Etiqueta: MÚSICA

JOE COCKER – » FEELIN ALRIGHT «

Aquí una fantástica versión que hace Joe Cocker de un viejo tema de los Traffic (año 1968). En España salió en el 72 y es, desde luego, todo  un versionazo. Apoyado en todo momento en el piano, la canción comienza con piano y bongos, así de simple, hasta el primer estribillo en el cual entra toda la orquestación de golpe, a partir de ahí nos encontramos con una auténtica explosión de sonidos, gracias sobre todo a una excelente percusión y siempre con el piano llevando el peso del tema, teniendo su momento culmen a la mitad del mismo, en el que el pianista se monta unas virguerias con el mismo.

Cocker,por supuesto, fantástico a la voz.

El tema es trepidante no por ser muy sincopado o potente sinó por toda la explosión de sonidos que tiene, la riqueza en cuanto a los sonidos de la percusión y no faltan, como en gran parte de los temas de Cocker, los coros, tipo soul y/o gospell, también excelentes.

Todo esto le da un cierto aire tropical a la canción que hace que, además, quede muy «buten» para el tiempo en que estamos, pues pega con un ambiente de playa tropical, chiringuito, piña colada….en fin, ese rollito.

Lo curioso es que no se como a la casa discográfica se le ocurrió en su momento sacar el tema bastante antes del verano (a España llegó con retraso), total, ya podian haber esperado y desde luego, en pleno estio hubiera dado mucha guerra a los «chunda chunda horteroides» de siempre.

TEMA EXCELENTE, AFIRMO.

JOE COCKER – » FEELIN ALRIGHT «

Seems I got to have a change of scene
Cause every night I have the strangest dreams
Imprisoned by the way it used to be
Left here on my own or so it seems
I got to leave before I start to scream
But someone’s locked the door and took the key
Feelin’ alright
Not feelin’ too good myself
Feelin’ alright
Not feelin’ too good myself
Boy you sure took me for one big ride
Even now I sit and wonder why
And when I think of you I start to cry
Got to stop belivin’ in all your lies
Cause I got to much to do before I die
Before someone comes along and takes my place
With a different name and yes a different face
 
Parece que tiene que tener un cambio de escena
Porque cada noche tengo el extraño sueño
Encarcelado por la forma en que solía ser
Dejado aquí por mi propia cuenta o por lo que parece
Me tengo que ir antes de empezar a gritar
Sin embargo, alguien cerró la puerta y se llevó la llave
Feelin ‘Alright
No sientes demasiado bueno yo
Feelin ‘Alright
No sientes demasiado bueno yo
¿Seguro de niño me llevó a un paseo en grande
Incluso ahora me siento y me pregunto por qué
Y cuando pienso en ti me pongo a llorar
Tiene que parar belivin en todas sus mentiras
Porque tengo que mucho que hacer antes de morir
Antes de que alguien viene y toma mi lugar
Con un nombre diferente y sí una cara diferente

JOE COCKER – » PARDON ME SIR «

Como casi todos los sabados, empiezo con música. Esta vez con este estupendo tema de Joe Cocker, una mezcla de blues, soul y un guiño a la música gospell, incluido en su segundo album de estudio Joe Cocker: Something to say (1972) y publicado como single al siguiente año, 1973.

Como es el primer post que hago de Joe Cocker, hay que escribir un poco sobre el, de forma escueta pues es sobradamente conocido incluso para la gente mas joven y además, aun sigue en activo, no muy activo pero ahí sigue. Joe Cocker (nombre artístico de John Robert Cocker), nació el 20 de mayo de 1944, en Sheffield, Inglaterra). Se desenvuelve como músico de rock y blues, siendo uno de los pocos músicos y cantantes blancos que han podido rivalizar con los negros en el ámbito del blues y el soul, sobre todo por su voz, perfecta para este tipo de música.

Después de éxitos menores en Gran Bretaña con el single «Marjorine», tiene su momento de éxito con una versión innovadora de «With a Little Help from My Friends», otro cover de The Beatles del álbum Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, en el cual incorporan al guitarrista principal de Led Zeppelin Jimmy Page, liderando la lista de singles de Gran Bretaña en noviembre de 1968 por una semana.

En 1969 participó en el Festival de Woodstock en el que causó un gran impacto de nuevo con su versión, esta vez en directo, claro está, del «With a Little Help from My Friends».

