El vídeo es un extracto de la película «The Concert», basada en la historia ocurrió en Rusia en 1980, cuando el Director de orquesta Andrei Filipov, y algunos músicos, la Orquesta del Bolshoi, fueron despedidos por razones políticas. El director, para sobrevivir económicamente, ha aceptado la posición de portero en el Teatro Bolshoi. Un día le interceptaron un fax desde el famoso «Théâtre du Châtelet» de París, invitando a la orquesta a tocar, sin saber que había sido suspendida temporalmente. El director Filipov tuvo la brillante idea de reunir a su antiguo equipo de músicos de «desempleo» y obligados a ir a París como una orquesta del Bolshoi. Antes de la actuación, un grupo de amigos, sin saberlo el director Filipov, ha sustituido a su violinista solista con una desconocida que en realidad era la hija de Filipov, que, debido a la persecución bajo el régimen de la dictadura rusa, había escondido, a la entonces bebé, en el estuche del cello de un artista de París. La pieza musical que se oye es el «Concierto para violín» de Tchaikovsky.
Excelente juego de los actores. Para saber cómo sostener el violín e imitar los gestos de un violinista, la actriz, la mano izquierda superávit, tomó cursos por 6 meses. También hubo un doblaje manual para hacer el los juegos más realistas. La película en torno a el exilio forzoso de un niño prodigio, también puede sugerir cómo el alma de un pueblo puede ser pobre cuando un «líder» confundir o poner sus intereses a los de la Patria que debe servir desinteresadamente.
(TRADUCCIÓN DEL TEXTO ORIGINAL EN FRANCÉS)
«La vidéo est un extrait du film «Le Concert» basé sur l’histoire qui est arrivé en Russie en 1980, lorsque le chef d’orchestre Andrei Filipov et quelques musiciens, l’Orchestre du Bolchoï, ont été licenciés pour des raisons politiques.
Le chef d’orchestre, pour survivre financièrement, a accepté le poste de concierge au Bolchoï théâtre.
Un jour, il intercepte un fax du célèbre « Théâtre du Châtelet » de Paris invitant l’orchestre à jouer, ne sachant pas qu’il avait été provisoirement suspendu. Le chef d’orchestre Filipov eût la brillante idée de réunir sa vieille équipe de musiciens au « chômage » forcé et d’aller à Paris en tant qu’Orchestre du Bolchoï. Avant la représentation, un groupe d’amis, sans que le chef d’orchestre Filipov le sache, substitua son soliste par une violoniste inconnue qui était en fait la fille de Filipov; celle-ci, à cause du régime de persécution sous la dictature russe, avait été cachée, alors bébé, dans l’étui à violoncelle d’une artiste à destination de Paris.
La pièce musicale que vous entendrez est le «Concerto pour violon» de Tchaïkovski.
Jeu remarquable des acteurs.
Pour apprendre à tenir le violon et à imiter les gestes d’un violoniste, l’actrice, gauchère de surplus, a suivi des cours durant 6 mois. Il y a eu aussi une doublure manuelle pour rendre le jeux plus réaliste.
Le film construit autour de l’exil forcé d’une enfant prodige peut aussi suggérer à quel point l’âme d’un peuple peut être appauvrie lorsqu’un «Leader» confond ou fait passer ses intérêts personnels avant ceux de la Patrie qu’il doit servir avec altruisme.»
Y antes de retirarme, ¡¡¡¡PEEEEEEEEEEEEEAAAAZOOOO TEEEEEEEEMAAAA DE THE ALAN PARSONS PROJECT!!!!.
Con una composición en la misma linea de «Don’t Answer me» y de la ya por siempre emblemática «Eye in the sky», es otra canción maravillosa, con esa maravillosa mezcla que esta peña hace entre los sonidos más electrónicos y la acústica y los coros, el tema vuelve a ser, al mismo tiempo que muy pegadizo, con el ritmo suficiente para, si hay ganas, bailarlo pero con un baile relajado, de tener la sensación de estar flotando.
Una composición brillante en la que todo está en su lugar y entra cuando tiene que entrar, unos coros maravillosos y, si en Don’t Answer me disfrutabamos de un solo de saxo genial, aquí es el punteo de la guitarra eléctrica el que da su toque especial llegando hacía la segunda parte del tema.
