Etiqueta: CANCIONES

AMERICA – » A HORSE WITH NO NAME «

Rollito setentero del guapo para esta tarde de saturday y además nochebuena day. Un pedazo de tema que se escuchó a rabiar en el año 1.972, siendo además el mas aclamado del grupo.

America fué un grupo de folk-rock anglo-norteamericano (en realidad, son dos estadounidenses pero  afincados en Inglaterra y un inglés, Dewey Bunnell) formado por  Gerry BeckleyDewey Bunnell y Dan Peek a finales de los sesenta, pero no fué hasta los setenta cuando empezaron a ser conocidos, siendo este «Un caballo sin nombre» su confirmación. A pesar de que la canción fue vetada en algunas radios de los Estados unidos (o puede que por su causa) a causa de sus supuestas referencias al consumo de drogas, pues horse es una forma de referirse a la heroína. Llegó al número uno del Billboard Hot 100 de los Estados Unidos y llegó rápidamente a ser disco de platino. Había alcanzado antes el número 11 en los Países Bajos, y el 3 en el Reino Unido.

El tema empieza  con una textura muy simple, formada tan solo por una melodía, interpretada con una guitarra acústica, que a la vez lleva el ritmo, mismo que está cercano al de una balada para, a continuación, entrar, a los pocos segundos de haber empezado,  la voz de Dewey Bunnell, interpretando la letra de la canción a un ritmo y con una melodía diferente al de la guitarra, y acentuada con un efecto de eco. Canta realizandonos una narración, es una historia. Entra seguidamente un bajo eléctrico y una segunda guitarra acústica que junto con la primera guitarra, la voz y el bajo aceleran un poco el ritmo, lo que evoca un poco al ritmo de trote de un caballo. Se unen entonces sonidos de  percusión, que parece ser el golpe de una baqueta sobre el aro de alguno de los tambores, a un ritmo contrapunteado al del resto de lo que se oye.

Formado todo esto, el resto del tema se dedica jugar con todos estos elementos y nos introduce claramente en un ambiente que recuerda el desierto típico que vemos muchas veces en las pelis norteamericanas, ese desierto de California o Arizona y el típico «Luky Lucke» con su caballo en solitario cabalgando hacia no se sabe donde.

Un temazo realmente FANTÁSTICO, SOBERBIO. Aparece en el que es su primer album oficial, que tiene el mismo nombre del grupo y aparecido en el año 1.971 aunque, como ha quedado escrito, el tema sale publicado como single en 1.972.

Indiscutiblemente es otro de esos temas HISTÓRICOS en la música contemporanea, un tema que no tiene edad, que no sabe ni puta falta que le hace, de modas y demás zarandajas.

COJONUDO, vaya. Una PASADA.

AMERICA – » A HORSE WITH NO NAME «

On the first part of the journey,
I was looking at all the life.
There were plants and birds. and rocks and things,
There was sand and hills and rings.
The first thing I met, was a fly with a buzz,
And the sky, with no clouds.
The heat was hot, and the ground was dry,
But the air was full of sound.

I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la

After two days, in the desert sun,
My skin began to turn red.
After three days, in the desert fun,
I was looking at a river bed.
And the story it told, of a river that flowed,
Made me sad to think it was dead.

You see I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.
La la, la, la la la la, la la la, la, la
La la, la, la la la la, la la la, la, la

After nine days, I let the horse run free,
‘Cause the desert had turned to sea.
There were plants and birds, and rocks and things,
There was sand and hills and rings.
The ocean is a desert, with its life underground,
And a perfect disguise above.
Under the cities lies, a heart made of ground,
But the humans will give no love.

You see I’ve been through the desert on a horse with no name,
It felt good to be out of the rain.
In the desert you can remember your name,
‘Cause there ain’t no one for to give you no pain.

La la, la, la la la la, la la la, la, la
La la, la, la la la la, la la la, la, la
La la, la, la la la la, la la la, la, la
La la, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
La la, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
La la, la, la la la la, la la la, la, la

En la primer parte del viaje estuve mirando toda la vida
Había plantas y aves, y rocas y cosas
Había arena y colinas y anillos
Lo primero que conocí fue una mosca con zumbido
Y el cielo sin nubes
Estaba caluroso y el piso seco
Pero el aire estaba lleno de sonido

He estado a través del desierto en un caballo sin nombre
Se sentía bien estar lejos de la lluvia
En el desierto tú puedes recordar tu nombre
Porque allí no hay nadie para darte dolor
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