Es también famoso por sus movimientos en el escenario, con una gran intensidad física, agitando sus brazos y tocando una guitarra de aire,
dándole ocasionalmente apariencia superflua a su banda y unos extraños movimientos con las manos por lo que se le dió el mote del «baile epiléptico».

Me subo este temita, que aun conservo en el single de vinilo de 45 r.p.m. original de la época, porque es de los que han quedado un tanto en el olvido. Normalmente veo que de Cocker se postea mucho, en redes sociales y demás, aparte de la ya mencionada versión del famoso tema de los Beatles, la conocidísima «You Can Leave Your Hat On», tema central o mejor dicho, de la escena cumbre en la famosa peli «Nueve semanas y media» y otros posteriores, sin embargo, para mi que siempre reivindico los setenta, es en esta época cuando hace sus mejores canciones.

Como este magnífico «Pardon me sir», que como queda dicho, es una mezcla de tres estilos, con un ritmo bastante movidito, entrando con un piano de blues y jazz, bateria y bajo marcando el ritmo, buena sección de vientos y estupendos coros de tipo gospell. Poco a poco van entrando mas instrumentos de viento y subiendo el tono y llegando a un buen solo de saxo, con los coros al fondo acompañandolo, vuelta al estribillo y el final con todos los instrumentos a tope. Atención merece la intervención en todo momento del piano, con cambios de ritmo vertiginosos.

Para quien le guste Joe Cocker pero sin haber conocido esta primera época, no se puede perder esto, ya digo que el menda se lo montaba SENSACIONAL.

HAVE A BEAUTIFUL SATURDAY.

JOE COCKER – » PARDON ME SIR «

Pardon me, friend
If what I’m saying don’t seem right
But that’s the only chance
I get now for being nice, yeah

Pardon me, Sir
If what I’m saying frays you now
But that’s the only way to show you
That I’m a clown, ho, yeah

I’m quite sure you understand (my baby)
I’m quite sure you understand

Pardon me, friend
If what I’m saying don’t ring true
But that’s the only way I know now
To get through to you, ooh

Well, pardon me, Sir
If what I’m doing brings you down
But that’s the only place I know, Sir
Is town to town, yeah

I’m quite sure you understand (my baby)
Hope you do, hope you do
Let me see you right now
I’m quite sure you understand

I’m quite sure you understand (my baby)
Hope you understand
I’m quite sure you understand

Yeah, pardon me, friend
If what I’m saying don’t seem right
Ooh, now, but that’s the only, yeah
Yes that’s the only way now
Oh, that’s the only, that’s the only way
That’s the only, oh, that’s
The only way I know

That’s the only, that’s the only way
That’s the only, only thing I know

Disculpe, amigo
Si lo que digo no parece correcto
Pero esa es la única oportunidad que tengo ahora, todo el día y la noche – Oye
Disculpe, señor
Si lo que digo te trae
Pero es la única manera de mostrar que soy un payaso – eh, eh

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Estoy seguro que entiendes

Disculpe, amigo
Si lo que digo no suena verdadero
Pero es la única manera que sé ahora para llegar a ti – ¡ Oh
Perdóneme, señor
Si lo que estoy haciendo te trae
Pero es el único lugar que yo sé, señor, es pueblo a pueblo – Oye

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Esperanza que hagas, esperanza haces, déjame ver ahora
Estoy seguro que entiendes

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Estoy seguro que entiendes

Sí, Disculpe, amigo
Si lo que digo no parece correcto
Oh, ahora, pero es la única, sí, sí, esa es la única forma ahora
Oh, ese es el único, es la única manera
Esa es la única, ¡ oh, que es la única forma que conozco
Esa es la única, es la única manera
Eso es lo único, lo único que sé…

RALPH McTELL – » STREETS OF LONDON «

Una preciosa balada perteneciente al llamado folk-pop británico.

Ralph McTell (de nombre auténtico Ralph May, nacido en Farnborough, Kent , Inglaterra , 03 de diciembre 1944 que se  crió en Croydon ) es un Inglés, compositor, cantante y gutarra acústica  que ha sido una figura influyente en la música popular británica  desde la década de 1960. 

La canción, inspirada por las experiencias de  McTell como músico callejero   y haciendo autostop a lo largo de Europa , especialmente en Londres y París , aunque las historias individuales se han tomado de los parisinos, Londres es elegida por su nombre sin duda más sonoro. Aparece en 1.969 dentro de su album Spiral Staircase aunque su composición es un poco anterior pero, debido a su temática, mas bien deprimente los productores presionaron para no publicarla en el primer album que es donde debía ir, no siendo hasta este segundo album donde por fin aparece.

