estará, seguro, el fallo es mio que no soy capaz de encontrarla). Veo que es un inglés, lo mismo que el grupo, pero no se mucho mas. Información, desde luego, hay, pero no como la que suele haber sobre cantantes o grupos normalmente, está todo muy difuso.

Eso si, hay algo que SI PUEDO DECIR…..¡¡¡ES MUY BUENO!!!. Por lo que he estado mirando por ahí, parece que el tema es de principios de los ochenta y tiene todos los elementos de una magnífica balada rock, con su parte lírica y sus riffs guitarreros.

También estimo que el montaje de imágenes en el video está GENIAL, UN BONITO HOMENAJE A LA CIUDAD DE JERUSALEM.

ESTOY SEGURO QUE OS VA A GUSTAR Y……SIENTO NO HABER SIDO CAPAZ DE ENCONTRAR LA LETRA.

¡ES FANTÁSTICA!

 

BROKEN HOME – » JERUSALEM «

(LETRA NO DISPONIBLE, I’M SORRY)

 

 

 

 

 

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

 

Siguiendo con el maravilloso, el portentoso, el genial, el fantástico album de The Kinks » Everybody’s in Show-Biz» del año 72, ahora un temazo a ritmo de twist, con una prodigiosa sección de viento y un magnífico órgano de fondo (un órgano de teclados, que ya veo a alguno venir……..). Es twist de tipo elegante, muy bailable pero no acelerado, así que cualquiera (menos yo, yo nunca bailo, no sirvo para eso) puede bailarlo.

La canción habla del día a día de una estrella de rock, por ejemplo, de su estresante día a día, (el título es ese, «Aquí llega un nuevo día»), otro día, otro show, otra noche, unas cuantas birras antes de acostarse y de nuevo otro día, un avión para ir a dar otro concierto, etc., etc., etc..

Mr. Ray Davies, como siempre, describiendo perfectamente el asunto.

¡¡Pedazo grupo estos cachondos londinenses!!!.

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

Here comes yet another day
Creeping through my window
Drank myself to sleep last night
Beer stains on my pillow
I gotta pull my things together
The night can last forever

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t even comb my hair or even change my underwear

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day

There goes another night, here comes another flight
Can’t stop gotta go, here comes yet another show
Gotta pack up my clothes, brush my teeth, blow my nose
No time to use the John, gotta keep a rollin’ on

Here comes a new day, here comes a new stage
Tune up start to play, just like any other day

Made a lot of conversation, talked a lot of weather
I hope we meet again some day, and spend some time together
No time for affection
I’m moving in a new direction

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t stop to comb my hair or even change my underwear

See that morning break, oh Lord
Here comes yet another day

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up, start to play, just like any other day

 

Aquí viene otro día
Arrastrándose a través de mi ventana
Bebía yo a dormir la noche anterior
Cerveza manchas en mi almohada
Tengo que sacar mis cosas
La noche puede durar para siempre

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
Puede ni siquiera peinarme o cambia hasta mi ropa interior

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Ahí va otra noche, aquí viene otro vuelo
No puedo dejar tengo que ir, aquí viene otro show
Tengo que empacar mi ropa, cepillo de dientes, sonarme la nariz
No hay tiempo para usar el John, tengo que mantener una rodando en

Aquí viene un nuevo día, aquí viene una nueva etapa
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Hecho mucho de la conversación, hablamos mucho de las condiciones meteorológicas
Espero que nos volvamos a encontrar algún día, y pasar un tiempo juntos
No hay tiempo para el afecto
Me estoy moviendo en una nueva dirección

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
No puedo dejar de peinar el pelo o incluso cambiar mi ropa interior

Ver que se rompen por la mañana, oh Señor
Aquí viene otro día

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto, empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

 

THE KINKS – » SUPERSONIC ROCKET SHIP «

thekinks2

Otra cachondada de Mr. Ray Davies y sus Kinks. Este divertido tema fué lanzado como single en la primavera de 1.972 y después fué incluido en el doble album «Everybody’s in Show-Biz» que salió un poco mas tarde y del que ya he publicado antes otros temas.

Con un ritmo muy sencillito y pegadizo y con su fino humor británico, en este caso Ray nos habla de su «cohete supersónico», que contiene una especie de paraíso o refugio de todos los problemas del mundo, donde no hay diferencias entre la gente, nadie es un ciudadano de segunda clase, en fin, un tema muy positivista y soñador.