Después de dos días en el sol del desierto mi piel se puso roja
Después de tres días en la diversión del desierto
yo buscaba una cama de río
Y la historia que ha contado de un río que fluía
Me puso triste pensar que estaba muerto

He estado a través del desierto en un caballo sin nombre
Se sentía bien estar lejos de la lluvia
En el desierto tú puedes recordar tu nombre
Porque allí no hay nadie para darte dolor
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

Después de nueve días dejé al caballo correr libre
porque el desierto se convirtió en mar
Había plantas y aves y rocas y cosas
Había arena y colinas y anillos
El océano es un desierto con su vida bajo la tierra
Y un perfecto disfraz encima
Bajo las ciudades yace un corazón hecho de tierra
Pero los humanos no le darán amor

He estado a través del desierto en un caballo sin nombre
Se sentía bien estar lejos de la lluvia
En el desierto tú puedes recordar tu nombre
Porque allí no hay nadie para darte dolor
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

WHAM – » LAST CHRISTMAS «

Otro tema navideño y nuevo cambio de estilo musical. Este lo he subido mas veces pero vale la pena subirlo cada vez pues es un TEMAZO.

Canción mundialmente conocida, se publicó en el año 1.984, por  dúo británico Wham,  escrita por George Michael, la mitad del dúo. La canción ha sido versionada por muchos artistas de todo el mundo y tiene la peculiaridad de ser un tema que se puede escuchar en cualquier momento del año, sin tener que ser en navidad pues es una demostración del MEJOR POP BRITÁNICO que se puede escuchar.

Esta es, además, la versión larga, es decir, la completa, junto con el video de promoción original. Se publicó como single, siendo el otro tema que le acompaña  «Everything She Wants». NO está incluida en ningún album del grupo.

WHAM –  » LAST CHRISTMAS «

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
If it’s been a year
It doesn’t surprise me
‘Merry Christmas’
I wrapped it up and sent it
With a note saying ‘I love you’
I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Ooooo 
Oh oh baby

A crowded room
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Oh oh
Now I’ve found a real love you’ll never fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

SPECIALLLLLL 

A face on a lover with a fire in his heart ( Gave you my heart)
A man under cover but you tore me apart
Next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special.
Special
Someone someone 
I’ll give it to someone,I’ll give it to someone special 
Who’ll give something in return 
I’ll give it to someone 
Hold my heart and watch it burn 
I’ll give me to someone,I’ll give it to someone special 
I’ve got you here to stay 
I can love you for a day 
I thought you were someone special 
Gave you my heart 
I’ll give it to someone,I’ll give it to someone 
Last christmas i gave you my heart 
You gave it away 
I’ll give it to someone,I’ll give it to someone

 Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Una vez mordido y dos veces tímida 
Mantengo mi distancia 
Pero aún así recuperar el ojo 
Dime nene
¿Me reconoces? 
Bien 
Si ha pasado un ańo 
No me sorprende 
‘Feliz Navidad’ 
Me lo vendé y lo envió 
Con una nota diciendo ‘Te quiero’ 
Lo dije en serio 
Ahora sé lo tonto he sido 
Pero si me das un beso ahora 
Sé que me tonto otra vez 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente you lo regalaron 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Ooooo 
Oh oh baby 

Una habitación llena de gente 
Amigos con los ojos cansados 
Me estoy escondiendo de ti 
Y tu alma de hielo 
Dios mío, pensé que eras 
Alguien en quien confiar 
Yo? 
Supongo que fue un hombro para llorar 

Una cara en un amante con un fuego en su corazón 
Un hombre bajo cubierta, pero me destrozó 
Oh oh 
Ahora he encontrado un amor verdadero que nunca me engańa otra vez 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

Last Christmas 
Yo te di mi corazón 
Pero al día siguiente se lo regalé 
Este ańo 
Para salvarme de las lágrimas 
Se lo daré a alguien especial 

SPECIALLLLLL 

Una cara en un amante con un fuego en su corazón (te di mi corazón) 
Un hombre bajo cubierta, pero me destrozó
El ańo que viene voy a darle a alguien 
Se lo daré a alguien especial. 
Especial 
Alguien a alguien 
Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien especial 
żQuién va a dar algo a cambio 
Se lo daré a alguien 
Mantener mi corazón y ver que se queme 
Voy a darme a alguien, yo se lo daré a alguien especial 
Te tengo aquí para quedarse 
Puedo amarte por un día 
Pensé que eras alguien especial 
Te dio mi corazón 
Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien 
La Navidad pasada te di mi corazón 
Lo regaló 
Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien

ALICE COOPER – » SANTA CLAUS IS COMING TO TOWN «

Y siguiendo con el tema de estas fiestas, jejejejeje, ¿COMO IBA A FALTAR MI TRONKY DE TODA LA VIDA ALICE COOPER?.

