Etiqueta: «NEW WAVE»

VISAGE – » FADE TO GREY «

Pedazo de tema de los ochenta que pega mucho de ambiente oscuro. La canción mezcla el tecno con lo siniestro originando un ambiente muy ídem.

Es del grupo británico Visage, formación ideada en 1978 con objeto de  proveer música para el club nocturno londinense “The Blitz” , (considerado como el lugar dónde surgió el fenómeno de música y moda de los 80 llamado ‘New Romanticism’) y cuyos dueños eran Steve Strange y Rusty Egan. Strange, que antes había pertenecido a un grupo de punk, The Photons, forma el grupo con  Rusty Egan y Midge Ure, quienes a su vez  habían disuelto la banda  The Rich Kids

El trio grabó una demo que incluía su versión del hit del dúo estadounidense “Zager y Evans”: “In the Year 2525″.

Steve Strange era fan de “Ultravox” y “Magazine”, así pues se hizo con músicos de estas bandas. Así, Billy Currie, teclista de “Ultravox”, dejó esta banda para unirse a “Visage” . Midge Ure empezó casi al mismo tiempo en el grupo y en “Ultravox”, en este último colaboró sustituyendo temporalmente al cantante y líder de esta formación, que también había dejado el grupo y de donde más tarde pasaría a ser líder. También se unirían al grupo tres de los miembros de la banda de post-punk “Magazine”: el guitarrista John McGeoch, el bajista Barry Adamson y el teclista Dave Formula.

Pero no es hasta 1980 que editan su primer álbum “Visage”  como el grupo, y resultó ser todo un éxito en ventas y en críticas, gracias a una excelente composición y arreglos musicales, pero sobre todo por este temazo “Fade to Grey”, que se transformó rápidamente en uno de los temas musicales representativos de la escena musical “New Romantic”, para la cúal este álbum se transformó en una especie de banda sonora. 

Mira que yo no soy ni he sido nunca un seguidor de este estilo de música. Normalmente, si la ponen, la escucho pero y poco mas pero siempre hay excepciones y esta es una de ellas, probablemente por ese ambiente oscurantista que tiene, eso siempre me atrae mucho. Compuesta por  Billy Currie y Christopher Payne. La letra a cargo de  Midge Ure, después de que Billy Currie sugirierá el uso de la melodía para el álbum, desde el principio ya empieza con un aire de misterio, no tarda en entrar un sintetizador que desde entonces lleva el peso del tema durante todo el mismo. Strange a la voz va narrando de una forma un tanto angustiosa y esto se adorna con el acompañamiento (que solo hizo en este tema) dela vocalista francesa Bridget Arendt, una joven de Luxemburgo, quién era por la época novia de Rusty Egan. Los estribillos del tema son los que terminan de obrar la magnífica ambientación oscura, misteriosa, a veces opresiva y angustiosa del tema, con esa subida, con coro y el título de la canción dicho de forma susurrante.

Eso fue lo que a mi me llamó la atención y me engancho a la canción desde el principio, además del sitio donde la escuché por primera vez, con poca luz, muy íntimo y silencioso, donde la gente, muy poca además, que había, no eran mas que sombras, el estar ahí y esa «subidita» con el «…..mmmm….mmmmm fade to grey…» me tuvo totalmente flipado; tanto que incluso creo que me quedé con el gin-tonic suspendido en la mano y completamente como una estatua, inmovil, ido totalmente.

La letra es, igualmente, de lo mas inquietante, siniestra y angustiosa. El propio Steve Strange dió una explicación en una entrevista en ‘Bravo magazine’ al poco de lanzar este éxito:

«No hace mucho estuve en Berlin y vi al otro lado del ‘muro’, en el Berlin Este, una triste visión. Todo parecía gris, extraño, amenazantes las alambradas y los ‘Vopos’ (policia nacional alemana). Y luego ví un hombre viejo y cansado, andando con un bastón. Cansado, desilusionado de la vida, y allí, en mi cabeza surgió la idea de “Fade to Grey”: llegar a lo gris, de viejo, hundiéndote en la nada.»

SON CULPABLES DEL SOBERBIO INVENTO:

Steve ‘Strange’ Harrington – Cantante
Midge Ure – Guitarra, Sintetizador, Coros
Billie Currie – Violín eléctrico, Sintetizador, Teclados
John McGeoch – Guitarra, Saxofón, Coros
Rusty Egan – Batería, Percusión electrónica, Coros
Dave Formula – Sintetizador
Barry Adamson – Bajo

Músicos Invitados:

Christopher Payne – Sintetizador
Cedric Sharpley – Batería, Progamador batería electrónica
Bridget Arendt – Vocalista en francés (de Luxemburgo)
(Todos ellos aparecen sólo en la canción “Fade to Grey”)

Y ahora, sin más, a disfrutarla… «aaaaah aaaaaah fade to grey…» digo, PLAY MUSIC:

fadetogreyvisage

VISAGE – » FADE TO GREY «

Devenir gris
Devenir gris

One man on a lonely platform
One case sitting by his side
Two eyes staring cold and silent
Show fear as he turns to hide

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Un homme dans une gare isolée
Une valise a ses cotés
Des yeux fixes et froids
Montre de la peur lorsqu’il
Se tourne pour se cacher

