Etiqueta: LETRAS

THE MOODY BLUES – » EMILY’S SONG «

 

Uuuffff y esto me va a quedar cursi pero es la mejor forma de describir este tema, también del mismo album, el corte nº 4 del mismo, una maravilla, dulce, dulce, dulce, de un tierno increible, un lirismo dificil de conseguir, es decir, ¡PRECIOSA!.

Y el caso es que por momentos parece una canción de tipo infantil, pero está tan maravillosamente realizada que se mete hasta dentro, es realmente preciosa. El tema mas tranquilito y simple del album, la dulzura de los dos vocalistas y la unión del piano y los cellos lo hacen realmente magistral.

Ya dije que este es un album que va de sorpresa en sorpresa, termina una canción y no sabes en que estilo te va a venir la siguiente.

 

THE MOODY BLUES – » EMILY’S SONG «

Lovely to know the warmth
You’re smile can bring to me
I want to tell you but the words you do not know

Sing me a lullaby
Of songs you cannot write
And I will listen for there’s beauty where there’s love

And in the morning of my life
And in the evening of my day
I will try to understand in what you say…

River’s of endless
Tides have passed beneath my feet
And all too soon they had me standing on my own

Then when my eyes were closed
You opened them for me
And now we journey thro’ our lives to what will be

And in the morning of my life
And in the evening of my day
I will try to understand in what you say

Through all that life can give to you
Only true love will see you through
And will stand beside you now in what you say

And in the morning of my life
And in the evening of my day
I will try to understand in what you say

Take me into your world
Alone I cannot go
For I’ve been here so long
You’re leaving me behind
Walk with me now
Into your land of fairy tales
And open up that book of pages in my mind
And open up that book of ages in my mind

 

Lovely a conocer la calidez
Estás sonrisa puede traer a mi
Quiero decirte , pero las palabras que no saben

Cántame una canción de cuna
De las canciones no se puede escribir
Y voy a escuchar que hay belleza donde hay amor

Y en la mañana de mi vida
Y en la tarde de mi día
Voy a tratar de entender lo que usted dice …

Río de interminables
Las mareas han pasado bajo mis pies
Y muy pronto se me había parado en mi propia

Luego, cuando mis ojos se cerraron
Que los abrió para mí
Y thro ahora viaje » nuestras vidas a lo que será

Y en la mañana de mi vida
Y en la tarde de mi día
Voy a tratar de entender lo que dices

A través de todos los que la vida puede dar a usted
Sólo el amor verdadero le verá a través de
Y estar al lado de ahora en lo que dices

Y en la mañana de mi vida
Y en la tarde de mi día
Voy a tratar de entender lo que dices

Llévame a tu mundo
Solo que no puedo ir
Porque yo he estado aquí tanto tiempo
Me estás dejando atrás
Camina conmigo ahora
En su tierra de cuentos de hadas
ese libro de páginas en mi mente
Y abrir el libro de las edades en mi mente

THE MOODY BLUES – » MY SONG «

 

Un poco de buen rock sinfónico para terminar el viernes y empezar el finde.

Aquí tenemos al grupo pionero en cuanto al rock sinfónico, los Moody Blues, primer grupo que tuvo la ocurrencia de realizar un trabajo con toda una orquesta filarmónica, la «London Festival Orchresta», » Days of future passed « de 1.967, el segundo de su carrera y en el que va incluido como tema estrella el que quizás es mas famoso de toda su carrera, todo el mundo conoce «Nights in White Satin», en español Noches de Blanco Satén.

La banda, aunque es considerada como Rock Progresivo, logra mezclar varios estilos, como Rock Clásico, Folk, Música Medieval, Música Clásica, entre otras. Pero lo increíble es que en un mismo tema pueden estar todas estas cosas juntas, creando un sonido único.

Y como prueba, tenemos el album «Every Good Boy Deserves Favour» de 1.971, el mas olvidado de su discografia, toda una injusticia ya que es otra obra maestra. Aunque no cuentan con ninguna orquesta (aunque lo parece resulta que, todo lo que suena a orquesta,  lo realizan con un mellotrón, casi nada), los arreglos , tanto instrumentales como corales son una completa virgueria, un pasote. Aquí, en este album, consiguen la mayor variedad de estilos en los temas, teniendo cada uno un sonido muy propio y diferente al de los demás con lo cual vas de sorpresa en sorpresa y de disfrute en disfrute.