Aquí le tenemos haciendo una versión BRUTALMENTE METALERA de un conocidisimo tema navideño que se ha versioneado hasta la saciedad y por la tira, que digo la tira, por una tropa inmensa desde su aparición, nada menos que en ¡¡1.934!!, compuesto por  John Frederick gallaretas y New Haven Gillespie , y  cantado por primera vez por Eddie Cantor. El tema en español es «Santa Claus ha llegado a la ciudad».

Esta versión forma parte del album «METAL CHRISTMAS» en el que se reunen varios rockeros de lo mas heavy para hacer temas de navidad pero……A SU MODO.

Como escuchamos en el anterior post y como nos muestra ahora el colegui Alice.

Go, go, gooooo…..LONG LIFE TO ROCK también en Navidad!!!.

Ho ho ho ho ho…….

ALICE COOPER – » SANTA CLAUS IS COMING TO TOWN «

You better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why
Santa Claus
Is coming to town
Santa Claus
Is coming to town
Santa Claus
Is coming to town

He’s making a list
He’s checking it twice
He’s gonna find out
Who’s naughty or nice
Santa Claus
Is coming to town
Santa Claus
Is coming to town
Santa Claus
Is coming to town

He sees you
When you’re sleeping
He knows
When you’re awake
He knows
If you’ve been bad
Or good
So be good
For goodness sake
So you
Better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why
Santa Claus
Is coming to town
Santa Claus
Is coming to town
Santa Claus
Is coming to town

The kids in girl
And boyland
Will have a jubilee
They’re gonna build
A toyland
All around
The Christmas tree

So you
Better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why
Santa Claus
Is coming to town
Santa Claus
Is coming to town
Santa Claus
Is coming
Santa Claus
Is coming
To town
Santa Claus
Is coming to town

Es mejor que tenga cuidado

No llores

Es mejor que no faneca

Te lo digo por qué

Papá Noel

Viene a la ciudad

Papá Noel

Viene a la ciudad

Papá Noel

Viene a la ciudad

 

Él está haciendo una lista

Lo está comprobando el doble

Va a encontrar

¿Quién es malo o bueno

Papá Noel

Viene a la ciudad

Papá Noel

Viene a la ciudad

Papá Noel

Viene a la ciudad

 

Él te ve

Cuando uno está durmiendo

él sabe

Cuando usted está despierto

él sabe

Si usted ha sido malo

o bien

Así que ser bueno

Por amor de Dios

por lo que

Mejor que te cuides

No llores

Es mejor que no faneca

Te lo digo por qué

Papá Noel

Viene a la ciudad

Papá Noel

Viene a la ciudad

Papá Noel

Viene a la ciudad

 

Los chicos de niña

y Boyland

Tendrá un jubileo

Ellos van a construir

Un país de los juguetes

en todo

El árbol de Navidad

 

por lo que

Mejor que te cuides

No llores

Es mejor que no faneca

Te lo digo por qué

Papá Noel

Viene a la ciudad

Papá Noel

Viene a la ciudad

Papá Noel

viene

Papá Noel

viene

a la ciudad

Papá Noel

Viene a la ciudad

 

QUEEN – » COOL CAT «

¡FANTÁSTICO TEMA!.

Y además, como es, NADA MAS Y NADA MENOS que de los QUEEN con el INMORTAL Freddy a la cabeza, apenas tengo nada que comentar; si acaso, ESA GENIALIDAD INIGUALABLE.

Este tema por ejemplo. Es sencillo, sin grandes alardes instrumentales pero……en su sencillez está SU ROLLO AUTÉNTICAMENTE GENIAL.

Mister Mercury, es decir, FREDDY.

Con eso, solo con eso, VALE, NO hay nada mas que hablar…bueno…los datos del tema por hacer el post un tanto didáctico ya que, aunque parezca increible, hay personas en este mundo que no saben quienes son QUEEN ni quien es FREDDY.

Pobrecillos.

El tema es del año 1.982 y está incluido en el album «Hot Space». Tiene una curiosa historia de la que yo no tenía ni puta idea (afortunadamente, hoy en día tenemos internet, te pones a buscar y…..),  la canción presentaba a David Bowie en voz secundaria, pero al este no estar contento con el resulado pidió que se le retirara de la canción. en la versión de estudio Mercury canta la canción completamente en Falsetto (thank’s you, uncle Wiky).