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Sent la pluie comme un été Anglais
Entends les notes d’une chanson lointaine
Sortant de derriere d’un poster
Espérant que la vie ne fut aussi longue

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Feel the rain like an English summer
Hear the notes from a distant song
Stepping out from a back shop poster
Wishing life wouldn’t be so long

Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Devenir gris

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

SPA2

Devenir gris*
Devenir gris

Un hombre en un solitario andén
Una maleta sentada a su lado
Dos ojos observando fríos y silenciosos
Muestra miedo mientras se gira para ocultarse

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Un hombre en una solitaria estación
Una maleta a su lado
Dos ojos fijos y fríos
Muestra el miedo mientras
se gira para ocultarse

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Siente la lluvia como en un verano inglés
Escucha las notas de una canción distante
Saliendo de un póster
Esperando que la vida no sea tan larga

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Siente la lluvia como en un verano inglés
Escucha las notas de una canción distante
Saliendo del póster de una trastienda
Deseando que la vida no dure tanto

Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

visage0

PETER GABRIEL – » SOLSBURY HILL «

 

Y del mismo album que la anterior (Peter Gabriel 1 -Car-, 1.977), el tema más conocido del mismo, un tema memorable que hoy en día se sigue escuchando a rabiar, una gran canción.

Un tema acústico con gran acompañamiento de orquesta. La línea de la guitarra acústica principal es muy memorable, las letras misteriosas, enigmáticas y un caótico sonido al final. Peter a la voz, EXTRAORDINARIO.

En este caso, además, he encontrado un video con subtitulos al español y la traducción es perfecta, no como mis caotícas traducciones a «tercias» con «tio Google Translate». Esperemos que se mantenga y no tenga en un futuro que actualizarlo  por otro sin subtítulos aunque de todas formas también transcribo, como en todos los post, una traducción al español la cual, además, es también muy buena (osea, que tio Google Translate et moi no intervenimos en el asunto).

Y ahora a disfrutarla y a relajarse un poco pues esta canción es también magnífica para eso, para escucharla muy tranquilito. Ideal para después de una jornada estresante.

Well, PLAY MUSIC!!!.

PETER GABRIEL – » SOLSBURY HILL «

Climbing up on Solsbury Hill
I could see the city light
Wind was blowing, time stood still
Eagle flew out of the night
He was something to observe
Came in close, I heard a voice
Standing stretching every nerve
Had to listen had no choice
I did not believe the information
I just had to trust imagination
My heart going boom boom boom
«Son,» he said «Grab your things,
I’ve come to take you home.»

To keep in silence I resigned
My friends would think I was a nut
Turning water into wine
Open doors would soon be shut
So I went from day to day
Tho’ my life was in a rut
«Till I thought of what I’d say
Which connection I should cut
I was feeling part of the scenery
I walked right out of the machinery
My heart going boom boom boom
«Hey» he said «Grab your things
I’ve come to take you home.»
(Back home.)

When illusion spin her net
I’m never where I want to be
And liberty she pirouette
When I think that I am free
Watched by empty silhouettes
Who close their eyes but still can see
No one taught them etiquette
I will show another me
Today I don’t need a replacement
I’ll tell them what the smile on my face meant
My heart going boom boom boom
«Hey» I said «You can keep my things,
They’ve come to take me home.»

 Subiendo hacia Solsbury Hill
podría ver las luces de la ciudad.
El viento estuvo soplando, y el tiempo se paró.
Un águila cruzó la noche.
Algo para observar.
Se acercó, oí una voz.
Se tensaron todos mis nervios.
Tuve que escuchar. No tuve otra opción.
No creí lo que me decía.
Tuve que confiar en la imaginación.
Mi corazón haciendo bum, bum, bum.
«Hijo», me dijo. «Coge tus cosas,
que he venido a llevarte a casa».

Para mantener el silencio, me resigné.
Mis amigos podrían haber pensado que era una nuez.
Conviertiendo el agua en vino.
Puertas abiertas que pronto se cerrarían.
Así que fuí, de día en día.
Creí que mi vida se había convertido en una rutina.
Hasta que me creí todo lo que decía.
¿Qué conexión cortar?
Me sentí parte del decorado.
Salí de aquella maquinaria.
Mi corazón haciendo bum, bum, bum.
«Hijo», me dijo. «Coge tus cosas,
que he venido a llevarte a casa».
(De vuelta a casa).

Cuando la ilusión rodee su red.
Nunca estoy donde quiero estar.
Y dé una pirueta sobre la libertad.
Cuando creo que soy libre.
Observado por vacías siluetas
que cierran sus ojos pero pueden ver.
Nadie les enseñó normas de etiqueta.
Les mostraré a otro yo.
Hoy, no necesito que me sustituyan.
Les mostraré lo que significa esta sonrisa en mi cara.
Mi corazón haciendo bum, bum, bum.
«Hijo», me dijo. «Coge tus cosas,
que he venido a llevarte a casa».

 

PETER GABRIEL – » MORIBUND THE BURGERMEISTER «

Aquí me traigo al que fué el cantante de la primera etapa de los formidables GÉNESIS, para mi, sin dudarlo un solo momento, la mejor del grupo que siguió su camino con Phil Collins, el bateria, como nuevo vocalista del grupo.

