Etiqueta: «HARD ROCK»

ALICE COOPER – » I LOVE THE DEAD «

¡¡¡HAAALAAAA!!!, me apetece mucho esto, ¿algó que objetar?, mi querido colegui Alice Cooper con el tema que cierra su album «Billion Dollar Babies» publicado en 1.973, uno de sus albunes mas vendidos, quizás el que mas en cuanto a eso, a ventas y en cuanto a permanencia entre los «Top-10» tanto de U.S.A., como de U.K. consiguiendo además el doblete, fué nº 1 en los dos. Es también el que tiene una música mas recargada y macabra.

Y este es el final precisamente, esto es macabro a tope, macabro e incluso obsceno. Todavía no acierto a entender como le metieron el gol a los de la censura franquista pero….este fué uno de esos, se lo metieron bien metido.

El tema, reitero, es macabro, lóbrego, oscuro que te c……. y además, tiene su parte de ….obsceno.

ALICE COOPER – » I LOVE THE DEAD «

I love the dead before they’re cold,
Their blueing flesh for me to hold.
Cadaver eyes upon me see nothing.
I love the dead before they rise,
No farewells, no goodbyes.
I never even knew your now-rotting face.
While friends and lovers mourn your silly grave.
I have other uses for you, Darling.

I love the dead,
I love the dead,
I love the dead so.
I love the dead,
I love the dead,
I love the dead.
I love the dead,
I love the dead,
I love the dead.
I love the dead,
I love the dead,
I love the dead.
I love the dead,
I love the dead,
I love the dead.

I, I love the dead,
I, I love the dead,
I, I love the dead.

I love the dead before they’re cold,
Their blueing flesh for me to hold.
Cadaver eyes upon me see nothing.

 

Me encanta los muertos antes de que se fría,
Su carne azul para que me espera.
Cadáver ojos sobre mí no veo nada.
Me encanta el muerto antes de que se elevan,
No hay despedidas, sin adioses.
Yo ni siquiera sabía que su cara, ahora en descomposición.
Mientras que los amigos y amantes de llorar tu tumba tonto.
Tengo otros usos para ti, querido.

Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos para.
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos.
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos.
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos.
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos,
Me encanta los muertos.

Yo, que amo a los muertos,
Yo, que amo a los muertos,
Yo, que amo a los muertos.

Me encanta los muertos antes de que se fría,
Su carne azul para que me espera.
Cadáver ojos sobre mí no veo nada

ALICE COOPER – » BALLAD OF DWIGHT FRY «

alice-cooper-litd

Ahora pasamos a algo realmente tétrico, un tanto «sado». Es un tema del album de Alice «Love it to deaht» (Quierelo hasta la muerte), de 1.971, tercero en su discografía y el primero que le llevó ya a ser ampliamente conocido. Es un album bastante oscuro, cuyo sonido aun es un tanto arcaico y sin la fuerza que ya tendría a partir del siguiente, «Killer».

Pero eso si, en cuanto a temas oscuros….bueno, pues aquí tenemos este, un tema auténticamente desgarrador que nos viene a hablar sobre un asesino psicópata que ha sido reducido y confinado con una camisa de fuerza para finalmente  ser guillotinado. El comienzo ya de por si lo anticipa, un piano muy tristón y la voz de   una niña (suponemos que es su hija) preguntando donde ha ido papá y cuando va a volver y evidentemente, no volverá. La canción va avanzando de forma cada vez mas tétrica, mas lóbrega, y nos va narrando los pensamientos del psícokiller, incluyendo alaridos desgarradores.

Es, sin duda, la mejor canción del album y una de las mas logradas de su carrera, sobre todo en ese plano completamente de auténtico terror.

En directo es realmente ESPELUZNANTE.

Si no hubiera un Alice Cooper, HABRÍA QUE INVENTARLO, ¡¡¡QUE COJ…..!!!.

EVERYBODY LET’S GO, PLAY MUSIC!!!