Aquí tenemos como ejemplo este que subo a continuación, es el que cierra el L.P. (con una portada alucinante, como muchas de las suyas, aunque en aquella época las portadas de los discos, sobre todo si se trataba de rock sinfónico y/o progresivo, eso era la norma), una pasada, esto es lo que se dice un «TRIP» (ejem, ejem, jejeje, ;-) ), vamos, un «viajecito» vaya. Empieza como si fuera clásica, como un vals para seguir con voz y piano, en una onda lenta y mas bien triste, entran y se unen todos los instrumentos y pasa a ser mas fuerte y alegre para volver a lo lentito y triste y….y no desvelo nada mas, sencillamente, ESCUCHAR Y DISFRUTAR.

Y pensar que esto tiene, nada mas y nada menos que 39 añitos, casi nada. Muchos de los actuales, con toda la innovación tecnológica habida desde entonces son incapaces de lograr cosas como esta.

Lo dicho, a gozarlo y HAVE A NICE WEEKEND.

THE MOODY BLUES – » MY SONG «

I’m going to sing my song
And sing it all day long
A song that never ends
How can I tell you, all the things inside my head.

The change in these past years
Has made me see our world
In many different ways
How can I tell you, love can change our destiny.

Love can change the world
Love can change your life
Do what makes you happy
Do what you know is right
And love with all your might
Before it’s too late

Where did I find all these words
Something inside of me is burning
There’s life in other worlds
Maybe they’ll come to earth
Helping man to find a way

One day I hope we’ll be in perfect harmony
A planet with one mind
Then I could tell you
All the things inside my head

I’m going to sing my song
And sing it all day long
A song that never ends
How can I tell you, all the things inside my head.

I’m going to sing my song
A song that never ends

 

Voy a cantar mi canción
Y la cantan todo el día
Una canción que nunca termina
¿Cómo te puedo decir , todas las cosas dentro de mi cabeza .

El cambio en estos últimos años
Me ha hecho ver nuestro mundo
En muchas maneras diferentes
¿Cómo te puedo decir , el amor puede cambiar nuestro destino .

El amor puede cambiar el mundo
El amor puede cambiar tu vida
Haz lo que te hace feliz
Haz lo que sabes que está bien
Y el amor con todas tus fuerzas
Antes de que sea demasiado tarde

¿Dónde puedo encontrar todas estas palabras
Algo dentro de mí se está quemando
Hay vida en otros mundos
A lo mejor venir a la tierra
Ayudar al hombre a encontrar la manera

Algún día espero que estaremos en perfecta armonía
Un planeta con una mente
Entonces yo podría decir
Todas las cosas dentro de mi cabeza

Voy a cantar mi canción
Y la cantan todo el día
Una canción que nunca termina
¿Cómo te puedo decir , todas las cosas dentro de mi cabeza .

Voy a cantar mi canción
Una canción que nunca termina

JOBRIATH – » GONE TOMORROW «

 

Y si la de antes era de las «kañeras» ahora vamos a la parte melódica y romantica de este extraño sujeto.

Por cierto, esta me parece de las mejores, está en todo magnífica, en la buena y bien coordinada orquestación, con un  buen piano de fondo, los punteos suaves y muy bien de voz, una baladita muy curradita, muy bien tambien los pequeños efectos con los teclados electrónicos y estupendos coros.

Eso si, una vez mas se nota el «toque Bowie», hay momentos en que la voz, sobre todo si no se está muy atento, puede confundir,  puede uno creer que está escuchando a Bowie.

En fin, así debe ser ese mundillo, yo creo que habria podido llegar a mucho mas, pero en el mismo 74 se retiró, lo intentó de nuevo a finales de la década pero no cuajó tampoco y terminó mal, pero meterme a fondo en esos temas, a mi al menos, no me hace en absoluto.

Mejor disfrutar de este, insisto, excelente tema melódico. 

 

JOBRIATH – » GONE TOMORROW «

A lonely crowd, just off the street
With their darting eyes they hope to meet
A passing dream
I couldn’t make it that way
I don’t believe in here today
Gone tomorrow

But if I hide I must confess
I really love my lonely loneliness
But nonetheless I couldn’t make it that way
I don’t believe in here today
Gone tomorrow

(What about misunderstanding?)
You’ve got to hold on.
(What about games we are playing?)