El tema lo encontramos en su album «Vulture Culture» de 1.985, justo el siguiente al de «Don’t Answer me» el «Ammonia Avenue» que es casi una continuación y este magnífico tema nos dice que así es.
Pero, con un sonido tan logrado como el que el Sr. Parsons y sus tronkys son capaces de hacer, da lo mismo. Además, es que este tipo de música hay que escucharla muy atentamente pues siempre, SIEMPRE, tiene cosas que se te pasan por alto y por lo tanto, en cada nueva audición encuentras siempre algo nuevo y por tanto, nuevas sensaciones.
Es decir, ¡¡OTRO TEMA SOBERBIO!!.
Too much tios, pedazo buen rollo.
HAVE A BEAUTIFUL SUNDAY FRIEND’S, haceroslo bien ;)
THE ALAN PARSONS PROJECT – » SOONER OR LATER «
Oh what a price we pay For the things we say And the closer I get to you The further you move away
All the lies we tell In the games we play And the longer I think it over The harder it is to stay
Sooner or later I’ll be free To leave the past behind Sooner or later you’re gonna be The last thing on my mind Little by little I’m finding out The truth behind your eyes Maybe if I don’t show I thought you might like to know You’re gonna be the last thing on my mind
You didn’t want to know I could have told you so But the moment I think it’s over The further there is to go
Just a little word Such an easy way But the longer I think about it The harder it is to say
Sooner or later I’ll be free To leave the past behind Sooner or later you’re gonna be The last thing on my mind Little by little I’m finding out The truth behind your eyes Maybe if I don’t show I thought you might like to know You’re gonna be the last thing on my mind
ĄOh, qué precio que pagamos Por las cosas que decimos Y mientras más me acerco a ti Cuanto más te alejas
Todas las mentiras que nos dicen En los juegos que jugamos Y cuanto más lo pienso más Cuanto más difícil es mantenerse
Tarde o temprano seré libre Para dejar atrás el pasado Tarde o temprano vas a ser La última cosa en mi mente Poco a poco voy descubriendo La verdad detrás de sus ojos Tal vez si no me presento Pensé que quizás te gustaría saber Vas a ser la última cosa en mi mente
No quería saber Yo podría haber dicho lo Pero en el momento creo que es más El que más es ir
Sólo una palabra poco Una manera tan fácil Pero cuanto más pienso en ello Cuanto más difícil es decir
Tarde o temprano seré libre Para dejar atrás el pasado Tarde o temprano vas a ser La última cosa en mi mente Poco a poco voy descubriendo La verdad detrás de sus ojos Tal vez si no me presento Pensé que quizás te gustaría saber Vas a ser la última cosa en mi mente
Sus EXCELSAS MAJESTADES con un temazo a su más puro estilo a poco de comenzar este nuevo siglo, año 2002.
La canción, en realidad, es de Jagger, aunque se volvió a publicar como del binomio «Jagger-Richards». En realidad la compuso Mick Jagger en el 2001 en las sesiones para su album en solitario de Mick Jagger » Goddess in the Doorway» pero luego decidió no incluirla y dejarla para más adelante. Se grabó la primavera del 2002 y se sacó como disco sencillo.
Y se estuvo escuchando todo el verano y el resto de aquel año 2002 de muy buen recuerdo para mi además.
Trabajaba como «contratado laboral interino» en el Ministerio de Hacienda, c/ Alcalá 9, pleno centro de Madrid, jejejejejejejejejeeje.
Se estaba d’abuten y este tema lo ponian por la radio (en nuestro cubil teniamos un auto-radio acoplado y como además los de ese departamento eramos todos más bien rockeros pues………), tres o cuatro veces diarias.
Aaah!! good times.