Posteriormente, ya en 1.974, se publicó como single, siendo todo un bombazo de ventas, logrando la cifra de 90.000 ejemplares vendidos al día, lo que para aquella época era algo bestial, y consiguiendo en nº 2 en las listas británicas.

A base de harmónica y guitarra acústica, con una candencia lenta,  suave y tristona, es una hermosa canción aunque, efectivamente, con una letra un tanto «dura». La misma ha sido versioneada gente de la talla de Cat Stevens, Cliff Richard o Mary Hopkin entre otros. Su estructura es muy sencilla.

Es puro folk británico, del auténtico.

MUY RECOMENDABLE, IMPRESCINDIBLE. 

 RALPH McTELL – » STREETS OF LONDON «

Have you seen the old man
In the closed-down market
Kicking up the paper,
With his worn out shoes?
In his eyes you see no pride
Hand held loosely at his side
Yesterday’s paper telling yesterday’s news

Chorus: So how can you tell me you’re lonely,
And say for you that the sun don’t shine?
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
I’ll show you something to make you change your mind

Have you seen the old girl
Who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She’s no time for talking,
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags.

Chorus

In the all night cafe
At a quarter past eleven,
Same old man is sitting there on his own
Looking at the world
Over the rim of his tea-cup,
Each tea lasts an hour
Then he wanders home alone

Chorus

Have you seen the old man
Outside the Seaman’s Mission
Memory fading with the medal ribbons that he wears
In our winter city,
The rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world that doesn’t care

¿Has visto el anciano 
En el mercado cerradas 
Levantando el papel, 
Con sus zapatos desgastados? 
En sus ojos que no ven el orgullo 
Mano suelta a su lado 
Ayer papel que dice las noticias de ayer 

Coro: Entonces, ¿cómo me puede decir que está solo, 
Y decir que para usted que el sol no brilla? 
Deja que te lleve de la mano y te llevará a través de las calles de Londres 
Te voy a mostrar algo que te haga cambiar de opinión 

¿Has visto a la vieja 
Que recorre las calles de Londres 
Suciedad en el pelo y la ropa en harapos? 
Ella no es tiempo para hablar, 
Ella sólo sigue a la derecha en pie 
Llevar a su casa en dos bolsas de transporte. 

Coro 

En el café de toda la noche 
A las once y cuarto, 
Mismo anciano está sentado en su propia 
Mirando al mundo 
Sobre el borde de su taza de té, 
Cada té tiene una duración de una hora 
A continuación, se pasea solo en casa 

Coro

¿Has visto el anciano 
Fuera de la misión del marinero 
Recuerdo que se desvanece con la medalla de cintas que lleva 
En nuestra ciudad el invierno, 
La lluvia llora un poco de compasión 
Para un héroe más olvidado 
Y un mundo que no le importa 

PETER HAMMILL – » IMPERIAL ZEPPELIN «

PETER HAMMILL1

Recupero mi buen rollo con el mejor rock progresivo, al menos para mi, el que lleva este caballero y su maravilloso grupo Van Der Graaf Generator.

En este caso, vuelvo a su album en solitario (aunque los músicos que usa son los suyos claro, y son la Van Der Graaf) «Fool’s Mate» de 1.971. Aquí tenemos al Hammill mas divertido, mas a un estilo completamente desmadrado, pero que, aun así, nos deja todo un temazo de lo mas creativo, con unos sonidos experimentales geniales y el buen hacer de todos, absolutamente todos los instrumentistas.

La canción, dentro de unos parámetros muy alocados, que por momentos pueden dar la impresión de un descoloque total, es una verdadera genialidad. Dentro de lo que parece una creación bastante anárquica, en realidad, es otro de sus magníficos y locos experimentos musicales, oscilando entre cortos y sencillos riffs y pedazos largos de alta complejidad.

A el le gustan así, y te encuentras con cosas como esta, una entrada muy electrónica, para que sin solución de continuidad, encontrarte con entrada de percusión, rapidamente se mete un bajo fuerte y pasa a ser un tema rítmico e incluso pergadizo, bien montado además con su voz tan especial, pero tras dos pasadas con sus correspondientes estribillos, pasa a una subida de un tipo mas lírico y sinfónico que culmina con un momento lento, punteo un tanto psicodélico, pequeña bajada de tono y vuelta de nuevo al modo rítmico y pegadizo con estribillo,esta vez con toda la instrumentación a tope y los coros.

