Etiqueta: MÚSICA

DR. HOOK AND THE MEDICINE SHOW – » SYLVIA’S MOTHER «

La mas emblemática canción de este grupo de cachondos maravillosos, la que les lanzó, todo un temazo, y de lo mas curioso y estrambótico además, estrambótico por la historia alucinante que nos cuentan.

Una auténtica balada del mas puro country-rock con todos sus elementos instrumentales formando una melodía bellísima, fantástica y encima, contando una historia que….bueno, es una pasada, esto yo no se si llamarlo «lisérgico puro», «peazo tripi colega» o….en fin, el caso es que el movidón que presenta Sylvia’s Mother no puede ser más hilarante, pero …no se si para resquebrajarse de risa o cogerte una «depre» de la Biblia en verso, el copón con ruedas y fumarte el vigésimo noveno canuto a ver si se te pasa: el novio que llama a la novia y choca contra la “suegra” (la sra. Avery), que no le pasa la llamada y la “operadora” (la voz de la centralita) no para de pedirle que meta más monedas (4o centavos más por tres minutos más) o la llamada se cortará. Y así pasa la canción. El pobre hombre le pide que le pase y la madre le va relatando las diferentes etapas por las que va pasando mientras hace las maletas y se va para casarse con otro…depresivamente bufonesco, hoy en día esto lo arreglan con una cosa que llaman Prozac, tengo entendido.

El tema es una maravilla,  de lo mas recomendable,  publicado en single, en el año 1.972. Mas recientemente Bon Jovi hizo una versión, pero vamos, NI COMPARACIÓN, con todo lo que son Bon Jovi pero…….LA ÚNICA VERSIÓN QUE VALE…¡¡¡ES ESTA!!, LA DE ESTOS COLEGUIS.

Let’s go Doc.

DR. HOOK AND THE MEDICINE SHOW – » SYLVIA’S MOTHER «

Sylvia’s mother says Sylvia’s busy, too busy to come to the phone
Sylvia’s mother says Sylvia’s tryin’ to start a new life of her own
Sylvia’s mother says Sylvia’s happy so why don’t you leave her alone
And the operator says forty cents more for the next three minutes

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her,
I’ll only keep her a while
Please Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye

Sylvia’s mother says Sylvia’s packin’ she’s gonna be leavin’ today
Sylvia’s mother says Sylvia’s marryin’ a fella down Galveston way
Sylvia’s mother says please don’t say nothin’ to make her start cryin’ and stay
And the operator says forty cents more for the next three minutes

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her,
I’ll only keep her a while
Please Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye

Sylvia’s mother says Sylvia’s hurryin’ she’s catchin’ the nine o’clock train
Sylvia’s mother says take your umbrella cause Sylvie, it’s startin’ to rain
And Sylvia’s mother says thank you for callin’ and sir won’t you call back again
And the operator says forty cents more for the next three minutes

Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her,
I’ll only keep her a while
Please Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye

Tell her goodbye…
Please… tell her goodbye..

La madre de Sylvia dice Sylvia ocupado, demasiado ocupado para atender el teléfono
La madre de Sylvia dice tryin de Sylvia ‘para iniciar una nueva vida de su propia
La madre de Sylvia dice Sylvia es feliz así que ¿por qué no dejarla sola
Y el operador dice que cuarenta centavos más para los próximos tres minutos

Por favor señora Avery, pero tengo que hablar con ella,
Sólo voy a mantener a su vez un
Por favor señora Avery, sólo quiero decirle adiós

La madre de Sylvia dice Packin de Sylvia «ella va a ser marcho hoy
La madre de Sylvia dice marryin de Sylvia ‘un chico por camino de Galveston
La madre de Sylvia dice por favor no digas nada que hacer que empezar a llorar y quedarse
Y el operador dice que cuarenta centavos más para los próximos tres minutos

Por favor señora Avery, pero tengo que hablar con ella,
Sólo voy a mantener a su vez un
Por favor señora Avery, sólo quiero decirle adiós

La madre de Sylvia dice hurryin de Sylvia ‘ella es catchin «el tren de nueve
La madre de Sylvia dice tener su causa Sylvie paraguas, es startin ‘a la lluvia
Y la madre de Sylvia dice gracias por callin ‘y señor, no le volverá a llamar de nuevo
Y el operador dice que cuarenta centavos más para los próximos tres minutos

Por favor señora Avery, pero tengo que hablar con ella,
Sólo voy a mantener a su vez un
Por favor señora Avery, sólo quiero decirle adiós

Decirle adiós …
Por favor … decirle adiós ..