THE ROLLING STONES – » DON’T STOP «
Well you bit my lip and drew first blood And wore my cold, cold heart And your wrote your name right on my back Boy your nails were sharp
I’m losing you I know your heart is miles away There’s a whisper there where once there was a storm And all that’s left is that image that I’ll find a way And some memories have tattered as they’ve torn
Don’t stop Don’t stop Baby don’t stop Baby don’t stop Honey honey Don´t stop Baby don’t stop Baby don’t stop Come on honey honey don’t stop Well baby Don´t stop Baby don’t stop My honey don’t stop Don’t ya stop Don’t stop Honey don´t stop Oh no don´t stop
Bueno tu mordiste mi labio y dibujaste la primera sangre Y agotaste mi frio, frio corazon Y escribiste tu nombre a la derecha en mi espalda Chico tus uñas estaban afiladas
No pares Cariño no pares No pares Bebe no pares
Bueno amo tus gritos de pasion En la larga y ardiente noche de verano Pero tu me salpicaste con dardos envenenados Y retorciste en tu cuchillo
No pares Cariño no pares No pares Bebe no pares
Bueno la unica cosa que te pido Es que me devuelvas algo de orgullo No me has botado en alguna calle polvorienta Y me tiendes para secar
No pares Cariño no pares Bebe no pares Bebe no pares Cariño
Te estoy perdiendo Se que tu corazon esta a millas de distancia Hay un susurro donde alguna vez hubo una tormenta Y todo lo que queda es esa imagen de que encontrare un camino Y algunas memorias se han destrozado como una lagrima
No pares No pares Bebe no pares Bebe no pares Cariño cariño No pares Bebe no pares Bebe no pares Ven cariño cariño no pares Bueno bebe No pares Bebe no pares Mi cariño no pares No pares No pares Cariño no pares Oh no, no pares
Aquí no tengo que hacer practicamente nada de comentarista.
UNA HERMOSA BALADA DE ELVIS, una de las últimas, este tema es de 1.971 pero, no tengo idea del porqué ni me importa, TENGO EL SINGLE, EL AUTÉNTICO, EL DE AQUELLA ÉPOCA, en Europa y más particularmente en España, esto se escuchó mucho en el 74.
Y debería haberse escuchado más, es UNA PRECIOSA BALADA DE AMOR, más bien triste, y que, encima, precedia muy de cerca a su fallecimiento.
Me apetecía escucharla, internet me da esa oportunidad (el single….se puede escuchar si pero…..tiene sus «achaques» el pobre, además de que la cadena de música está en buen estado pero me resulta un coñazo total empezar con ajustar los agudos, los graves, la leche, la biblia en verso, el copón con ruedas…..¡¡¡vamos, que no, que para eso está el invento este del «internes» con sus cositas como «Yutube» y tal.
NO pongo la letra en español, solo el original en inglés, puesto que el video está subtitulado y LA TRADUCCIÓN ES PERFECTA.
¡A DISFRUTARLA, ES BUENÍSIMA, eso si…por si acaso….tened a mano un «pañuelo»!
Abandono provisionalmente al amigo Lou y subo este TEMAZO porque ahora me apetece este tipo de música, así de deslavazado soy yo escuchando.
¿Quien no conoce a The Alan Parsons Project?, rarísimo, por si acaso diré un poquito sobre ellos. Es un grupo británico, especialmente de rock progresivo y/o electrónico, aunque tocan mas palos, que crearon, allá por 1.975,Alan Parsons y Eric Woolfsony en él que participaron varias alineaciones de músicos, así como el arreglista y director de orquestaAndrew Powell.
Cada uno aportaba su granito de arena al grupo: Alan Parsons como productor, ingeniero y compositor; Eric Woolfson como productor ejecutivo, compositor y vocalista; y Andrew Powell como orquestador y arreglista. Además se rodearon de una serie de músicos y vocalistas para cada uno de sus proyectos entre los que se encontraban como músicosIan Bairnson, David Paton o Stuart Ellioty como vocalistas el propio Eric Woolfson,Lenny Zakatek, John Miles, Chris Rainbow o Colin Blunstoneentre muchos otros.
No descubro nada si digo que si hay sobre todo un tema archiconocido de ellos, este es el famosísimo «Eye in the Sky» que es que todo el mundo sube a sus blogs, las redes sociales, etc..
Sin embargo aquí llego yo a dar la nota discordante y, aunque de esta gente raro es que algo NO me guste o me deje indiferente, A MI EL TEMA QUE MÁS ME GUSTA ES ESTE y otro que también subiré en su momento.
