¡¡¡ ADVERTENCIA !!!
Este blog no se hace responsable de los muy posibles daños psicológicos y otros daños colaterales que se puedan ocasionar.
¡¡ASIN QUE YA LO ZABEN UZTEDEZ VUZOTROZ!!
LA LIBERTAD, SI NO ES INDIVIDUAL, NO ES LIBERTAD. Politicamente MUY incorrecto.
Etiqueta: MÚSICA
¡Buen rock!, nada mas y nada menos que los Purple con otro de los temas de su album «Burn» (1.974). Es el cuarto y en el vinilo el que cierra la cara A. Un tema que me encanta especialmente porque tiene algo de «oscuro», de misterio, de lóbrego, forma una atmósfera un poco opresiva e inquietante y cuenta con otro buen riff del amigo Blackmore. También es estupendo, sobre todo para dar ese ambiente oscuro los juegos al fondo de los teclados y la propia voz, un tanto quejumbrosa.
If you’re driftin’ on an empty ocean
with no wind to fill your sail,
the future, your horizon,
it’s like searchin’ for the Holy Grail.
You feel there’s no tomorrow
as you look into the water below.
It’s only your reflection
and you still ain’t got no place to go.
Time will show,
when, I don’t know.
Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-ye-yeah.
Oh, woman, I keep returnin
to sing the same old song.
The story’s been told, now I’m gettin’ old.
Tell me,where do I belong?
Feel like I’m goin’ to surrender,
nard times I’ve had enough.
If I could find a place to hide my face,
I believe, I could get back up.
Time will show,
when, I don’t know.
Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.
Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.
Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yeah yeah yeah yea-yea-yeah yeah yeah yeah.

Si usted está Driftin ‘en un océano vacío
sin viento para llenar su vela,
el futuro, su horizonte,
es como Buscando el Santo Grial.
Usted siente que no hay mañana
cuando se mira en el agua por debajo.
Es sólo tu reflejo
y todavía no se tiene ningún lugar a donde ir.
El tiempo dirá,
cuando, no sé.
Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-ye-yeah.
¡Oh, mujer, sigo returnin
para cantar la canción de siempre.
La historia ha dicho, ahora me estoy poniendo viejo.
Dime, ¿a dónde pertenezco?
Siento que estoy volviendo a rendirse,
nardo veces he tenido suficiente.
Si pudiera encontrar un lugar para esconder mi cara,
Yo creo, que podría conseguir una copia de seguridad.
El tiempo dirá,
cuando, no sé.
Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.
Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.
Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí, sí sí sí sí sí, sí, sí, sí.

Vuelvo a este GRAN GRUPO INGLÉS, los Cockney Rebel, ya en la etapa en la que pasaron a llamarse «Steve Harley and Cockney Rebel».
Este tema fué la cara B de uno de aquellos singles de 45 r.p.m. que venian de los 60 y seguian en la primera mitad de los 70, pero …ya entrabamos en la segunda mitad y es una CARA B además.
Ahora bien, muchas veces, las caras B eran mejores que las A, pues, al fin y al cabo, las «A» estaban hechas para eso, para dominar en el panorama de «superventas», la calidad del tema quedaba en un segundo plano.
El caso es que la calidad del tema en la «A» es también buenísimo, nada mas y nada menos que una magnífica versión del tema de The Beatles, compuesto por George Harrison, «Here Comes the Sun», de sobra conocido y del cual hacen una excelente versión pero, por supuesto, inferior a la original. Mas, el truco está en esto, que ESTÁ LA CARA «B» (no, no de «burro», para «burros», el gobierno socialista y por supuesto todo aquel imbecil que crea en el Islam), que es ESTE TEMA.
Un tema de lo mas lírico, precioso, bellísimo y….MUY TRISTE, es un tema «DEPRE», una balada de las que, si te concentras en ella, termina por hacerte llorar. Es, desde el principio, todo un lamento, un canto al desamor, a darte por vencido, Harley, desde el principio canta con voz triste y lastimera, la intensidad de los instrumentos musicales, pocos y sencillos, va subiendo pero manteniendo el ambiente triste y de derrota, Harley sube el tono pero la voz es aun mas lastimera, termina y tenemos un momento de guitarra acústica muy lastimera, realmente genial pero al mismo tiempo denotando gran tristeza, desesperación y llegamos al final con Harley de nuevo, la voz ya quebrada totalmente, de derrotado total.