NO viene mal de vez en cuando el escuchar temas así, divertidos y con mensaje positivo, sobre todo tal y como andan las cosas.

Xilófono, mandolina, un pianito al fondo…..la composición es cachondísima, de una originalidad maravillosa, es una canción que realmente te pone alegre, con la intervención de los vientos casi al final, para volver a la sencillez del principio y nuevamente vientos para rematar definitivamente la jugada dejando una sonrisa de oreja a oreja. GENIAL.

THE KINKS – » SUPERSONIC ROCKET SHIP «

Let me take you on a little trip
My supersonic ship’s at your disposal
If you feel so inclined. Well alright.
We’re gonna travel faster than light
So do up your overcoat tight
And you’ll go anywhere you want to decide. Well alright.
Too many people side by side
Got no place to hide.

On my supersonic rocket ship
Nobody has to be hip
Nobody needs to be out of sight. Out of sight.
Nobody’s gonna travel second class
There’ll be equality
And no suppression of minorities. Well alright.
We’ll take this planet, shake it round
And turn it upside down.
My supersonic rocket ship.

It ain’t no magic, ain’t no lie,
You’ll laugh so loud you’ll cry.
Up and down, round and round
On my supersonic rocket ship.

Let me take you on a little trip
My supersonic ship’s at your disposal
If you feel so inclined. Well alright.
Nobody’s gonna travel second class
There’ll be equality
And no suppression of minorities. Well alright.
Let me take you on a little trip
On my supersonic rocket ship.

 

Deja que te lleve en un viaje de poco
Mi nave supersónica de a su disposición
Si usted se siente tan inclinado. Bueno está bien.
Vamos a viajar más rápido que la luz
Lo mismo ocurre con su abrigo apretado
Y usted ir a cualquier parte que desea decidir. Bueno está bien.
Demasiadas personas lado a lado muchas
No consiguió ningún lugar para esconderse.

En mi cohete supersónico
Nadie tiene que ser de la cadera
Nadie debe perderse de vista. Fuera de la vista.
Nadie va a viajar en segunda clase
Habrá igualdad
Y no es la supresión de las minorías. Bueno está bien.
Tomaremos este planeta, shake it ronda
Y a su vez al revés.
Mi cohete supersónico.

No hay magia, no es ninguna mentira,
Te vas a reír tan fuerte que va a llorar.
Arriba y abajo, vueltas y más vueltas
En mi cohete supersónico.

Deja que te lleve en un viaje de poco
Mi nave supersónica de a su disposición
Si usted se siente tan inclinado. Bueno está bien.
Nadie va a viajar en segunda clase
Habrá igualdad
Y no es la supresión de las minorías. Bueno está bien.
Deja que te lleve en un viaje de poco
En mi cohete supersónico

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

557991_279717888771855_747007476_n (1)

¡Buen rock!, nada mas y nada menos que los Purple con otro de los temas de su album «Burn»  (1.974). Es el cuarto y en el vinilo el que cierra la cara A. Un tema que me encanta especialmente porque tiene algo de «oscuro», de misterio, de lóbrego, forma una atmósfera un poco opresiva e inquietante y cuenta con otro buen riff del amigo Blackmore. También es estupendo, sobre todo para dar ese ambiente oscuro los juegos al fondo de los teclados y la propia voz, un tanto quejumbrosa.

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

If you’re driftin’ on an empty ocean
with no wind to fill your sail,
the future, your horizon,
it’s like searchin’ for the Holy Grail.
You feel there’s no tomorrow
as you look into the water below.
It’s only your reflection
and you still ain’t got no place to go.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-ye-yeah.

Oh, woman, I keep returnin
to sing the same old song.
The story’s been told, now I’m gettin’ old.
Tell me,where do I belong?
Feel like I’m goin’ to surrender,
nard times I’ve had enough.
If I could find a place to hide my face,
I believe, I could get back up.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yeah yeah yeah yea-yea-yeah yeah yeah yeah.

 

Si usted está Driftin ‘en un océano vacío
sin viento para llenar su vela,
el futuro, su horizonte,
es como Buscando el Santo Grial.
Usted siente que no hay mañana
cuando se mira en el agua por debajo.
Es sólo tu reflejo
y todavía no se tiene ningún lugar a donde ir.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-ye-yeah.