Este tema pertenece a su album “Ammonia Avenue” de 1984. Al frente del proyecto seguían tanto Alan Parsons como teclista y arreglista y compositor y Eric Woolfson como cantante de la mayoría de las canciones y compositor junto a Parsons de todos los temas y tenia la delicada misión, nada más y nada menos que de tomar el relevo del Eye in the Sky (donde está el ya mencionado archifamoso tema) de 1.982 y a fé que lo consiguieron, voto a brios; “Ammonia Avenue” cumplió de sobra con el expediente, ofreciendo un conjunto variado pero compacto a la vez de 9 canciones realmente interesantes y entre ellas, este MARAVILLOSO «Dont’ Answer me «, obra magnifica, radiante, luminosa y llena de un buen rollo pocas veces conseguido de forma tan elegante en una composición pop. Woolfson nos invita a “creer en el poder de la magia”, con guiños aflamencados con ciertos toques de castañuelas en los sonidos, en un tema coreable, con un estribillo fabuloso, pegadizo y de fácil recuerdo.
Para más inri, hasta el video (vuelvo a insistir que para mi, los videoclips en la música son algo completamente secundarios, de hecho, cuando quiero estar bien concentrado en ella la escucho con los ojos cerrados así que ya me direis para que leches quiero yo un video pero claro, como aquí manda «youtube»……..) lo acompaña estupendamente con ese comic de estética anterior a los …yo diría que de los 50, bueno, enseguida se ve, nos recuerda perfectamente a aquellas «pelis» de «detectives duros», con facciones idem pero con un fondo de buen corazón, tipo «Sam Spade» o «Philip Marlowe», el malo con pinta «gorilesca», chulesco y maltratador de mujeres y la guapa protagonista que termina con el «duro guaperas» mientras que el «gorilesco personaje» recibe lo que merece.
No es que coincida mucho con la letra pero….si, acompaña muy bien a la canción.
De todas formas, insisto en mi método, mejor preocuparse solo de esta, con los ojos cerrados, mejor.
THE ALAN PARSONS PROJECT – » DON’T ANSWER ME «
If you believe in the power of magic, I can change your mind And if you need to believe in someone, Turn and look behind When we were living in a dream world, Clouds got in the way We gave it up in a moment of madness And threw it all away
Don’t answer me, don’t break the silence Don’t let me win Don’t answer me, stay on your island Don’t let me in
Run away and hide from everyone Can you change the things we’ve said and done?
If you believe in the power of magic, It’s all a fantasy So if you need to believe in someone Just pretend it’s me It ain’t enough that we meet as strangers I can’t set you free So will you turn your back forever on What you mean to me?
Don’t answer me, don’t break the silence Don’t let me win Don’t answer me, stay on your island Don’t let me in
Runaway and hide from everyone Can you change the things we’ve said and done?
Si crees en el en el poder de la magia, Puedo cambiar tu opinión Y si necesitas creer en alguien, Da la vuelta y mira atrás Cuando vivíamos en un mundo de ensueño, Las nubes se metieron en el camino Que nos dió en un momento de locura Y lo tiró todo por la borda
No me respondas, no rompas el silencio No me dejes ganar No me respondas, quedate en tu isla no me dejes entrar
Huye y escondete de todo el mundo Puedes cambiar las cosas que hemos dicho y hecho?
Si crees en el poder de la magia, Todo es una fantasía Pero si necesitas creer en alguien Sólo pretende que soy yo No basta con que nos encontremos como extraños No puedo dejarte libre Pero si le das la espalda para siempre Qué significas para mí?
No me respondas, no rompas el silencio No me dejes ganar No me respondas, quedate en tu isla no me dejes entrar
Huye y escondete de todo el mundo Puedes cambiar las cosas que hemos dicho y hecho?
Well, y sigo con el Berlin y como ya dije, estamos en la cara B, ha comenzado el bajonazo, los malos rollos, llega «el mono», etc..
