Un excelente tema de Van Morrison para empezar el finde. Se trata del tema que abre uno de sus mejores albunes, «Into the music» de 1979 y en el que, como siempre, nos muestra su gran maestría para la mezcla de estilos. Es una composición magnífica, llena de fuerza, dinamismo y energía y su impresionante chorro de voz, rugidos incluidos.
Magistral el conjunto de instrumentos de viento, la armónica que acompaña y que tiene un impresionante solo a mitad del tema, un sensacional acompañamiento coral, unas pinceladas de “tablas” por el músico Zakir Hussain y la inclusión final de un no menos maravilloso violín.
Este tema ha sido versioneado en español por el grupo «Danza Invisible» y en el 2009 también lo interpretó en directo la sexy Sakira en el Baile de Gala Vecinal para el presidente Barack Obama pero a estos dos ¡¡NI CASO!!, mas bien lo destrozan, el bueno, el magnífico, el sensacional es este, EL ORIGINAL, EL ÚNICO, el de su creador, Mr. Van Morrison.
SE MONTAN EL EVENTO:
Van Morrison: guitarra, armónica y voz
John Allair: órgano
Herbie Armstrong: guitarra y coros
Ry Cooder: guitarra slide
Pee Wee Ellis: saxofón tenor
David Hayes: bajo
Zakir Hussain: tabla
Mark Isham: trompeta, fliscorno y trompeta piccolo
Mark Jordan: piano
Katie Kissoon: coros
Toni Marcus: mandolina, violín y viola
Peter Van Hooke: batería
Robin Williamson: tin whistle
Kurt Wortman: batería
Una muy buena forma de iniciar el finde.
¡A DISFRUTARLO!
VAN MORRISON – «BRIGHT SIDE OF THE ROAD»
From the dark end of the street to the bright side of the road we’ll be lovers once again on the bright side of the road Little darlin’, come with me won’t you help me share my load from the dark end of the street to the bright side of the road Into this life we’re born baby sometimes we don’t know why and time seems to go by so fast in the twinkling of an eye Let’s enjoy it while we can won’t you help me sing my song from the dark end of the street to the bright side of the road from the dark end of the street to the bright side of the road we’ll be lovers once again on the bright side of the road we’ll be lovers once again on the bright side of the road
Desde el oscuro final del callejón, hasta el lado iluminado de la carretera, seremos amantes otra vez en el lado iluminado de la carretera. Pequeñita, ven conmigo. ¿Me ayudarás a llevar esta carga? Desde el lado oscuro final del callejón hasta el lado iluminado de la carretera. En esta vida hemos nacido. Cariño, a veces no sabemos porqué. Y el tiempo parece ir tan deprisa como el pestañeo de un ojo. Disfrutémoslo cuanto podamos. ¿Me ayudarás a cantar mi canción? Desde el lado oscuro final del callejón hasta el lado iluminado de la carretera. Desde el lado oscuro final del callejón hasta el lado iluminado de la carretera. Seremos amantes otra vez en el lado iluminado de la carretera. Seremos amantes otra vez en el lado iluminado de la carretera.
Jazz-Rock puro en este soberbio temazo de los Jethro en su album de presentación, el «This Was» de 1.968. El primero de todos, el único en el que Ian Anderson no es único compositor de los temas sinó que comparte varias composiciones con otros miembros del grupo.
El album además se sale totalmente de lo que después fué el sonido más típico del grupo. En este predomina, nada más y nada menos que el Jazz-rock, el blues rock y el Rythm & blues, frente al sonido de mezcla entre el folk rock con raices tradicionales británicas y el rock progresivo de los siguientes álbunes. No volvieron a sacar ninguno en el que predominaran los sonidos que tiene este primero. Eso si, la eterna flauta de Ian Anderson ya es parte importante también en este album
Y el tema que subo es un tema INSTRUMENTAL (así nos ahorramos la letra, jis jis jis…..bueno, que es broma, total, si quien hace casi todo el trabajo de traducción es «unkle Google Traslator). Jazz-rock en estado puro, trepidante, con entrada de flauta y el resto de los instrumentos a tope y a destacar al minuto y cuarenta segundos mas o menos, un brutal solo de bateria de Clive Bunker de unos dos minutos de duración que se te caen los gayumbos hasta los tobillos.
O las bragas si eres una tía.
Le sigue a este una entrada de bajo al más puro y clásico estilo jazzístico mientras la batería sigue acompañando de modo brutal y marcandose todo tipo de virguerias.
¡IMPECABLE!.
Y es del 68 el disquito de los cojones, ¡je!, anda que no tienen nada que aprender muchos de estos «superstars» de ahora. Aquí no hay ni ordenadores ni tecnología punta, no, esto es música hecha con instrumentos musicales al uso, COMO DEBE SER.
