Etiqueta: LIGERA

ELVIS PRESLEY – » FOOL «

Aquí no tengo que hacer practicamente nada de comentarista.

UNA HERMOSA BALADA DE ELVIS, una de las últimas, este tema es de 1.971 pero, no tengo idea del porqué ni me importa, TENGO EL SINGLE, EL AUTÉNTICO, EL DE AQUELLA ÉPOCA, en Europa y más particularmente en España, esto se escuchó mucho en el 74.

Y debería haberse escuchado más, es UNA PRECIOSA BALADA DE AMOR, más bien triste, y que, encima, precedia muy de cerca a su fallecimiento.

Me apetecía escucharla, internet me da esa oportunidad (el single….se puede escuchar si pero…..tiene sus «achaques» el pobre, además de que la cadena de música está en buen estado pero me resulta un coñazo total empezar con ajustar los agudos, los graves, la leche, la biblia en verso, el copón con ruedas…..¡¡¡vamos, que no, que para eso está el invento este del «internes» con sus cositas como «Yutube» y tal.

NO pongo la letra en español, solo el original en inglés, puesto que el video está subtitulado y LA TRADUCCIÓN ES PERFECTA.

¡A DISFRUTARLA, ES BUENÍSIMA, eso si…por si acaso….tened a mano un «pañuelo»!

 ELVIS PRESLEY – » FOOL «

Fool, you didn’t have to hurt her

fool, you didn’t have to lose her

fool, you only had to love her

but now her love is gone

Fool, you could have made her want you

fool, you could have made her love you

fool, you only had to love her

but now her love is gone

Gone now, the love and laughter

see yourself the morning after

can’t you see her eyes are misty

as she said good-bye

Fool, you didn’t have to hurt her

fool, you didn’t have to lose her

fool, you only had to love her

but now your love is gone

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

fool, you only had to love her

but now her love is gone

Fool, you could have made her want you

fool, you could have made her love you

fool, you only had to love her

but now her love is gone

Fool, you didn’t have to hurt her

fool, you didn’t have to lose her

fool, you only had to love her

 

 

CLIFF RICHARD – » WE DON’T TALK ANYMORE «

UN TEMAZO DE UN CLÁSICO, el inglés CLIFF RICHARD y este super éxito que cosechó sorprendentemente a finales de los setenta, cuando mucha gente (yo incluido) le tenía casi olvidado.

Publicada en 1.979, consiguió con este tema algo que no lograba Richard desde su eurovisiva «Congratulations» de 1.968, el nº 1 en las listas británicas, puesto que ocupó durante cuatro semanas consecutivas, siendo además, dos años después, nº 6 en la lista de videoclips de la entonces naciente «MTV».

Es puro pop británico de esos años, fabulosamente orquestado, de mucha calidad, super agradable, excelentemente construido, una melodía que no tiene fallos y que no pasa de moda, que se puede escuchar en cualquier momento y a cualquier hora.

No me extiendo mucho mas puesto que Cliff Richard es sobradamente conocido.

CLIFF RICHARD – » WE DON’T TALK ANYMORE «

Used to think that life was sweet.
Used to think we were so complete.
I can’t believe you’d throw it away. Used to feel we had it made.
Used to feel we could sail away.
Can you imagine how I feel today.
Well it seems a long time ago you were the lonely one.
Now it comes to letting go you are the only one.
Do you know what you’ve done.

It’s so funny how we don’t talk anymore.
It’s so funny why we don’t talk anymore.
But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep.
it’s so funny how we don’t talk anymore.

Well it really doesn’t matter to me.
I guess you’re leaving was meant to be.
It’s down to you now you wanna be free.
Well I hope you know which way to go you’re on your own again.
And don’t come crying to me when you’re the lonely one.
Remember what you’ve done.

It’s so funny how we don’t talk anymore.
It’s so funny why we don’t talk anymore
But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep.
It’s so funny how we don’t talk anymore.

But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep.
It’s so funny how we don’t talk.

But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep.
It’s so funny how we don’t talk.