Otra canción depre y triste, esta comienza de forma más acústica y luego van entrando los instrumentos pero en todo momento lo que manda es la acústica, con Hunter más en segundo plano dandole un sonido a la electrica que en algunos momentos y sobre todo al final, que es un final de lo más TRÁGICO, nos recuerda claramente a quejidos, a gritos lástimeros, en un tema muy largo y triste, pero triste, triste, triste, lo que es la depresión hecha canción y es que lo que el album es así, es una historia y una historia muy «de calle», muy actual incluso, aunque el disco sea del 1.973. Lo que aquí se relata puede estar sucediendo perfectamente en este momento no solo en Berlín, ciudad que eligió Lou para el album no se porqué ni creo que tenga mayor importancia, sinó en Madrid, en Barcelona, en Nueva York, en Londres, en París……..
Los asistentes sociales les quitan la custodia de los hijos debido a la promiscuidad de ella, las drogas y el caos de sus vidas, se enumeran sus amantes, un General negro, una amiga francesa, mientras Jim, totalmente «enmonado», hasta se siente bien por ello…La canción es sórdida y triste y cuando, pasando por encima de los «toques guitarreros» parecidos a quejidos aparecen los gritos y lloros de los niños, llevados a la fuerza por los asistentes sociales dan ganas de no seguir, quitar el album y poner…no se, algo muy movido…algo que te cambie totalmente el ánimo.
Es un tema buenísimo, pero ¡¡ojito!! si eres una persona demasiado «sentida» o andas con el ánimo chungalé, lo puedes pasar mal.
Por costumbre, pongo una traducción literal realizada con un traductor pro es mejor, sin duda, la del video, los subtítulos.
LOU REED – » THE KIDS «
They’re taking her children away Because they said she was not a good mother They’re taking her children away Because she was making it with sisters and brothers And everyone else, all of the others Like cheap officers who would stand there and flirt in front of me
They’re taking her children away Because they said she was not a good mother They’re taking her children away Because of the things that they heard she had done The black Air Force sergeant was not the first one And all of the drugs she took, every one, every one
And I am the Water Boy, the real game’s not over here But my heart is overflowin’ anyway I’m just a tired man, no words to say But since she lost her daughter It’s her eyes that fill with water And I am much happier this way
They’re taking her children away Because they said she was not a good mother They’re taking her children away Because number on was the girl friend from Paris The things that they did – ah – they didn’t have to ask us And then the Welshman from India, who came here to stay
They’re taking her children away Because they said she was not a good mother They’re taking her children away Because of the things she did in the streets In the alleys and bars, no she couldn’t be beat That miserable rotten slut couldn’t turn anyone away
I am the Water Boy, the real game’s not over here But my heart is overflowin’ anyway I’m just a tired man, no words to say But since she lost her daughter It’s her eyes that fill with water And I am much happier this way
Se llevan a sus hijos lejos
Debido a que dijo que no era una buena madre
Se llevan a sus hijos lejos
Debido a que ella lo hacía con hermanas y hermanos
Y todos los demás, todos los demás
Al igual que los agentes económicos que quieren estar allí y coquetean delante de mí
Se llevan a sus hijos lejos
Debido a que dijo que no era una buena madre
Se llevan a sus hijos lejos
Porque de las cosas que oyeron lo que había hecho
El sargento de la Fuerza Aérea negro no era la primera
Y todos los medicamentos que tomaba, cada uno, cada uno
Y yo soy el muchacho del agua, el juego real no es de aquí
Pero mi corazón está overflowin ‘de todas formas
Yo sólo soy un hombre cansado, no hay palabras para decir
Pero desde que perdió a su hija
Es que sus ojos se llenan de agua
Y yo soy mucho más feliz de esta manera
Se llevan a sus hijos lejos
Debido a que dijo que no era una buena madre
Se llevan a sus hijos lejos
Debido a que el número era la amiga de Paris
Las cosas que hicieron – ah – que no tiene que pedirnos
Y luego, el galés de la India, que llegó aquí para quedarse
Se llevan a sus hijos lejos
Debido a que dijo que no era una buena madre
Se llevan a sus hijos lejos
Porque de las cosas que hizo en las calles
En los callejones y bares, sin ella no podría ser mejor
Esa zorra podrida miserables no podía rechazar a nadie
Yo soy el muchacho del agua, el juego real no es de aquí
Pero mi corazón está overflowin ‘de todas formas
Yo sólo soy un hombre cansado, no hay palabras para decir
Tras un saturday majo for my, aquí sigo con otro MAGNÍFICO TEMA de Mr. Lou Reed y su superlativo album «Berlín» del 73′.