Gabriel creó Genesis, tras unas experiencias anteriores, con sus coleguitas  Tony Banks ,  Chris Stewart,  Anthony Phillips y Mike Rutherford en 1968, con el nombre de From Genesis to Revelation  lanzado en el  69, no tardó en irse del grupo por lo visto por «miedo escénico» (vamos, que salir a tocar ante el público, como que va a ser que no) Anthony Phillips y en el 70 entraron Phil Collins y el guitarrista Steve Hackett, cuya presencia contribuye a definir el sonido característico del grupo y a partir de ahí salen sus mas notables albunes pero con ello llegaron los malos rollos entre ellos y  en 1975 Peter Gabriel decide abandonar Genesis y hacerselo por su cuenta y fruto de ello es su primer album en solitario, Peter Gabriel 1, también conocido como «Car» por la portada del disco, en 1976. Con Bob Ezrin, Gurú de la producción de los 70’s (ALICE COOPER, PINK FLOYD, KISS, LOU REED) haciendo las veces de comadrona, el álbum incluye una galería de músicos de primera línea entre los que podemos contar a gente como James Maelen (ROXY MUSIC), Steve ‘Deacon’ Hunter (ALICE COOPER, LOU REED) o a Tony Levin y el legendario Robert Fripp (que a su vez, produciría el segundo trabajo de Gabriel) de los irrepetibles KING CRIMSON.

Este album se abre con este soberbio temazo, con un nombre de la leche (su traducción viene a ser algo así como «El Burgomaestre -o alcalde- moribundo»), un tema de estilo claramente psicodélico, muy elegante y sofísticado, con momentos un tanto siniestretes, dando un ambiente inquietante, introduciendo unos extraños bongos hipnopticos y robóticos y un grandioso acompañamiento orquestal.

Todo el album en si es una auténtica maravilla pero de momento, empecemos con este megatemazo, es ¡¡SO – BER – BIO!!

Y ya hacia tiempo además que no metía ese inigualable rock progresivo y/o sinfónico que se hacía en los 70 y que, para mi, salvo algunas honrosas excepciones, no se ha vuelto a lograr.

 

PETER GABRIEL – » MORIBUND THE BURGERMEISTER «

Caught the chaos in the market square
I don’t know what, I don’t know why,
but something’s wrong down there
Their bodies twistin’ and turnin’ in a thousand ways
The eyes all rollin’ round and round into a distant gaze
Ah, look at that crowd!

Some are jumping up in the air – say,
‘we’re drowning in a torrent of blood’
Others going down on their knees, 
seen a saviour coming out of the mud
Oh, Mother it’s eating out my soul
Destroying law and order, I’m gonna lose control
What can I do to stop this plague spread by sight alone
Just a glimpse and then a quiver, then they shiver to the bone
Ah, look at them go!

Bunderschaft, you going daft? Better seal off the castle grounds
‘This is Moribund, the Burgermeister,
I’m going to keep this monster down,
Somebody sent the subversive element; going to chase it out of town’
No-one will tell what all this is about

But I will find out
I will find out
I will find out

This thing’s outrageous, I tell you on the level
It’s really so contagious, must be the work of the devil
You better go now, pick up the pipers, and tell them to play
Seems the music keeps them quiet, there is no other way
Ah, close the doors!

‘We’ve tried potions and waxen dolls,
but none of us could find any cures,’
Mother please, is it just a disease that has them breaking all my laws
Check if you can disconnect the effect and I’ll go after the cause
No-one will tell what all this is about
But I will find out
I will find out
I will find out
Mother you know your son
When I say I will, I will
They?ll be sorry
I?ll make sure they?re sorry

Atrapados en el caos en la plaza del mercado
Yo no sé qué, no sé por qué, pero algo anda mal ahí abajo
Sus cuerpos Twistin ‘volteando de mil maneras
Los ojos redondos todos los rollin ‘y más vueltas en una mirada lejana
Ah, mira a esa multitud!

Algunas están saltando en el aire – por ejemplo «¡Nos ahogamos en un torrente de sangre!»
Otros van de rodillas, ver un salvador que vendrá en el barro
¡Oh Madre! Es comer fuera de mi alma
La destrucción de la ley y el orden, voy a perder el control

¿Qué puedo hacer para detener esta plaga, se extendió por la vista sola
Sólo un vistazo y luego un estremecimiento, entonces temblar hasta los huesos
Ah, mira que se vayan!

Bunderschaft, usted va loco? Mejor cerrar el castillo motivos
«Este es moribundos, el burgomaestre, me voy a quedar con este monstruo hacia abajo,
Alguien envió el elemento subversivo; va a expulsar a los de abajo «.
Nadie dirá lo que se trata todo esto
Pero voy a averiguarlo.
(Voy a averiguarlo. Voy a ver.)

Esta cosa es realmente indignante, te lo digo en el nivel
Es realmente tan contagiosa debe ser el trabajo del diablo
Será mejor que ahora, recoger los gaiteros, dígales a jugar
Parece que la música les calla, no hay otra manera.
Ah, cerrar las puertas!

«Hemos tratado de pociones y muñecos de cera, pero ninguno de nosotros podía encontrar ningún cura»,
Madre por favor, es sólo una enfermedad, que les ha rompiendo todos mis leyes,
Compruebe si se puede desconectar el efecto y voy a ir después de la causa
Nadie dirá lo que se trata todo esto
Pero voy a ver
Lo haré. 