You’d ask me so often to find you a tune
About flowers and dancing and chasing the moon
And the animal farms on a hot afternoon
And we talked about love
We thought you were immune
My treacherous heart was a burdensome test
You handled it well in your words full of jest
But you knew deep inside I would squander at best
No hope for my lovers, my enemies less
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
And I’m bound to remember you
(Ooh-ah)
Through the golden nights, burning lights
Hurting inside
You gave me your money, you were there by my side
But the reason I quit was I was missing my pride
When I wanted to love ya I need to hide
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Then I’m bound to remember you
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
And climbing a mountain won’t get you here
Though the memory lingers of when you were near
It’s too late for us now there will only be tears
So be gone from my life, disappear from my mirror
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me, lay me, lay me, lay me down
Lay me down, down my lord
Lay me down, down, down, down
Lay me down, down, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down, down, down, down
Lay me down, down my lord
Lay me down, down, down, down
Lay me down, down my lord
Lay me down, lay me down

Me pedías con tanta frecuencia que te encontrara una melodía
sobre flores, bailar y perseguir a la luna
y las granjas de animales en una tarde calurosa
y hablamos de amor
Pensamos que eras inmune
Mi traicionero corazón fue una prueba onerosa
Lo manejaste bien en tus palabras están llenas de broma
Pero sabías que en el fondo perdería en el mejor de los casos
No hay esperanza para mis amantes, mis enemigos menos
Acuestame señor, recuéstame
Acuestame señor, recuéstate
Y estoy obligado a recordarte
(Ooh -ah)
A través de las noches doradas, las luces encendidas,
hirviendo por dentro,
me diste tu dinero, estabas allí a mi lado,
pero la razón por la que renuncié fue porque me estaba perdiendo mi orgullo.
Cuando quise amarte, necesito esconderme
Acostarme señor, acostarme
Acostarme señor, acostarme
Entonces tengo que recordarte
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
Y escalar una montaña no lo hará traerte aquí
Aunque el recuerdo perdura cuando estabas cerca
Ya es demasiado tarde para nosotros ahora solo habrá lágrimas
Así que desaparece de mi vida, desaparece de mi espejo
Acuestame señor, recuéstate
acá Señor, recuéstame
me acostaré señor, me acostaré
Lay me down señor, me sentar, me sentar, sentar conmigo, me acostaré
me extienda, por mi señor
Lay me abajo, abajo, abajo, abajo
me extienda, hacia abajo, me acostaré
Tumbame señor, tumbame
Acostarme, señor, acostarme, abajo, abajo, abajo
Acostarme, abajo mi señor
Acostarme, abajo, abajo, abajo
Acostarme, abajo mi señor
Acostarme, acostarme

El segundo tema de la cara A (en la versión vinilo) del album Burn (1.974), otro temazo de hard categoría superior king size. Entrada con el órgano, fuerte, batería, ritmo machacón, cambio, estribillo, vuelta al principio pero con un tono mucho mas alto y lo mismo.
Parece simple, pero algo tan simple tiene una fuerza bestial y la composición funciona como una auténtica maquinaría de precisión, entrando cada instrumento en el momento y en la forma que lo debe hacer.
Estamos ya cerquita del finde y hay que irse preparando, jejeje y para ello, nada mejor que grandes clásicos del rock.

I got more than I asked for,
there ain’t nothin’ I need.
I took all till I had more,
I’m always takin’ the lead.
Old man shakin’ dice down on the street,
try’n to make a livin’ somehow
but I’m really sure about gettin’ things sorted out
and I’m gettin’ ready right now.
You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life.
I’ve been called by many names
and all of them are bad.
I can take it all the same,
it’s all I’ve ever had.
I’ve got somethin’ that you can’t get
but one thing you can see:
gettin’ there ain’t easy
but it sure was hard for me.
You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life.
Every time I take a look
there’s someone close behind.
They never used to make a pass,
the things that crossed their minds.
Now they tell me that it’s all right
and they want to be my friend.
They’re ridin’ on my back.
When is it goin’ to end?
You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life,
might just take your life.
Got more than I asked for,
got more than I need.
Got more than I asked for,
got more than I need.
Got more than I asked for,
got more than I need.
Tengo más de lo que pedía,
no hay nada que necesito.
Tomé todo hasta que yo tenía más,
Siempre estoy Takin ‘a la cabeza.
dados por la calle sacudiendo El viejo ‘,
try’n para hacer un livin ‘de alguna manera
pero yo estoy muy seguro acerca de las cosas gettin ‘resuelto
y yo estoy en lo cierto listo gettin ‘ahora.
Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.
He sido llamado por muchos nombres
y todas ellas son malas.
Puedo tomar de todos modos,
es todo lo que he tenido.
Tengo algo de que usted no puede conseguir
pero una cosa se puede ver:
gettin ‘no es fácil
pero seguro que fue duro para mí.
Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.
Cada vez que eche un vistazo
hay cerca de alguien detrás.
Nunca se utiliza para hacer un pase,
las cosas que cruzaron su mente.
Ahora me dicen que todo está bien
y que quieres ser mi amigo.
Están cabalgando sobre mi espalda.
¿Cuándo es yendo hasta el final?
Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.