Ya me paso a la segunda cara, a lo que llamabamos la «cara B» del «elepé». Esta segunda cara es……..musicalmente una pasada, bueno, ya he dicho que todo el album lo es, solo que…..AQUÍ ESTAMOS DE «BAJADA», vamos que el album describe eso, esta parte del album es la segunda parte de la historia y si al final de la primera cara había llegado un pedazo subidón que te pees….ya se sabe, todo lo que sube…….y más en «este tipo de cosas».
Total, que esto es «depre» total y aquí está uno de los temas de esa cara B, el mismo que salió también como cara B del single. De nuevo, Caroline, la ninfómana, le dice a Jim, el yonki que…….. pero ahora la cosa ya es SUPER TRISTE.
Una «BAJADA» total.
Pero un TEMA MAYÚSCULO, muy triste, muy depre, PERO EXCEPCIONAL, MAGNÍFICO y muy sencillote el, una guitarra lánguida, muy lánguida, extremadamente lánguida, Lou cantando también muy lento y denotando una tristeza absoluta, dicha tristeza SE PALPA desde el primer momento.
Poco a poco van entrando el resto de instrumentos, apoyandose sobre todo en el piano de fondo, unos bellísimos toques de violín….¡UNA MELODÍA PRECIOSA, TRISTE, insisto, PERO BELLÍSIMA.
Demasssssiaaaado, es que LOU es demassssiaaaaado, demasssssiaaaaado, demasssssiaaaaado.
LOU REED – » CAROLINE SAYS PART. II «
Caroline says as she gets up off the floor Why is it that you beat me it isn’t any fun
Caroline says as she makes up her eyes You ought to learn more about yourself think more than just I
But she’s not afraid to die all her friends call her «Alaska» When she takes speed, they laugh and ask her
What is in her mind what is in her mind
Caroline says as she gets up from the floor You can hit me all you want to but I don’t love you anymore
Caroline says while biting her lip Life is meant to be more than this and this is a bum trip
But she’s not afraid to die all her friends call her «Alaska» When she takes speed, they laugh and ask her
What is in her mind what is in her mind
She put her fist through the window pane It was such a funny feeling
It’s so cold in Alaska it’s so cold in Alaska It’s so cold in Alaska
Caroline dice
cuando se levanta del suelo
¿Por qué es que usted me golpearon
no es ninguna diversión
Caroline dice
como lo hace hasta los ojos
Usted debe aprender más acerca de ti mismo
que más que me
Pero ella no tiene miedo a morir
todos sus amigos la llaman «Alaska»
Cuando se toma la velocidad, se ríen y le pido
¿Qué hay en su mente
lo que está en su mente
Caroline dice
que se levanta desde el suelo
Usted puede pegarme todo lo que quieras
pero yo no te quiero
Caroline dice
mientras se mordía el labio
La vida está hecha para ser más que esto
y este es un viaje vago
Pero ella no tiene miedo a morir
todos sus amigos la llaman «Alaska»
Cuando se toma la velocidad, se ríen y le pido
¿Qué hay en su mente
lo que está en su mente
Ella puso su puño a través del cristal de la ventana
Nos habiamos quedado con Sally (la ninfómana) dandole la brasa a Jim (el yonki) y tal.
El tema que subo ahora es otra pasada, otra joya, aquí tenemos un tema realmente compacto, una superlativa composición en la que toda la instrumentación es bárbara pero en la que hay que destacar los impresionantes, majestuosos riffs de guitarra, aquí desde luego es todo un lucimiento del amigo Hunter a la eléctrica. Comienzo con un «plas» de platillo de batería y casi al unísono, entrada del bajo para iniciar el ritmo que va a llevar la canción, enseguida el piano al fondo con redobles de bateria y la entrada de todo el instrumental más Lou a la voz. El tema nos recrea lo que es estar con el «mono», pero lo que debe ser un «pedazo monazo» que te cagas patas abajo literalmente más llega el «género» y conseguido este, subidón subidooooón. La electricidad desbocada de Hunter, trompetas y saxos, todo vale…Grande!, pero todo lo que sube baja, aunque eso ya lo iremos viendo, bueno….escuchando.