CLIFF RICHARD – » WE DON’T TALK ANYMORE «

UN TEMAZO DE UN CLÁSICO, el inglés CLIFF RICHARD y este super éxito que cosechó sorprendentemente a finales de los setenta, cuando mucha gente (yo incluido) le tenía casi olvidado.

Publicada en 1.979, consiguió con este tema algo que no lograba Richard desde su eurovisiva «Congratulations» de 1.968, el nº 1 en las listas británicas, puesto que ocupó durante cuatro semanas consecutivas, siendo además, dos años después, nº 6 en la lista de videoclips de la entonces naciente «MTV».

Es puro pop británico de esos años, fabulosamente orquestado, de mucha calidad, super agradable, excelentemente construido, una melodía que no tiene fallos y que no pasa de moda, que se puede escuchar en cualquier momento y a cualquier hora.

No me extiendo mucho mas puesto que Cliff Richard es sobradamente conocido.

CLIFF RICHARD – » WE DON’T TALK ANYMORE «

Used to think that life was sweet.
Used to think we were so complete.
I can’t believe you’d throw it away. Used to feel we had it made.
Used to feel we could sail away.
Can you imagine how I feel today.
Well it seems a long time ago you were the lonely one.
Now it comes to letting go you are the only one.
Do you know what you’ve done.

It’s so funny how we don’t talk anymore.
It’s so funny why we don’t talk anymore.
But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep.
it’s so funny how we don’t talk anymore.

Well it really doesn’t matter to me.
I guess you’re leaving was meant to be.
It’s down to you now you wanna be free.
Well I hope you know which way to go you’re on your own again.
And don’t come crying to me when you’re the lonely one.
Remember what you’ve done.

It’s so funny how we don’t talk anymore.
It’s so funny why we don’t talk anymore
But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep.
It’s so funny how we don’t talk anymore.

But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep.
It’s so funny how we don’t talk.

But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep.
It’s so funny how we don’t talk.

 
Solía pensar que la vida era dulce,
Solía pensar que estábamos
completos,
No puedo creer que lo hayas arruinado todo.Solía pensar
que estábamos hechos,
Solía pensar que podíamos navegar lejos,
Puedes
imaginar cómo me siento hoy,
Bueno, pareció hace mucho tiempo tú eras la
única,
Ahora trato de ir dejando la idea que tú eres la única,
¿Sabes lo
que has hecho?

Es tan gracioso cómo es que no hablamos más,
Es tan
gracioso el por qué no hablamos más,
Pero no estoy perdiendo el sueño y no
estoy contando ovejas,
Es tan gracioso cómo es que no hablamos
más.

Bueno, eso realmente no me importa,
Supuse que tu partida iba a
suceder,
Es hasta ahora que querías ser libre,
Bueno, espero que sepas que
camino recorrer, eres dueña de tí otra vez,
Y no vuelvas a llorar conmigo
cuando te sientas sola,
Recuerda lo que has hecho.

Es tan gracioso
cómo es que no hablamos más,
Es tan gracioso el por qué no hablamos
más,
Pero no estoy perdiendo el sueño y no estoy contando ovejas,
Es tan
gracioso cómo es que no hablamos más.

Pero no es que esté perdiendo el sueño y no es que esté contando ovejas,
No no no no,
Es tan gracioso cómo
es que no hablamos más

DOCTOR HOOK AND THE MEDECIN SHOW – » WHEN YOU’RE IN LOVE WITH A BEAUTFUL WOMAN «

Un extraordinario tema de nombre un tanto extenso, creado por este estrambótico grupo, auténtica representación del pasotismo hippy mas gamberro y «colocado» de la época, cosa que además los tíos nunca disimularon, con actuaciones en las que el «peazo colocón cantaba cantidá oyes, piaso flipe tío, too much, ke passadaaaa..».