We got to hold on
Knowing tomorrow
Will soon be the day
Time could never stay
We didn’t try
To work it out each day

But if you go away I
couldn’t make it that way
cause I don’t believe in here today
Gone tomorrow

But if you go away I
Couldn’t make it that way
I don’t believe in here today
Gone tomorrow

(What about misunderstandings?)
It’s gone tomorrow
(What about games we are playing?)
I said it’s gone by tomorrow
(What about misunderstandings?)
Gone tomorrow
(What about games we are playing?)
It’s gone. It’s gone tomorrow.
(What about misunderstandings?)
Gone!
(What about . . . )

 

Una multitud solitaria , al lado de la calle
Con los ojos como dardos que esperan cumplir
Un sueño que pasa
Yo no podría hacerlo de esa manera
No creo que hoy aquí
Mañana ya no

Pero si me escondo debo confesar
Me encanta mi soledad solitaria
Pero sin embargo yo no podía hacerlo de esa manera
No creo que hoy aquí
Mañana ya no

( ¿Qué hay de malentendido? )
Tienes que aguantar.
( ¿Qué pasa con los juegos que estamos jugando ?)

Tenemos que parar
Sabiendo mañana
Que pronto será el día
El tiempo no podía quedarse
No intentamos
Para trabajar hacia fuera cada día

Pero si te vas me
no podría hacerlo de esa manera
porque yo no creo en la hoy
Mañana ya no

Pero si te vas me
No podría hacerlo de esa manera
No creo que hoy aquí
Mañana ya no

( ¿Qué hay de malentendidos ?)
Se ha ido mañana
( ¿Qué pasa con los juegos que estamos jugando ?)
He dicho que es pasado mañana
( ¿Qué hay de malentendidos ?)
Mañana ya no
( ¿Qué pasa con los juegos que estamos jugando ?)
Se ha ido . Se ha ido mañana.
( ¿Qué hay de malentendidos ?)
GONE !
( ¿Qué pasa con … )

 

JOBRIATH – » ROCK OF AGES «

 

Aquí traigo a una de esas originalidades que salieron en la época de furor del «Glam Rock», en la primera mitad de los setenta, este sujeto extraño y que terminó muy mal.

A mi me llamó la atención porque estando escuchando música «por la cara», en el antiguo «Disco Play» de la Gran Via (en aquella época se podia hacer esto y lo haciamos mucho, pediamos un L.P. para escucharlo antes de comprar y luego no lo comprabamos, jajajajajajaajaja, eso duró mas o menos unos dos años, al final las tiendas,encabezadas por El Corte Inglés dijeron que nanay) vi su L.P., en «NOVEDADES» justo delante de los de Alice Cooper y luego leí una crítica sobre el en la revista especializada de entoces (era casi un panfletillo pero sin embargo estaban los mejores críticos de la época) «Disco Express» y tal y como era yo entonces, si me picaba la curiosidad no paraba hasta escucharlo.

Este tio trabajó en el famoso musical de Broadway HAIR (como Woof), despues se convirtio en el front-man del grupo folk-hippy PIDGEON, grabando un oscuro album en 1969. Poco tiempo despues fue «descubierto» por el empresario JERRY BRANDT que se propuso convertir a Jobriath en una estrella mas popular que Elvis.

Jobriath era gay y Brandt intento utilizar esto como una especie de reclamo comercial. Aunque en aquella epoca este hecho resultara bastante atrevido, ello supuso una gran reaccion en contra suya pero tenia sin embargo a su favor el gran furor que estaba causando en la música de la época el glam inglés, con gente de la magnitud de Bowie o T. Rex o elmismo Gary glitter pero a pesar de toda la campaña de marketing orquestada (vallas publicitarias gigantes en Times Square, anuncios en periodicos y autobuses y ..¡¡¡HASTA PANFLETOS!!) y todos los maravillosos articulos en la prensa especializada, Grandt no organizo ninguna gira (- las salas no contratarian a una banda de maricas -), a consecuencia de esto, su primer disco a penas tuvo su esperada promocion.

Se le trató de presentar como el Ziggy Stardust (aprovechando el espectacular éxito del magnífico album de David Bowie titulado así) real, con una estética muy futurística y de ciencia ficción, además, por supuesto de su ambigüedad sexual pero que si quieres arroz, en cuanto a ventas, un completo fracaso a pesar de que hubo crítica especializada como la misma revista «Rolling Stone» que afirmaba que tenia talento para dar y tomar. Al final la casa discográfica terminó por prescindir de el y terminó como cantante de cabarets, alternandolo con la prostitución para ir sobreviviendo.