Y con este ritmo casi frenético, bestial solo de batería incluido, comencipiamos el sunday. Ah!, si alguien quiere hacer una buena gamberrada a sus vecinos (o quiere ser inmediatamente denunciado por estos), no tiene más que, en lugar de escucharlo con audífonos, usar los BAFLES de toda la vida y subir un tanto exageradamente el sonido jejeje , retumbará el edificio entero y no tardará en aparecer «la pestañí» :lol: :lol: :lol:
Cambio brutal de estilo, ahora vuelvo a otro de mis queridos locos míticos, Frank Zappa y otro tema de uno de sus mejores albunes,Over-Nite Sensation (1.973) , de los que ya hay por aquí temas publicados, como su magnífico «Camarillo Brillo». En este caso es un tema mas técnico en el que el rock, de tipo progresivo se fusiona con el jazz, el blues e incluso el funk.
Es el segundo corte de la cara A en el vinilo, se trata de una crítica social, mas concretamente sobre algo que también hoy es de total actualidad, LA TELEVISIÓN. Con su socarronería de siempre, su humor corrosivo y hasta agresivo en ocasiones, le pega unos buenos palos al medio. Comienza el tema con una entrada en plan virtuosismo de guitarra, un pedazo de punteo, para seguir con un ritmo mas acompasado, entre el jazz y el funk, bien llevado por batería y los instrumentos de viento y entonces entra el con una voz ronca en bajo tono en el que, desde el principio, va a por todas, «…….soy un bruto y pervertido……..soy el instrumento del gobierno y de la industria tambien…….tu me vas a obedecer….», muy clarito ¿verdad?, si, efectivamente, así es, SE REFIERE A LA TELEVISIÓN, pero así de claro, sin cortarse un pelo. Para un momento para tener unos sublimes momentos instrumentales en los que el «funky-jazz» se hace practicamente el dueño, con los correspondientes coros muy acordes con este tipo de música, magníficas entradas punteando la guitarra y el final.
Y como digo, ahí está la letra, el tema es del año 1.973 pero….¿a que lo que dice se puede perfectamente extrapolar a hoy mismo?.
Well, pues a disfrutarlo porque no tiene desperdicio, además la letra en español esta vez queda bastante bien debido precisamente a lo directo que es el menda, no me ha sido esta vez muy dificil echarle una manita a «Tio Google» y su traductor haciendo alguna que otra modificación para que quede un texto medianamente decente.
Este tema habría que ponerselo al «colega» JORDI CANDAU, jajajajajajaja, pues tiene mucho, pero que mucho que ver con lo que suele hacer en TV este y otros personajes de su calaña.
Vamos que el amigo Zappa, una vez mas, ACIERTA. Era un cachondo mental, nunca dejaré de mencionar la ocurrencía que tuvo de presentarse a las elecciones presidenciales norteaméricanas. Como ya dije en otro post, no se comió un donnette, evidentemente, pero lo hizo y lo que es liarla parda si que la lió, si.
No se cortaba un pelo el tío.
FRANK ZAPPA – » I’M THE SLIME «
I am gross and perverted I’m obsessed ‘n deranged I have existed for years But very little has changed I’m the tool of the Government And industry too For I am destined to rule And regulate you
I may be vile and pernicious But you can’t look away I make you think I’m delicious With the stuff that I say I’m the best you can get Have you guessed me yet? I’m the slime oozin’ out From your TV set
You will obey me while I lead you And eat the garbage that I feed you Until the day that we don’t need you Don’t go for help . . . no one will heed you Your mind is totally controlled It has been stuffed into my mold And you will do as you are told Until the rights to you are sold
That’s right, folks . . . Don’t touch that dial
Well, I am the slime from your video Oozin’ along on your livin’ room floor
I am the slime from your video Can’t stop the slime, people, lookit me go
I am the slime from your video Oozin’ along on your livin’ room floor
I am the slime from your video Can’t stop the slime, people, lookit me go
Soy bruto y pervertido Estoy obsesionado ‘n desquiciado Me han existido por años Pero muy poco ha cambiado Yo soy el instrumento del Gobierno Y la industria también Porque yo estoy destinado a gobernar Y se regula
Puedo ser vil y pernicioso Pero no se puede mirar hacia otro lado Te hago pensar que soy deliciosa Con las cosas que digo Yo soy el mejor que te puede pasar ¿Me has adivinado ya? Estoy fuera de la Rezumando baba ‘ Desde su aparato de TV
Usted me va a obedecer a la vez que os llevan Y comer la basura que te alimento Hasta el día que no te necesito No vayas en busca de ayuda. . . nadie te va a prestar atención Su mente está totalmente controlada Se ha metido en mi molde Y harás lo que te dicen Hasta que los derechos a que se venden
Así es, amigos. . . No toque ese dial
Bueno, yo soy el cieno de tu vídeo Rezumando a lo largo de su Livin ‘piso de la sala
Yo soy el cieno de tu vídeo No se puede parar al cieno, gente, lookit que me vaya
Yo soy el cieno de tu vídeo Rezumando a lo largo de su Livin ‘piso de la sala
Yo soy el cieno de tu vídeo No se puede parar al cieno, gente, lookit que me vaya
Sigo con el «Over-Nite Sensation» (1.973) de Zappa. OTRO PEDAZO DE TEMA, quizás el mejor de todo el album, una virgueria auténtica, un flipe.