Formado en New Jersey, allá por el 69, es decir, en plena época de la psicodelia y demás. En principio lo formaron cuatro coleguitas, George Cummings, Dennis Locorriere, Ray Sawyer, Billy Francis– que habían tocado por toda la costa este y el Midwest, acabando uno a uno en Nueva Jersey, invitados por el miembro fundador de la banda George Cummings. El propietario de un club les dijo que necesitaban un nombre para ponerlo en el cartel de la ventana de su establecimiento, Cummings hizo un cartel que decía: “Dr. Hook and the Medicine Show: Tonic for the Soul.” El nombre estaba inspirado en las giras que se hacían para vender medicinas por el viejo oeste. Hasta hoy, se sigue pensando que el solista Ray Sawyer es el Dr. Hook por el parche que lleva en el ojo a causa de un accidente grave de coche que tuvo en 1967. Una auténtica panda de hippys gamberretes pero que se lo montaban d’abuten aunque, seguramente debido a los «excesos», también tenian mas de una trifulca entre ellos por lo que a veces se iba uno u otro, luego volvian…….

Su primer y mas conocido éxito lo tuvieron en 1.971, un tema emblemático, «Silvia’s Mother», que cuenta una historia de lo mas estrambótica, pero ese ya vendrá, a mi es que hoy me apetecía mucho mas este otro, tambíen muy conocido y un tanto mas «serio», una preciosa canción cercana al pop melódico. El grupo estaba especializado en una mezcla de Country-rock y Pop-rock, con unos resultados cachodísimos y originales.

El tema fué grabado en 1.978 y apareció como single en 1979 siendo un bombazo en todo el mundo, es de estas canciones que se escuchaban en todos los sitios, en cualquiera pues tiene su ritmo, tiene calidad y al mismo tiempo es pegadiza, también tiene su lado romántico (el título lo dice todo » Cuando estás enamorado de una hermosa mujer») y posteriormente fué agregada a su album, de ese mismo año, » A Little Bit More «. 

¡¡A DISFRUTARLO!!

DOCTOR HOOK AND THE MEDECIN SHOW – » WHEN YOU’RE IN LOVE WITH A BEAUTFUL WOMAN «

When you´re in love with a beautiful woman it´s hard 
When you´re in love with a beautiful woman you know its hard 
cause everybody wants her, everybody loves her 
everybody wants to take your baby home 
When you´re in love with a beautiful woman you watch your friends 
When you´re in love with a beautiful woman it never ends
you know that is crazy and you wanna trust her 
then somebody hangs up when you answer the phone 
When you´re in love with a beautiful woman you go it alone 

Maybe it´s just an ego problem 
problem is that I´ve been fooled before 
by fairweather friends and faint hearted lovers 
and everytime it happens it just convinces me more 

When you´re in love with a beautiful woman you watch her eyes 
When you´re in love with a beautiful woman you look for lies 
cause everybody tempts her everybody tells her 
she´s the most beautiful woman they know 
When you´re in love with a beautiful woman you go it alone.

Cuando estás enamorado de una mujer hermosa es difícil
Cuando estás enamorado de una mujer hermosa sabes que es difícil
todos la quieren, todos la aman
todos se quieren llevar a tu nena a casa
Cuando estás enamorado de una mujer hermosa vigila a tus amigos
Cuando estás enamorado de una mujer hermosa nunca termina
sabes que es una locura quieres confiar en ella entonces alguien cuelga cuando tu contestas el teléfono
Cuando estás enamorado de una mujer hermosa estas solo solo 

Tal vez es solo un problema de ego
El problema es que he sido engañado antes
por amigos buenos y confiables y por amantes si corazón
y cada vez que sucede solo me convenzo más 

Cuando estás enamorado de una mujer hermosa mírala a los ojos
Cuando estás enamorado de una mujer hermosa busca mentiras
todos la tientan todos le dicen 
que es la mujer más hermosa que conocen
Cuando estás enamorado de una mujer hermosa estas solo.

¡GÜEL VERI GÜEL, REAPARICIÓN TEMPORAL Y……… GAMBERRADA!

Bueno, ya estoy aquí de nuevo, aunque por poco mas de 24 horas, o eso supongo, la normalidad aun no vuelve.

Pero de momento, y ya que estoy aquí lo primero que se me ocurre es postear una de mis gamberradas, jeje, en este caso, aquí traigo otro «Great Hit» del amigo Dodó Escolá, esta además si es mas conocida, porque tiene muchas versiones.

¡¡¡TODAS MORTIFERAS!!.

Pero yo creo que ESTA, LA DEL AMIGO DODÓ, SE LLEVA LA PALMA.

Por tanto, A REIRNOS UN POCO, a ritmo…..esto es algo así como aquello que llamaban «Cha-cha-chá», creo.