 
Solía pensar que la vida era dulce,
Solía pensar que estábamos
completos,
No puedo creer que lo hayas arruinado todo.Solía pensar
que estábamos hechos,
Solía pensar que podíamos navegar lejos,
Puedes
imaginar cómo me siento hoy,
Bueno, pareció hace mucho tiempo tú eras la
única,
Ahora trato de ir dejando la idea que tú eres la única,
¿Sabes lo
que has hecho?

Es tan gracioso cómo es que no hablamos más,
Es tan
gracioso el por qué no hablamos más,
Pero no estoy perdiendo el sueño y no
estoy contando ovejas,
Es tan gracioso cómo es que no hablamos
más.

Bueno, eso realmente no me importa,
Supuse que tu partida iba a
suceder,
Es hasta ahora que querías ser libre,
Bueno, espero que sepas que
camino recorrer, eres dueña de tí otra vez,
Y no vuelvas a llorar conmigo
cuando te sientas sola,
Recuerda lo que has hecho.

Es tan gracioso
cómo es que no hablamos más,
Es tan gracioso el por qué no hablamos
más,
Pero no estoy perdiendo el sueño y no estoy contando ovejas,
Es tan
gracioso cómo es que no hablamos más.

Pero no es que esté perdiendo el sueño y no es que esté contando ovejas,
No no no no,
Es tan gracioso cómo
es que no hablamos más

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Y ahora, haciendo una rocambolesca hipérbole (no se si viene al caso pero me apetecia meter una frase espectacular) cambio de estilo, aunque en cuanto a fechas no mucho.

Me paso a Neil Diamond, del que poco tengo que decir, es bien conocido. Cantante, compositor, guitarrista, actor, productor….. bueno, polífacético el tio y realmente bueno.

Apoyado en una gran voz que le permite dedicarse a cualquier tipo de música se especializa sobre todo en temas muy melodiosos, sencillos, expresivos, algunos muy pegadizos pero sin olvidar nunca la calidad, los hace todos muy cuidados preocupandose mucho por los arreglos orquestales.

Este tema es la cara B del single Song Song Blue, sobradamente conocido, «Song Sung Blue», de 1.972, que fué nº 1 en la lista oficial de los Estados Unidos y en el resto de las listas paralelas, es decir, arrasó totalmente.

Y es muy de su tipo, una balada melodiosa, sencilla, acústica, y su voz, excelente, a la vez suave y acariadora como totalmente viril.

Vamos que este es uno de esos casos en que si te hacias con el single (aah, la época de los singles de 45 r.p.m. para llevarse a todos los guateques) disfrutabas tanto con la cara A como con la cara B.

Porque entre Song Sung Blue, con todo lo maravillosa que es y esta alegre y positivista baladita uno no sabe con cual quedarse.

¡¡¡TOPE TOO MUCH!!!

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down on your daddy’s knee,
And ain’t it a nice place to be?
Goggin noggin, papa’s rockin’ like a mockin’ bird in a windy tree,
And that ain’t no place for me.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
But we’re gonna make it through, gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down while I have my say,
Now don’t be runnin’ away.
Goggin noggin, papa’s talkin’
Don’t go walkin’ off like you mean to play,
Well, you can have it your way.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to say,
But you’re gonna be o.k. gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
Seen it one time, seen it two times,
Seen it three times, lord ’n’ it’s plain to see.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.
You ’n’ me gonna make it through gitchy goomy.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval se establecen en las rodillas de su papá,
Y no es un buen lugar para estar?
Noggin Goggin, rockin de papá «como un mockin ‘pájaro en un árbol de mucho viento,
Y que no hay lugar para mí.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Pero vamos a hacerlo a través de, Gloomy Gitchy. 

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval mientras yo tengo mi decir,
corriendo ahora no se a pie.
Noggin Goggin, hablando de papá ‘
No te vayas caminando como usted medio para jugar,
Bueno, lo puedes tener a tu manera.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo decir,
Pero vas a estar bien Gloomy Gitchy.

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Lo he visto una vez, visto dos veces,
Lo he visto tres veces, n «Señor» es fácil de ver.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.
Usted ‘n’ me va a hacer a través de Gloomy Gitchy.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.