Humor completamente subrealista (es decir, que la letra es completamente loca, que no te coscas, vaya, salvo si la relees y relees, jejeje y entonces si, entonces…bueno, es…un tanto..digamos que escatógica) y un orgasmo de sonidos. Tema potente,fuerte, en su conjunto parece hecho a proposito para una de esas escenas de persecución en los «trhillers», así es como empieza, te corta con un vacile, se reanuda la persecución, todo esto con un plan machacón y una voz muy chillona, voz de auténtico heavy metalero, tras estas primeras estrofas llega lo bueno, lo instrumental, una entrada con el órgano para un solo, un solo trepidante, brutal, sin solución de continuidad al órgano lo sustituye el violín, que por momentos se puede confundir con un punteo de guitarra por la forma de realizarlo, parece talmente un punteo, también de una forma trepidante, de vértigo a este le sigue, esta vez si, un solo de guitarra, ¡MAGISTRAL!, los dedos deben volar sobre las cuerdas, una virguería completa, es dificil imaginar la velocidad con la que se debe tocar eso, por supuesto a todo ello bajo y batería acompañan perfectamente, es en suma un sonido brillante y de golpe, con un grito entra de nuevo el ritmo del principio, una estrofa igual y un final apoteósico con la misma marcha pero ya con todos los instrumentos juntos y a tope.
UNA BRUTALIDAD, eso es para escucharlo varías veces porque se disfruta mas, a cada audición le sacas nuevos detalles que se escapan en la primera debido a lo trepidante del ritmo.
ESTO SI QUE ES DISFRUTAR DEL ROCK.
Y para irse despertando, ni te cuento.
Esta vez voy a poner la carátula del album porque también vale la pena y no es la única,ya digo que este tipo tiene carátulas muy curiosas, de un subrealismo humóristico a veces un tanto escatológico, aquí tiene que llevar unas médidas pero no se si luego cogiendo la URL de la foto se puede ver a un tamaño mayor y ver mejor los detalles porque tiene muchos, es también para mirarla con mucha atención.
FRANK ZAPPA – » FIFTY FIFTY «
Well, my dandruff is loose An’ my breath is chartreuse I know I ain’t cute An’ my voice is ka-poot
But that’s awright people I’m just crazy enough to sing to you Any old way
I figure the odds be fifty-fifty I just might have some thing to say
Ain’t gonna sing you no love song How my heart is all sore Will not beg your indulgence ‘Cause you heard it before
An’ that’s awright people I’m just crazy enough to sing to you Any old way
I figure the odds be fifty-fifty I just might have some thing to say Ants in my pants!
I have taken your time I have sung you my song Ain’t no great revelation But it wasn’t too long
An’ that’s awright people I’m just crazy enough to sing to you Any old way, ha ha!
I figure the odds be fifty-fifty I just might have some thing to say
Bueno, mi caspa está suelta Un «mi respiración es chartreuse Sé que no es lindo Un «mi voz es ka-Poot
Pero eso está bien, gente Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de De cualquier manera
Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento Yo podría tener algo que decir
¿No va a cantar que no hay amor canción ¿Cómo mi corazón es todo dolor ¿No pido indulgencia Porque usted ha oído antes
Un ‘está bien, gente Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de De cualquier manera
Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento Yo podría tener algo que decir Las hormigas en mis pantalones!
Me he tomado el tiempo Te he cantado mi canción No es ninguna gran revelación Pero no era demasiado largo
Un ‘está bien, gente Estoy lo suficientemente loco como para cantaros de De cualquier manera, ja, ja!
Me imagino que las probabilidades de un cincuenta por ciento Yo podría tener algo que decir
Otro PEDAZO DE TEMA del mismo album de Zappa, el «Over-Nite Sensation» del año 73. Este es puro rock progresivo con todos los ingredientes, una bateria virguera, la guitarra solista, es decir, el punteo, espectacular y la composición en grupo perfecta, todo está en su sitio y suena como debe sonar.
Es otro de los temas del album con marcada temática sexual, humor sexual, el título en español no deja lugar a dudas, «Dirty Love» = Amor sucio, amor guarro….
Pero vamos, a mi lo que mas me interesa es el sonido, espectacular, un temazo de rock muy bien hecho, como se tienen que hacer.