En fin, advierto lo de siempre, me desentiendo de los daños colaterales que puedan causarse, y pueden ser bastantes, la cosa está divertida, hay que tener morro como lo tenía este tío para sacar estas cosas, y te saca la carcajada pero también es claro que puede ocasionar irreversibles daños psicológicos de pronóstico muy grave.

¡¡ATENCIÓN QUE VA!! (pinchar en la primera imágen, es un AUDIO de Goear.com).

Hmmmmm….¿y esto que me ha llegado..?, ¿una citación del Tribunal Internacional de la Haya?, hmmm…¿a mi?, porqué sérá?….

¡¡AQUIIII, AQUIIII, PINCHAD AQUIIIIIIIII!!!

TECHNO GLOBO’S SOUND LIVE FREE FESTIVAL, HI HI HI HI HI HI….

 

PINCHAR LOS GLOB…UPSS….DIGOOOO….PINCHAR EN LA IMÁGEN

THE KINKS – » UNREAL REALITY «

Ahora les toca de nuevo a estos amiguetes mios londinenses, esta panda de cachondos liderada por Ray Davies y su brother Dave, los fabulosos Kinks.

Otro tema en su linea de fino humor británico adaptado al rock. Perteneciente a su doble album «Everybody’s in Show-Biz» de 1.972 y mas concretamente a la parte de temas nuevos (recordemos, como ya se dijo en anteriores post, que este es un doble album en el que uno son grabaciones en directo de un concierto y el otro son temas nuevos en estudio), comienza como si fuera la presentación de un espectaculo teatral, para seguidamente entrar ya a un ritmo mas de boogie rock, apoyado sobre todo en la sección de viento y dando un cierto ambiente de alocamiento (aunque en realidad está todo muy bien estudiado) y contarnos una historia delirante. Bueno, si el título lo dice todo, «Realidad irreal».

Es decir, otra de las gamberras genialidades de Mr. Ray Davies.

THE KINKS – » UNREAL REALITY «

All that I see, seems so unreal to me,
Is it the truth or is it only fantasy,
Is it a dream or is it unreal reality?

All around me is such unreality,
Optical illusions as far as my eyes can see,
Is the whole thing a fake, or the ultimate reality?

That house is so big that it reaches right up to the clouds
It’s got hundreds of windows, so the people inside can look out,
And they look down below and wonder what it’s all about.

Look at that lady she got silver all over her face,
Is she a human being or a creature from outer space,
Is she authentic or phoney, I guess it’s just a matter of taste.

Oh because they can feel it, it’s gotta be the real thing,
Because they can touch it, it’s gotta be reality.
If they say it’s real, it’s gotta be the real thing.

See that fella, looking all spick and span,
Is he a tailor’s dummy or is he a real man,
Is he genuine, or straight off the assembly line.

All round me is such unreality,
Optical illusions as far as my eyes can see,
Is the whole thing a fake or the ultimate reality?

Is it a dream, or is it the real reality?

Todo lo que veo, parece tan irreal para mí, 
que es la verdad o es sólo fantasía, 
¿Es un sueño o es realidad irreal? 

Todos a mi alrededor es tan irreal, ilusiones ópticas en lo que mis ojos pueden ver, es la todo una farsa, o la realidad última?

 Esa casa es tan grande que llega hasta las nubes Tiene cientos de ventanas, por lo que la gente en el interior puede mirar hacia fuera, y se ven más abajo y me pregunto qué se trata todo esto

. Busque a esa señora que tiene plata en toda su cara,

 ¿Es ella un ser humano o una criatura del espacio exterior, 

¿Está auténticos o falsos, supongo que es sólo una cuestión de gusto. 

Oh, ya que se siente, como tiene que ser el real cosa,porque lo pueden tocar,

 como tiene que ser la realidad. Si dicen que es real, como tiene que ser la cosa real

. Ver a ese tipo, buscando todos los chorros y abarcan, 

¿Es un maniquí, o es él un hombre de verdad, es que genuina,

o directamente desde la línea de montaje. Todos a mi alrededor es tan irreal,

 ilusiones ópticas en lo que mis ojos pueden ver, es todo el asunto una falsificación o la realidad última?

 ¿Es un sueño, o es la realidad real?