Todo la instrumentación excepcional, a los alardes de Hunter el resto del grupo añade un sonido realmente conseguido, sin fisuras que hace del tema una auténtica delicia.
Y es que lo de este L.P. (jejeje, siempre se me escapa esto alguna vez, la vieja costumbre, durante décadas a esto no lo llamabamos «album» o «vinilo», ni siquiera «long play» y mucho menos su traducción española, «larga duración», los llamabamos L.P,s -elepés- y nos quedabamos tan anchos) no tiene desperdicio, hasta las comas de los créditos son superlativas..
LOU REED – » HOW DO YOU THINK IT TO FEELS «
How do you think it feels When you’re speeding and lonely Come here baby How do you think it feels When all you can say is: If only If only I had a little If only I had some change If only, if only, only How do you think it feels And when do you think it stops ? How do you think it feels When you’ve been up for five days Come down here Mama Hunting around always – ooh ‘Cause you’re afraid of sleeping How do you think it feels To feel like a wolf and foxy How do you think it feels To always make love by proxy ? How do you think it feels And when do you think it stops ? When do you think it stops ?
¿Cómo crees que se siente
Cuando eres el exceso de velocidad y solitario
Ven aquí cariño
¿Cómo crees que se siente
Cuando todo lo que puedo decir es: Si sólo
Si tan sólo tuviera un poco de
Si tan sólo tuviera algún cambio
Si sólo, si sólo, sólo
¿Cómo crees que se siente
Y cuando crees que se detenga?
¿Cómo crees que se siente
Cuando usted ha estado funcionando durante cinco días
Y mi despedida por hoy…¡¡MÚSICA!! y con UN TEMAZO QUE TE VAS POR LAS ESCADOLFAS TÍO, una canción del amigo Lou que rompe con la pana.
Mira que tenía la idea de seguir con el maravilloso, aunque «super depre», album «Berlín» pero, bueno es que…ME APETECE MÁS ESTO.
UNA CANCIÓN MELODIOSA, BELLÍSIMA y con todo el sabor de Lou y las cosas que cuenta. Ya seguiré con el Berlín, por supuesto que seguiré.
Well, el caso es que aquí el colega, tras peripecias que más de uno y una puede imaginar, si no estaba muy ducho en este mundillo y que no les hace falta para nada imaginar a los que, como yo, nos hemos conocido este paño ( y que contaré en otro momento), llega a un momento en que «se le pide» hacer un disco que fuera «comercial» y…..bueno, si, este album, «Coney Island Baby», iba CASI en ese sentido pero….ES QUE LOU ES MUCHO LOU y …..se sacó este album.
La instrumentación del mismo consta de bajo, piano, guitarra acústica y batería, incluyendo a la guitarra eléctrica de Kulick (SI, SI, BOB KULICK) en momentos puntuales y dotando al disco de unos arreglos country que no te esperas de Lou ; aquí no hay distorsión, no aparecen los típicos coros de los discos del glam rock , es simplemente dotar a las canciones de una gran sencillez, dejándolas en su forma más básica y simple.
Y claro, como no podia ser de otra manera, salen genialidades, como ESTA MARAVILLA DE MELODÍA, una canción que tiene además la virtud de que para un tono relajado y no te digo nada si es ya para lo que conocemos como «intimista», resulta perfecta pero resulta que también puede resultar igual de perfecta para un «rollo» más triste, más «depre», rollo que, en realidad, es el que tiene, y eso nos lo dice la letra del tema, pues, como siempre, el fondo es controvertido. Acompañado magníficamente por Kulick, Reed va recitando una letra donde se abre emocionalmente, sintetizando su trayectoria vital para acabar con una declaración valiente ” Me gustaría dedicarle estoa a Lou y Raquel. Y el Señor apareció y vio a un ser hecho de dos, hombre, te juro que dejaría todo por vos”; una declaración valiente para una relación amorosa que a día de hoy genera polémica.