ALICE COOPER – » BALLAD OF DWIGHT FRY «

Mommy where’s daddy? He’s been gone for so long.
Do you think he’ll ever come home?

I was gone for fourteen days
I coulda been gone for more
Held up in the intensive care ward
lyin on the floor

I was gone for all those days
but I, was not all alone
I made friends with a lot of people
in the danger zone

See my lonely life unfold
I see it every day
See my only mind explode
Since I’ve gone away

I think I lost some weight there
and I— I’m sure I need some rest
Sleepin don’t come very easy
in a straight white vest

Should like to see that little children
She’s only four years old— old
I’d give her back all of her play things
even, even the ones I stole

See my lonely life unfold
I see it everyday
See my lonely mind explode
when I’ve gone insane

I wanna get out of here
I wanna, I wanna get out of here
I gotta get out of here
I gotta get out of here
IgottagetoutahereIgottagetoutahereIgottagetoutahere
Ya gotta let me out of here
Let me outta here
I gotta get outta here
Let me outta here
I gotta get outta here
Let me outta here
I gotta get outta here

See my lonely life unfold
I see it everyday
See my only mind explode
Blow up in my face

I grabbed my hat and I got my coat
and I, I ran into the street
I saw a man that was choking there
I guess he couldn’t breathe
Said to myself this is very strange
I’m glad it wasn’t me
But now I hear those sirens callin’
and so I am not free

I DIDN’T WANNA BE
I DIDN’T WANNA BE
I DIDN’T WANNA BE
(See my lonely life unfold)
I DIDN’T WANNA BE
(I see it every day)
LEAVE ME ALONE I DIDN’T WANNA BE
DON’T TOUCH ME!!!!
See my lonely mind explode
when I’ve gone INSAAAAAAAAAAAAAANNNNNNNE!

 

Mamá ¿dónde está papá? Ha estado fuera durante tanto tiempo.
¿Crees que alguna vez volver a casa?

Yo había ido durante catorce días
Pude haber estado ausente por más
Lugar: en la sala de cuidados intensivos
tumbado en el suelo

Yo había ido para todos los días
pero yo, no estaba solo
Me hice amigo de un montón de gente
en la zona de peligro

Ver mi vida solitaria se despliegan
Yo lo veo todos los días
Ver mi mente sólo explotar
Desde que me he ido

Creo que he perdido algo de peso no
— y yo estoy seguro de que necesito descansar un poco
Sleepin no vienen muy fácil
en un chaleco blanco directo

Gustaría ver que los niños pequeños
Ella sólo tiene cuatro años de edad —
Yo le daría de nuevo todas las cosas de su juego
incluso, aunque los que más me robó

Ver mi vida solitaria se despliegan
Lo veo todos los días
Ver mi mente solitaria explotar
cuando he vuelto loco

Quiero salir de aquí
Quiero, quiero salir de aquí
Tengo que salir de aquí
Tengo que salir de aquí
IgottagetoutahereIgottagetoutahereIgottagetoutahere
Lo que tienes que me deja salir de aquí
Déjame salir de aquí
Tengo que salir de aquí
Déjame salir de aquí
Tengo que salir de aquí
Déjame salir de aquí
Tengo que salir de aquí

Ver mi vida solitaria se despliegan
Lo veo todos los días
Ver mi mente sólo explotar
Golpe en mi cara

Cogí mi sombrero y me puse mi abrigo
y yo, me encontré con la calle
Vi a un hombre que se ahogaba se
Supongo que no podía respirar
Dije a mí mismo esto es muy extraño
Me alegro de que no era yo
Pero ahora escucho las sirenas llamando ‘
y por eso no soy libre

YO NO QUIERO SER
YO NO QUIERO SER
YO NO QUIERO SER
(Véase mi vida solitaria se desarrollan)
YO NO QUIERO SER
(Yo lo veo todos los días)
ME DEJE SOLO YO NO QUIERO SER
No me toques!!
Ver mi mente solitaria explotar
cuando he ido INSAAAAAAAAAAAAAANNNNNNNE!