 

JOHN FOGERTY – » CENTENFIELD «

Y ahora, ¿porque no poner el tema que da nombre al album?, en este caso también es puro sonido country rock, también trepidante, el mismo tipo de construcción, con ritmíca, punteo, bajo y bateria contundente que son las que marcan el ritmo del tema, órgano, comienzo con un tono medio para ir poco a poco subiendo y dando entrada a mas acordes e instrumentos con mayor variedad de sonido, aunque sin llegar a un estallido como en otros temas conocidos de la Credence

El tema, puramente norteaméricano, una dedicatoría al deporte yankee por excelencía, el beisbol o, como se dice in english, «Basse-ball». Fogerty se inspiró en esas viejas historias que le contaba su padre sobre los New York Yankees y del famoso «centerfield»( jardinero central) Joe DiMaggio, quien al igual que la familia Fogerty era oriundo de San Francisco.

Sobre la temática de esta canción, Fogerty mencionó que: «trata sobre el béisbol, pero también es una metáfora sobre la motivación para enfrentar cada desafío que nos ponga la vida o el comenzar una nueva tarea».

¡¡¡¡ SOBERBIA !!!

JOHN FOGERTY – » CENTENFIELD «

Well, beat the drum and hold the phone – the sun came out today!
We’re born
again, there’s new grass on the field.
A-roundin’ third, and headed for home,
it’s a brown-eyed handsome man;
Anyone can understand the way I
feel.

Chorus:
Oh, put me in, coach – I’m ready to play today;
Put
me in, coach – I’m ready to play today;
Look at me, I can be
centerfield.

Well, I spent some time in the mudville nine, watchin’ it
from the bench;
You know I took some lumps when the mighty casey struck
out.
So say hey willie, tell ty cobb and joe dimaggio;
Don’t say «it ain’t
so», you know the time is now.

Chorus

Yeah! I got it, I got
it!

Got a beat-up glove, a homemade bat, and brand-new pair of
shoes;
You know I think it’s time to give this game a ride.
Just to hit
the ball and touch ’em all – a moment in the sun;
(pop) it’s gone and you can
tell that one goodbye!

Chorus
Chorus
Yeah!

! Bien, tocar el tambor y sostener el teléfono – el sol salió hoy en día
. nacemos de nuevo, no hay hierba nueva en el campo
tercero A roundin-, y se dirigió a casa, es un hombre guapo de ojos marrones;
Cualquier persona puede entender lo que siento.

[Estribillo:]
Oh, me puso en, el entrenador – Estoy listo para jugar hoy,
poner en mí, el entrenador – Estoy listo para jugar hoy en día,
Mírame, yo puedo ser el jardín central.

Bueno, pasó algún tiempo en la Mudville nueve, watchin que «desde el banquillo;
Sabes que tomó algunos trozos cuando el Mighty Casey se ponchó tirándole.
Así Say Hey Willie, dígale a Ty Cobb y Joe DiMaggio,
No digas «que ain ‘t por lo que «, sabes que el momento es ahora.

[Estribillo]

¡Sí! Ya lo tengo, lo tengo!

¿Tienes un guante beat-up, un bate de fabricación casera, y nuevo par de zapatos;
Tú sabes que yo creo que es hora de dar a este juego un paseo.
Sólo para pegarle a la pelota y tocar ‘Em All – un momento en el sol;
( pop) Se ha ido y se puede decir que un adiós!

[Chorus x2]
Yeah!

JOHN FOGERTY – » ROCK AND ROLL GIRL «

Empezamos el viernes con marcha a tope a cargo del legendario lider de los no menos legendarios Credence Clearwater Revival y este pedazo de tema incluido en el album «Centerfield» aparecido en 1.985.

Tras la separación a mediados de los setenta de la Credence, cada componente inició su carrera en solitario y John Fogerty, en sus primeras publicaciones no tuvo gran éxito, es mas, crítica y público coincidian en que sus creaciones dejaban mucho que desear, hasta que llegó ese año 1.985 y este gran album donde destacan la canción que le da nombre al album y este «Rock and Roll Girl», auténtica muestra del mas puro sonido de Country Rock eléctrico. Potente, fresco, rotundo, contundente. Guitarra rítmica, bajo y batería llevando perfectamente el ritmo que va subiendo poco a poco, bien dosificado, un excelente trabajo de saxo y la voz de Fogerty, magnífica.

Tras su mala racha pasada, con este disco Fogerty vuelve a primer plano, con magnífica acogida de crítica y público, hasta el punto de vender 2.000.000 de copias, algo que no lograba desde los mejores tiempos de la Credence.