¡Oh, mujer, sigo returnin
para cantar la canción de siempre.
La historia ha dicho, ahora me estoy poniendo viejo.
Dime, ¿a dónde pertenezco?
Siento que estoy volviendo a rendirse,
nardo veces he tenido suficiente.
Si pudiera encontrar un lugar para esconder mi cara,
Yo creo, que podría conseguir una copia de seguridad.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí, sí sí sí sí sí, sí, sí, sí.

DEEP PURPLE – » MIGHT JUST TAKE YOUR LIFE «

you-rock-3

El segundo tema de la cara A (en la versión vinilo) del album Burn (1.974), otro temazo de hard categoría superior king size. Entrada con el órgano, fuerte, batería, ritmo machacón, cambio, estribillo, vuelta al principio pero con un tono mucho mas alto y lo mismo.

Parece simple, pero algo tan simple tiene una fuerza bestial y la composición funciona como una auténtica maquinaría de precisión, entrando cada instrumento en el momento y en la forma que lo debe hacer.

Estamos ya cerquita del finde y hay que irse preparando, jejeje y para ello, nada mejor que grandes clásicos del rock.

DEEP PURPLE – » MIGHT JUST TAKE YOUR LIFE «

I got more than I asked for,
there ain’t nothin’ I need.
I took all till I had more,
I’m always takin’ the lead.

Old man shakin’ dice down on the street,
try’n to make a livin’ somehow
but I’m really sure about gettin’ things sorted out
and I’m gettin’ ready right now.

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life.

I’ve been called by many names
and all of them are bad.
I can take it all the same,
it’s all I’ve ever had.

I’ve got somethin’ that you can’t get
but one thing you can see:
gettin’ there ain’t easy
but it sure was hard for me.

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life.

Every time I take a look
there’s someone close behind.
They never used to make a pass,
the things that crossed their minds.

Now they tell me that it’s all right
and they want to be my friend.
They’re ridin’ on my back.
When is it goin’ to end?

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life,
might just take your life.

Got more than I asked for,
got more than I need.
Got more than I asked for,
got more than I need.
Got more than I asked for,
got more than I need.

 

Tengo más de lo que pedía,
no hay nada que necesito.
Tomé todo hasta que yo tenía más,
Siempre estoy Takin ‘a la cabeza.

dados por la calle sacudiendo El viejo ‘,
try’n para hacer un livin ‘de alguna manera
pero yo estoy muy seguro acerca de las cosas gettin ‘resuelto
y yo estoy en lo cierto listo gettin ‘ahora.

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

He sido llamado por muchos nombres
y todas ellas son malas.
Puedo tomar de todos modos,
es todo lo que he tenido.

Tengo algo de que usted no puede conseguir
pero una cosa se puede ver:
gettin ‘no es fácil
pero seguro que fue duro para mí.

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

Cada vez que eche un vistazo
hay cerca de alguien detrás.
Nunca se utiliza para hacer un pase,
las cosas que cruzaron su mente.

Ahora me dicen que todo está bien
y que quieres ser mi amigo.
Están cabalgando sobre mi espalda.
¿Cuándo es yendo hasta el final?

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.

COCKNEY REBEL – » LORETTA’S TALE «

 

Ahora, como es pleno tiempo de siesta, vuelvo con estos otros genios ingleses, los Cockney Rebel y de nuevo con su primer album, allá por el 73, «The Humain menagerie».

Una balada de lo mas lírico, impresionante construida, dulce, algo triste, bellísima. Es como un cuento de los de dar penita. Tiene un sentimiento increible, con los teclados en un sonido muy sencillo, sin ningún modo rebuscado ni alardes y la voz de Harley, dulcísima, la mayor parte en plan narrativo (y efectivamente, la traducción es «Los cuentos de Loreta, aunque como se verá en la traducción, unas veces dice Loreta y otras Lorena. NO se porqué, ya que mi inglés no tiene nivel para saber si es una errata de traducción -así son las traducciones electrónicas, que se le va a hacer- o realmente en idioma inglés se pueden hacer esos juegos») y estribillos mas lastimeros, quejumbrosos.

Well, antes un tema de lo mas heavy, pues ahora pop-rock (casi me atreveria a decir que «pop-glam») dulce, lentito y…. muy británico.

¡EXCELENTE TEMA!.