ALICE COOPER – » YEAH YEAH YEAH «

alice cooper killer portada

Nos vamos acercando al  finde y por tanto, comencipiemos to day con rock, rock cañero.

Tema de mi troky Alice en su album «Killer» de 1.971, el segundo de la cara B del vinilo. Es,sencillamente, ROCK, en estado puro, ROCK Y NADA MAS QUE ROCK, del bueno, del bien montado, potente, fresco, guitarra rítmica, punteo, bajo, bateria y en un momento del tema, teclados a toda leche, a los que se une el punteo y una harmónica para pasar a una nueva entrada vocal de Alice con la voz completamente rota. ¡BESTIAL!, PURO RITMO.

PLAY MUSIC!!!

ALICE COOPER – » YEAH YEAH YEAH «

You can be my slave and I’ll be a stranger we could be in passion we could be in danger
Take you off the street put you under my wings yeah you could pull my leg or anything
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh yeah
You could be the devil you could be the saviour well I really can’t tell by the way of your behavior
I’ll take you off the boat put you under my wings yeah you could pull my leg or anything
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah oh yeah
I don’t know what you’re playin’ don’t even know what you’re sayin’
You gotta leave me alone I’m gonna go on home
Ah the things are gettin’ tougher yeah the things are gettin’ rougher
This is Alice speakin’ suffer yeah yeah yeah yeah
You could be the devil you could be the saviour well I really can’t tell by the way of your behavior
Take you off the street put you under my wings yeah
You could pull my leg or anything yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Usted puede ser mi esclavo y voy a ser un extraño que podría ser en la pasión que podría estar en peligro
Tome usted en la calle que se ponen bajo mis alas, sí podría tomarme el pelo o cualquier cosa
Sí sí sí sí sí sí sí sí oh sí
Usted podría ser el diablo puede ser el salvador y realmente no puedo decir por la forma de su comportamiento
Te voy a sacar el barco puesto que bajo mis alas, sí podría tomarme el pelo o cualquier cosa
Sí sí sí sí sí sí sí sí oh sí
No sé lo que estás jugando ni siquiera saben lo que estás diciendo «
Tienes que dejarme solo voy a ir a casa
Ah, las cosas se ponen «más difícil, sí las cosas se ponen ‘más duro
Se trata de Alice speakin sufren sí sí sí sí
Usted podría ser el diablo puede ser el salvador y realmente no puedo decir por la forma de su comportamiento
Tome usted en la calle puesto que bajo mi sí alas
Se puede tirar de la pierna o algo sí sí sí sí sí sí sí sí

 

ALICE COOPER – » DEPARTARTMENT OF YOUTH «

Well, y ahora si, ahora ya  me retiro al sarcof….la cama, pero antes, otra mas del Alice, también del album Welcome to my nightmare y mas comercial aun que la otra, bueno, es que es la mas comercial de todo el album, en realidad esto es mas «pop-rock» que rock.

Con un tinte un tanto de «revolución adolescente» (la traducción es «Departamento de la Juventud» y lo que hace es reivindicar algo de ese tipo), es un tema alegre, apoyado en el rasgueo de la guitarra, organo y mas teclados al fondo, marchosillos ellos y muy buenos arreglos orquestados, los magníficos coros de tipo adolescente y la voz de Alice hacen el resto. El ritmo en muchos momentos, sobre todo en un tramo de la segunda parte del tema tiene también aires de rollete de norteamericanos autóctonos, es decir, lo que vemos en las pelis y llamamos «indios», «pieles rojas», etc..

El caso es que es una canción hecha sobre todo para single, para vender discos pero, al contrario que tanto «chabacano» que hay por ahí suelto, está muy bien hecha y es, como el título indica, una especie de reivindicación pero…muy «light», muy inocentona en cuanto a la letra. Musicalmente sin embargo, aun siendo pegadiza, TIENE FUERZA, buena «marcha».