Es de todas formas dificil escribir sobre todo esto. Este mister y su grupo. los Van Der Graaf, me engancharon (creo que eso ya lo dije en otro post anterior que por ahí andará -y espero que con su tema correspondiente, aunque como en esto de internet las cosas aparecen y desaparecen…..) allá por la primera mitad de los 70,he leido a críticos musicales sobre ellos, el grupo, y sobre Hammill en solitario y hay todo tipo de controversias pero eso si, RARO ES QUIEN LE NIEGUE SU GENIALIDAD, el que es un tío al que el experimentar con la música, con los sonidos y que la inmensa mayoría de las veces, la cosa le sale muy bien, pero REALMENTE BIEN, es mayoritaria.

No lo es en el sentido COMERCIAL, lo de los «super hit’s», los números 1 y demás pero….¿Y QUE?, números 1 tienen gente como….bueno, esta vez no voy a nombrar a nadie, y esos que no nombro, SABEMOS LA MAYORÍA QUE….¡¡¡SON UNOS (O UNAS) PEDORROS!!!.

Well, no me enrollo mas, A DISFRUTAR  con esta genialidad. Un apunte, como ocurre con muchos de los temas de este mister, tanto en solitario como con los Van Der Graaf, es posible que en una primera audición no diga nada, incluso parezca un «coñazo», etc., pero…¡¡NO, NO, INSISTIR!!, es de los que CUANTO MAS SE ESCUCHA MAS COSAS SE LE SACA.

Un apunte externo, David Bowie dijo de el (y eso que los dos compartieron la primera mitad de los setenta) “Hammill es uno de mis maestros”.

Hey!!, que lo dice David Bowie, no Manolo Escobar, Peret,  Georgie Dann, o «mojabragas» del tipo Bisbal o Bustamante,  ¡¡UN RESPETO, ¿VALE?!!

RESUMIENDO, MUY, MUY BUENO, EXCEPCIONAL.

PETER HAMMILL – » IMPERIAL ZEPPELIN «

Pack your bags, we’re leaving

earth, where hate is seething;

nothing’s worth believing….

There’s no time, make up your mind!

Imperial Zeppelin….

Quick, the engines are turning,

cabin lights are burning,

now there’s no returning….

We’ll have love a mile above…

Imperial Zeppelin, Imperial Zeppelin, Imperial Zeppelin!

We, the undersigned, being of sound mind,

hereby do declare:

‘We henceforth pledge ourselves unto the power

of the Upper Air.’

Doesn’t that sound simply super,

Zeppelin visions of the future?

Of course we all know very well

it wouldn’t work, but what the hell –

every dice deserves a throw,

and when we get back home below

we can say we had a go!

Overboard we are throwing

seeds of love we are sowing,

hope to God they’re growing….

Flying high across the sky:

Imperial Zeppelin!

We will try to do some good,

I don’t know why we really should,

I only wish that we could!

Down below they’ll see and know all about

Imperial Zeppelin!

Imperial Zeppelin!

Imperial Zeppelin!

Haz las maletas, nos vamos 
 la tierra, donde el odio se encuentra en efervescencia, 
 nada vale la pena creer .... 
 ! No hay tiempo, se decida 
 Imperial Zeppelin .... 
 rápida, los motores de giro, 
 luces de la cabina se están quemando, 
 ahora no hay regreso .... 
 Vamos a tener el amor de una milla por encima de ... 
 Imperial Zeppelin, Imperial Zeppelin, Imperial Zeppelin! 
 Nosotros, los abajo firmantes, en su sano juicio, 
 por la presente se declara: 
 "De ahora en adelante nos comprometemos a la potencia 
 de . el aire superior " 
 No, simplemente que el sonido super, 
 Zeppelin visiones del futuro? 
 Por supuesto, todos sabemos muy bien 
 que no funcionaría, pero qué diablos - 
 todos los dados se merece un tiro, 
 y cuando volvamos a casa por debajo de 
 podemos decir que había un ir! 
 al agua que está lanzando 
 las semillas de amor que se siembra, 
 espero en Dios que está creciendo .... 
 ¡A las alturas en el cielo: 
 ! Imperial Zeppelin 
 Vamos a tratar de hacer algo bueno, 
 yo no sé por qué deberíamos realmente, 
 sólo deseo que se pudo! 
 Más abajo van a ver y saber todo acerca de 
 Imperial Zeppelin! 
 Imperial Zeppelin! 
 Zeppelin Imperial!