Allá va, jo, que tío, que genío.
FRANK ZAPPA – » DIRTY LOVE «
Give me your dirty love like you might surrender to some dragon in your dreams give me your dirty love like a pink donation to the dragon in your dreams I don’t need your sweet devotion i don’t want your cheap emotion just whip me up some dragon lotion for your dirty love Give me your dirty love like some tacky little pamphlet in your daddy’s bottom drawer give me your dirty love i don’t believe you have ever seen that book before I don’t need no consolation i don’t want your reservation i only got one destination an’ that’s your dirty love Give me your dirty love just like your mama make her fuzzy poodle do give me your dirty love the way your mama make that nasty poodle chew I’ll ignore your cheap aroma and your little-bo-peep diploma i’ll just put you in a coma with some dirty love The poodle bites! (come on, frenchie) the poodle chews it! (snap it!) the poodle bites! (come on, frenchie) the poodle chews it! (snap it!)
Dame
Tu amor sucio
Que se puede entregar
Para un dragón en tus sueños
Dame
Tu amor sucio
Al igual que una donación de color rosa
Para el dragón en tus sueños
Yo no necesito tu dulce devoción
Yo no quiero tu emoción barata
Sólo tienes que agitar un poco de loción de dragón
Para tu amor sucio
Dame
Tu amor sucio
Al igual que algunos folleto poco pegajosa
En el cajón de abajo de tu papá
Dame
Tu amor sucio
No creo que hayas visto
Ese libro antes de
Yo no necesito ningún consuelo
No quiero que la reserva
Sólo tengo un destino
Un «esa es tu amor sucio
Dame
Tu amor sucio
Al igual que su mamá
Haga su caniche peludo
Dame
Tu amor sucio
La forma en que su mamá
Hacer ese caniche asqueroso masticar
Voy a ignorar tu aroma barato
Y su pequeño-Bo-Peep título
Voy a poner en estado de coma
Con un poco de amor sucio
Las picaduras POODLE!
(Vamos, Frenchie)
EL CANICHE TI MASCA!
(Es Snap!)
Las picaduras POODLE!
(Vamos, Frenchie)
EL CANICHE TI MASCA!
(Es Snap!)
Empieza el finde y esta vez lo voy a iniciar con este tipo tan genial, alguien que no destacó comercialmente pero sobradamente conocido y un verdadero loco genial, un cachondo mental y un verdadero rebelde pero rebelde a su aire (hasta se presentó el tio a las elecciones para presidente de los Estados Unidos y todo y con un mensaje totalmente contracultural, dandole lo mismo el saber que, naturalmente, no se iba a comer un donnette pero hizo lo que realmente quería, LIARLA PARDA) el Sr. FRANK ZAPPA (que fué mentor de mi tronkete Alice Cooper).
Bueno y es que la mezcla genética del tío es la leche, jajajajajaa, hijo de un siciliano de ascendencia greco-arabe (¡¡toma ya!!) y madre italo-francesa (¡toooma, toma, toma, tooooooma!), cuando tenía doce años, obtuvo unacaja orquestaly comenzó a aprender lo básico de la percusión orquestal, se empezó a interesar también por el jazz y el R & B, comenzó a tocar la batería ya en su época de estudiante en una banda local y luego empezó a aficionarse y profundizar con la guitarra teniendo de influencias a gente comoJohnny «Guitar» Watsony ya durante los 60 empezó a componer y a tocar con diversas bandas. Al tío además le encantaba experimentar con la música, buscar nuevos sonidos.
Fué a partir de la segunda mitad de los sesenta cuando ya empezó a ser conocido y no solo por la música si no por diversos escandalos, con «encontronazos» con los de la «brigada antivicio» lo que le marca ya en lo que siempre ha sido su rollo, el «ANTIAUTORITARISMO».
Tanto su música como sus letras son de lo mas original, siempre buscando nuevos sonidos, siempre experimentando, basandose sobre todo en el rock, rock progresivo y el jazz y las letras, con mucha sorna, muchas veces con una crítica social ácida, fuerte ironía y sarcasmo, a veces de una forma mas subrealista, mas psicodélica y otras con un mensaje directo lo que mas de una vez le creó también problemas de censura, igualmente son muy curiosas y PROVOCATIVAS muchas de las carátulas de sus albunes. Hasta es cachodísimo el nombre del grupo que le acompaña «THE MOTHERS OF INVENTION» (algo así como «Las Madres de la Invención» o «Madres Inventivas» jajajajaa, y eso que todo eran tíos).