Y así, musiqueando y tal……see you tomorrow, si la censura no dice lo contrario.

 

https://dailymotion.com/video/xyzcxs

ALICE COOPER – » DEPARTARTMENT OF YOUTH «

We’re in trouble all the time you read about us all in the papers
We walk around and bump into walls a blind delegation yeah
And we ain’t afraid of high power we’re bullet proof
And we’ve never heard of Eisenhower missile power justice or truth
We’re the department of youth your new department of youth
Aah ah we’re the department of youth just me and youth
We talk about this whole stupid world and still come out laughing ha ha
We never make any sense but hell that never mattered
But we’ll make it through our blackest hour we’re living proof
And we’ve never heard of Billy Sunday Damon Runyon manners or Couth
We’re the department of youth your new department of youth
Aah ah we’re the department of youth just me and youth
We got department of youth the new department of youth
We got department of youth the new department of youth
We got department of youth aah ah we got the power
We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we
We got department of youth aah ah we got the power who’s got the power we
We got department of youth aah ah we got the power we got the power yeah
We got department of youth aah ah we got the power who gave it to you
Donny Osmond what we got department of youth aah ah we got the power

 

Estamos en problemas todo el tiempo de leer acerca de todos nosotros en los periódicos
Caminamos alrededor y chocar contra las paredes de una delegación de sí ciegos
Y no tiene miedo de alta potencia que estamos a prueba de balas
Y nunca hemos oído hablar de la justicia Eisenhower poder de misiles o de la verdad
Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud
ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes
Hablamos de este mundo estúpido todo y todavía vienen a reír, ja, ja
Nunca ningún sentido, pero el infierno que no importaba
Pero vamos a hacerlo a través de nuestra hora más negra que estamos viviendo la prueba
Y nunca hemos oído hablar de Billy maneras Domingo Damon Runyon o el couth
Somos el departamento de la juventud de su nuevo departamento de la juventud
ah Aah somos el departamento de la juventud sólo yo y los jóvenes
Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud
Tenemos departamento de la juventud del nuevo departamento de la juventud
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que tiene el que poder
Tenemos departamento de la juventud ah aah tenemos el poder que tiene el poder de sí
Tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder que le dio a usted
Donny Osmond lo que tenemos departamento de la juventud ah aah que tiene el poder

ALICE COOPER – » ESCAPE «

ALICEcooper10

Otra de mi tronki Alice Cooper. Un tema marchoso. Esta canción cierra su album «WELCOME TO MY NIGHTMARE»  de 1.975, quizás uno de los (para muchos  el mejor) tres mejores de Alice y el título es el que es, vale el inglés, aunque en español quedaría mejor «EVASIÓN».

Rock marchoso y sin pretensiones, para terminar un gran album, comercial, con un magnífico y además muy alegre riff de guitarra, ritmo trepidante pero pegadizo, no de los «brutalmente salvajes».

ALICE COOPER – » ESCAPE «

Paint on my cruel or happy face and hide me behind it
It takes me inside another place where no one can find it
Escape I get out when I can I escape anytime I can
It’s all escape I’m crying in my beer come on let’s escape just get me out of here
Don’t get me wrong don’t get me right I’m not like you are
When I get home from work at night I’m blacker and bluer
So I escape I get out when I can escape anytime I can
It’s all escape I’m crying in my beer escape just get me out of here
But where am I running to there’s no place to go
Just put on my make up and get me to the show yeah escape
Yeah what are you waitin’ for
My doctor said just come around you’ll be taken care of
And in while he ran my problems down I stole his mascara
That’s how I escape I get out when I can I escape anytime I can
I escape I’m crying in my beer it’s escape just get me out of here
Escape let’s get out while we can it’s escape anywhere we can
Come on it’s escape nobody wants to surround here anyway
Escape what are you waitin’ for escape escape I escape
Come on darling let’s escape escape escape escape escape
I gotta get out of here I gotta get out of here I gotta get out of here.