THE ROLLING STONES – » SYMPATHY FOR THE DEVIL «

Well, pues me despido por hoy también con «Sus Satánicas Majestades».

Aquí casi me podría haber ahorrado escribir nada, esta es EMBLEMÁTICA, posiblemente, junto a «Satisfaction»,  la mas representativa de su carrera, pero precisamente por ello, merece también que se escriba sobra ella, aunque hay menciones de sobra sobre la misma y de críticos expertos y profesionales, yo, al fin y al cabo, solo soy un aficionado

UN TEMAZO INOLVIDABLE E INMORTAL, UNA ABSOLUTA MASTERPIECE.

Pieza principal de su album «Beggars Banquet» aparecido en 1.968, destaca el papel protagonista del bajo, tocado por el guitarrista del grupo Keith Richards, y la batería; la adición de congas y maracas le dio un sonido tribal a la composición. Aunque no fue editada como sencillo, su aparición en Beggars le propició a la banda británica numerosos problemas al ser sus miembros acusados de adoradores de Satanás y en la letra, Mick Jagger interpreta a un misterioso (jejejejejeeee) personaje que se resiste a dar su nombre y que reclama ser la principal fuerza motora que está detrás de todos los actos de maldad que han tenido lugar a lo largo de la historia de la humanidad, citando sucesos como la Revolución rusa y el asesinato de la familia Romanov, la Segunda Guerra Mundial o el asesinato de Robert y John F. Kennedy. Está claro quien es el «misterioso» personaje claro y seguramente por esto, gente como los Testiculos de Jilipoll…upps…perdón, Testigos de Jehová y demás de ese tipo, maldicen la canción y al grupo. Es mas, si la tarareas delante de ellos, los espantas fijo :lol: :lol: :lol:

Un tema en suma que no puede faltar en ningún blog donde se hable, entre otras cosas, de ROCK.

Well, y tomorrow mas, supongo.

PLAY MUSIC, LONG LIFE TO ROCK!!!.

See you tomorrow friend’s.

THE ROLLING STONES – » SYMPATHY FOR THE DEVIL «

Please allow me to introduce myself
I’m a man of wealth and taste
I’ve
been around for a long, long year
Stole many a man’s soul and faith
And
I was ‘round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made
damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
Pleased to
meet you
Hope you guess my name
But what’s puzzling you
Is the
nature of my game
I stuck around St. Petersburg
When I saw it was a time
for a change
Killed the czar and his ministers
Anastasia screamed in
vain
I rode a tank
Held a general’s rank
When the blitzkrieg raged

And the bodies stank
Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh
yeah
Ah, what’s puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah
I
watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades

For the gods they made
I shouted out,
«Who killed the Kennedys?»

When after all
It was you and me
Let me please introduce myself

I’m a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours
Who
get killed before they reached Bombay
Pleased to meet you
Hope you
guessed my name, oh yeah
But what’s puzzling you
Is the nature of my
game, oh yeah, get down, baby
Pleased to meet you
Hope you guessed my
name, oh yeah
But what’s confusing you
Is just the nature of my game

Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints
As heads
is tails
Just call me Lucifer
‘Cause I’m in need of some restraint

So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, and some
taste
Use all your well-learned politesse
Or I’ll lay your soul to
waste, um yeah
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, um yeah

But what’s puzzling you
Is the nature of my game, um mean it, get down

Woo, who
Oh yeah, get on down
Oh yeah
Oh yeah!
Tell me baby,
what’s my name
Tell me honey, can ya guess my name
Tell me baby, what’s
my name
I tell you one time, you’re to blame
Ooo, who
Ooo, who

Ooo, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who,
who
Oh, yeah
What’s me name
Tell me, baby, what’s my name
Tell
me, sweetie, what’s my name
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who,
who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who

Oh, yeah

Por favor,déjame que me presente
soy un hombre de riquezas y buen gusto
Ando rodando desde hace muchos años,muchos años
He robado el alma y la fe de muchos hombres.
Yo estaba allí cuando Jesucristo tuvo su
momento de duda y dolor
y me asegure por los infiernos que pilatos se
lavara las manos y sellara su destino.