DEXYS MIDNIGHT RUNNERS – » COME ON EILEEN «

Marchita ochentera para comenzar el saturday.

Aquí tenemos un tema muy divertido y original, además de fenómeno, de este grupo inglés también un tanto estrafalario..

El grupo, liderado por Kevin Rowland Kevin «Al» Archer se fundó en 1.978 en Birmingham, Inglaterra con el nombre de Dexedrine. La parte del nombre The Midnight Runners se refiere a la energía que la Dexedrine daba y que posibilitaba bailar toda la noche.  Para el que no esté muy enterado, la Dexedrine es (o era, creo que se terminó retirando por su gran potencia) un fármaco a base de «dextroanfetamina» practicamente pura que en España se comercializó con el nombre de «Dexedrina Spansuls» e iba en capsulas; tan fuerte era que hasta podías, en lugar de tomar cápsulas, abrir estas, machacar los gránulos y esnifarla como si de auténtico «Speed» o «farlopa» se tratara y además su duración era larga, de varias horas. 

La existencia del grupo  es de lo mas movidita con continuos cambios de formación, peleas con la discográfica, movidas entre ellos mismos..bueno, que menuda «tropilla», vaya y con un sonido muy alocado aunque eso si, muy bueno, genial, haciendo unas extrañas fusiones entre el rock, pop-rock, soul y sonidos celtas (¡tooooma mezcolanza, explosiva!). Tras un gran éxito con su album de debut pero a la hora de sacar los singles, a la hora de elegirlos, pelean entre ellos y unos tienen gran éxito y otros rotundos fracasos con lo que empiezan las primeras movidotas y peleas entre ellos.

Y en 1.982 sacan su album  Too-Rye-Ay donde lo que imperan son las mezclas (y joood….vaya mezclita) entre el soul y el sonido celta. El primer sencillo «The Celtic Soul Brothers» fue medianamente famoso pero tras el sacan este otro tema «Come on Eileen« que fue número uno en listas británicas y estadounidenses, convirtiéndose en el sencillo más vendido de ese año.

Y aquí los tenemos, el sonido es, como ya he dicho, de lo mas deslavazado o eso es lo que parece y con una mezcla de instrumentos de lo mas estrafalario, con violines, bateria, piano, acordeón, guitarra eléctrica, bajo, banjo…bueno, una retaila de sonidos distintos y que parecen ir cada uno por su lado, incluyendo también la voz y los coros pero que en cuanto te haces a ello, te enganchas totalmente.

Al que mas y al que menos seguro que le suena aunque no haya conocido los ochenta puesto que hoy en día se sigue escuchando y se ha usado en bandas sonoras de películas, sobre todo películas donde el cachondeo y la marchuqui son el tema central de las mismas.

Jojojo, si hasta las «pintas» que llevan son la leche, pegan además con el «very typical town obrerete británico» (Birmingham, i presume) que in the video.

Good manera de empezar the saturday (peazo «spanglish» que me marco) 

PLAY MUSIC!

DEXYS MIDNIGHT RUNNERS – » COME ON EILEEN «

Poor old johnny ray
sounded sad upon the radio
he moved a million hearts in mono
our mothers cried and sang along and who’d blame them
now you’re grown, so grown, now i must say more than ever
go toora loora toora loo rye aye 
and we can sing jsut like our fathers
Come on eileen, well i swear (what he means)
at this moment, you mean everything
with you in that dress my thoughts i confess
verge on dirty
ah come on eileen
These people round here wear beaten down eyes
sunk in smoke dried faces
they’re so resigned to what their fate is
but not us, no not us
we are far too young and clever
eileen i’ll sing this tune forever
Come on eileen well i swear (what he means)
ah come on, let’s take off everything
that pretty red dress eileen (tell him yes)
ah come on eileen

Pobre viejo Johnny Ray

Sonaba triste en la radio

él se movió un millón de corazones en mono

nuestras madres lloraban y cantaban y que les había culpa

Ahora que está crecido, por lo crecido, ahora tengo que decir que más que nunca

ir Toora Loora Toora loo centeno aye

y que podemos cantar al igual que nuestros padres

Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)

en este momento, todo lo que quieres decir

con usted en que el vestido de mis pensamientos me confieso

punto en el sucio

ah Come On Eileen

Estas personas de por aquí llevan abatidos ojos

hundido en el humo de las caras secas

son tan resignado a lo que su destino es

pero no para nosotros, no nosotros no

estamos demasiado joven e inteligente

eileen voy a cantar esta canción para siempre

Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)

Ah, vamos, vamos a sacar todo lo que

que bonito vestido rojo Eileen (dígale sí)

ah Come On Eileen

ROXY MUSIC – » THREE AND NINE «

 387782_307784099253176_158427380855516_977417_1321028385_n

Bonito tema, relajante, romántico, un tanto triste, de los Roxy Music, perteneciente también a su album «Country Life» de 1.974. Se trata de una canción muy bien montadita, dulce, ante todo eso, muy dulzona, con mucha instrumentación, pero toda en un tono intimista, tranquilo, relajado y…lo que ya he dicho, triste, es un tema de amor o…mas bien de «desamor», puesto que «el rollo falla».

