Etiqueta: «MÚSICA ALTERNATIVA»

THE GIFT – » RACE IS LONG «

Otro de los temas del último album de estos portugueses a los que hace nada que he descubierto y que me han dejado alucinado.

Como ya indiqué, un disco brillante, una pura explosión sonora que fusiona el pop con la música electrónica, con un sonido realmente curradito, muy copacto en el que destaca, al menos para mi,  la oscuridad del piano y los teclados que, pareciendo que quedan en un segundo plano, son los que en realidad le dan la riqueza de sonidos que son capaces de sacar en cada uno de sus temas. 

Sonido psicodélico heredero de los años setenta con cabaret pianístico y vocal muy bien llevadopor la vocalista del grupo,  Sonia Tavares, y fusión entre la música electrónica y el pop de mas rabiosa actualidad, complejo y sin embargo pegadizo o por mejor decir, facil de pillar, al menos a mi no me ha sido necesario escuchar una segunda vez ninguno de los temas (y mucho menos este y el que publique en un post anterior como presentación del grupo el cual se me quedó nada mas empezar a escucharlo en un canal de la TDT -quien iba a decir que de la TDT se podía sacar algo bueno, salvo algunas series policiácas-).

Y este TEMAZO vuelve a demostrar eso, la amplia amalgama de colorido que es capaz de sacar el grupo en una sola canción, UNA MARAVILLA.

No es de extrañar que yo los creyera desde el principio anglosajones, concretamente norteamericanos (seguramente por la temática que tiene el video del anterior tema), pero no, no, no señor, no, SON PORTUGUESES, pero TIENEN UN NIVELAZO BRUTAL, a la altura de lo mejor que se puede encontrar ahora mismo. Originalidad, creatividad, algo de lo que en los últimos tiempos la música estaba muy huerfana.

¡¡ALLÁ VA, A DISFRUTARLO QUE ESTAMOS YA CON EL FINDE EN CIERNES!!

THE GIFT – » RACE IS LONG «

Yeah, the race is long
And you´re not strong to realize
The end is near, just fantasize
Kill all your fears and write a beauty melody

Yeah, the race is long
And you´re not strong to realize
The end is near
Don’t compromise 
Just write a beauty melody
The strangest harmony
Beauty melody

Modern myths
Urban tales
Old frontiers
Find your new trails
Into The Light…

He found The Light
They found The Light

Yeah, the race is long
And I’m not strong to realize
The end is near
Romanticize, improve your skills
And write a perfect melody

Yeah, the race is long
And we´re not strong to realize
The end is near
Just write a beauty melody
The strangest harmony, a poem, a rarity
The first and final scene…

Why you run from me?
Perhaps too blind to see
Leave your hometown behind
Few are the ones who keep their dreams about the world
Don’t need to sell your soul
Leave your own goals behind
Give up and take the first big step of your life…

To run or not to be 
Perhaps too blind to see
Leave your hometown behind
Few are the ones who keep their dreams about the world
Don’t need to sell your soul
Leave your own goals behind
Give up and take the next big step of your life..

Sí, la carrera es larga
Y no es fuerte para darse cuenta
El fin está cerca, a sólo fantasean
Mata a todos tus miedos y escribir una melodía de belleza

Sí, la carrera es larga
Y no es fuerte para darse cuenta
El final está cerca
No pongas en peligro
Sólo tiene que escribir una melodía de belleza
La extraña armonía
belleza melodía

mitos modernos
cuentos urbanos
viejas fronteras
Encontrar nuevos caminos
En la luz …

Él encontró la luz
Se encontró la luz

Sí, la carrera es larga
Y no tengo fuerzas para realizar
El final está cerca
Idealizar, mejorar sus habilidades
Y escribir una melodía perfecta

Sí, la carrera es larga
Y no estamos fuertes para realizar
El final está cerca
Sólo tiene que escribir una melodía de belleza
La extraña armonía, un poema, una rareza
La escena inicial y final …

¿Por qué huir de mí?
Tal vez demasiado ciego para ver
Deje su ciudad natal tras
Pocos son los que guardan sus sueños sobre el mundo
No necesita vender su alma
Deja tus propias metas detrás
Dar y tomar el primer paso importante de su vida …

Para ejecutar o no ser
Tal vez demasiado ciego para ver
Deje su ciudad natal tras
Pocos son los que guardan sus sueños sobre el mundo
No necesita vender su alma
Deja tus propias metas detrás
Dar y tomar el siguiente gran paso de su vida ..

LES NÉGRESSES VERTES – » FACE Á LA MER «

 

Terminada la journée futbolera pour ajourd’hui ici me traigo de nuevo a estos coleguitas parisinos con sus cosas.

Es otro tema de auténtica fusión, a veces parece «moraco» total, pero también está el típico acordeon del rollete parisino y…..bueno, además esta vez la cosa no es tan alegre como otras, hay momentos en que el rollo es un tanto…..¿inquietante, siniestrillo?, pues si, algo así.

Y desde luego, muy bien, pero que muy bien montado.

Normal, es que…..SON MUY BUENOS, dificiles de entender pero MUY BUENOS.

Por eso mismo ellos nunca han vendido mucho mientras que George Dann si que vende, claro que se tuvo que venir a España porque sus compatriotas franceses ni le soportaban (NI SOPORTAN).

Vamos….que le echaron a patadas de allí hace ya cuatro décadas.

Estos no venden, pero tampoco los echan y saben lo que se hacen.

Este tema es para escucharlo con atención y repito, ES MUY BUENO, pertenece a su album «Famille Nombreuse (1991)», su segundo album en el cual, sin abandonar su «buen rollito», se montan los temas mas en serio, es un album mucho mas experimental.

Bueno, se trata de eso, de escuchar con atención, a la primera no entra, lo entiendo pero…..vale la pena intentarlo, magnifica la instrumentación, los vientos, el acordeon que acompaña practicamente todo el tema, la guitarra española, la percusión……..¡¡Y LA LETRA!!.

Algo «siniestrilla e inquietante».

¡¡¡¡QUE SI….QUE SON MUY BUENOS!!!

COGNO!!!

LES NÉGRESSES VERTES – » FACE À LA MER «

Sur le sable, face à la mer
Se dresse là, un cimetière
Où les cyprès comme des lances
Sont les gardiens de son silence.

Sur le sable, des lits de fer
Sont plantés là, face à la mer
Mon ami, la mort t’a emmené
En son bateau pour l’éternité.

Si on allait au cimetière
Voir mon nom gravé sur la pierre,
Saluer les morts face à la mer,
Ivres de vie dans la lumiere.

Dans la chaleur, le silence
A l’heure où les cyprès se balancent
Les morts reposent au cimetière
Sous le sable, face à la mer.

 

Sobre la arena, frente al mar
Soportes de allí, un cementerio
Cuando los cipreses como lanzas
Bajo la arena, frente al mar

Sobre la arena, camas de hierro
Si es de pie, frente al mar
Mi amigo, la muerte te llevó
En su barco para la eternidad.

Si nos dirigimos al cementerio
Mostrar mi nombre grabado en la piedra,
Saludad a los muertos hacia el mar,
Ebrio de la vida en la luz.

En el calor, el silencio
En un momento en el ciprés meciéndose
Los muertos son enterrados en el cementerio
Son los guardianes de su silencio.