Ahora, como es pleno tiempo de siesta, vuelvo con estos otros genios ingleses, los Cockney Rebel y de nuevo con su primer album, allá por el 73, «The Humain menagerie».
Una balada de lo mas lírico, impresionante construida, dulce, algo triste, bellísima. Es como un cuento de los de dar penita. Tiene un sentimiento increible, con los teclados en un sonido muy sencillo, sin ningún modo rebuscado ni alardes y la voz de Harley, dulcísima, la mayor parte en plan narrativo (y efectivamente, la traducción es «Los cuentos de Loreta, aunque como se verá en la traducción, unas veces dice Loreta y otras Lorena. NO se porqué, ya que mi inglés no tiene nivel para saber si es una errata de traducción -así son las traducciones electrónicas, que se le va a hacer- o realmente en idioma inglés se pueden hacer esos juegos») y estribillos mas lastimeros, quejumbrosos.
Well, antes un tema de lo mas heavy, pues ahora pop-rock (casi me atreveria a decir que «pop-glam») dulce, lentito y…. muy británico.
¡EXCELENTE TEMA!.

COCKNEY REBEL – » LORETTA’S TALE «
Watch Loretta taste the wine
Kick the Actor from behind
Sprawl across the sofa, then
Speak of foreign towns again
Like the loner, seek Marlene,
Ask the waitress: «Where you been?»
She says: «Don’t give me no lies,
«I been inside your head at least three times…»
I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?
Spy Ramona by the door
Calling me the Perfect Whore
Only Sweet Loretta speaks
«Wipe the humour from your cheeks»
And as the make-up starts to fade
She doesn’t wait, she hides away
Noticing her friends had gone
She cried to me: «Oh! What went wrong?»
I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?
For Loretta-one
She only played for fun
She gave her life away
Counted hundreds, came to none…
I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?
Mira Lorena degustar el vino
Deja el actor detrás de
La dispersión en el sofá, a continuación,
Habla de las ciudades extranjeras más
Al igual que el solitario, buscar Marlene,
Pregunte a la camarera: «¿Dónde has estado»
Ella dice: «No me des ninguna mentira,
«He estado dentro de tu cabeza al menos tres veces …»
Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?
Ramona espía por la puerta
Me llamaba la puta perfecta
Sólo dulce Loretta habla
«Limpiar el humor de tus mejillas»
Y como el maquillaje empieza a desvanecerse
Ella no espera, se esconde
Al darse cuenta de sus amigos habían ido
Ella gritó a mí: «Oh ¿Qué salió mal?!»
Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?
Para Lorena, una
Ella sólo jugó para la diversión
Ella dio su vida lejos
cientos Contado, llegó a ninguna …
Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?

Una de los míticos Deep Purple.
Como son sobradamente conocidos incluso para los que no gustan del rock, solo diré que subo este tema porque me encanta. Siempre se suele ver, sobre todo, sus grandes clásicos, los que conoce hasta los que «pasan» totalmente del rock pero resulta que este album, que aparece en 1.974 y tras una renovación de la banda. El tema, del mismo nombre que el album, es el que abre el mismo y es magnífico, los Purple en estado puro, pudiendo disfrutar una vez mas de todo su sonido, incluyendo, naturalmente, el consabido solo virguero guitarrero y el aun mas genial de órgano, es mas, aquí es en uno de sus temas donde lo bordan, es toda una demostración de vituosismo.
Así que, si a alguien aun le quedan legañas y modorra, CON ESTO SE VA TODO, SEGURISIMO.
LONG LIFE TO ROCK!!!