Encantado de conocerte
Espero que sepas mi nombre
Pero lo que te desconcierta
es la naturaleza de mi juego

Estaba cerca San Petesburgo
cuando vi que había llegado el cambio.
Mate al zar y a sus ministros
Anastasia grito en vano.
Conduje un tanque, tenia el rango de general
cuando estallo la guerra relámpago
y los cuerpos hedían.

Encantado de conocerte
Espero que sepas mi nombre
Pero lo que te desconcierta
es la naturaleza de mi juego

Mire con alegría mientras vuestros reyes y reinas
luchaban durante diez décadas por los diosas que crearon
grite: quien mato a los kennedy?
cuando después de todo fuimos tu y yo
Deja que me presente
soy un hombre de riquezas y buen gusto.
Tendí trampas a los trovadores
que murieron antes de llegar a Bombay

Encantado de conocerte
Espero que sepas mi nombre
Pero lo que te desconcierta
es la naturaleza de mi juego

Al Igual que cada policía es un criminal
y todos los pecadores santos
y cara o cruz es lo mismo, llámame simplemente Lucifer.
Necesito cierto freno
Así que si me encuentras, ten cortesía
un poco de simpatía y cierta exquisitez
Usa tu bien aprendida educación
!o haré que se te pudra el alma!

Encantado de conocerte
Espero que sepas mi nombre
Pero lo que te desconcierta
es la naturaleza de mi juego

THE ROLLING STONES – » LUXURY «

 

Mas ritmo puramente Stones, auténtico, genuino.

Esta quizás no es de las mas conocida pero ES FANTÁSTICA.

De su album «It’s only Rock And Roll», del año 74, es la que abre la cara B del vinilo.

Buena, buena, buena, buena, MUY BUENA, guitarreo stoniano clásico, letra sarcásticamente reivindicativa.

THE ROLLING STONES – » LUXURY «

I want a real fine car, fly Miami too
All the rum, I want to drink it, all the whiskey too
My woman need a new dress, my daughter got to go to school
I’m working so hard, I’m working for the company
I’m working so hard to keep you in the luxury

You can’t call me lazy on a seven day a week
Make a million for the Texans, twenty dollar me
Yes, I want a gold ring, riding in a limousine
I’m working so hard, I’m working for the company
I’m working so hard to keep you in the luxury

Now listen, I’m a proud man, not a beggar walking on the street
I’m working so hard, to keep you from the poverty
I’m working so hard to keep you in the luxury, oh yeah
I’m working so hard, I’m working so hard
Harder, harder, working, working, working

I think it’s such a strange thing, giving me concern
Half the world it got nothing the other half got money to burn
My woman need a new dress, my daughter got to go to school
I’m working so hard, I’m working for the company, oh, yeah
I’m working so hard, oh, yeah

Working on a Sunday in refinery
Make a million for the Texans, twenty dollar me
All the rum, I want to drink it, I got responsibility
I’m working so hard to keep you from the poverty, oh, yeah
I’m working so hard, I’m working for the company, oh, yeah
I’m working so hard, oh, yeah
Harder, harder, working, working

Quiero un coche realmente bueno
tambien volar a Miami
todo el ron me lo quiero tomar
y el whisky también
mi mujer necesita un nuevo vestido
y mi hija tiene que ir a la escuela
estoy trabajando muy duro, trabajando para la companía
estoy trabajando muy duro para mantenerte en el lujo.

No puedes decirme vago
trabajando 7 días a la semana,
haciendo un millón para los tejanos
y 20 dólares para mi.

si, quiero un anillo de oro,
quiero andar en limusina
estoy trabajando muy duro, trabajando para la companía
estoy trabajando muy duro para mantenerte en el lujo.

(guitarra)

Ahora escucha,soy un hombre orgulloso
no un mendigo callejero
estoy trabajando duro para evitarte la pobreza,
estoy trabajando duro para mantenerte en el lujo.

Estoy trabajando duro,
estoy trabajando duro…

Creo que esto es bastante raro
algo me tiene mal
medio mundo no tiene nada
y el otro quema el dinero

mi mujer necesita un nuevo vestido
y mi hija tiene que ir a la escuela
estoy trabajando muy duro, trabajando para la companía
estoy trabajando muy duro para mantenerte en el lujo.