Y este tema, como single, arrasó en las listas y llegó de forma fulgurante al nº 1.

¿Que mejor forma de quitarse las legañas de golpe e iniciar el viernes que este peazo tema?.

LET’S GO, PLAY MUSIC!!

JOHN FOGERTY – » ROCK AND ROLL GIRL «

Sometimes I think life is just a rodeo,
The trick is to ride and make it to the bell.
But there is a place, sweet as you will ever know,
In music and love, and things you never tell.
You see it in their face, secrets on the telephone,
A time out of time, for you and no one else.

[Chorus:]
Hey let’s go all over the world,
Rock and Roll Girls, Rock and Roll Girls.

Yeah, yeah, yeah!

If I had my way, I’d shuffle off to Buffalo;
Sit by the lake, and watch the world go by.
Ladies in the sun, listenin’ to the radio,
Like flowers on the sand, a rainbow in my mind.

[Chorus x3]

Yeah, yeah yeah!

 

A veces pienso que la vida es un rodeo,
El truco está en marcha y llegar a la campana.
Pero hay un lugar, dulce como te puedas imaginar,
en la música y el amor, y las cosas que nunca se lo dicen.
Usted ve que en su la cara, los secretos en el teléfono,
un tiempo fuera del tiempo, para que usted y nadie más.

[Estribillo:]
Hey, vamos a ir por todo el mundo,
las niñas y las niñas Rock Roll, Rock and Roll.

Sí, sí, sí!

Si por mí fuera, me gustaría irse arrastrando los pies a Buffalo;
Siéntate al lado del lago, y ver el mundo pasar.
Ladies en el sol, oyendo la radio,
igual que las flores en la arena, un arco iris en mi mente.

[Chorus x3]

Sí, sí, sí!

ALICE COOPER – » BEAUTIFUL FLYAWAY «

Mi amiguete y tronkete de toda la life Alice Cooper y esta sorprendente y preciosa balada con piano de sus comienzos, del album «Easy Action» de 1.970.

Como digo, esto es de su segundo album, del que ya tengo publicadas otras y en el que se nota que son aun los comienzos y no queda del todo claro el rumbo que se iba a seguir. Estando en la época en que se estaba, el año 70, Alice Cooper Band grababa en estudio sobre todo  rock psicodélico e incluso sus atuendos, su «loock» tiraba a eso, aunque en las actuaciones en directo si empezaba ya a dar indicios de la teatralidad, de tipo oscurantísta y tenebroso que terminó siendo su marca. Y dentro de ese psicodelismo, tenemos este tema, apoyado en el piano y que no canta el, sinó el propio pianista, el miembro de su grupo de entonces,  Michael Bruce, a la sazón, guitarrista y pianista de la banda y con una clara pero que muy clara influencia de The Beatles y en especial de Paul McCartney.

Un tema tan sorprendente como fantástico que además, al no tener la voz de Alice, engaña, pues está claro que, para quien no sea seguidor de Alice Cooper esto no le parece algo de Alice Cooper.

Cuando llevé el disco a una de aquellas reuniones a la gente le costaba creer que esto es de Alice Cooper, solo se convencian porque AHÍ ESTABA EL L.P. PARA PROBARLO.

ALICE COOPER – » BEAUTIFUL FLYAWAY «

Beautiful flyaway
Somewhere like Holy Days
Wonder what brought me back to earth
Haven’t I always been here
Let’s have another meal dear
Later I think I’ll disappear into the bishop’s hall
And take a look at what we offer
DDT poisoning me changing my relativity
What’s it going to be

da da da da d-da
Later I think I’ll disappear into another room
And take a look inside the till
Lovely days, human race journeys that take us to the end
Aah

Haven’t we always been here
Sharing one love and one fear
Some day you’ll know that life is really, really all about you
So come and look inside
You’ll be surprised to find
Later I think I’ll disappear into another womb
And take a look inside the mens’ room
Haven’t I given you everything that I could give
Where do you live
Aah

[Tom Smothers]
You are the only censor
If you don’t like what I say, you have a
choice You can turn me off

(chainsaw sound)

[Tom Smothers]
If you don’t like what I say, you have a choice
You can turn me off

Well I’ve written home to mother
The ink ran from my tear
I said «Momma, momma please
Tell me why you brought me here»