Tiene una discografía inmensa, ha compuesto y producido para muchos otros, ha intervenido en cine y..lo dicho, hasta se presentó a las elecciones y su programa, programa antiautorismo claro,
Este tema pertenece a su album, de 1.973, «Over-Nite Sensation», un album que se sale un poco de la norma de los anteriores al condescender Zappa a ser un poco mas…bueno, digamos comercial y le salió bien la jugada pues el album fué disco de oro, EL PRIMER ALBUM DE ZAPPA QUE LO CONSIGUIÓ pero la temática es la misma, HUMORÍSTICO pero un humor ácido y crítico, entrando en temas como el sexo y la crítica social mas descarnada. Este, «Camarillo Brillo», es de los de sexo. Un tema muy divertido, facil de escuchar, basado en un uso a lo libre de los instrumentos de viento, buena percusión , una guitarra punteando al fondo, muy cachonda y los jueguecitos que se monta con el piano, sobre todo al final del tema.La letra es dificililla pues mete argot, pronuncia mal lo de «Camarillo» (es un pueblo californiano) aposta para hacerlo rimar con «Brillo» (un producto de limpieza o algo así y además creo que para el w.c.) y son todo expresiones coloquiales, vamos que incluso aunque yo fuera buen traductor (y no digamos «Tio Google») para pillarlo bien del todo habría que ser un buen traductor pero de lo que es el puro argot norteaméricano.
¡¡TODO UN PERSONAJE!!, lástima que es otro de los que ya no está entre nosotros pero al menos a dejado material para dar, tomar Y DISFRUTAR.
Como esta canción, por ejemplo.
FRANK ZAPPA – » CAMARILLO BRILLO «
She had that Camarillo brillo Flamin’ out along her head, I mean her Mendocino bean-o By where some bugs had made it red
She ruled the Toads of the Short Forest And every newt in Idaho And every cricket who had chorused By the bush in Buffalo
She said she was A Magic Mama And she could throw a mean Tarot And carried on without a comma That she was someone I should know
She had a snake for a pet And an amulet And she was breeding a dwarf But she wasn’t done yet She had gray-green skin A doll with a pin I told her she was awright But I couldn’t come in (I couldn’t come in right then . . . )
And so she wandered Trough the door-way Just like a shadow from the tomb She said her stereo was four-way An’ I’d just love it in her room
Well, I was born To have adventure So I just followed up the steps Right past her fuming incense stencher To where she hung her castanets
She stripped away Her rancid poncho An’ laid out naked by the door We did it till we were un-concho An’ it was useless any more
She had a snake for a pet And an amulet And she was breeding a dwarf But she wasn’t done yet She had gray-green skin A doll with a pin I told her she was awright But I couldn’t come in (actually, I was very busy then)
And so she wandered Through the door-way Just like a shadow from the tomb She said her stereo was four-way An’ I’d just love it in her room
Well, I was born To have adventure So I just followed up the steps Right past her fuming incense stencher To where she hung her castanets
She said she was A Magic Mama And she could throw a mean Tarot And carried on without a comma That she was someone I should know
(Is that a real poncho . . . I mean Is that a Mexican poncho or is that a Sears poncho? Hmmm . . . no foolin’ . . . )
Había que Camarillo Brillo de Flamin ‘a lo largo de la cabeza, Me refiero a su frijol Mendocino-o Por donde había hecho algunos errores de rojo
Ella gobernó los Sapos del Bosque Corto Y cada salamandra de Idaho Y cada grillo que había coro Por el monte en Buffalo
Ella dijo que estaba Una mamá Magia Y ella podría lanzar una media del Tarot Y llevadas a cabo sin una coma Que era alguien que debe saber
Tenía una serpiente como mascota Y un amuleto Y ella estaba criando una enana Pero ella no se hizo todavía Tenía la piel gris-verde Un muñeco con un alfiler Le dije que estaba muy bien Pero yo no podía entrar en (Yo no podría llegar en ese momento…)
Así que deambuló A través de la puerta en forma Al igual que una sombra de la tumba Ella dijo que su equipo de música era de cuatro vías Un «Yo solo lo había amor en su habitación
Bueno, yo nací Para que la aventura Así que sólo siguió los pasos Derecho pasando por su humeante incienso Hasta donde colgaba sus castañuelas
Ella despojado Su poncho rancio Un ‘establecidos desnuda junto a la puerta Lo hicimos hasta que se des-concho Un ‘era inútil nada más
Tenía una serpiente como mascota Y un amuleto Y ella estaba criando una enana Pero ella no se hizo todavía Tenía la piel gris-verde Un muñeco con un alfiler Le dije que estaba muy bien Pero yo no podía entrar en (En realidad, yo estaba muy ocupado en ese entonces)
Así que deambuló A través de la puerta de ida Al igual que una sombra de la tumba Ella dijo que su equipo de música era de cuatro vías Un «Yo solo lo había amor en su habitación
Bueno, yo nací Para que la aventura Así que sólo siguió los pasos Derecho pasando por su humeante incienso Hasta donde colgaba sus castañuelas
Ella dijo que estaba Una mamá Magia Y ella podría lanzar una media del Tarot Y llevadas a cabo sin una coma Que era alguien que debe saber
(¿Es eso un poncho real… Quiero decir ¿Es eso un poncho mexicano o es un poncho de Sears? Hmmm. . . no «engañando. . . )
Llegamos ya al finde por tanto, que empiece la música y yo la voy a iniciar con el que quizás es el album mas logrado en cuanto a sonido de mi tronkete Alice Cooper.