Todo ello realizado con la elegancia musical que solo un grupo como los Roxy saben hacer, INCLUYENDO….bueno, es otro de los rollitos de los Roxy, lo hacen muy elegantemente, pero….gustan mucho del sexo.

Eso si, NO sexo DEPRAVADO (como el de aquel «bicho impresentable» llamado Mahoma/Muhammed, par exemple)

ROXY MUSIC – » THREE AND NINE «

You might remember
How it used to be
3 and 9 could show you
Any fantasy
Parti-coloured pictures
Now and then 3D
No cheap nostalgia
Conjured up by me
Back to the old days
Close to home
Show me some new ways
I’ll carry on
Whether making out or played out
Three and nine make twelve
I’ve a dozen reasons
Lying on the shelf
B feature back rows
Filed away
No point pretending
Change is here to stay
3 and 9 to 45
Decimal romance
If you’ve warmed to centigrade
You stand a sporting chance
I’m not so special
You’re a misfit too
Why must they interfere
In everything we do’
Should we play safe now
Or go all the way’
Six and two threes now
More I cannot say

Puede que recuerde
¿Cómo lo que solía ser
3 y 9 podría mostrar
Cualquier fantasía
imágenes multicolores
De vez en 3D
No hay nostalgia baratos
Evocado por mí
Volver a los viejos tiempos
Cerca de casa
Muéstrame algunas nuevas formas
Voy a llevar a cabo
Ya sea que extienda o juega
Tres y nueve hacer doce
Tengo una docena de razones
Acostado sobre la plataforma
B característica de nuevo en las filas
Archivado
No tiene sentido pretender
El cambio está aquí para quedarse
3 y 9 a 45
Decimal romance
Si usted ha calentado a la centígrados
Usted una oportunidad deportiva
No estoy tan especial
Eres un desajuste demasiado
¿Por qué deben interferir
En todo lo que hacemos «
¿Hay que jugar sobre seguro ahora
O ir hasta el final ‘
Seis y dos de tres en tres ahora
Más no puedo decir

ADAM AND THE ANTS – » ANT MUSIC «

 

¡¡¡HALA!!!, vacilada por la «kara».

A this horas in the night, ya en lunes, iniciando la semana, me meto en con esta musiquita entre punk, pop, glam y new wave. Ellos empezaron con el rollo punk, a final ya del 79 pero como son una panda de piraos que te cagas, trincaron un poquito del antiguo glam rock, compartieron escenarios (y supongo que «otras cosas» no del todo…..) con gente como los Pistols o los Clash, puro punk para ir metiendose en el rollo de la new wave y hasta esa cosa tan sumamente rara (de verdad, yo no se que es, no la capisco del todo, nunca fuí capaz y sigo sin poder) llamada «new romantic».

Bueno, el caso es que con tanta mezcla y tanto rollo, cambió la década, entramos en 1.980 y ya con una formación mas estable, se sacan el album «Kings on the wild frontier» (jajajajajajajaja, «Los reyes de la frontera salvaje», ya les vale) y de ese album sacan este tema. Yo, que acababa, ¡¡por fin!! de salir de la mili (si, a mi me tocó, en mi época era obligatoria), una tarde, solito en mi «keli» y sin saber que hacer, puse la TV y estaba ese programa llamado «Aplauso» y …aparecieron estos tios.

Y voto a brios que me dejaron a cuadros con este loquisimo tema, con sus aullidos (joder, no lo entiendo del todo, la traducciòn es «Musica de hormigas», ¿las hormigas suenan así?), esa bateria al fondo en la que lo que mas resuenan son los palos porque la verdad, los platillos…pero el caso es que….¡¡¡PEDAZO RITMO, OYES!!! y según va avanzando…pues se pega y se pega y se pega y….al final terminas tambien tu haciendo «auuu auuu auuu auuu..».

Y encima….con las pintas que me salian los tronkis…no veas que tela tio.

El caso es que está muy bien, muy original, muy fresca, muy divertida, muy…jejejejeje…MUY GAMBERRA.

SI, ME GUSTÓ Y ME GUSTA.

Y así empieza esta semana, además….bueno, la parte mala de la semana ya la diré en otro momento, ahora se trata de pasarlo bien hasta el último nanosegundo.

Well, una vez mas, Ramsés, el vampiro inglés enrollado con gamberradas inglesas, JUAS JUAS JUAS, AHI VAAAA, veeengaaaa, los «reyes hormigas» de la frontera.

ADAM AND THE ANTS – » ANT MUSIC «

Well I’m standing here looking at you
what do I see?
I’m looking straight through
it’s so sad
when you’re young
to be told
you’re having fun

so unplug the jukebox
and do us all a favour
that music’s lost its taste
so try another flavour –
«antmusic»

well I’m standing here what do I see?
a big nothing
threatening me
it’s so sad
when you’re young
to be told
you’re having fun

don’t tread on an ant he’s done nothing to you
there might come a day
when he’s treading on you
don’t tread on an ant you’ll end up black and blue
you cut off his head
legs come looking for you

 

Así que estoy aquí de pie mirando a ti
¿qué veo?
Estoy mirando a través de
es tan triste
cuando se es joven
que se les diga
te estás divirtiendo

para desconectar la máquina de discos
y nos hacen un favor a todos
que la música ha perdido su sabor
así que trate de otro sabor –
«Antmusic»

así que estoy aquí ¿qué veo?
una nada grande
amenazarme
es tan triste
cuando se es joven
que se les diga
te estás divirtiendo

no pisar una hormiga no ha hecho nada para
podría llegar el día
cuando está pisando usted
no pisar una hormiga acabará negro y azul
le cortaron la cabeza
piernas vienen a buscar para usted

 

//

SPARKS – » GET IN THE SWING «

Glam-rock cachondo con esta pandilla de gamberros de Los Angeles con otro tema muy de su estilo y con la parafernália acostumbrada.