 

Pintura en la cara cruel o feliz
Yo me esconda detrás de él
Me lleva dentro de otro lugar donde nadie puede encontrarlo
Escape
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí

No me malinterpreten
No me la derecha
Yo no soy como usted
Cuando llego a casa del trabajo en la noche
Soy negro y azul

Así que me escapo
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí

¿Dónde estoy corriendo?
No hay lugar a donde ir
Sólo hay que poner en mi maquillaje y me la muestra

Escape

Mi doctor dijo que acaba de llegar alrededor de
Usted será atendido
Y mientras corría por mis problemas
Me robaron el rimel

Así es como me escapo
Salgo cuando puedo
Escape
Cada vez que puede
Escape
Estoy llorando en mi cerveza
Escape
Me acaba de salir de aquí
Escape

 

ALICE COOPER – » I NEVER CRY «

alice-cooper-13-by-s-tyler

Una bonita balada, pero balada, balada, de lo mas lírico, de mi tronkete Alice Cooper que, aunque sea dificil de creer, esto lo maneja también de puta madre.

Perteneciente a su album «Alice Cooper goes to hell» (jejeje, es decir, Alice Cooper va al infierno) de 1976 y segundo de su nueva etapa sin su antiguo grupo de inicio.

Se trata de una balada muy tristona y decadente, en plan pura «depre» en la que se realiza una confesión de alcoholismo. En realidad habla de el mismo, pues tras este album, se internó en una clínica para desintoxicación al alcohol.

La letra, desde luego, es todo un poema en cuanto a depresión y es una clara depresión alcohólica. Solo menta la bebida una vez en toda la canción, pero es suficiente. La composición es muy sencilla, con guitarra acústica y teclados muy suaves de fondo.

Alice,  mas «sofis» que nunca con «Nunca lloraré»

ALICE COOPER – » I NEVER CRY «

If there is a tear on my face
It makes me shiver to the bones
It shakes me, Babe
It’s just a heartache that got in my eye
And you know I never cry, I never cry
Sometimes I drink more than I need
Until the TV’s dead and gone
I may be lonely
But I’m never alone
And the night may pass me by
But I’ll never cry
Take away, take away my eyes
Sometimes I’d rather be blind
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don’t you leave it alone
‘Cuz that’s all I got to give you
Believe me Babe, it ain’t been used
My heart’s a virgin, its never been tried
And you know I’ll never cry
And you know I’ll never cry
And you know I’ll never cry
Never cry, I’ll never cry
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don’t you leave it alone
‘Cuz that’s all I got to give you
Believe me Babe, it ain’t been used
My heart’s a virgin, its never been tried
And you know I’ll never cry
Never cry
I’ll never cry

Si hay una lágrima en mi cara
Me hace temblar hasta los huesos
Me agita, nena
Es sólo un dolor de corazón que está en mi ojo
Y sabes que yo nunca lloro, yo nunca lloro
Algunas veces bebo más de lo que necesito
Bajo la muerte de la T.V. y me voy
Puedo ser solitario
Pero nunca estoy solo
Y la noche se me puede pasar
Y nunca lloraré
Llévate, llévate mis ojos
Algunas veces preferiría estar ciego
Rompe un corazón, rompe un corazón de piedra
Ábrelo, pero no lo dejes solo
Porque es todo lo que te doy
Créeme, nena, no ha sido usado
Mi corazón es virgen, nunca ha sido tratado
Y tú sabes que nunca lloraré
Y tú sabes que nunca lloraré
Y tú sabes que nunca lloraré
Nunca lloro, yo nunca lloraré
Rompe un corazón, rompe un corazón de piedra
Ábrelo, pero no lo dejes solo
Porque es todo lo que te doy
Créeme, nena, no ha sido usado
Mi corazón es virgen, nunca ha sido tratado
Y sabes que nunca lloraré
Nunca lloro
Yo nunca lloraré

QUEEN – » GOOD COMPANY «

De UN GRUPAZO, DE ….DE «QUEEN» poco tengo que decir, sencillamente, QUEEN, y uno de los grandes albunes de QUEEN es  A Night at the Opera, publicado en el año 1.975, album en el que, por si alguien necesita recordar un poco, está esa maravilla de «Bohemian Rhapsody» y otras mas.