El tema abre el album de su mismo nombre, «Welcome to my nightmare», es decir, «Bienvenidos a mi pesadilla» publicado en 1.975. Se trata del primer album de su nueva época, ya sin el grupo con el que se inició en 1.969.
Es también el album mas conceptual de Alice, todo gira sobre una histórica macábra, sórdida, con un protagonista, Steven y su extraño mundo interior, sus manias y pesadillas, un album realmente tenebroso, con un sonido logradísimo en el que el predominante rock se mezcla con una psicodélia muy rebuscada y tétrica, momentos de puro jazz (con logradísimos acompañamientos de instrumentos de viento que, en este tema, tienen un protagonismo muy destacado), algo de folk y un hard mucho mas pesado y por supuesto, sórdido que el de sus anteriores trabajos.
Todo el album es una genialidad y este tema lo demuestra, tiene una amalgama de sónidos increible, gran originalidad, una estructura perfectamente trabajada, muy currada vaya, empiece lóbrego y macabro pero de tono bajo para ir paulatinamente subiendo, la mencionada entrada fantástica de los vientos y un final apoteósico en el que incluye lo que parece ser la detonación de un artefacto explosivo letal. Alice a la voz, ¡¡SOBERBIO!!.
Toda una pasada.
Jojojojo, así se empiezan los findes, GOOOOOO ALICE, LONG LIFE TO ROCK!!!
Subtitulado al español, aunque pongo también una traducción con el Google Translator por aquello de que los videos de YouTube aparecen y desparecen y lo mismo hay que actualizar con uno nuevo que no tenga subtítulos.
ALICE COOPER – » WELCOME TO MY NIGHTMARE «
Welcome to my nightmare I think you’re gonna like it I think you’re gonna feel… you belong A nocturnal vacation Unnecessary sedation You want to feel at home ‘cause you belong
Welcome to my nightmare Welcome to my breakdown I hope I didn’t scare you That’s just the way we are when we come down We sweat and laugh and scream here ‘cuz life is just a dream here You know inside you feel right at home here
Welcome to my breakdown Whoa You’re welcome to my nightmare Yeah
Welcome to my nightmare I think you’re gonna like it I think you’re gonna feel… you belong We sweat laugh and scream here ‘cuz life is just a dream here You know inside you feel right at home here Welcome to my nightmare Welcome to my breakdown Yeah
Bienvenido a mi pesadilla Creo que va a gustar Creo que vas a sentir … al que pertenece Unas vacaciones en la nocturna Sedación innecesaria Usted quiere sentirse como en casa porque usted pertenece
Bienvenido a mi pesadilla Bienvenido a mi crisis Espero que no te asuste Eso es sólo la forma en que son cuando bajan Nuestro esfuerzo y reír y gritar aquí «Porque la vida es sólo un sueño aquí ¿Sabes por dentro te sientes como en casa
Bienvenido a mi crisis Whoa Eres bienvenido a mi pesadilla Sí
Bienvenido a mi pesadilla Creo que va a gustar Creo que vas a sentir … al que pertenece Nuestro esfuerzo es reír y gritar aquí «Porque la vida es sólo un sueño aquí ¿Sabes por dentro te sientes como en casa Bienvenido a mi pesadilla Bienvenido a mi crisis Sí
Y seguimos con las originalidades de Alex Harvey y su banda de cachondos mentales.
Esta vez con otro tema del album «The Impossible Dream» de 1.974, la primera de la cara B del vinilo y dedicada al comic de la Marvel «Sgt. Fury» (en español, Sargento Furia), muy de actualidad en la época junto a los otros heroes clásicos de la Marvel.
Nuevamente también una pasada de creación, una fantástica fusión de la música de vodevil, big band’s de los años 30 y el Ryth’ & Blues.
Y LES VUELVE A QUEDAR D’ BUTEN. Se puede optar por dos opciones, disfrutar de la magnífica composición, de lo bien construida que está y el buen uso de todos los instrumentos o tomartela mas a cachondeo y entonces, sobre todo viendo el video y los gestos que hace el tio y los movimientos de los otros, partirte la p****.
O la mejor de todas, optar por las dos primeras a la vez.
Well, que salgan corriendo los malos que llega el Sargento Furia.