En fin, ¡¡AHÍ VA!!, PEDAZO DE INSTRUMENTACIÓN, PEDAZO DE LOU EN LA VOZ, PEDAZO DE……..PEDAZO DE MARAVILLA DE TEMA!!!!
NOS LEEMOS, BLOGGERS y los que no sois bloggers (jajajajajajaja, demasssiado esto de «bloggers», en los 70 habria hecho furor, «paaassss kontigo blogger»…jajajajajjaa).
Bueno pues eso.
SEE YOU TOMORROW aunque yo no se cuando será para mi el «tomorrow» ese;)
LOU REED – » CONEY ISLAND BABY «
You know, man, when I was a young man in high school You believe in or not I wanted to play football for the coach And all those older guys They said he was mean and cruel, but you know wanted to play football for the coach They said I was to little too light weight to play line-backer So I say Im playing right-end Wanted to play football for the coach cause, you know some day, man You gotta stand up straight unless youre gonna fall Then youre gone to die And the straightest dude I ever knew was standing right for me all the time So I had to play football for the coach And I wanted to play football for the coach
When youre all alone and lonely In your midnight hour And you find that your soul Its been up for sale And you begin to think bout All the things that youve done And you begin to hate Just bout everything
But remember the princess who lived on the hill Who loved you even though she knew you was wrong And right now she just might come shining through And the glory of love, glory of love Glory of love, just might come through
And all your two-bit friends Have gone and ripped you off Theyre talking behind your back saying, man Youre never going to be no human being And you start thinking again bout all those things that youve done And who it was and what it was And all the different things you made every different scene
Ahhh, but remember that the city is a funny place Something like a circus or a sewer And just remember different people have peculiar tastes
And the glory of love, the glory of love The glory of love, might see you through Yeah, but now, now Glory of love, the glory of love The glory of love, might see you through Glory of love, ah, huh, huh, the glory of love Glory of love, glory of love Glory of love, now, glory of love, now Glory of love, now, now, now, glory of love Glory of love, give it to me now, glory of love see you through Oh, my coney island baby, now (Im a coney island baby, now) Id like to send this one out for lou and rachel And all the kids and p.s. 192 Coney island baby Man, Id swear, Id give the whole thing up for you
Cuando yo era un chaval de instituto, aunque no lo creáis, quería jugar a fútbol americano por el entrenador. Todos los compañeros mayores que tenía me decían que era un tipo cruel y despiadado, pero aún así, quería jugar a fútbol por el entrenador. Me dijeron que pensaba muy poco para jugar de defensa, así que me pusieron de extremo. Quería jugar a fútbol por el entrenador, porque sé que una persona tiene que permanecer ahí, derecha, y no caer. O sino se morirá. Y el tío más raro que conocí en mi vida, estuvo siempre así, a mi lado, firme. Así que tenía que jugar a fútbol para el entrenador.
Cuando estás completamente sólo en la noche y descubres que tu alma está en venta, y empiezas a pensar en todas las cosas que has hecho. Empiezas a odiar casi todo lo que te rodea.
Sin embargo, recuerdas a la princesa que estaba en lo alto de la colina. Y que te quería aún sabiendo que te equivocabas. Y ahora mismo, podría aparecer con todo su esplendor. Y con la gloria del amor. Si, la gloria del amor.
Cuando todos tus «supuestos» amigos se ha largado, y te han dejado tirado. Y hablan a tus espaldas, diciendo que nunca llegarás a ser una persona decente, empiezas a pensar otra vez en todas las cosas que has hecho. Y en quién fué… Qué fué… Y en todas las cosas distintas que provocaron cada una de las situaciones que viviste.
Pero recuerda que la ciudad es un sitio extraño. Una especie de circo o cloaca. Y recuerda que la gente es distinta, y tiene gustos muy peculiares.
Y la gloria del amor. Es la gloria del amor la que te sacará adelante. […] Ahora soy un chaval de Coney Island. Y ésta se la quiero dedicar a Lou y a Rachel. Y a todos los chavales del colegio nº 192. Tíos, os juro que lo dejaría todo por vosotros.