Sin embargo resulta que sus dos albunes no están del todo mas, con canciones muy bien orquestadas que hablan sobre liberacion sexual, prostitucion, seres extraterrestres, clowns, estrellas de cine y pequeñas historias de amor.  y llevando la misma linea de Bowie en sus dos primeros discos en el glam, el Hunky Dory y el ya mencionado y fabuloso Ziggy Stardust, quizás precisamente esto, el que la gente pudiera ver que no era mas que una imitación y que, aunque bueno, inferior a Bowie, le lastró aun mas.

Aquí tenemos uno de los temas que mas éxito, si se puede llamar así, tuvieron. Pertenece al primero de sus dos albunes conocidos (se dice que tiene un tercero pero me da que es leyenda urbana) con el mismo nombre «Jobriath» publicado en 1.973, es un tema «kañero» que, efectivamente, recuerda el ritmo que le metia Bowie a sus temas rápidos.

Sobre la estética del sujeto…eeer….bueno, que cada uno se la tome como quiera, jajajajajajajaja, aquí suponemos que lo han teletransportado desde la «Enterprise» pero se ha dejado a Mr. Spock en el camino.

Jojojojojojojojojo.

 

So what if a-wop-bop-a loo-bam boom didn’t rhyme
Billy Haley and the Comets drove me to the prom in time
A Little Richard goes a long long way
More than twenty long years to this day
Rock of ages roll away rock away roll away

We were dancin’ in the streets and shapin’ our lives in school
When we were simply thirteen, God saved the queen in Liverpool
A mop top mersey goes a long long way
More than ten long years to this day
Rock of ages roll away rock away roll away

Three plays for a quarter is ancient history now
But the Stones roll away and rock that juke box till
Satisfaction goes a long long way
Much more than five long years to this day
Rock of ages roll away rock away roll away
A Little Richard goes a long long way
More than twenty long years to this day
Rock of ages roll away rock away roll away

 

¿Y qué si a- wop -bop -a- loo – bam boom no rima
Billy Haley y los Cometas me llevó al baile de graduación en el tiempo
A Little Richard va un largo camino
Más de veinte largos años para este día
Rock of Ages ruede lejos roca rodando

Estábamos bailando en las calles y Shapin ‘ nuestras vidas en la escuela
Cuando éramos sólo trece años, Dios salvó a la reina en Liverpool
Una fregona mersey arriba va un largo camino
Más de diez largos años para este día
Rock of Ages ruede lejos roca rodando

Tres jugadas de cuarto es ahora historia antigua
Pero las piedras rodando y roca que juke box hasta
Satisfacción va un largo camino
Mucho más de cinco largos años para este día
Rock of Ages ruede lejos roca rodando
A Little Richard va un largo camino
Más de veinte largos años para este día
Rock of Ages ruede lejos roca rodando

ELTON JOHN – » ELDERBERRY WINE «

 

Well y como ayer terminé con Elton John, hoy empiezo también igual.

Un tema muy marchosete del mismo album, el de no disparar al pianista que fué también la cara B del single superconocidísimo y super mega ventas «Crocodrile Rock» (El Rock del Cocodrilo).

Por cierto, la traducción es «Vino del Sauco», ¿del sauco se puede extraer vino?, jo, lo que saben estos ingleses oyes.

LOVELY SATURDAY COLEGAS.

 

ELTON JOHN – » ELDERBERRY WINE «

There’s a fly in the window
A dog in the yard
And a year since I saw you
There’s a trunk in the corner
I keep all my letters
My bills and demands I keep too
Well I can’t help thinking
About the times
You were a wife of mine
You aimed to please me
Cooked black-eyed peas me
Made elderberry wine
Drunk all the time
Feeling fine on elderberry wine
Those were the days
We’d lay in the haze
Forget depressive times
How can I ever get it together
Without a wife in line
To pick the crop and get me hot
On elderberry wine
Round a tree in the summer
A fire in the fall
Flat out when they couldn’t stand
The bottle went round
Like a woman down south
Passed on from hand to hand