The sky is red, I don’t understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin’ the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
The city’s a blaze, the town’s on fire.
The woman’s flames are reaching higher.
We were fools, we called her liar.
All I hear is «Burn!»
I didn’t believe she was devil’s sperm.
She said, «Curse you all, you’ll never learn!
When I leave there’s no return.»
The people laughed till she said, «Burn!»
Warning came, no one cared.
Earth was shakin’, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear «Burn!»
You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.
You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.
The sky is red, I don’t understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin’ the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
Warning came, no one cared.
Earth was shakin, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear «Burn!»
El cielo es rojo, no entiendo,
pasada la medianoche aún veo la tierra.
La gente está diciendo que la mujer es condenada,
que te hace quemar con un movimiento de su mano.
La ciudad de un incendio, la ciudad está en llamas.
las llamas de la mujer están llegando más alto.
Estábamos locos, que la llamó mentiroso.
Todo lo que oigo es «Burn!»
Yo no creía que ella era esperma del diablo.
Ella dijo, «La maldición a todos, que nunca aprende!
Cuando me vaya no hay retorno. «
La gente rió hasta que ella dijo, «Burn!»
Advertencia se produjo, a nadie le importaba.
Tierra era shakin ‘, que se quedó allí mirando.
Cuando llegó el momento nadie se salvó.
Todavía escucho «Burn!»
Usted sabe que no tenía tiempo,
que no podía ni siquiera intentar.
Usted sabe que no tenía tiempo.
Usted sabe que no tenía tiempo,
que no podía ni siquiera intentar.
Usted sabe que no tenía tiempo.
El cielo es rojo, no entiendo,
pasada la medianoche aún veo la tierra.
La gente está diciendo que la mujer es condenada,
que te hace quemar con un movimiento de su mano.
Advertencia se produjo, a nadie le importaba.
Tierra fue sacudiendo, que se quedó allí mirando.
Cuando llegó el momento nadie se salvó.
Todavía escucho «Burn!»

Y seguimos en 1.972, con el album » Everybody’s in Show-Biz». Otra genialidad. A ritmo de auténtico country norteaméricano, del bueno, pero realizado por puros ingleses (deemassssiaaado tio, too muchhhhh…) otra crítica completa, pero esta vez hasta pasan de la fina ironía, esta vez EL ATAQUE ES DIRECTO, el título en español es «AUTOPISTA», y si, los yankees hacen mucho «country» del llamado «on the road» y esto es lo mismo y con un título que, en principio, nos sugeriría una letra de ese tipo, pero ¡¡NO!!, aquí lo que Mr. Davies hace es PONER A PARIR A LOS BARES DE CARRETERA, LA CÓMIDA DE DICHOS BARES Y GASOLINERAS, que si las tortas están rancias, que si el café es pura «agua chirle»….vamos, que lo que no entiendo es como no les pusieron en su momento una demanda las multinacionales del sector. Supongo que al final se cortaron un poquito y no hablan de cuescos, diarreas y demás pero poquito les faltó, me temo.
Palabra que es descaradísimo, no se cortan un pelo.
Lo dicho, si señoooor, Mr. Davies, que buen rollo tienes colega, jajajajajajajajajajaa.
Y creo que esto va a ser ya lo último por hoy, tomorrow saturday. Bueno, si…¡¡ya es tomorrow, que leches!!, siempre olvido que ejerzo de vampiro inglés :lol: :lol: :lol: :lol:
Good night.