COCKNEY REBEL – » LORETTA’S TALE «

Watch Loretta taste the wine
Kick the Actor from behind
Sprawl across the sofa, then
Speak of foreign towns again
Like the loner, seek Marlene,
Ask the waitress: «Where you been?»
She says: «Don’t give me no lies,
«I been inside your head at least three times…»

I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?

Spy Ramona by the door
Calling me the Perfect Whore
Only Sweet Loretta speaks
«Wipe the humour from your cheeks»
And as the make-up starts to fade
She doesn’t wait, she hides away
Noticing her friends had gone
She cried to me: «Oh! What went wrong?»

I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?

For Loretta-one
She only played for fun
She gave her life away
Counted hundreds, came to none…

I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?

 

Mira Lorena degustar el vino
Deja el actor detrás de
La dispersión en el sofá, a continuación,
Habla de las ciudades extranjeras más
Al igual que el solitario, buscar Marlene,
Pregunte a la camarera: «¿Dónde has estado»
Ella dice: «No me des ninguna mentira,
«He estado dentro de tu cabeza al menos tres veces …»

Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?

Ramona espía por la puerta
Me llamaba la puta perfecta
Sólo dulce Loretta habla
«Limpiar el humor de tus mejillas»
Y como el maquillaje empieza a desvanecerse
Ella no espera, se esconde
Al darse cuenta de sus amigos habían ido
Ella gritó a mí: «Oh ¿Qué salió mal?!»

Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?

Para Lorena, una
Ella sólo jugó para la diversión
Ella dio su vida lejos
cientos Contado, llegó a ninguna …

Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?

DEEP PURPLE – » BURN «

Una de los míticos Deep Purple.

Como son sobradamente conocidos incluso para los que no gustan del rock, solo diré que subo este tema porque me encanta. Siempre se suele ver, sobre todo, sus grandes clásicos, los que conoce hasta los que «pasan» totalmente del rock pero resulta que este album, que aparece en 1.974 y tras una renovación de la banda. El tema, del mismo nombre que el album, es el que abre el mismo y es magnífico, los Purple en estado puro, pudiendo disfrutar una vez mas de todo su sonido, incluyendo, naturalmente, el consabido solo virguero guitarrero y el aun mas genial de órgano, es mas, aquí es en uno de sus temas donde lo bordan, es toda una demostración de vituosismo.

Así que, si a alguien aun le quedan legañas y modorra, CON ESTO SE VA TODO, SEGURISIMO.

LONG LIFE TO ROCK!!!

DEEP PURPLE – » BURN «

The sky is red, I don’t understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin’ the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
The city’s a blaze, the town’s on fire.
The woman’s flames are reaching higher.
We were fools, we called her liar.
All I hear is «Burn!»

I didn’t believe she was devil’s sperm.
She said, «Curse you all, you’ll never learn!
When I leave there’s no return.»
The people laughed till she said, «Burn!»
Warning came, no one cared.
Earth was shakin’, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear «Burn!»

You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.

You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.

The sky is red, I don’t understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin’ the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
Warning came, no one cared.
Earth was shakin, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear «Burn!»

 

El cielo es rojo, no entiendo,
pasada la medianoche aún veo la tierra.
La gente está diciendo que la mujer es condenada,
que te hace quemar con un movimiento de su mano.
La ciudad de un incendio, la ciudad está en llamas.
las llamas de la mujer están llegando más alto.
Estábamos locos, que la llamó mentiroso.
Todo lo que oigo es «Burn!»

Yo no creía que ella era esperma del diablo.
Ella dijo, «La maldición a todos, que nunca aprende!
Cuando me vaya no hay retorno. «
La gente rió hasta que ella dijo, «Burn!»
Advertencia se produjo, a nadie le importaba.
Tierra era shakin ‘, que se quedó allí mirando.
Cuando llegó el momento nadie se salvó.
Todavía escucho «Burn!»

Usted sabe que no tenía tiempo,
que no podía ni siquiera intentar.
Usted sabe que no tenía tiempo.

Usted sabe que no tenía tiempo,
que no podía ni siquiera intentar.
Usted sabe que no tenía tiempo.

El cielo es rojo, no entiendo,
pasada la medianoche aún veo la tierra.
La gente está diciendo que la mujer es condenada,
que te hace quemar con un movimiento de su mano.
Advertencia se produjo, a nadie le importaba.
Tierra fue sacudiendo, que se quedó allí mirando.
Cuando llegó el momento nadie se salvó.
Todavía escucho «Burn!»