Trabajando los domingos
en la refinería
hago un millón para los téjanos
y 20 dólares para mi

todo el ron lo quiero beber
soy responsable
estoy trabajando duro para evitarte la pobreza,
trabajando para la companía

Mas duro, mas duro (x4)

Nº 1 IN THE SUPER PALESTINIAN HOT TEN (GREAT HIT, AFIRMO)

La song del verano en Gaza, entre  los perro-flautas de Sol y los integrantes de las flotillas «pacifistas» (jojojojo, «pacifistas», jajajajajajajajajaaa, hay que joderse).

¡OFERTA ÚNICA!, si te lo bajas pagando el Canon de la SGAE, recibirás una foto autografiada de Willy Toledo en gayumbos :lol: :lol: :lol: :lol:

SLADE – » MY FRIEND STAND «

Curioso tema de los Slade.

Este, publicado en 1.973, dentro de los años de total ¡¡boom!! del grupo es muy original porque se sale del rock cañero y callejero, bastante bronca que les caracteriza, siendo mas rítmico. Se apoya totalmente y desde el principio en el ritmo que va marcando el piano, acompañado de una bateria machacona, empieza despacito y va poco a poco subiendo y dandole también mas ritmo, apenas tiene guitarreo, este es mas bien de acompañamiento con entradas cortas, con un pequeño riff mas o menos en mitad de la canción.

Es en suma un tema que, al no ser puramente rockero y tener un son agradable y pegadizo es apto para cualquiera, incluso para los que no gustan mucho del rock. Tiene una letra un tanto estrambótica, hablandonos de su amigo Stan y otros coleguillas.

Como es costumbre en ellos, usan un inglés «cockney» y ponen aposta faltas de ortografía en las letras (original gamberrada :lol: :lol: :lol: ) por lo que las traducciones salen aun peor con estos que con cualquier otro.

El tema está incluido en su album «Old new And Borrowed» aparecido ese mismo año.

Aquí os dejo con estos gamberretes ingleses, jejeje, mira que me gustan a mi los grupos gamberretes ingleses de esa época.

PLAY MUSIC!!

SLADE – » MY FRIEND STAND «

My friend Stan’s got a funny old man
Oh yeh, oh yeh
He makes him work all night
Till he can’t do it right
Oh yeh ah ha

Chorus
And from the way you blacked my eye
I know that you’re the reason why
And from the way you fixed his tie
I see your gettin’ to him
Gettin’ to him

My friend Jack’s got an ache in his back
Ooooh oh yeh
The Doc said he’d be fine
If he’d just take his time
Ooooh oh oh

And from the way you blacked my eye
I know that you’re the reason why
And from the way you fixed his tie
I see your gettin’ to him
You bin gettin’ to him

My friend Pete says his body is weak
Oh yeh oh yeh
He told me he can’t sleep
And his temperatures steep
Oh yeh ah ha

And from the way you blacked my eye
I know that you’re the reason why
And from the way you fixed his tie
I see your gettin’ to him
You bin gettin’ to him
You bin gettin’ to him
You bin gettin’ to him
Oh Yeh

Mi amigo Stan consiguió a un anciano gracioso
 Ah yeh, ah yeh
 Él lo hace trabajar toda la noche
 Antes de que él no pueda hacerlo el derecho
 Ah yeh ah ¡ajá!

 Coro
 Y del camino usted ennegreció mi ojo
 Sé que usted es la razón por qué
 Y del camino usted fijó su lazo
 Yo le veo su gettin ‘
 Gettin ‘ a él

 Mi amigo Jack consiguió un dolor en su espalda
 Ooooh ah yeh
 El Doc dijo que él sería fino
 Si él solamente tomara su tiempo
 Ooooh ah ah

Y del camino usted ennegreció mi ojo
 Sé que usted es la razón por qué
 Y del camino usted fijó su lazo
 Yo le veo su gettin ‘
 Usted arca gettin ‘ a él

 Mi amigo Pete dice que su cuerpo es débil
 Ah yeh ah yeh
 Él me dijo que él no puede dormir
 Y sus temperaturas escarpadas
 Ah yeh ah ¡ajá!

 Y del camino usted ennegreció mi ojo
 Sé que usted es la razón por qué
 Y del camino usted fijó su lazo
 Yo le veo su gettin ‘
 Usted arca gettin ‘ a él
 Usted arca gettin ‘ a él
 Usted arca gettin ‘ a él
 Ah Yeh

 

DOCTOR HOOK AND THE MEDICINE SHOW – » COVER OF THE ROLLING STONE «

Otra pasada del Doctor Hook y su basquita de pasotas descaraos

Porque esto si que es una pasada, una pasada total, esto es ya tener un peazo morro que te vas por las escandolfas de forma descarada, un tema divertidísimo, hecho con mala baba además, para cachondearse de toda la peña y en especial de las revistas especializadas en crítica musical.