THE KINKS – » MOTORWAY «
Motorway food is the worst in the world
You’ve never eaten food like you’ve eaten on the motorway
Motorway food is the worst in the world
The coffee tastes weak and the cakes taste stale
And gasoline fumes are the worst to inhale
Your stomach rolls over and your face turns pale
Oh, that motorway livin’
Ain’t it a thrill to be so free, yeah
Riding down the motorway
Got to charge up my batteries
Rest my seat, rest my eyes
So tired, tired of livin’, tired of livin’ this motorway livin’
Motorway tea is warm and wet
The rain is a pouring and it’s four in the morning
And it’s all I can get
You’ve never seen loos like motorway loos
Thousands of people passing through
It’s enough to put you off of your motorway food
Oh that motorway living,
Ain’t it a thrill to be so free, yeah
Got to get away from
Cats eyes, cold meat pies
Thousand on raft, cold French fries
So tired, tired of livin’, tired of livin’ this motorway livin’
Motorway food is invariably fried
It feeds me and keeps me and helps me survive
Oh that motorway, ain’t it a thrill to be so free, yeah
Riding down the motorway, cats eyes, cold meat pies
Thousand on raft, cold French fries
So tired, tired of livin’, tired of livin’ this motorway livin’
Motorway food is the worst in the world
You’ll never eat food like you’ve eaten on the motorway
Motorway food is the worst in the world
My stomach’s upset and I don’t feel well
Gotta get my head down, stop for a while in a motorway hotel
Mama oh mama, my dear Suzi too
This motorway message is sent just for you
My headache’s improved but my back really hurts
I never thought I’d travel so far to work
alimentos autopista es la peor en el mundo
Usted nunca ha comido alimentos que has comido en la autopista
alimentos autopista es la peor en el mundo
El café sabe débil y las tortas de sabor rancio
Y vapores de la gasolina son los peores para inhalar
Su estómago se da la vuelta y tu rostro se pone pálido
Ah, que viviendo la autopista ‘
¿No es emocionante ser tan libre, sí
Bajando por la autopista
Tengo que cargar mis baterías
Resto mi asiento, el descanso mis ojos
Tan cansado, cansado de Livin ‘, cansado de viviendo esta viviendo la autopista’
té de la autopista es cálido y húmedo
La lluvia es un pico y las cuatro de la mañana
Y es todo lo que puedo
Usted nunca ha visto perder mucho como loos autopista
Miles de personas que pasan por
Es suficiente para poner fuera de la autopista de alimentos
¡Oh, que viven la autopista,
¿No es emocionante ser tan libre, sí
Tengo que salir de
Los gatos los ojos, las empanadas de carne fría
Miles de balsa, el frío papas a la francesa
Tan cansado, cansado de Livin ‘, cansado de viviendo esta viviendo la autopista’
alimentos autopista es invariablemente fritos
Se me da de comer y me mantiene y me ayuda a sobrevivir
¡Oh, que la autopista, ¿no es emocionante ser tan libre, sí
Bajando por la autopista, ojos de gato, pasteles de carne fría
Miles de balsa, el frío papas a la francesa
Tan cansado, cansado de Livin ‘, cansado de viviendo esta viviendo la autopista’
alimentos autopista es la peor en el mundo
Usted nunca va a comer los alimentos que has comido en la autopista
alimentos autopista es la peor en el mundo
Mi estómago está molesto y no me sienta bien
Tengo que conseguir mi cabeza hacia abajo, dejar por un tiempo en un hotel de la autopista
Mamá, oh mamá, mi querido Suzi demasiado
Este mensaje se envía la autopista sólo para ti
Mi dolor de cabeza es mejor, pero realmente me duele la espalda
Nunca pensé que viajar tan lejos para trabajar