Y como alguien se ponga borde llamamos a «The incredible Hulk».
Aviso amenazadoramente.
THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » SERGEANT FURY «
Give my regards to Sergeant Fury
He wanna be the judge and jury
He teach me every thing I know
Aha, aha
Say goodbye to Syracuse
She can dance away my blues
I was a big boy up ‘til then
Aha, aha
I wanna be rich and famous I wanna be just the same as The stars that shine on the Christmas tree
Aha, aha
Say hello to Mrs. Foster She wanna know how much it cost her She only lay and whispered “why?” Aha, aha
I wanna be rich and I wanna be famous I wanna be just the same as I wanna be rich and I wanna be famous I wanna be just the same as I wanna be, I wanna be rich and famous I wanna be, I wanna be just the same as I wanna be, I wanna be rich and famous I wanna be, I wanna be just the same as Scooby-doo, scooby-doo, scooby-doo Scooby-da ha-ha Scooby-doo, scooby-doo, scooby-doo Scooby-da Scooby-doo, scooby-doo, scooby-doo Scooby-da
Dale mis saludos a sargento Fury
Él quiere ser el juez y el jurado
Él me enseña todos los que lo saben
¡Ea, ea
Diga adiós a Siracusa
Ella puede bailar lejos mis azul
Yo era un niño grande arriba «hasta entonces
¡Ea, ea
Quiero ser rico y famoso Quiero ser lo mismo que Las estrellas que brillan en el árbol de Navidad
¡Ea, ea
Da la bienvenida a la señora de Foster Ella quiere saber cuánto le costó Ella sólo estaba y le dijo «¿por qué?» ¡Ea, ea
Quiero ser rica y quiero ser famoso Quiero ser lo mismo que Quiero ser rica y quiero ser famoso Quiero ser lo mismo que Yo quiero ser, quiero ser rico y famoso Yo quiero ser, quiero ser lo mismo que Yo quiero ser, quiero ser rico y famoso Yo quiero ser, quiero ser lo mismo que Scooby-Doo, Scooby-Doo, Scooby-Doo Scooby-da ha-ha Scooby-Doo, Scooby-Doo, Scooby-Doo Scooby-da Scooby-Doo, Scooby-Doo, Scooby-Doo Scooby-da
Curiosa versión que la banda de Alex Harvey hace en su album, del mismo nombre, publicado en 1.973 de este antiguo tema de Jaques Brel con el mas puro aire a los burdeles europeos. Es, efectivamente una canción completamene de putiferio, da todo ese ambiente, con un aire también tanquista.
Con su especial voz, Alex Harvey la hace especialmente atractiva metiendote totalmente en ese ambiente. La letra del tema, además, cruda, pero cruda, cruda, cruda.
Otra demostración de la gran creatividad y originalidad de esta fenomenal banda, no todas las bandas, grupos y/o cantantes de rock o música «modernita» sabrian sorprendernos haciendo con esta maestria una versión de un tipo de canción totalmente fuera de lo que es el rock o el pop.
¡¡¡¡SENSACIONAL!!!, como el nombre de la banda.
THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » NEXT «
Naked as sin
an army towel, covering my belly
Some of us weep, some of us howl
Knees turn to jelly
But Next! Next!
I was just a child
A hundred like me
I followed a naked body
a naked body followed me
Next! Next!
I was just a child when my innocence was lost
in a mobile army whorehouse
a gift of the army, free of cost
Next! Next! Next!
Me, I really would have liked a little bit of tenderness
Maybe a word, maybe a smile, maybe some happiness
But Next! Next!
Oh it was not so tragic
and heaven did not fall
But how much at that time
I hated being there at all
Next! Next!
I still recall the brothel trucks, the flying flags
The queer lieutenant slapped our arses
thinking we were fags
Next! Next! Next!
I swear on the wet head
of my first case of gonorrhea
It is his ugly voice that I forever fear
Next! Next!
A voice that stinks of whiskey
of corpses and of mud
The voice of nations
the thick voice of blood
Next! Next!
Since then each woman I have taken into bed
they seem to lie in my arms
and they whisper in my head
Next! Next!
All the naked and the dead
could hold each other’s hands
as they watch me dream at night
in a dream that nobody understands
and though I am not dreaming in a voice
grown dry and hollow
I stand on endless naked lines of the following and the followed
Next! Next!
One day I’ll cut my legs off
I’ll burn myself alive
I’ll do anything to get out of life to survive
not ever to be next
Next! Next!
not ever
to be next, not ever…….