 

en la ventana
Un perro en el patio
Y un año desde que te vi
Hay un tronco en la esquina
Guardo todas mis cartas
Mis cuentas y las demandas sigo demasiado
Bueno, no puedo dejar de pensar
Acerca de los tiempos
Usted fue una mujer de las minas
Usted dirigidas a mí por favor
Guisantes cocidos negro de ojos me
Fabricado vino de saúco
Borracho todo el tiempo
Sentirse bien en vino de saúco
Aquellos eran los días
Nos pondría en la niebla
Olvídese de los tiempos de depresión
¿Cómo voy a llegar juntos
Sin una mujer en línea
Para recoger la cosecha y me caliente
El vino de saúco
Alrededor de un árbol en el verano
Un incendio en el otoño
De plano cuando no podía soportar
La botella dio la vuelta
Al igual que una mujer en el sur
Pasa de mano en mano
 

THE ROLLING STONES – » AIN’T TOO PROUD TO BEG «

 

En 1.974 los Stones sacaron a la venta este magnífico album, pleno de fuerza y frescura bajo el título «It’s Only Rock and Roll» es decir, «Es solo rock and roll», tras el anterior «Sopa de cabeza de cabra» que parecia dar a entender una decadencia pero con este queda demostrado que no, que como mucho….¿quien no tiene un pequeño bajón?. Este fué por otra parte el último album en el que Mick Taylor pertenecia a la banda.

Y entre temas propios hicieron esta magnífica versión de un antiguo y magistral tema del grupo americano, uno de los mejores de la Motonw, The Tempations que lo popularizaron en los sesenta.

Siendo noche de viernes, este ritmazo viene que ni pintado.

THE ROLLING STONES – » AIN’T TOO PROUD TO BEG «

I know you wanna leave me, but I refuse to let you go
If I have to beg, plead for sympathy
I don’t mind, ‘cause it means that much to me
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
Well I heard a cryin’ man is half a man, with no sense of pride
If I have to cry to keep ya I don’t mind weepin’
If weepin’ gonna keep ya by my side
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
If I have to sleep on your doorstep all night and day
Just to keep you from walkin’ away
Let your friends laugh, even this I can stand
‘Cause I wanna I keep ya, yeah, yeah, I can
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
(instumental break)
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
I got a love so deep in the pit of my heart
Ev’ry day it grows more and more
I’m not ashamed to come and plead with you, baby
If pleadin’ keeps you from walkin’ out the door
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to beg, sweet darlin’
Please don’t leave me, don’t you go
Ain’t too proud to plead, baby, baby
Please don’t leave me, don’t you go

 

Sé que me quieres dejar , pero me niego a dejarte ir
Si tengo que rogar, suplicar por la simpatía
No me importa , porque significa mucho para mí
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Bueno, yo escuché un llanto hombre es un hombre a medias , sin ningún sentido de orgullo
Si tengo que llorar ya seguir no me importa lloran ‘
Si lloran ‘ va ya mantenerte a mi lado
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Si tengo que dormir en la puerta toda la noche y el día
Sólo para evitar que el walkin ‘ de distancia
Deja que tus amigos se ríen , incluso esto puede estar
Porque quiero Te dejo , sí, sí , puedo
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
(Rotura de instrumental )
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
Tengo un amor tan profundo en la boca de mi corazón
, Cada día crece más y más
No me da vergüenza venir a suplicar a usted, bebé
Si suplicando le impide caminando por la puerta
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para mendigar , cariño dulce ‘
Por favor no me dejes , no te vas
¿No es demasiado orgulloso para defender , bebé, bebé
Por favor no me dejes , no te vas

 

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Y ahora, haciendo una rocambolesca hipérbole (no se si viene al caso pero me apetecia meter una frase espectacular) cambio de estilo, aunque en cuanto a fechas no mucho.

Me paso a Neil Diamond, del que poco tengo que decir, es bien conocido. Cantante, compositor, guitarrista, actor, productor….. bueno, polífacético el tio y realmente bueno.

Apoyado en una gran voz que le permite dedicarse a cualquier tipo de música se especializa sobre todo en temas muy melodiosos, sencillos, expresivos, algunos muy pegadizos pero sin olvidar nunca la calidad, los hace todos muy cuidados preocupandose mucho por los arreglos orquestales.

Este tema es la cara B del single Song Song Blue, sobradamente conocido, «Song Sung Blue», de 1.972, que fué nº 1 en la lista oficial de los Estados Unidos y en el resto de las listas paralelas, es decir, arrasó totalmente.

Y es muy de su tipo, una balada melodiosa, sencilla, acústica, y su voz, excelente, a la vez suave y acariadora como totalmente viril.