Es el mismo ritmo Sparks de costumbre, un tanto machacón, en este caso sin usar tanto falsete en la voz pero con el rollete tipo opereta que les caracteriza.

Pertenece a su quinto album, «Indiscreet», de 1.975 y está considerado como el album mas completo de toda su carrera, desde luego, con el lograron el apogeo de su popularidad, pues al principio, como ya se dijo, habían triunfado mucho mas en Gran Bretaña que en su propio país y con este album fueron definitivamente reconocidos tambien en U.S.A..

Una canción muy alegre y que habla además de eso, de baile, ritmo, marcha…y como siempre, ES MUY DIVERTIDA, parece una marcha de presentación de un espectáculo de circo, solo faltan las «majorettes». Atentos, una vez mas, a los «caretos» que pone el hermano de los bigotes, Ron, el del teclado, jaaaaaaaaaajaajajaaaaaaa.

Es una canción GAMBERRA, jejejejejeejejeje.

SPARKS – » GET IN THE SWING «

Get in the swing, pal
Get in the swing
With everybody and everything
(repeat)

My friends are here
Mind if you go out and not come back again
Well, thanks a lot
Hooray, hooray
The night is younger than the girl who’s got the touch
But not by much

Well, I ain’t no Freud, I’m from L.A.
But I know certain things
That they also serve who sit and wait
They’re cheaper than painting
And don’t need explaining

(Chorus)

When Salmon spawn
A ton of water blocks their motion,
Spoils their game
But on they go
Thrashing ‘til their mission is fulfilled or else
Oh, but they have their friends
And have a warm bed waiting
Just like I do with you
I’m happy, so happy, I’m happy, oh happy

(Chorus)

All for one, one for all

(Chorus)

Hello down there
This is your creator with a questionaire
Hello up there
I don’t have the time to fill out questionaires

 

Entra en el swing, amigo
Entrar en el columpio
Con todo y de todos
(Repetición)

Mis amigos están aquí
Importa si usted sale y no regresa
Bueno, muchas gracias
¡Hurra, hurra
La noche es más joven que la chica que tiene el toque
Pero no por mucho

Bueno, no hay Freud, soy de LA
Pero sé que ciertas cosas
Que también sirven los que sentarse y esperar
Son más baratos que la pintura
Y no es necesario explicar

(Estribillo)

Cuando salmón desova
Una tonelada de bloques de agua de su movimiento,
Botín su juego
Pero el que vaya
hasta Hiperpaginación «su misión se ha cumplido, o bien
Ah, pero tienen sus amigos
Y tienen una cama caliente de espera
Al igual que voy a hacer contigo
Estoy feliz, tan feliz, soy feliz, oh feliz

(Estribillo)

Todos para uno, uno para todos

(Estribillo)

Hola allí
Esta es su creador con el cuestionario
Hola allí
No tengo el tiempo para llenar cuestionarios

SPARKS – » BC «

 

Y no me apetecía irme así como así sin algo mas por lo tanto, la despedida por hoy la hago acompañandome de nuevo por el par de gamberros de Los Angeles.

Otro tema, una vacilada completa, total, con su pianito, el hermano Russel haciendo virguerías vocales, el otro con los teclados y el resto del grupo a lo suyo y todos a tope, con ritmo loco, endiablado y una letra rarísima que nunca he sido capaz de descifrar, reconozco que me puede, una especíe de trio raro, no se, «mi nombre es Aaron, ella es Betty, nuestro chico es Charly…».

Bueno, entre eso y el ritmo que, repito, es de lo mas loco, creo que me sería mas facil descifrar los jeroglíficos de la Gran Piramide de Keops.

Pero el caso es que está cojonuda la canción, y da alegría, ganas de carcajearse, no se sabe porqué pero dan ganas de cachondearse de todo.

Pertenece también al album «Propaganda» , del 74 y en el vinilo es el corte nº 4 de la cara A.

Well, ahí va y…..tomorrow mas.

GOOD NIGHT.

SPARKS – » BC «

My names Aaron
Hers is Betty
Our boy is a Charlie,
so the neighbours sing «hooray for ABC»
ABC forever, each endeavour that I do, I do to keep together
A+B+C

BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
You’re conveniently forgetting our little wedding
So much for our ABC
Say hello to instability

Everyone we know is shifting to, is shifting fro,
with the exception of we 3, were ABC
Aaron, Betty, Charlie, here today and here tomorrow,
I can hear them sing «Here, here» for ABC
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
Three was never crowded, our little house did
house three handsomely
BC, Betty, Betty, get back here
BC, Charlie, Charlie, get back here
Youre conveniently forgetting our little wedding,
our honeymoon beside the sea