La letra…bueno….pues….casi mejor no digo nada mas, esta vez mejor no hago de «perioLISTO musical», sinó que me doy un mutis por el foro y venga, a pasarlo bien todo el mundo y divertirse.

Temita de 1.972 también y…..y eso….ESCUCHAR Y ECHAD UNA VISUAL A LA LYRIC.

Con eso vale, jis jis jis jis jis jis jis

DOCTOR HOOK AND THE MEDICINE SHOW – » COVER OF THE ROLLING STONE «

ah ha ha… I don’t believe it … hey Ray, hey Sugar, tell ‘em who we are…)

Well, we big rock singers, we got golden fingers, and we’re loved everywhere we go
(That sounds like us)
We sing about beauty and we sing about truth at ten thousand dollars a show
We take all kind of pills to give us all kind of thrills but the thrill we’ve never known
Is the thrill that’ll getcha when you get your picture on the cover of the Rolling Stone

Rolling Stone – wanna see my picture on the cover-
Stone- wanna buy 5 copies for my mother-
Stone- wanna see my smilin’ face
on the cover of the Rolling Stone
(That’s a very good idea…)

I got a freaky old lady name a’ Cocaine Kitty who embroiders on my jeans
I got my poor old gray-haired daddy
drivin’ my limousine
Now it’s all designed to blow our minds
but our minds won’t really be blown
like the blow that’ll getcha when you get your picture on the cover of the Rolling Stone

Rolling Stone- wanna see our pictures on the cover-
Stone- wanna buy 5 copies for our mothers-
Stone- wanna see my smilin’ face
on the cover of the Rolling Stone

ROCK AND ROLL!
(Aw, that’s just beautiful)

We got a lotta little teenage blue-eyed groupies
who do anything we say
We got a genuine Indian guru
who’s teachin’ us a better way
We got all the friends that money can buy
so we never have to be alone
And we keep getting’ richer but we can’t get our picture
on the cover of the Rolling Stone

Rolling Stone- wanna see my picture on the cover-
Stone- wanna buy 5 copies for my mother-
Stone- wanna see my smilin’ face on the cover of the Rolling Stone

On the cover of the Rolling…
Wanna see my picture on the cover-
wanna buy 5 copies for my mother-
wanna see my smilin’ face on the cover of the Rolling Stone

(Man, I can see it now… there we are… on the front, smilin

No creo que
¡Ah, ah, no me toques
Hey Ray –
. azúcar Hey – Diles que estamos bien somos grandes cantantes de rock

 Tenemos los dedos de oro , y somos amados por todas partes que vamos

* Eso suena como nosotros * Cantamos sobre belleza y cantamos acerca de la verdad

 A los diez mil dólares por mostrar * Derecho *

 Tomamos todas las pastillas kind’a El nos dará todas las emociones kind’a

Pero la emoción que nunca se sabe es la emoción que te gitcha

Al llegar la imagen En la portada de la revista Rolling Stone

 a ver a mi foto en la portada de piedra

 – va a comprar cinco copias de mi madre Stone – a ver mi cara sonriente

En la portada de la revista Rolling Stone * Es una idea muy, muy bueno *

Tengo dama extraño viejo nombre ‘a la cocaína

Katy que borda en mis pantalones vaqueros conseguí mi pobre papá pelo gris

Conduciendo mi limusina

Ahora todo está diseñado para golpe nuestras mentes , pero nuestra mente en realidad no va a volar igual que el golpe que le gitcha

Al llegar la imagen En la portada de la revista Rolling Stone (Coro) * Hey! Yo sé cómo.

ROCK AND ROLL! * * ¡Oh, eso es hermoso * Tenemos una gran cantidad «un poco adolescente groupies Azul eye’d

 ¿Quién iba a hacer todo lo que dicen Tenemos un gurú genuino indio ¿Quién nos enseña una mejor manera?

 tenemos todos los amigos que el dinero puede comprar lo que nunca tenemos que estar a solas y mantenemos gettin ‘más ricos

 pero no podemos obtener nuestra imagen

En la portada de la revista Rolling Stone 

 Lo puedo ver ahora, vamos a estar justo en frente de Smilin