Vamos que este es uno de esos casos en que si te hacias con el single (aah, la época de los singles de 45 r.p.m. para llevarse a todos los guateques) disfrutabas tanto con la cara A como con la cara B.

Porque entre Song Sung Blue, con todo lo maravillosa que es y esta alegre y positivista baladita uno no sabe con cual quedarse.

¡¡¡TOPE TOO MUCH!!!

NEIL DIAMOND – » GITCHY GOOMY «

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down on your daddy’s knee,
And ain’t it a nice place to be?
Goggin noggin, papa’s rockin’ like a mockin’ bird in a windy tree,
And that ain’t no place for me.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
But we’re gonna make it through, gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Gitchy goomy, gitchy gaddy, sit you laddie down while I have my say,
Now don’t be runnin’ away.
Goggin noggin, papa’s talkin’
Don’t go walkin’ off like you mean to play,
Well, you can have it your way.
Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to say,
But you’re gonna be o.k. gitchy goomy.

Life is good, life is fine, life is warm,
Life is kind, can you see it?
Love is great, love is right,
Keeps you warm late at night when you need it.
Baby boy, daddy’s joy, life’s a toy,
But you don’t wanna break it.
Like a sweet symphony, all you need is the key, you can play it.

Been there one time, been there two times,
Been there three times more than I care to be,
Seen it one time, seen it two times,
Seen it three times, lord ’n’ it’s plain to see.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.
You ’n’ me gonna make it through gitchy goomy.
Ah, you gonna make it through gitchy goomy.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval se establecen en las rodillas de su papá,
Y no es un buen lugar para estar?
Noggin Goggin, rockin de papá «como un mockin ‘pájaro en un árbol de mucho viento,
Y que no hay lugar para mí.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Pero vamos a hacerlo a través de, Gloomy Gitchy. 

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Gaddy Gitchy Gloomy, Gitchy, siéntese usted chaval mientras yo tengo mi decir,
corriendo ahora no se a pie.
Noggin Goggin, hablando de papá ‘
No te vayas caminando como usted medio para jugar,
Bueno, lo puedes tener a tu manera.
Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo decir,
Pero vas a estar bien Gloomy Gitchy.

La vida es buena, la vida está muy bien, la vida es cálido,
La vida es amable, lo puedes ver?
El amor es grande, el amor es verdadero,
Conserva el calor a altas horas de la noche, cuando usted lo necesite.
Baby boy, la alegría de papá, la vida es un juguete,
Pero no quiero romperlo.
Al igual que una sinfonía dulce, todo lo que necesita es la clave, se puede jugar.

Se acuerda un tiempo, estuve allí dos veces,
Se acuerda tres veces más de los que puedo ser,
Lo he visto una vez, visto dos veces,
Lo he visto tres veces, n «Señor» es fácil de ver.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.
Usted ‘n’ me va a hacer a través de Gloomy Gitchy.
Ah, ¿vas a hacerlo a través de Gloomy Gitchy.

 

THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » NEXT «

 

Curiosa versión que la banda de Alex Harvey hace en su album, del mismo nombre, publicado en 1.973 de este antiguo tema de Jaques Brel con el mas puro aire a los burdeles europeos. Es, efectivamente una canción completamene de putiferio, da todo ese ambiente, con un aire también tanquista.

Con su especial voz, Alex Harvey la hace especialmente atractiva metiendote totalmente en ese ambiente. La letra del tema, además, cruda, pero cruda, cruda, cruda.

Otra demostración de la gran creatividad y originalidad de esta fenomenal banda, no todas las bandas, grupos y/o cantantes de rock o música «modernita» sabrian sorprendernos haciendo con esta maestria una versión de un tipo de canción totalmente fuera de lo que es el rock o el pop.

¡¡¡¡SENSACIONAL!!!, como el nombre de la banda.

THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » NEXT «

Naked as sin
an army towel, covering my belly
Some of us weep, some of us howl
Knees turn to jelly
But Next! Next!
I was just a child
A hundred like me
I followed a naked body
a naked body followed me
Next! Next!
I was just a child when my innocence was lost
in a mobile army whorehouse
a gift of the army, free of cost
Next! Next! Next!
Me, I really would have liked a little bit of tenderness
Maybe a word, maybe a smile, maybe some happiness
But Next! Next!
Oh it was not so tragic
and heaven did not fall
But how much at that time
I hated being there at all
Next! Next!
I still recall the brothel trucks, the flying flags
The queer lieutenant slapped our arses
thinking we were fags
Next! Next! Next!