You just cannot belive in ABC
If you can’t believe in ABC,
you can’t believe, you cant belive, you cant belive, you cant belive
Rumours spread like tumours,
too too fast and too too true
Oh, Betty, Charlie, Betty, Charlie dont you leave
BC, that takes care of ABC
BC, that takes care of ABC
Once the fixture of the ages, the Yellow Pages start with babys needs
BC, back to swinging in the trees
BC, back to crawling on my knees
Aarons here without a Betty
Without a Charlie
So much for our ABC
So much for our stability
So much for our stability
So much for our A+B+C

 

 Mi nombre Aaron
La suya es Betty
Nuestro chico es un Charlie,
para que los vecinos cantan «¡Hurra para la cadena ABC»
ABC para siempre, cada esfuerzo que hago, lo hago para tener juntos
A + B + C

BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Estás olvidando convenientemente nuestra boda pequeña
Esto en cuanto a nuestra ABC
Da la bienvenida a la inestabilidad

Todos sabemos que se está desplazando a, está pasando allá,
con excepción de los que 3 fueron ABC
Aarón, Betty, Charlie, hoy aquí y aquí mañana,
Puedo oírlos cantar «Aquí, aquí» para ABC
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Tres nunca se lleno de gente, nuestra casita se
casa de tres generosamente
BC, Betty, Betty, vuelve aquí
BC, Charlie, Charlie, vuelve aquí
Youre olvidando convenientemente nuestra boda pequeña,
nuestra luna de miel junto al mar

Usted simplemente no puede creer en ABC
Si usted no puede creer en ABC,
no se puede creer, no puedo creer, no puedo creer que usted, usted no puede creer
Los rumores se extendió como tumores,
demasiado demasiado rápido y demasiado cierto también
¡Oh, Betty, Charlie, Betty, Charlie no te deja
Antes de Cristo, que se encarga de ABC
Antes de Cristo, que se encarga de ABC
Una vez que el aparato de la edad, el inicio las Páginas Amarillas con las necesidades del bebé
BC, de vuelta a balanceándose en los árboles
BC, de vuelta a gatear de rodillas
Aarons aquí sin Betty
Sin lugar a Charlie
Esto en cuanto a nuestra ABC
Esto en cuanto a nuestra estabilidad
Esto en cuanto a nuestra estabilidad
Esto en cuanto a nuestra A + B + C

 

 

SPARKS – » SOMETHING FOR THE GIRL WITH EVERYTHING «

 

Well, well, well y ahora, después de dos post con tema muy pero realmente muy serío y que la «estupidez progrez» imperante actualmente debería interiorizar, pasamos al ocio y para ello, música, además, hoy hay también «panen et circensis» en forma de Copa del Rey, con un interesante partido entre el REAL MADRID y el TODOPODEROSO REAL MURCIA (jis jis jis jis…..bueno, me río un poco, ¿porque no?, un poquito de cachondeo sin mala intención no viene mal aunque lo mismo luego……..).

Y como la cosa es un tanto festiva, nada mejor que otra vez estos gamberros y locos coleguitas de Los Angeles, los Sparks, con otro DIVERTIDÍSIMO tema de su album «Propaganda», 1.974, con un título un tanto recargado, como la canción, otra mas de tipo opereta, mas bien como la parte jocosa, de comédia de alguna ópera u opereta, y en la que Russel hace verdaderas virguerías con la voz.

Pero para divertirse mas, no perder tampoco en este caso de vista el video, es una actuación en directo aunque, palabra, el sonido es practicamente igual que el del disco en estudio, lo que demuestra lo buenos que son los tíos, bien, vale la pena fijarse en el hermano, en Ron, a los teclados, con esa pose que pone de serio e incluso a veces de aburrido.

Lo hace aposta claro, ya digo que estos dos son unos cachondos mentales irrecuperables.

¡¡AFORTUNADAMENTE!!.

Extravagante, snob, alegre, movidita, muy divertida y además con un excelente sonido, muy bien trabajada, osea que ¿para que mas?.

 

SPARKS – » SOMETHING FOR THE GIRL WITH EVERYTHING «

Something for the girl with everything
See, the writings on the wall
You bought the girl a wall
Complete with matching ball-point pen
You can breathe another day
Secure in knowing she wont break you (yet)

Something for the girl with everything
Have another sweet my dear
Dont try to talk my dear
Your tiny little mouth is full
Heres a flavour you aint tried
You shouldnt try to talk, your mouth is full

Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Bearing gifts to aid amnesia
She knows everything
yes yes everyting
She knew way back when you weren’t yourself

Something for the girl with everything
Heres a really preatty car
I hope it takes you far
I hope it takes you fast and far
Wow, the engines really loud
Nobodys gonna hear a thing you say

Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Where should they leave these imported gimmicks
Leave them anywhere
An-an-anywhere
Make sure that theres a clear path to the door

Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Something for the girl with everything
Three wise men are here
Three wise men are here
Three wise men are here
Three wise men are here

Heres a patridge in a tree,
A gardener for the tree
Complete with ornithologist
Careful, careful with that crate
You wouldn’t want to dent Sinatra, no

Something for the girl who has got everything,
Yes, yes, everything
Hey, come out and say hello
Before you friends all go
But say no more than just hello
Ah, the little girl is shy
You see of late shes been quite speechless,
very speechless
She’s got everything

 