Well, otro de mis grupos de cabecera, mas británicos, en este caso se trata de un grupo que apareció casi al mismo tiempo que The Beatles y The Rolling Stones y que, mira tu por donde, a mi me gustan mas que los otros dos juntos. En realidad, eran los terceros en discordia. Desde sus primeros tiempos estaban muy influidos por el Rock and roll y el Rhythm & blues norteamericanos. En 1964 consiguieron su primer n.º 1 en las listas británicas con «You Really Got Me«, su canción más emblemática, dándose a conocer como parte de la Invasión Británica en Estados Unidos (n.º 7 en Billboard) Esta canción ha permanecido como una de las más significativas de la década de los 60 y su sonido es considerado precursor del Hard rock.
Lo formaron dos hermanos, un par de cachondos mentales, provenientes de un barrio londinense llamado » Muswell Hill» y al cual dedicaron un album, uno de los mejores de su discografía además. El grupo fué evolucionando hacia una música mas puramente inglesa, entre el pop y el rock sin abandonar nunca el rock mas fuerte y haciendo a veces unas sorprendentes mezclas. Son unos músicos excelentes con un sonido mucho mas elaborado que el de los dos grandes gigantes y son los mejores representantes de lo que es usar el conocido y mundialmente famoso «HUMOR INGLÉS», con su fina ironia, su sorna, su sarcasmo y a veces incluso acidez, dentro del rock. Sus temas son muchas veces verdaderas críticas sociales, hechas con un humor ingeniosísimo y haciendo que el ritmo de los temas vayan totalmente en consonancia con dicha ironia.
Aquí tenemos un claro ejemplo, este cachondísimo tema que es todo humor, una auténtica crítica a algo que hoy en día está también de actualidad, el consumo de todo tipo de «comida basura», un rockero de gira, siempre en coche, atiborrandose de ello y después para perder los kilos, ¡¡hale!!, a hacer ejercicio, pero claro, dicho ejercicio le da hambre y….. La composición, INGENIOSÍSIMA, es que te mete en dicha temática desde el principio,con un ritmo deliberadamente loping que nos recuerda un poco al típico «gordete» caminando por la calle y una excelente mezcla de guitarra slide de Dave y las geniales entradas de los instrumentos de viento, en especial una tuba que la primera vez que hace su entrada no puedes evitar tener unas ganas de carcajearte brutales, después, a poco mas de la mitad del tema, entre estos instrumentos se montan una virgueria con la que es imposible evitar que la sonrisa te llegue de oreja a oreja.
Y según vayan cayendo post veremos que, entre magníficos temas de rock auténtico o baladas dulces, este sistema de «fino humor británico» les acompaña una y otra vez haciendo de ellos uno de los grupos mas imaginativos y originales de la historia.
Y además, como ha quedado dicho, su instrumentación es excelente, no tienen nada de chabacanos, macarras o comercialoide-horteras.
El tema pertenece al album «Everybody’s In Showbiz», publicado en España con la traducción «Todos somos estrellas», en el año 1.972, un album además curioso pues se trata de un doble L.P. (en su edición vinilo, claro) en el que uno de ellos, donde está este tema, son todas canciones nuevas y el otro L.P. es de una actuación en directo donde toca casi todos los temas de su anterior album que fué el que dedicaron a su barrio.
Well, pues allá va Mr. Ray Davies con sus colegas a liarla parda, PLAY MUSIC!!


THE KINKS – » MAXIMUM CONSUMPTION «
I’ll have some clam chowder, followed by beef steak on rye
Pumpkin pie, whipped cream and coffee,
I wanna green salad on the side,
Don’t forget the french fries,
Pizza pie, garlic and anchovie.
I keep burning up calories as fast as I keep putting them down,
Eat food, put it in my mouth,
Chew it up, swallow it down,
I’ll have two eggs, over light, home made apple pie
Cole slaw as a side order.
I gotta stay fit, stay alive, eat food to sustain a non-stop high-grade performer.
The pace is continual, sure keeps running me down
Don’t you know that you gotta eat food,
Don’t you know that you gotta refuel.
I’m a Maximum Consumption, super-grade performer.
High powered machine,
Go steady on my clutch, go easy on the hills
And you’ll get a lot of mileage out of me.
I’m so easy to drive, and I’m an excellent ride,
Excessive living sure keeps running me down
You’ve got to learn to use the Maximum Juice
That’s how you get the maximum use.
Life keeps using me, keeps on abusing me, mentally and physically.
I gotta stay fit, stay alive, need fuel inside, eat food to survive
Maximum Consumption sure keeps running me down
Don’t you know that you gotta eat food
Don’t you know that it’s good for you.
I’m a Maximum Consumption,
Non-stop machine
Total automation perpetual motion.
Voy a tener alguna sopa de almejas, seguida de filete de res con pan de centeno
pastel de calabaza, crema batida y café,
Quiero ensalada verde en el lateral,
No se olvide de las papas fritas francés,
pizza, ajo y anchoas.
Sigo quemando calorías más rápido que yo sigo echando,
Coma alimentos, lo puso en mi boca,
Mastique, trague hacia abajo,
Voy a tener dos huevos, sobre la luz, hecho en casa tarta de manzana
Ensalada de col como guarnición.
Tengo que estar en forma, seguir con vida, comer los alimentos para mantener un desempeño sin parar de alto grado.
El ritmo es continuo, que me mantiene corriendo por
¿No sabes que tienes que comer el alimento,
¿No sabes que tienes que repostar.
Soy un consumo máximo, artista super-grado.
Máquina de alta potencia,
Va constante en mi embrague, ten cuidado en las colinas
Y obtendrá una gran cantidad de millas fuera de mí.
Estoy tan fácil de conducir, y yo soy un paseo excelente,
vida excesiva que me mantiene corriendo por
Tienes que aprender a usar el jugo de máxima
Así es como se consigue el máximo aprovechamiento.
La vida me sigue usando, sigue abusando de mí, mentalmente y físicamente.
Tengo que estar en forma, seguir con vida, la necesidad de combustible en el interior, comer comida para sobrevivir
Consumo máximo que me mantiene corriendo por
¿No sabes que tienes que comer alimentos
¿No sabes que es bueno para usted.
Soy un consumo máximo,
máquina sin parar
automatización total de movimiento perpetuo.