I swear on the wet head
of my first case of gonorrhea
It is his ugly voice that I forever fear
Next! Next!
A voice that stinks of whiskey
of corpses and of mud
The voice of nations
the thick voice of blood
Next! Next!
Since then each woman I have taken into bed
they seem to lie in my arms
and they whisper in my head
Next! Next!

All the naked and the dead
could hold each other’s hands
as they watch me dream at night
in a dream that nobody understands
and though I am not dreaming in a voice
grown dry and hollow
I stand on endless naked lines of the following and the followed
Next! Next!

One day I’ll cut my legs off
I’ll burn myself alive
I’ll do anything to get out of life to survive
not ever to be next
Next! Next!
not ever
to be next, not ever…….

Desnudo como el pecado
una toalla del ejército, que cubre el vientre
Algunos de nosotros lloran, algunos de nosotros aullido
Las rodillas se vuelvan gelatina
Pero Next! Next!
Yo era sólo un niño
Un centenar de como yo
Seguí a un cuerpo desnudo
un cuerpo desnudo me siguió
Next! Next!
Yo era apenas un niño cuando mi inocencia se ha perdido
en un ejército móvil prostíbulo
un regalo del ejército, libre de costo
Next! Next! Next!
Yo, realmente me hubiera gustado un poco de ternura
Tal vez una palabra, tal vez una sonrisa, tal vez un poco de felicidad
Pero Next! Next!
Oh, no fue tan trágico
y el cielo no se cayó
Pero, ¿cuánto en ese momento
Odiaba estar ahí en todos los
Next! Next!
Todavía recuerdo los camiones burdel, las banderas que enarbolan
El teniente queer golpeó el culo
pensando que éramos maricas
Next! Next! Next!

Lo juro por la cabeza mojada
de mi primer caso de la gonorrea
Es su voz fea que yo para siempre el miedo
Next! Next!
Una voz que huele a whisky
de cadáveres y de barro
La voz de las naciones
la voz gruesa de sangre
Next! Next!
Desde entonces, cada mujer que he tomado en la cama
parece que son en mis brazos
y susurro en mi cabeza
Next! Next!

Todos los desnudos y los muertos
podía sostener de las manos
como ven me sueño en la noche
en un sueño que nadie entiende
y aunque yo no estoy soñando en voz
crecido en seco y hueco
Me paro en interminables líneas de desnudo de la siguiente y la siguió
Next! Next!

Un día me cortaré las piernas
Me voy a quemar vivo
Haré cualquier cosa para salir de la vida para sobrevivir
nunca estar al lado
Next! Next!
nunca
estar al lado, no siempre ….

 

THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » TOMAHAWK KID «

 

Otro temazo de este grupazo británico, esta vez vamos a «hacer el indio», jajajajajajaja.

Las originalidades de esta gente. El tema pertenece, como el anterior, a su albun «The Impossible Dream» de 1.974, albun super original porque es como una sucesión de comics cortos, es decir, cada canción es un comic y en este caso, nos cuentan una historia de una panda de piratas, una versión de «La isla del tesoro» y entre esos piratas está el tal «Tomahawk Kid», un indio con su idem, su hacha india y que no destaca precisamente por su pacifismo, mas bien le va mas lo de cortar cabezas.

Una canción a caballo entre el hard y el glam-rock a la que, como fantásticos creadores que son, le dan también su aire a eso, a tema de indios, enseguida se nota, no hace falta concentrarse mucho para ello.

Para disfrutar el tema si, porque la riqueza de sonidos y la originalidad lo merece.

Well, adelante con este comic y ya vendrán mas, todos valen mucho la pena.

sahbprog75

THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » TOMAHAWK KID «

Oh, the Tomahawk Kid, do you know what he did?
On a cave on Treasure Island
Sixteen men on a dead man’s chest
He didn’t know where to find them
When we set sail across the seven seas
There was Captain Dan and Billy Bones and me
And the Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid

Full fathom five, the Kid is alive
The crew is climbin’ up the riggin’
We was washed on land, on the silver sand
We got no time for diggin’
When we set sail across the seven seas
There was Captain Dan and Billy Bones and me
And the Tomahawk Kid
Mm, the Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid

Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho

Let’s be bold my captain and I’ll hold your hairy hand
Let’s forget the treasure and we’ll skip across the sand

Oh, the Tomahawk Kid, do you know what he did?
He hung his head in sorrow
No treasure chest, but he did his best
He’s gonna come back tomorrow
When we set sail across the seven seas
There was Captain Dan and Billy Bones and me
And the Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid

¡Oh, el cabrito Tomahawk,
¿Sabes lo que hizo
En una cueva en la Isla del Tesoro?
Dieciséis hombres en el pecho de un hombre muerto
y el cabrito de Tomahawk.