PERO a mi, cuando escuché este album, con todo el pedazo de «trip» que me cogí,  resulta que me llamó mucho la atención este tema tan sencillo, no se, quizás porque va en un plan un tanto gamberrillo….¡¡bueno…que no lo sé..pero me quedé con el!!.

Escrita, cantada e interpretada en cuanto al instrumento que mas me llama la atención , un banjo o ukelele por Brian May,  narra la historia de un joven al que su papa le daba consejos para saber tener buenas amistades a lo que viene el nombre de la canción»Good Company» (Buena Compañía), luego como va pasando el tiempo, se casa, va perdiendo interés en sus amigos,estos van desapareciendo, y así va envejeciendo.

Al final habla un hombre de edad avanzada quien narra la historia y experiencias de su vida porque ya no tiene a quien más contárselas.

Además del «banjo» o «ukelele»,  resulta que entran tambien instrumentos de viento y la terminan liando parda…¡¡¡me encanta!!!.

En realidad, podriamos decir que es una descripción bastante acertada de la vida de cualquier individuo normal. El vídeo que he encontrado además está muy divertido y acertado.

QUEEN – » GOOD COMPANY «

Take good care of what you’ve got
My father said to me
As he puffed his pipe and baby B
He dandled on his knee
Don’t fool with fools who’ll turn away
Keep all good company oohoo oohoo
Take care of those you call your own and keep good
company

Soon I grew and happy too
My very good friends and me
We’d play all day with Sally J
The girl from number four
And very soon I begged her
Won’t you keep me company?
Oohoo oohoo oohoo oohoo
Come marry me for evermore
We’ll be good company

Now marriage is an institution sure
My wife and I our needs and nothing more
All my friends by a year by and by disappeared
But we’re safe enough behind our door

I flourished in my humble trade my reputation grew
The work devoured my waking hours but when my time
was through
Reward of all my efforts
My own Limited Company
I hardly noticed Sally as we parted company
All through the years in the end it appears
There was never really anyone but me
Now I’m old I puff my pipe but no one’s there to see
I ponder on the lesson of my life’s insanity
Take care of those you call your own
And keep good company.


Cuida bien de lo que tienes,
Me dijo mi papá,
Mientras soplaba su pipa y el pequeño B,
Mecido en su rodilla.
No juegues con los tontos que te rechazan,
Mantén toda la buena compañía. Oohoo, oohoo.
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo,
Y mantén buena compañía.

Pronto crecí también feliz,
Mis buenos amigos y yo,
Jugábamos todo el día con Sally J,
La chica del número cuatro,
Y en muy breve le rogué,
¿No quieres ser mi compañera?
Oohoo, oohoo, oohoo, oohoo.
Venga cásate conmigo para siempre,
Seremos buena compañía.

Ahora el matrimonio es una institución segura,
Mi mujer y yo no necesitamos nada más,
Todos mis amigo a través de los años, han desaparecido,
Pero estamos lo suficientemente seguros detrás de nuestra puerta.

Florecí en mi humilde oficio,
Mi reputación creció.
El trabajo devoró mis horas de vigilia,
Pero cuando mi tiempo había terminado,
Mis esfuerzos se vieron recompensados,
Mi propia Sociedad Limitada.

Apenas noté como me despedí de Sally,
A lo largo de los años, en el final, aparece,
Nunca hubo realmente nadie más que yo.