Otro temazo de los Rebel en su album del 73, que en español, por si aun no lo ha traducido nadie, se titula «El Zoo humano», jojojo. Este es muy, muy alegre, de baile. Es un tema de claro sabor de «bar-room» o «bar-sala» de los dedicados al rock and roll, con el típico piano de rock and roll, efectivamente pero claro, en lugar de guitarras, una vez mas vuelve a prescindir de ella y en este tema lo que es vibrante,lleva todo el tema y le da además una vitalidad y un ritmo marchoso de bareto rockero es el violín eléctrico. Este es el elemento que hizo de este grupo algo especial, un grupo de lo mas snob, cosa que en realidad es lo que Harley buscaba, el «no ser como los demás».
El ritmo, como digo, no es de rock duro pero sin embargo es por momentos frenético, con la batería potente, el piano, puro rock and roll, el violín haciendo virguerias y no se queda atrás el saxo y demás instrumentos de viento. Es quizás el tema mas trepidante del album.
Jojojojojo y que traicionero y ruin soy, no se me ocurre otra cosa que, siendo el mas trepidante, postearlo a las dos menos cuarto de la madrugada, juas juas juas juas.
Ah, pero mola estar aquí con los audios colocados in the orejas y tecleando todo esto haciendo que eres el pianista.
Flipaó, toy flipaó.

Lazy stage-star; wanna be a raver
You’ve gotta make it all happen insane
Crazy raver; wanna be a big star
You’ve gotta make it all happen again
You want it easy but you don’t understand
They’ll crush your diamonds in a one-night stand
You’ll be a «Biggie» then you’ll be a «nobody-at-all»
So while you’re there you’d better show us a ball
And wear your sequins or wear nothing at all
Take us to heaven with our backs to the wall
The climbing’s hard but it’s easy to fall
Oh! here’s a monkey with a message for us all
Go be a Crazy Raver, oh! oh! yeah
Go be a Crazy Raver
Maybe lady; wanna be my baby
Go to heaven in your satin and lace
Crazy baby, gotta dress so shady
Then come and meet me in some far-out place
We’ll go together like water and sand
Be seen together walking hand-in-hand
A pair of swells who’ve got nothing to do but romance
You’ll be a rhapsody, The Belle o’ the Dance
Become a stir and play the public nuisance
Ascend a stairway up to Paris in France
Become the lady of the Dietrich stance
Then pick the one of your nouveau fancy
And be a Crazy Raver
And be a Crazy Raver
Etapa de Lazy-estrella; quiero ser un raver
Tienes que hacer todo esto una locura
raver loco; quiero ser una gran estrella
Tienes que hacer que todo vuelva a ocurrir
¿Quieres que sea fácil pero no lo entiendo
Van a aplastar a sus diamantes en una sola noche
Serás un «Biggie», entonces usted va a ser un «nadie-en-todo»
Así que mientras usted está allí es mejor que nos muestran una pelota
Y el desgaste de su lentejuelas o desgaste nada
Llévanos al cielo con la espalda contra la pared
La escalada es difícil pero es fácil caer
¡Oh! esto es un mono con un mensaje para todos nosotros
Ir ser un Raver Loco, ¡oh! oh! sí
Ir ser un Raver Loco
Tal vez la señora, quieres ser mi bebé
Ir al cielo en su raso y encaje
loco, tengo que visten tan sombrío
Entonces venga y conozca a mí en algún lugar lejos de espera
Vamos a ir de la mano como el agua y la arena
Ser vistos juntos caminando mano a mano
Un par de olas que no tengo nada que hacer, pero el romance
Usted será una rapsodia, o La Belle ‘la Danza
Conviértete en un gran revuelo y reproducir la alteración del orden público
Ascender por una escalera hasta París en Francia
Conviértete en la dueña de la posición de Dietrich
A continuación, escoja el de su fantasía modernista
Y ser un loco Raver
Y ser un loco Raver