Hermosa suelto

en algún lugar como días santos
se preguntan lo que me trajo a la
tierra
que no siempre he estado aquí
vamos a tener otro mordisco

más adelante creo que voy a desaparecer en el centro
comercial obispo
y echar un vistazo a lo que ofrecemos

envenenamiento ddt me cambia mi relatividad

lo que está ¿Va a ser
Da da da da da d-

más tarde creo que voy a desaparecer en otra sala

y echar un vistazo dentro de la caja

hermosos días, los medios humanos, los viajes que nos
llevan hasta el final
aah …
no siempre hemos estado aquí
compartiendo un amor y el miedo uno

algún día sabrás que la vida es realmente todo acerca de ti

así que venga y mire
usted se sorprenderá de encontrar

más adelante creo que voy a desaparecer en otro vientre

y echar un vistazo en el interior la habitación de los
hombres »
no os lo he dado todo lo que pudiera dar

¿dónde vives
aah …
[tom asfixia]

usted es el único censor. si no te gusta lo que digo, usted
tiene una
elección. usted me puede apagar ..

(sonido de motosierra)
[tom
asfixia]
usted es el único censor

si no te gusta lo que digo, usted tiene una opción.
usted
me puede apagar ..

PAUL McCARTNEY & WINGS – » C MOON «

Un temita comercial, muy pegadizo y agradable. Lo elijo porque me trae recuerdos, entra dentro de la primera tanda de mi vieja colección de preadolescencia.

Ya, ya se que Paul tiene otras cosas mejores, bueno, por tener….anda que no es larga su discografía y eso sin contar toda su carrera dentro de The Beatles, pero precisamente, tiene tantas que había que elegir y a mi se me ha ocurrido meter esta, además, ya he subido otras al blog, así que para el cumpletacos….ELIJO ESTA, una sencillita, divertida y de las que gusta a todo el mundo.

PAUL McCARTNEY & WINGS – » C MOON «

C moon c moon c moon is she.
C moon c moon c moon to me.How come no one older than me
Ever seems to understand the things I wanna to do?
It will be l7 and I’d never get to heaven
If I filled my head with glue
What’s it all to you?

C moon, c moon, c moon is she
C moon, c moon, c moon to me

Bobby lived with patty
But they never told her daddy
What their love was all about
She could tell her lover that he thought but
She never was the type to let it out
What’s it all about?

C moon, c moon, oh c moon are we
C moon, c moon, c moon are we

How come no one older than me
Ever seems to understand the things I wanna to do?
It will be l7 and I’d never get to heaven
If I filled my head with glue
What’s it all to you?

C moon, c moon, c moon is she
C moon, c moon, c moon to me

Bobby lived with patty
But they never told her daddy
What their love was all about
She could tell her lover that he thought but
She never wanted to let it out
What’s it all about?

C moon, c moon, c moon are we
C moon, c moon, c moon are we

Well what’s it all about?

C moon, c moon, c moon are we
C moon are we

C c luna luna luna c que es.
C c luna luna luna c para mí. ¿Cómo es que nadie más que yo
Cada vez parece entender las cosas que quiero hacer?
Será l7 y yo nunca iba a llegar a los cielos
Si yo me llenaba la cabeza con pegamento
¿De qué se para usted?

C luna, luna, c, c es la luna
C luna, luna, c, c luna para mí

Bobby vivió con hamburguesa
Pero nunca le dijo a su papá
Lo que su amor era todo
Se dio cuenta de su amante que pensaba, pero
Ella nunca fue el tipo que lo dejó escapar
¿De qué se trata?

C luna, luna, c, c oh luna que se
C luna, luna, c, c luna estamos

¿Cómo es que nadie más que yo
Cada vez parece entender las cosas que quiero hacer?
Será l7 y yo nunca iba a llegar a los cielos
Si yo me llenaba la cabeza con pegamento
¿De qué se para usted?

C luna, luna, c, c es la luna
C luna, luna, c, c luna para mí

Bobby vivió con hamburguesa
Pero nunca le dijo a su papá
Lo que su amor era todo
Se dio cuenta de su amante que pensaba, pero
Ella nunca quiso dejarlo salir
¿De qué se trata?

C luna, luna, c, c luna estamos
C luna, luna, c, c luna estamos

Bueno, ¿qué se trata todo esto?

C luna, luna, c, c luna estamos
C luna estamos