Algo a la chica con todo
Véase, por los escritos en la pared
Usted compró a la niña una pared
Complete combina con el bolígrafo
Usted puede respirar un día más
Seguros al saber que no te de para (todavía)

Algo a la chica con todo
Haga que otro dulce querida
No trate de hablar de mi querida
Su boquita pequeña está llena
Heres un sabor que no se pretende
Usted no debe tratar de hablar, su boca está llena

Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Teniendo dones para ayudar a la amnesia
Ella lo sabe todo
sí sí everyting
Ella sabía que camino de vuelta cuando no se a ti mismo

Algo a la chica con todo
Heres un coche realmente preatty
Espero que te lleva lejos
Espero que te lleva rápido y lejos
Wow, los motores de muy fuerte
Nobodys va a escuchar una cosa que decir

Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
¿Dónde se van estos trucos importados
Deja en cualquier lugar
An-uno-en cualquier lugar
Asegúrese de que los theres un camino claro hacia la puerta

Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Algo a la chica con todo
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí
Tres hombres sabios están aquí

Heres una Patridge en un árbol,
Un jardinero para el árbol
Completo con ornitólogo
Cuidado, cuidado con ese cajón
Usted no quiere hacer mella en Sinatra, no

Algo para la chica que lo tiene todo,
Sí, sí, todo lo
Hey, salir y decir hola
Antes de ir a todos los amigos
Pero decir no más que hola
Ah, la niña es tímida
Usted ve de ella es tarde sido sin palabras,
palabras muy
Ella tiene todo

SPARKS – » REINFORCEMENTS «

 

Siguiendo con el album «Propaganda» el segundo que sacaron en 1.974, ahora tenemos este otro tema, mas rockero, aunque también con su parte de rollo de opereta.

Lleva un ritmo de tipo machacón, lineal, «pim pam, pim pam, pim pam..», empezando bajito, va poco a poco subiendo y van entrando los instrumentos, el piano que está casi desde el principio va también subiendo, la guitarra ritmíca va también subiendo, parada para un pequeño cambio de ritmo, entra de nuevo el ritmo anterior pero ahora con el grupo entero vocalizando casi como un discurso, vuelta a lo mismo y nueva entrada con el estribillo en cual todo va subiendo, subiendo, subiendo hasta un máximo, se corta y pasa a un «pa paraba papa papapa..» de Russell y el resto del grupo repitiendo una y otra vez el estribillo.

Es, como digo, machacón, parece facilón pero escuchandolo bien, tiene una amalgama de sonidos increible.

Indiscutiblemente, es otro vacile, en realidad…jejejeje, son unos cachondos y en directo incluso se les nota, por los caretos que van poniendo, a veces parece que hacen hasta esfuerzos para no terminar carcajeandose en pleno escenario, lo malo es que se pueden encontrar videos de ellos actuando pero muy mal grabados y para disfrutar de esta música es obligatorio el sonido original y bien grabado o bien un directo pero también bien grabado.

Y con esto, por el momento, me retiro a descansar un rato pues ya se sabe, tonight, 21:00 horas…¡¡¡EL DERBY MADRILEÑO!!.

FELIZ TARDE DE DOMINGO.

 

SPARKS – » REINFORCEMENTS «

I’m on guard again but unprepared to fend for myself in a battle
You wont tell me why the shrubbery moves
Or why there always has to be subterfusion
You wont even say «at ease»
After waging a costly siege
When a potentate ain’t so potent in his state he
summons help fast
Unilaterally I withdraw
What was peace is now a grand coup detant
The Purple Heart for valour please
And no heart for you Denise
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
First the left flank, then the right
I’d sooner work the PX tonight

You intercept my S.O.S in order that no
news of my distress will ever reach the
homefront and about my camoflage,
well, it didnt work on you … in fact most
things they tell recruits never seem to do

Raise my rank if I should last
another night so tortuous
Reinforcements, reinforcements
I dont want a te-ta-tete
Reinforcements, reinforcements
Lets reach accord, and ink a pact
Then, pleace dismiss your regiment

Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
I could use a strong rear guard
Reinforcements, reinforcements
Reinforcements, reinforcements …

 

Estoy en guardia otra vez, pero no están preparados para valerme por mí misma en una batalla
Usted no me diga por qué se mueve entre los arbustos
¿O por qué siempre tiene que ser subterfusion
Usted incluso no decir «a gusto»
Después de librar una costosa sitio
Cuando un potentado no es tan potente en su estado que
citación ayuda rápida
Puedo retirar unilateralmente
¿Cuál fue la paz es ahora un gran golpe detant
El Corazón Púrpura por su valor por favor
Y no hay corazón para que Denise
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
En primer lugar el flanco izquierdo, el derecho
Yo preferiría trabajar esta noche en el PX

Usted interceptar mi SOS con el fin de que no
noticias de mi angustia cada vez se llega a la
frente interno y sobre mi camuflaje,
así, ella didnt trabajo en ti … en la mayoría de hecho
las cosas que dicen los reclutas no parecen hacer

Levante mi rango si debe durar
otra noche tan tortuoso
Refuerzos, refuerzos
No quiero un te-ta-tete
Refuerzos, refuerzos
Vamos a llegar a acuerdo, y firmar un pacto
Entonces, pleace despedir a su regimiento

Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Podría usar una retaguardia sólida
Refuerzos, refuerzos
Refuerzos, refuerzos …