Vuelvo al primer album de los Rebel, cuando solo se llamaban «Cockney Rebel», «The Humain Menagerie» del 73. Ahora es un tema cuyo ritmo, su composición es divertidísimo. Pegadizo y comercial, pero una vez mas maravillosamente construido. Los típicos coros con el «ulalá», «subidubidu» y cosas así, mientras Harley va narrando y mete sus «gallitos» en ese plan puramente «glam rock» de ambigüedad sexual, entre medias un momento de solo de teclado muy simplecito y dulzón con el coro al fondo y vuelta a entrar con el estribillo. Es una canción un tanto carnavalesca, en la que Harley usa el contenido lírico de su voz como un instrumento mas, una auténtica pasada. De nuevo aparecen menciones sobre el mundo del espectaculo y….el tema de los asesinatos, con alguna cosa mas un tanto «peculiar». Lo cachondo está en que, si no sabes nada del grupo, no sabes de que van o al menos tienes idea de lo que va la canción, la puedes tomar por una auténtica canción «gamberra», y mas cuando se llega al final en que Harley hace eso, lo hace muy bien pero….hace EL GAMBERRO. Ahora bien, si se observa bien la letra, bastante subrealista además, de «gamberrada» no tiene nada, ni mucho menos.

COCKNEY REBEL – » MURIEL THE ACTOR «
She – got my number and she – chasing me so far
Me – out of slumber, I can do with no faut-pas
Mixed-up and bleeding, I’s high on believing
It’s all surreal
Slip on a T-shirt, me – gotta look so cool
Me Biba braces are making me so cruel
She – Dinosaur and Me – her He-Whore
Sleep Muriel
Oh ! See her move so right in her big baggy strides
And her golden top made of satin
See her wriggle her hips, take the almighty piss
This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping
She dressed to kill and Me – looking so jolly
I know she will ’cos she’s a lady of folly
She’s seventeen, oh ! You know what I mean
She’s a circus girl
Across the ring on a gay light fantastic
For anything, oh ! She’ll bust her elastic
She – so inviting, me – giving up fighting
I’m all in a whirl
Oh ! See her move so right in her big baggy strides
And her golden top made of satin
See her wriggle her hips, take the almighty piss
This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping
A superman in a comical moment
Jump through the fan, you’re the inhuman showman
Oh ! hear the roar of the crowd call for more
So gullible !!!!
Me – took ma band on the road for a lift up
She took my hand and she said «never give up»
Oh schizophrenia, I know you, I been yer
So subtle…..
Oh ! See her move so right in her big baggy strides
And her golden top made of satin
See her wriggle her hips, take the almighty piss
This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping
Ella – consiguió mi número y ella – me persigue hasta el momento
Me – fuera del sueño, que puedo hacer sin faut pas-
Mixto y sangrado, que es alta en la creencia
Todo es surrealista
Póngase una camiseta, me – tienes que mirar tan fresco
Me llaves Biba se me hace tan cruel
Ella – Dinosaurios y yo – la de He-puta
El sueño de Muriel
¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances
Y su parte superior de oro de raso
Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso
Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping
Ella vestida para matar y yo – un aspecto tan alegre
Yo sé que ella se ‘lechuga romana que ella es una dama de la locura
Tiene diecisiete años, ¡oh! ¿Sabes lo que quiero decir
Ella es una muchacha de circo
Al otro lado del anillo en una luz fantástica gay
Para cualquier cosa, ¡oh! Ella busto de su elástica
Ella – tan atractiva, me – renunciar a la lucha contra
Estoy en un torbellino
¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances
Y su parte superior de oro de raso
Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso
Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping
Un superman en un momento cómico
Saltar a través del ventilador, usted es el hombre del espectáculo inhumano
¡Oh! escuchar el rugido de la multitud para llamar a más
Tan crédulo!!
Me – tomó banda ma en el camino para una elevación de hasta
Tomó mi mano y me dijo «nunca te rindas»
Oh, la esquizofrenia, yo te conozco, he estado yer
Tan sutil … ..
¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances
Y su parte superior de oro de raso
Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso
Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping
