Etiqueta: MÚSICA

GARY GLITTER – » HAPPY BIRTHDAY «

 

Y como despedida por hoy, mas que nada porque en media hora empieza el programa de misterio «Espacio en Blanco», un último tema (por hoy, claro) del rockero inglés Gary Glitter. Otro tema en la misma linea de los otros, este es algo mas rápido, mas «kañero», empieza como los suyos «fuertes», con la bateria machacando, acompañada de bajo, para seguidamente realizar una entrada de instrumentos de viento entre los que vuelven a destacar los saxos eléctricos y el ritmo pasa de nuevo a ser del tipo años 50.

Perfectamente interpretado a la voz, es otra vez rock and roll de aquella época pero habilmente mezclado con sus toques «glammys». Pertenece al siguiente album de su carrera, el «Touch Me», de 1.973, que se vendió como rosquillas y no digamos ya los singles que de el se sacaron, como los archiconocidos «Hello, Hello, i’m back again», «I’m the leader of the gang» y «Do you wanna touch me», indiscutibles números 1 practicamente nada mas salir del estudio.

La letra de este tema TAMPOCO está disponible, es raro, y en un sitio he visto una nota que decia algo así como «full text», pero en fin, es igual, porque aun sí, ESTE TEMA TAMBIÉN ESTÁ DE PUTA MADRE.

Y tomorrow …¡¡MAS!!

LONG LIFE TO ROCK AND ROLL!!! y si alguien que conozcais cumple años, se lo dedicais, que por eso se títula así, «Happy Birthday».

GOOD NIGHT.

GARY GLITTER – » HAPPY BIRTHDAY «

(LETRA NO DISPONIBLE)

GARY GLITTER – » THE FAMOUS INSTIGATOR «

 

Mas rock and roll de la época dorada, los 50 y primeros 60 fusionado con el glam rock de los 70, otro buen tema, con ese estilo, el piano al fondo, un punteo de guitarra en un segundo plano que apenas destaca y el típico «subidu dua dua» de esos temas de rock and roll suave.

Este «Instigador famoso» es, en suma, un ingenioso tema que combina una melodía al estilo de Dion con la letra que recuerda a Chuck Berry y con las mejoras que da la evolución instrumental que existe entre aquellos años 50 y los 70. Bastante divertido además y ….me temo que picante y un tanto ….»desviado», ES IMPOSIBLE ENCONTRAR LA LETRA, me he tirado en el google página tras página y NADA y por lo que he podido colegir…eeer…bueno, parece que hay «consenso» en que no sea de dominio público así que solo los que se manejen bien en inglés se podrán enterar bien de que va.

Un fastidio, eso es CENSURA, diga lo que diga la letra y de todas formas, EL TEMA ESTÁ DE PUTA MADRE.

Está también incluido en su primer album, el «Glitter» de 1.972.

GO, GO, ROCK AND ROOOOOOLLLL!!!

GARY GLITTER – » THE FAMOUS INSTIGATOR «

(LETRA NO DISPONIBLE)

GARY GLITTER – » THROUGH THE YEARS «

 

¡¡¡IMPRESIONANTE, ESPECTACULAR!!!, un PEDAZO DE TEMA. Algo además que no se espera de Gary Glitter pero si, está claro que también sabe hacerlo y es mas, para mi es, quizás, de lo mejorcito de toda su carrera y resulta que ¡¡NO ES ROCK!!, ni siquiera es «pop kañero», es mas, de «kañero» no tiene nada.

Se trata de una EXTRAORDINARIA Y BELLÍSIMA BALADA, con una orquestación MAGISTRAL, unos arreglos geniales, uno de esos temas que según va avanzando te va poniendo los pelos como escarpias. Dificil destacar algo individual, quizás una estupenda entrada de saxo acercandonos al final del tema y el propio Gary Glitter que da una demostración de voz muy por encima de lo que le escuchamos normalmente, realmente aquí lo borda. Uno de esos temas que empiezan en un tono suave y mas bien bajo y que, según avanza, van entrando instrumentos, estos  van subiendo el tono, lo mismo que el propio Gary a la voz.

La canción es además bastante posterior a su época de apogeo, ya que es, nada mas y nada menos que de 1.992, cuando Glitter ya no era, ni con mucho un devorador de números 1, sinó mas bien un personaje de culto, para los que son sus fans de siempre y los que se han ido incorporando, pero nada de ídolo de masas como en la primera mitad de los setenta. Parece un auténtico himno y parece una mirada retrospectiva de su carrera musical y por ende de lo que pasa en la industria de la música, con los momentos de explendor y las caidas en desgracia.

El título es bien claro, «A través de los años».

En suma, UNA CANCIÓN ESPECTACULAR que VALE MUCHO LA PENA CONOCER Y DISFRUTAR.

GARY GLITTER – » THROUGH THE YEARS «

I’ve been thinking of my life
and what it’s meant to be
I must have lived a thousand times
it’s still a mystery

I’ve done things so untold
I wonder how I made it through the years
Through the years

Through the years

I’ve been thinking of the past
and thing’s that I’ve been through
I guess, I must be built to last
Oh, what else can I do?

In your life you’d have no fears
If you had seen, what I’ve seen
Through the years

Through the years I was afraid that I’d fall
Through the tears when I was alone

Never let you down
Or Try to fake it
I am still around
I made it through the years

Through the years

I lived a life of dreams
and most of them came true
I play all the songs
I play them all for you

Through the laughter,
Through the tears
Through all my friends who’ve helped me
Through the years

Through the years I was afraid that I’d fall
Through the tears when I was alone

Never let you down
Or Try to fake it
I am still around
I made it through the years

When thing’s were getting tougher
I knew I had all my friends
I knew I would recover
I knew I would be back again

and I always will

Never let you down!
Never let you down!

I am still around!
I am still around!

Through the years I was afraid that I’d fall
Through the tears when I was alone

Never let you down
Or Try to fake it
I am still around!
I made it through the years!

He estado pensando de mi vida
y lo que está destinado a ser
Debo haber vivido una y mil veces
sigue siendo un misterio

He hecho cosas tan incalculables
Me pregunto cómo lo hice a través de los años
A través de los años

A través de los años

He estado pensando en el pasado
y la cosa es que haya sido a través de
Supongo, que debe ser construido para durar
Oh, ¿qué otra cosa puedo hacer?

En su vida no tendrías miedo
Si usted hubiera visto, lo que he visto
A través de los años

A través de los años que tenía miedo de que me quedaba
A través de las lágrimas cuando estaba solo

Nunca le dejó abajo
O Trate de fingir
Todavía estoy en todo
Lo hice a través de los años

A través de los años

He vivido una vida de sueños
y la mayoría de ellos se hizo realidad
Yo juego todas las canciones
Puedo jugar a todos para que

A través de la risa,
A través de las lágrimas
A través de todos mis amigos que me han ayudado
A través de los años

A través de los años que tenía miedo de que me quedaba
A través de las lágrimas cuando estaba solo

Nunca le dejó abajo
O Trate de fingir
Todavía estoy en todo
Lo hice a través de los años

Cuando lo estaban haciendo más difícil
Yo sabía que tenía todos mis amigos
Sabía que me iba a recuperar
Sabía que iba a ser de nuevo

y siempre

Nunca te defraudará!
Nunca te defraudará!

Todavía estoy en todo!
Todavía estoy en todo!

A través de los años que tenía miedo de que me quedaba
A través de las lágrimas cuando estaba solo

Nunca le dejó abajo
O Trate de fingir
Todavía estoy en todo!
Lo hice a través de los años!

GARY GLITTER – » AINT THAT A SHAME «

 

Pero ¿NO ES UNA VERGÜENZA?.

No, trankis tronkis que este no va sobre el PSOE, es que es la traducción de este temita rockandrollero de Gary Glitter al viejo estilo.

Rock and roll de tipo clásico,  es una variación de un viejo tema de Fats Domino al que le cambia un tanto el ritmo, modernizandolo y aprovechando, como es lógico, la evolución técnica que hay entre los años 50 y los 70.

 Gary Glitter es de esa época, de los 50, ya que nació en los 40 y como casi toda la juventud británica de la época, estaban enloquecidos por el rock and roll que les venia de su antigua colonia (y en especial de Elvis Presley al que le salian imitadores por todas partes) y uno de ellos es Mr. Glitter que, entre su sonido propio, el que ya conocemos, basado sobre todo en la potencia de su doble bateria y el curioso sonido de los saxos eléctricos, metia composiciones de este tipo, las cuales, además, salian en las caras B de sus singles.

Este está incluido en su primer album, el «Glitter» de 1.972, el mismo de gran parte de sus éxitos, en el vinilo es el corte nº 5 de la Cara A del album, album que contiene 12 temas y en el que está incluido su «Rock and Roll part.1 y part.2» que fué el que le lanzó al estrellato.

Un buen tema, con sonido de viejo rock and roll, al que se une la ya mencionada mejora de arreglos y del estilo menos salvaje del rock, más melódico, con su saxo al fondo, un punteito también muy suave, el ritmo apoyado en el piano y sus clásicos coros de «subidu dua, subidú dua, pa pa pa».

GARY GLITTER – » AINT THAT A SHAME «

You made me cry when you said good-bye
Ain’t that a shame my tears fall like rain
Ain’t that a shame your the one to blame

You broke my heart now we’re apart
Ain’t that a shame my tears fall like rain
Ain’t that a shame your the one to blame

So long good-bye although I cry
Ain’t that a shame my tears fall like rain
Ain’t that a shame your the one to blame

You made me cry when you said good-bye
Ain’t that a shame my tears fall like rain
Ain’t that a shame your the one to blame

You made me cry when you said good-bye
Ain’t that a shame my tears fall like rain
Ain’t that a shame your the one to blame

Tu me hiciste llorar cuando  dijo adiós 
¿No es una vergüenza mis lágrimas caen como lluvia 
¿No es una vergüenza el el culpable

Me rompiste el corazón ahora que estamos separados 
No es una vergüenza mis lágrimas caen como lluvia 
¿No es una vergüenza el el culpable

Siempre adiós, aunque lloro 
No es una vergüenza mis lágrimas caen como lluvia 
¿No es una vergüenza el el culpable

Usted me hizo llorar cuando le dijo adiós 
¿No es una vergüenza mis lágrimas caen como lluvia 
¿No es una vergüenza el el culpable

Usted me hizo llorar cuando le dijo adiós 
¿No es una vergüenza mis lágrimas caen como lluvia 
¿No es una vergüenza el el culpable

LA HISTORIA DE LA CANCIÓN DE NINO BRAVO.

No tenía ni idea del origen de esta canción y mira que la he  escuchado veces. No es de mi tipo de canción, no es una música que me guste pero la letra, efectivamente, era muy clara al respecto, yo mas bien pensaba en un campo de concentración nazi y no me he equivocado por mucho, pues esta GENTUZA era, Y SON, PORQUE SIGUEN PREDICANDO SU TOTALITARIA Y CRIMINAL DOCTRINA POLÍTICA hoy en día, es mas, en algunos paises que no hace falta nombrar, LA SIGUEN PRACTICANDO.

La triste historia de una célebre canción….

LA CANCION «LIBRE» DE NINO BRAVO

La canción habla del primer alemán que murió intentando atravesar el muro de Berlín.
Peter Fechter, un obrero de la construcción de 18 años, intentó huir junto con un amigo y compañero de trabajo, Helmut Kulbeik. Tenían pensado esconderse en el taller de un carpintero, cerca del muro, y, tras observar a los guardias de la «frontera» alejándose, saltar por una ventana hacia el llamado «corredor de la muerte», atravesarlo corriendo y saltar por el muro cerca del Checkpoint Charlie, a Berlín Oeste.

Hasta llegar al muro las cosas salieron bien, pero cuando se encontraban arriba, a punto ya de pasar al otro lado, los soldados les dieron el alto, y a continuación dispararon. Helmut tuvo suerte, Peter resultó alcanzado por varios disparos en la pelvis, cayó hacia atrás, y quedó tendido en el suelo en la «tierra de nadie», durante cincuenta angustiosos minutos, moribundo, desangrándose, a la vista de todos, y sin que nadie hiciera nada.
Gritó pidiendo auxilio, pero los soldados soviéticos que le habían disparado no se acercaron, y lo único que pudieron hacer los soldados americanos fue tirarle un botiquín, que no le sirvió de ayuda, ya que sus graves heridas internas le impedían moverse, y poco a poco fue perdiendo la consciencia. Durante casi una hora, los ciudadanos de ambos lados de Berlín contemplaron impotentes su agonía, gritando a los soldados de ambos lados para que le ayudasen.

Pero ambos bandos tenían miedo de que los del otro lado les disparasen, como había pasado en otras ocasiones anteriores; aunque ninguna en una circunstancia tan perentoria como esta y a las dos del mediodía, con tantos testigos presentes, incluyendo periodistas en el lado occidental.
Los soldados del lado oriental, zona a la que pertenecía en realidad la «tierra de nadie», tampoco le ayudaron, y no se acercaron hasta pasados 50 minutos, seguramente para que sirviera de ejemplo para cualquier otro que pensase huir.


(Aún así, entre 1961 y 1989 murieron más de 260 personas, sólo intentando cruzar el Muro; además de los que murieron al querer cruzar la frontera entre las dos Alemanias, y ya no hablemos de los que estuvieron en la cárcel por intentarlo, o por ayudar a otros).
Cuando por fin se acercaron los soldados de la RDA y se lo llevaron, los ciudadanos de ambos lados gritaron repetidamente «¡asesinos, asesinos!». En el lado occidental, se sucedieron las protestas y las manifestaciones los días siguientes, y los habitantes del Berlín Oeste comprendieron claramente lo difícil que sería para sus familiares y amigos del Berlín Este el intentar escapar. Asimismo, también se dieron cuenta, decepcionados, de que los soldados americanos, en pleno auge de la Guerra Fría, no harían nada para ayudarles en circunstancias similares. Fue un duro golpe para la esperanza de los berlineses.

 

TIENE CASI VEINTE AÑOS y ya está
cansado de soñar;
pero TRAS LA FRONTERA está su hogar,
su mundo y SU CIUDAD.
Piensa que la ALAMBRADA sólo
es un trozo de metal
algo que nunca puede detener
sus ansias de volar.

Libre,
como el sol cuando amanece yo soy libre,
como el mar.
Libre,
como el ave que escapó de su PRISIÓN
y puede al fin volar.
Libre,
como el viento que recoge MI LAMENTO Y MI PESAR,
camino sin cesar,
detrás de la verdad,
y SABRÉ LO QUE ES AL FIN LA LIBERTAD.

Con su amor por bandera se marchó
cantando una canción;
marchaba tan feliz que NO ESCUCHÓ
LA VOZ QUE LE LLAMÓ.
Y TENDIDO EN EL SUELO SE QUEDÓ,
SONRIENDO Y SIN HABLAR;
SOBRE SU PECHO, FLORES CARMÉSÍ
BROTABAN SIN CESAR.

La canción, escrita diez años después de los hechos, recoge una historia y unas fotos que dieron la vuelta al mundo, y que todavía hoy son símbolo de la crueldad humana. En el lugar donde murió Peter Fechter, se levantó en 1990 un monumento. Ya en 1997, dos antiguos soldados de la RDA fueron juzgados, y admitieron haber disparado contra Peter Fechter. Se les declaró culpables, y fueron condenados a un año de cárcel. En el juicio el forense declaró que toda ayuda hubiera sido inútil, ya que la gravedad de las heridas le hubiera causado la muerte en cualquier caso. Pero es algo que nunca sabremos, ¿verdad?
La canción es símbolo de todo el pueblo alemán que soñó con huir, ya que si Peter fue la primera víctima del muro, el último, Chris Gueffroy, en 1989, tenía, precisamente, veinte años…

¿PORQUÉ TE VAS, ZAPATERO?

 

ALICE COOPER – » YOU MAKE ME WANNA «

Mas marcha, ya metidos en plena noche, con algo mas reciente de Alice, de su album «Dirty Diamonds» publicado en el año 2005. En este «Dirty Diamonds», aunque hay canciones de muy diverso pelaje, vuelve a la línea (ya iniciada en su album anterior) de sus primeros tiempos, letras que desbordan ironía y doble sentido por todas partes, rock & roll clásico y sonido retro sobre todo para los que nos gusta su primera etapa, es decir, la primera mitad de los 70.

Es un tema muy movido, con rifs clásicos de guitarra, en la onda de aquel primitivo hard de los 70 pero evidentemente mucho mas trabajado y con un sonido mas limpio, normal, pues la evolución tecnológica de los instrumentos es de cajón. Lo único que se echa en falta es ese famoso halo tétrico, lóbrego que le caracteriza casi siempre, tanto en este tema como en el resto del album, pero como vuelta al mejor rock setentero, no tiene rival.

Así que…venga, ROOOOOOCK AND ROOOOOOOOOLLL !!!

ALICE COOPER – » YOU MAKE ME WANNA «

You’re the star
You’re the face
You got the look that I can’t erase
You look the world right in the eye
Stare ‘em down baby, make ‘em cry 

Well I know it don’t make much sense
I’m in love with your innocence
What you got what I need
You took my breath
Now let me breathe
What you got what I need
I follow where you lead 

You make me wanna
Woo-hoo-hoo
Yeah, you know you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Oh, you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Yeah, I think I gotta
Woo-hoo-hoo 

You’re the bomb
I’m the fuse
Light me up and turn me loose
You shake me up when you walk by
My heart is beatin’ and my mouth is dry 

Well I know it don’t make much sense
But I’m in love with your innocence
What you got what i need
You took my breath
Now let me breathe
What you got what I need
I follow where you lead 

You make me wanna
Woo-hoo-hoo
You know you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Oh, you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Yeah, I think I gotta
Woo-hoo-hoo 

Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo 

What you got what I need
You took my breath
Now let me breathe
What you got what I need
I follow where you lead 

You make me wanna
Woo-hoo-hoo
You know you make me wanna
Woo-hoo-hoo
Oh, you make me wanna
Woo-hoo-hoo 

What you got
Woo-hoo-hoo
Oh, i got to
Woo-hoo-hoo
What you got 
yeah yeah yeah
woo-hoo-hoo
What you got 
What you got 
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo

Tú eres la estrella
Tú eres la cara
Tienes la mirada que no puedo borrar
Se mira el mundo a los ojos
Mirada ‘em Down Baby, que’ em grito

Bueno, yo sé que no tienen mucho sentido
Estoy enamorado de tu inocencia
Lo que tienes lo que necesito
Que me dejó sin aliento
Ahora me deja respirar
Lo que tienes lo que necesito
Yo sigo en el que llevan

Que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo
Sí, usted sabe que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo
Oh, que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo
Sí, creo que tengo que
Woo-hoo-hoo

Tú eres la bomba
Soy el fusible
La luz y me Turn Me Loose
Usted me sacudir al caminar
Mi corazón está golpeando, y tengo la boca seca

Bueno, yo sé que no tienen mucho sentido
Pero yo estoy enamorado de tu inocencia
Lo que tienes lo que necesito
Que me dejó sin aliento
Ahora me deja respirar
Lo que tienes lo que necesito
Yo sigo en el que llevan

Que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo
Usted sabe que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo
Oh, que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo
Sí, creo que tengo que
Woo-hoo-hoo

Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo

Lo que tienes lo que necesito
Que me dejó sin aliento
Ahora me deja respirar
Lo que tienes lo que necesito
Yo sigo en el que llevan

Que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo
Usted sabe que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo
Oh, que me dan ganas de
Woo-hoo-hoo

Lo que tienes
Woo-hoo-hoo
Oh, tengo que
Woo-hoo-hoo
Lo que tienes
sí sí sí
Woo-hoo-hoo
Lo que tienes
Lo que tienes
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo

ALICE COOPER – » CHOP’ CHOP’ CHOP’ «

Ahora algo mas fuerte, mucho mas fuerte, ya entramos en el Alice de los ochenta que es, en su mayoría, puro hard-rock.

¡¡Y DEL BUENO!!, hard-rock además muy acorde con el día, como ya dije antes, pues pertenece además a su album «Raise Your Fist And Yell», de 1.987 y este es uno de los tres últimos temas del mismo y todos ellos tienen como tema la historia de un killer loco y sangriento, una historia terrorífica de las que le gustan a estemaestro de directos con zombies, monstruos, camisas de fuerza o espadas que cortan su brazo.

En resumen, rock del bueno, con sus rifs guitarreros, potencia en toda la instrumentación y la tenebrosa voz de Alice hablandonos de un sanguinario psicokiller.

Mas made in hallowen imposible.

ALICE COOPER – » CHOP’ CHOP’ CHOP’ «

Some people call me the Creeper
‘Cuz they don’t know my name or face
I got ‘em running in circles
Because a homicidal genius never leaves a trace
I’m a lonely hunter
City full of game
Walkin’ in the neon lights
Chop, chop, chop, engine of destruction
Chop, chop, chop, a perfect killing machine
Chop, chop, chop, it’s a symbiotic function
Chop, chop, chop, I keep the city so clean
Chop, chop, chop
Some people call me the Ripper
Stole my modus operandi from the movie screen
She’s just a celluloid stripper
Just another bloody player in my splatter-filled dream
Women on the streets
Want money when we meet
I take them for a little ride
Chop, chop, chop, engine of destruction
Chop, chop, chop, a perfect killing machine
Chop, chop, chop, it’s symbiotic function
Chop, chop, chop, I keep the city so clean
Chop, chop, chop
She was standing on the corner
With her bright red lips
Her face was so white and pale (so pale)
She had a black leather skirt
That was tight to her hips
And an anklet with a name
It spelled M A R Y….. Gail
Gail Gail Gail Gail
Gail Gail Gail Gail

Algunas personas me llaman la enredadera
‘Cuz que no saben mi nombre o la cara
Me ‘em corriendo en círculos
Porque nunca un genio homicida deja una huella
Soy un cazador solitario
Lleno de juego de la ciudad
Walkin ‘en las luces de neón
Chop, chop, chop, motor de la destrucción
Chop, chop, chop, una máquina de matar perfecta
Chop, chop, chop, es una función simbiótica
Chop, chop, chop, me quedo con el de la ciudad tan limpia
Chop, chop, chop
Algunas personas me llaman el Destripador
Me robó el modus operandi de la pantalla de cine
Ella es una bailarina de striptease de celuloide
Sólo otro jugador con sangre en mi sueño lleno de salpicaduras
Mujeres en las calles
Quieren dinero cuando nos encontramos
Los llevo a dar una vuelta
Chop, chop, chop, motor de la destrucción
Chop, chop, chop, una máquina de matar perfecta
Chop, chop, chop, su función simbiótica
Chop, chop, chop, me quedo con el de la ciudad tan limpia
Chop, chop, chop
Ella estaba de pie en la esquina
Con sus labios de color rojo brillante
Su cara era tan blanca y pálida (tan pálida)
Tenía una falda de cuero negro
Que fue ajustada a sus caderas
Y una tobillera con un nombre
Se escribe M A R Y. …. Gail
Gail Gail Gail Gail
Gail Gail Gail Gail

ALICE COOPER – » SOME FOLKS «

YEAH!!, otra de mi tronkete Alice Cooper.