Cuando zarpamos por los siete mares,
Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo …
y el cabrito de Tomahawk.

comprender completo de cinco años, el Niño está vivo!
Y la tripulación estaba practicar escalada ‘hasta el aparejo,
Bañada en tierra, en la arena de plata,
No tenemos tiempo para cavar!

Cuando zarpamos por los siete mares,
Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo …
y el cabrito de Tomahawk.

Yo Ho Ho,
Yo Ho Ho,
Yo Ho Ho,
Permítaseme celebrar mi capitán,
Y voy a tomar tu mano peluda,
Vamos a olvidar el tesoro,
Podemos saltar a través de la arena!

El chico Tomahawk, ¿sabes lo que hizo,
Dejó caer la cabeza en el dolor.
No cofre del tesoro, hizo todo lo posible,
Él va a regresar mañana.

Cuando zarpamos por los siete mares,
Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo …
No sabía dónde encontrarlo.

THE BEATLES – » OCTOPUS’S GARDEN «

beatles-john-lennon-paul-mccartney-george-harrison-ringo-starr-psychedelic-429-c

Un receso divertido con esta canción de los míticos Beatles.

NO necesitan presentación, ¿quien no sabe algo de The Beatles?, en todo caso, la rareza de que este temita es uno de los pocos, si no el único (no tengo la seguridad) compuesto por Ringo Starr.  Está incluida en el album «Abbey Road» de 1.969.

Un temita facilón, pegadizo, comercial, divertido y fresquito. Viene muy bien para este calorcito y además el video este es muy simpático, con sus dibujitos de tipo infantil.

Por lo visto la idea (y es que vaya ideita, jajajaja, «El jardín del pulpo») le vino tras haber estado Ringo paseando en bote con su family en Cerdeña y un pescador le contó  una historia de esas tipo leyenda sobre lo que hacen los pulpos. De cualquier manera, lo dicho, divertida, simpática y también es la rareza de escuchar una canción de los Beatles compuesta e interpretada por Ringo.

BEATLESOctopus_s_GardenWEB

 

THE BEATLES – » OCTOPUS’S GARDEN «

I’d like to be, under the sea
In an octopus’ garden in the shade
He’d let us in, knows where we’ve been
in his octupus’ garden, in the shade.

I’d ask my friends to come and see
An octopus’ garden with me
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden in the shade.

We would be warm, below the storm
In our little hideaway beneath the waves
Resting our head, on the sea bed
In an octopus’ garden near a cave

We would sing and dance around
because we know we can’t be found
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden in the shade

We would shout(out) and swim about
The coral that lies beneath the waves
(Lies beneath the ocean waves)
Oh what joy for every girl and boy
Knowing they’re happy and they’re safe
(Happy and they’re safe)

We would be so happy you and me
No one there to tell us what to do
I’d like to be under the sea
In an octopus’ garden with you
In an octupus’ garden with you
In an octupus’ garden with you.

 

Me gustaría que, bajo el mar
En jardín de un pulpo a la sombra
Nos había dejado entrar, sabe dónde hemos estado
en el jardín de su pulpo ‘, a la sombra.

Quisiera pedirles a mis amigos que vengan y vean
Jardín de un pulpo conmigo
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo en la sombra.

Nos gustaría estar caliente, por debajo de la tormenta
En nuestro pequeño escondite bajo las olas
Descansar la cabeza, en el lecho marino
En jardín de un pulpo cerca de una cueva

Nos gustaría cantar y bailar alrededor de
porque sabemos que no se puede encontrar
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo a la sombra

Queremos nota (out) y nadar
El coral que se encuentra debajo de las olas
(Se encuentra debajo de las olas del mar)
¡Oh, qué alegría para cada niña y niño
Sabiendo que es feliz y que están a salvo
(Feliz y están a salvo)

Seríamos tan felices tú y yo
No había nadie que nos diga qué hacer
Me gustaría estar bajo el mar
En jardín de un pulpo contigo
En un pulpo ‘jardín con usted
En un pulpo ‘jardín con usted.