Desnudo como el pecado una toalla del ejército, que cubre el vientre Algunos de nosotros lloran, algunos de nosotros aullido Las rodillas se vuelvan gelatina Pero Next!Next! Yo era sólo un niño Un centenar de como yo Seguí a un cuerpo desnudo un cuerpo desnudo me siguió Next!Next! Yo era apenas un niño cuando mi inocencia se ha perdido en un ejército móvil prostíbulo un regalo del ejército, libre de costo Next!Next!Next! Yo, realmente me hubiera gustado un poco de ternura Tal vez una palabra, tal vez una sonrisa, tal vez un poco de felicidad Pero Next!Next! Oh, no fue tan trágico y el cielo no se cayó Pero, ¿cuánto en ese momento Odiaba estar ahí en todos los Next!Next! Todavía recuerdo los camiones burdel, las banderas que enarbolan El teniente queer golpeó el culo pensando que éramos maricas Next!Next!Next!
Lo juro por la cabeza mojada de mi primer caso de la gonorrea Es su voz fea que yo para siempre el miedo Next!Next! Una voz que huele a whisky de cadáveres y de barro La voz de las naciones la voz gruesa de sangre Next!Next! Desde entonces, cada mujer que he tomado en la cama parece que son en mis brazos y susurro en mi cabeza Next!Next!
Todos los desnudos y los muertos podía sostener de las manos como ven me sueño en la noche en un sueño que nadie entiende y aunque yo no estoy soñando en voz crecido en seco y hueco Me paro en interminables líneas de desnudo de la siguiente y la siguió Next!Next!
Un día me cortaré las piernas Me voy a quemar vivo Haré cualquier cosa para salir de la vida para sobrevivir nunca estar al lado Next!Next! nunca estar al lado, no siempre ….
Otro temazo de este grupazo británico, esta vez vamos a «hacer el indio», jajajajajajaja.
Las originalidades de esta gente. El tema pertenece, como el anterior, a su albun «The Impossible Dream» de 1.974, albun super original porque es como una sucesión de comics cortos, es decir, cada canción es un comic y en este caso, nos cuentan una historia de una panda de piratas, una versión de «La isla del tesoro» y entre esos piratas está el tal «Tomahawk Kid», un indio con su idem, su hacha india y que no destaca precisamente por su pacifismo, mas bien le va mas lo de cortar cabezas.
Una canción a caballo entre el hard y el glam-rock a la que, como fantásticos creadores que son, le dan también su aire a eso, a tema de indios, enseguida se nota, no hace falta concentrarse mucho para ello.
Para disfrutar el tema si, porque la riqueza de sonidos y la originalidad lo merece.
Well, adelante con este comic y ya vendrán mas, todos valen mucho la pena.
THE SENSATIONAL ALEX HARVEY BAND – » TOMAHAWK KID «
Oh, the Tomahawk Kid, do you know what he did?
On a cave on Treasure Island
Sixteen men on a dead man’s chest
He didn’t know where to find them
When we set sail across the seven seas
There was Captain Dan and Billy Bones and me
And the Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
The Tomahawk Kid
Full fathom five, the Kid is alive The crew is climbin’ up the riggin’ We was washed on land, on the silver sand We got no time for diggin’ When we set sail across the seven seas There was Captain Dan and Billy Bones and me And the Tomahawk Kid Mm, the Tomahawk Kid The Tomahawk Kid
Yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho, yo-ho-ho
Let’s be bold my captain and I’ll hold your hairy hand Let’s forget the treasure and we’ll skip across the sand
Oh, the Tomahawk Kid, do you know what he did? He hung his head in sorrow No treasure chest, but he did his best He’s gonna come back tomorrow When we set sail across the seven seas There was Captain Dan and Billy Bones and me And the Tomahawk Kid The Tomahawk Kid The Tomahawk Kid The Tomahawk Kid The Tomahawk Kid The Tomahawk Kid The Tomahawk Kid
¡Oh, el cabrito Tomahawk,
¿Sabes lo que hizo
En una cueva en la Isla del Tesoro?
Dieciséis hombres en el pecho de un hombre muerto y el cabrito de Tomahawk.
Cuando zarpamos por los siete mares, Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo … y el cabrito de Tomahawk.
comprender completo de cinco años, el Niño está vivo! Y la tripulación estaba practicar escalada ‘hasta el aparejo, Bañada en tierra, en la arena de plata, No tenemos tiempo para cavar!
Cuando zarpamos por los siete mares, Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo … y el cabrito de Tomahawk.
Yo Ho Ho, Yo Ho Ho, Yo Ho Ho, Permítaseme celebrar mi capitán, Y voy a tomar tu mano peluda, Vamos a olvidar el tesoro, Podemos saltar a través de la arena!
El chico Tomahawk, ¿sabes lo que hizo, Dejó caer la cabeza en el dolor. No cofre del tesoro, hizo todo lo posible, Él va a regresar mañana.
Cuando zarpamos por los siete mares, Hubo Dan el capitán, Billy Bones, y yo … No sabía dónde encontrarlo.