El tema es del que quizás es su album mas completo, el mas elaborado, el mas trabajado y el primero tras la ruptura con sus primeros compañeros, el Welcome To My Nightmare (Bienvenidos a mi pesadilla) aparecido en 1.975, un album conceptual con una temática muy acorde con el día de hoy, es de lo mas macabro y ya anteriormente he posteado otros temas de el que andan por ahí, en post mas antiguos.  Los temas narran el viaje por la pesadilla sufrida por un niño llamado Steven. La banda hace un trabajo excepcional. La calidad de los músicos, que colaboran en la composición de muchas de las canciones, es soberbia y la instrumentación de los temas es brillante. El sonido conseguido también puntua alto. Todos los instrumentos suenan nítidos y compactos.   El disco es rock sin concesiones, con apabullantes riffs de guitarra y a la vez con pasajes de vodevil, funky o jazz. Una montaña rusa desconcertante y extraña, con un sabor ciertamente fantasmal y de pesadilla como reza su título.

Este tema, que hace el nº en el vinilo, es de lo mas curiosos del album, su título en español literalmente es «Algunas personas» pero la traducción mas acertada sería «Algunos tipos», es decir, un lenguaje mas callejero. Tema muy orquestado, con cambios de voz de Alice, pero en su mayoría usando un tono de lo mas malicioso, y unos estribillos memorables. Es una magnífica mezcla de rock y música del mas puro estilo de voudeville de Brodway. La letra es bastante maliciosa y, ya de paso, entre todos los videos que hay de la canción se me ha ocurrido subir uno un tanto…»PICANTITO» je je je je….

¡¡¡REALMENTE SENSACIONAL!!!!

Y lo dicho, hoy tocan cosas de este tipo, jejejejejeejejeje.

ALICE COOPER – » SOME FOLKS «

Some folks love to see red some folks never talk about it
Some folks crave a
blue lady some folks know and still they doubt it
I’m just no good without it
I’m not a man at all it makes my skin crawl
Baby baby come on and save me
save me my my baby baby come on and save me now
Some folks love to feel pain
some folks wake up every morning
Some folks live for no reason some folks die
without a warning
I’m just no good without it I’m not a man at all it makes
my skin crawl
Baby baby come on and save me save me my my baby baby come on
and save me save me
My my baby come on and save me now
I just can’t live
without it just can’t live without it
I don’t want to think about it don’t
want to think about it
I just can’t live without it I just can’t get it
I
just can’t I just can’t no I just can’t live no I I can’t
I’m just no good
without it I’m not a man at all it makes my skin crawl
Baby baby come on and
save me save me my my baby baby come on and save me save me
Baby baby come on
and save me save me my my baby baby come on and save me now
‘cos I just can’t
live without it I just can’t live without it
I don’t wanna think about it I
don’t wanna think about it
No I just can’t can’t live without it I know I
don’t wanna think about it
I just can’t live without I just can’t I just
can’t no I can’t

Algunas personas ansían una
dama azul que algunas personas conocen y aún así lo dudo
yo estoy bien sin que yo no soy un hombre en todo
eso hace que mi piel de gallina
Baby baby ven y sálvame sálvame a mi bebé a mi bebé
ven y sálvame ahora
algunas personas les encanta sentir el dolor que algunas personas se
despierta cada mañana
Algunas personas viven sin razón alguna gente muere sin una advertencia
de
que » sólo estoy bien sin
que yo no soy un hombre en todo lo que hace que mi piel de gallina

Baby baby ven y sálvame
sálvame a mi bebé a mi bebé ven y sálvame sálvame
Mi mi bebé ven y sálvame ahora

me No se puede vivir sin
ella simplemente no puede vivir sin ella
yo no quiero pensar en eso no quiero pensar en eso

no puedo vivir sin ella
simplemente no puede conseguir
simplemente no puedo Yo no no puedo simplemente no
puede vivir sin II no
estoy bien sin que yo no soy un hombre en todo lo que hace que mi piel de
gallina
Baby baby ven y sálvame sálvame a mi a mi bebé Baby Come On y sálvame
sálvame
Baby baby ven y sálvame sálvame a mi bebé a mi bebé venga a salvarme
ahora
‘porque no puedo vivir sin ella no puedo vivir sin ella

no me quiere pensar que no
quiero pensar en eso
no
yo no puedo, no puedo vivir sin ella yo sé que no quiero pensar en eso

no puedo vivir sin no puedo
no puedo no, no puedo.