Ahora soy viejo y soplo mi pipa,
Pero no hay nadie aquí para verlo,
Reflexiono sobre la lección de mi vida demencial,
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo,
Y mantén buena compañía.

 

 

 

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

557991_279717888771855_747007476_n (1)

¡Buen rock!, nada mas y nada menos que los Purple con otro de los temas de su album «Burn»  (1.974). Es el cuarto y en el vinilo el que cierra la cara A. Un tema que me encanta especialmente porque tiene algo de «oscuro», de misterio, de lóbrego, forma una atmósfera un poco opresiva e inquietante y cuenta con otro buen riff del amigo Blackmore. También es estupendo, sobre todo para dar ese ambiente oscuro los juegos al fondo de los teclados y la propia voz, un tanto quejumbrosa.

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

If you’re driftin’ on an empty ocean
with no wind to fill your sail,
the future, your horizon,
it’s like searchin’ for the Holy Grail.
You feel there’s no tomorrow
as you look into the water below.
It’s only your reflection
and you still ain’t got no place to go.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-ye-yeah.

Oh, woman, I keep returnin
to sing the same old song.
The story’s been told, now I’m gettin’ old.
Tell me,where do I belong?
Feel like I’m goin’ to surrender,
nard times I’ve had enough.
If I could find a place to hide my face,
I believe, I could get back up.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yeah yeah yeah yea-yea-yeah yeah yeah yeah.

 

Si usted está Driftin ‘en un océano vacío
sin viento para llenar su vela,
el futuro, su horizonte,
es como Buscando el Santo Grial.
Usted siente que no hay mañana
cuando se mira en el agua por debajo.
Es sólo tu reflejo
y todavía no se tiene ningún lugar a donde ir.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-ye-yeah.

¡Oh, mujer, sigo returnin
para cantar la canción de siempre.
La historia ha dicho, ahora me estoy poniendo viejo.
Dime, ¿a dónde pertenezco?
Siento que estoy volviendo a rendirse,
nardo veces he tenido suficiente.
Si pudiera encontrar un lugar para esconder mi cara,
Yo creo, que podría conseguir una copia de seguridad.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí, sí sí sí sí sí, sí, sí, sí.

DEEP PURPLE – » MIGHT JUST TAKE YOUR LIFE «

you-rock-3

El segundo tema de la cara A (en la versión vinilo) del album Burn (1.974), otro temazo de hard categoría superior king size. Entrada con el órgano, fuerte, batería, ritmo machacón, cambio, estribillo, vuelta al principio pero con un tono mucho mas alto y lo mismo.

Parece simple, pero algo tan simple tiene una fuerza bestial y la composición funciona como una auténtica maquinaría de precisión, entrando cada instrumento en el momento y en la forma que lo debe hacer.

Estamos ya cerquita del finde y hay que irse preparando, jejeje y para ello, nada mejor que grandes clásicos del rock.

DEEP PURPLE – » MIGHT JUST TAKE YOUR LIFE «

I got more than I asked for,
there ain’t nothin’ I need.
I took all till I had more,
I’m always takin’ the lead.

Old man shakin’ dice down on the street,
try’n to make a livin’ somehow
but I’m really sure about gettin’ things sorted out
and I’m gettin’ ready right now.

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life.

I’ve been called by many names
and all of them are bad.
I can take it all the same,
it’s all I’ve ever had.

I’ve got somethin’ that you can’t get
but one thing you can see:
gettin’ there ain’t easy
but it sure was hard for me.

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life.

Every time I take a look
there’s someone close behind.
They never used to make a pass,
the things that crossed their minds.

Now they tell me that it’s all right
and they want to be my friend.
They’re ridin’ on my back.
When is it goin’ to end?

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life,
might just take your life.

Got more than I asked for,
got more than I need.
Got more than I asked for,
got more than I need.
Got more than I asked for,
got more than I need.