DAVID BOWIE – » SORROW «

 

Un poco de música, que hacía tiempo que no subía. Esta vez, Bowie. Hasta ahora no había subido nada de Bowie al blog y eso había que arreglarlo.

De Bowie no es necesario que escriba mucho, es sobradamente conocido, uno de los grandes monstruos de la música contemporanea y que domina todos los registros aunque para mi, su mejor época ha sido y sigue siendo la comprendida entre 1.970 y 1.974, es decir, los años del inicio y apogeo del «Glam Rock», y del cual se le consideró el indiscutible rey. Entiendo que fué su momento de mayor originalidad y creatividad, y en el sacó los que para mi son sus dos mejores albunes (aunque, también en mi opinión, no tiene ni uno solo que no sea bueno en su ya dilatada carrera), Ziggy Stardust y Aladdine Sane.

Sin embargo para empezar, voy a subir este tema que, además, no es suyo, se trata de una versión de un viejo tema publicado en el año 1966 por el grupo  The Merseys.

Bowie lo incluye en su album de 1.973 «Pin Ups», el posterior a Aladdine Sane y último que sacó con el grupo que le acompañó hasta ese momento, a partir de aquí, además, fué cuando empezó a cambiar el estilo. El album es todo de versiones que Bowie hace de temas que a el le gustaban en su primera juventud, como este Sorrow, cuya traducción viene a ser algo así como «tristeza» o también podría valer «dolor» y efectivamente se trata de una canción triste, con tendencia «depre», muy dulce y lentita con un magnífico sonido. Una bellísima balada pop con una instrumentación soberbia y un Bowie realmente magnífico a la voz.

Quizás parezca no ser lo mejor para un viernes noche pues aquí de marcha nada, pero es lo que a mi me apetece y como este es mi blog…….

De todas formas, COMO ES MAGNÍFICA, ES MUY RECOMENDABLE ESCUCHARLA Y DISFRUTARLA.

Mejor en un ambiente silencioso y de poca luz, si es posible, ninguna luz.

Good evening.

DAVID BOWIE – » SORROW «

With your long blonde hair and your eyes of blue
The only thing I ever got
from you was sorrow
Sorrow
You acted funny trying to spend my
money
You’re out there playing your high class games of
sorrow
Sorrow

You never do what you know you oughta
Something tells
me you’re a Devil’s daughter
Sorrow, sorrow
Ahhhh, oo, oooo

I tried
to find her
‘Cause I can’t resist her (I tried to find her)
I never knew
just how much I missed her
Sorrow
Sorrow

With your long blonde hair
and your eyes of blue
The only thing I ever got from you was
sorrow
Sorrow
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, ho-ho

With your long blonde
hair
I couldn’t sleep last night
With your long blonde hair

Hu hu
hu
Hu hu hu yeah
Hu hu hu
Hu hu hu yeah
Hu hu hu
Hu hu hu yeah

Con su pelo largo y rubio y sus ojos de azul
Lo único que he recibido de usted era la tristeza
dolor
Que actuó divertido tratando de gastar mi dinero
Estás por ahí jugando a tus juegos de clase alta de la tristeza
dolor

Nunca haces lo que sabes que deberías
Algo me dice que eres la hija del Diablo
El dolor, la tristeza
Ahhhh, oo, oooo

Traté de encontrar a su
Porque no puede resistirse a ella (traté de encontrar)
No sabía lo mucho que extrañaba a su
dolor
dolor

Con su pelo largo y rubio y sus ojos de azul
Lo único que he recibido de usted era la tristeza
dolor
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, ho-ho

Con su largo pelo rubio
No pude dormir anoche
Con su largo pelo rubio

Hu hu hu
Hu hu hu sí
Hu hu hu
Hu hu hu sí
Hu hu hu
Hu hu hu sí