 

Tengo más de lo que pedía,
no hay nada que necesito.
Tomé todo hasta que yo tenía más,
Siempre estoy Takin ‘a la cabeza.

dados por la calle sacudiendo El viejo ‘,
try’n para hacer un livin ‘de alguna manera
pero yo estoy muy seguro acerca de las cosas gettin ‘resuelto
y yo estoy en lo cierto listo gettin ‘ahora.

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

He sido llamado por muchos nombres
y todas ellas son malas.
Puedo tomar de todos modos,
es todo lo que he tenido.

Tengo algo de que usted no puede conseguir
pero una cosa se puede ver:
gettin ‘no es fácil
pero seguro que fue duro para mí.

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

Cada vez que eche un vistazo
hay cerca de alguien detrás.
Nunca se utiliza para hacer un pase,
las cosas que cruzaron su mente.

Ahora me dicen que todo está bien
y que quieres ser mi amigo.
Están cabalgando sobre mi espalda.
¿Cuándo es yendo hasta el final?

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.

DEEP PURPLE – » BURN «

Una de los míticos Deep Purple.

Como son sobradamente conocidos incluso para los que no gustan del rock, solo diré que subo este tema porque me encanta. Siempre se suele ver, sobre todo, sus grandes clásicos, los que conoce hasta los que «pasan» totalmente del rock pero resulta que este album, que aparece en 1.974 y tras una renovación de la banda. El tema, del mismo nombre que el album, es el que abre el mismo y es magnífico, los Purple en estado puro, pudiendo disfrutar una vez mas de todo su sonido, incluyendo, naturalmente, el consabido solo virguero guitarrero y el aun mas genial de órgano, es mas, aquí es en uno de sus temas donde lo bordan, es toda una demostración de vituosismo.

Así que, si a alguien aun le quedan legañas y modorra, CON ESTO SE VA TODO, SEGURISIMO.

LONG LIFE TO ROCK!!!

DEEP PURPLE – » BURN «

The sky is red, I don’t understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin’ the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
The city’s a blaze, the town’s on fire.
The woman’s flames are reaching higher.
We were fools, we called her liar.
All I hear is «Burn!»

I didn’t believe she was devil’s sperm.
She said, «Curse you all, you’ll never learn!
When I leave there’s no return.»
The people laughed till she said, «Burn!»
Warning came, no one cared.
Earth was shakin’, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear «Burn!»

You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.

You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.

The sky is red, I don’t understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin’ the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
Warning came, no one cared.
Earth was shakin, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear «Burn!»

 

El cielo es rojo, no entiendo,
pasada la medianoche aún veo la tierra.
La gente está diciendo que la mujer es condenada,
que te hace quemar con un movimiento de su mano.
La ciudad de un incendio, la ciudad está en llamas.
las llamas de la mujer están llegando más alto.
Estábamos locos, que la llamó mentiroso.
Todo lo que oigo es «Burn!»

Yo no creía que ella era esperma del diablo.
Ella dijo, «La maldición a todos, que nunca aprende!
Cuando me vaya no hay retorno. «
La gente rió hasta que ella dijo, «Burn!»
Advertencia se produjo, a nadie le importaba.
Tierra era shakin ‘, que se quedó allí mirando.
Cuando llegó el momento nadie se salvó.
Todavía escucho «Burn!»

Usted sabe que no tenía tiempo,
que no podía ni siquiera intentar.
Usted sabe que no tenía tiempo.

Usted sabe que no tenía tiempo,
que no podía ni siquiera intentar.
Usted sabe que no tenía tiempo.

El cielo es rojo, no entiendo,
pasada la medianoche aún veo la tierra.
La gente está diciendo que la mujer es condenada,
que te hace quemar con un movimiento de su mano.
Advertencia se produjo, a nadie le importaba.
Tierra fue sacudiendo, que se quedó allí mirando.
Cuando llegó el momento nadie se salvó.
Todavía escucho «Burn!»