Y lo dicho….¡¡TEMAAAAZOOOO!!!

QUEEN – » COOL CAT «

Ooh yeah yeah yeah yeah!
You’re taking all the sunshine away
Making out like you’re the main line (I knew that)
‘Cause you’re a cool cat
Tapping on the toe with a new hat
Ooh just cruising
Driving along like the swing king
Feeling the beat of my heart huh!
Feeling the beat of my heart

Ooh you’re a cool cat
Coming on strong with all the chit chat
Ooh you’re alright
Hanging out and stealing all the limelight
Ooh messing with the beat of my heart yeah!

Ooh you used to be a mean kid
Ooh making such a deal of life
Ooh you were wishing and hoping and waiting
To really hit the big time
But did it happen? happen no!
You’re speeding to fast slow down
Slow down you’d better slow down slow down

You really know how to set the mood
And you really get inside the groove
Cool cat tapping on the toe with a new hat
Ooh just cruising
Driving along like the swing king
Feeling the beat of my heart
Feeling the beat of my heart yeah!
Feeling the beat of my heart
Can you feel it?
Feeling the beat of my heart
Feeling the beat of my heart
Ooh feeling feeling feeling
Feeling ev’ry feeling

Te estás llevando todo el sol

Dando a entender que tú eres lo principal -ya lo sabía

Porque tú eres un tipo gandalla

bailando tap con tu sombrero nuevo

Dando un voltio-conduciendo como el rey del swing

Sintiendo el latido de mi corazón

Sintiendo el ltaido de mi corazón

Eres un tipo gandalla

Atacando duro con todos los chismes

Estás bien

Alternando y acaparando el centro de atencion

Interfiriendo con el latido de mi corazón

Interfiriendo con el latido de mi corazón

Tú solías ser un niño mezquino

Haciendo tal negocio de la vida

Estabas deseando y esperando y aguardadndo para

montártelo a lo grande

Pero ¿sucedió?, ¿sucedió?, no

Aceleras demasiando deprisa

Disminuye la velocidad, disminuye la velocidad

Será mejor que disminuyas la velocidad

Disminuye la velocidad

Tú sabes realmente como crear el ambiente

Y tú realmente te metes en la salsa

Tipo Gandalla

Bailando tap con tu sombrero nuevo

Dando un voltio

Conduciendo por ahí como el rey del swing

Sintiendo el latido de mi corazón

Sintiendo el latido de mi corazón- sí, sí

Sintiendo el latido de mi corazón.

OHIO EXPRESS – » FIREBIRD «

Esta es la cara B del single Chewy Chewy, el del post anterior, otro temita superalegre y divertido.

La formula es la misma, mucho organo al fondo que es además el que mas virguerias monta, algo de piano y el bajo muy potente. Tal vez este tema sea algo mas «trabajado», mas complejo que el otro y por eso fué a la cara B. Era una fórmula que se ha usado siempre mucho, lo mas comercial, para vender a mogollón como lanzamiento y los temas mas «curraditos» en las caras B o en el album y sin salir en single.

Y a seguir el sabadito con música divertida y movidita de los sesenta, jejeje, insisto, los 60 y 70, los mejores.

OHIO EXPRESS – » FIREBIRD «

(Do do)
(Do do)
Dig it, baby, uh ain’t it fine
Ah that’s my brand new wheels ohhh
Jump in baby, cause it’s all mine
You gotta see how good it feels
Yeah, I’ll take ya for a ride
Through the countryside
You and I fly away
Jump onto the highway in my
Fire Bird
Fire Bird (do do)
Fire Bird
Fire Bird (do do)

Sit back, baby, a-close to me
Turn the AM on ohhh
Real tight, baby, close your eyes
Cause in a second we’ll be gone
Yeah, we’re gonna cross town,
Gonna put the top down
You and I fly away
Jump onto the highway in my
Fire Bird
Fire Bird (do do)
Fire Bird
Fire Bird (do do)
(Do) Mmmm
(Do) Mmmm
(Do) Mmmm
(Do do) Mmmm baby
(Do do) Mmmm baby
(Do do) Mmmm baby

Sit back, baby, close to me
Turn the AM on yeah
Real tight, baby, close your eyes
Cause in a second we’ll be gone
Yeah, we’re goin’ cross town,
Gonna put the top down
You and I fly away
Jump onto the highway in my
Fire Bird
Fire Bird (do do)
Fire Bird
Fire Bird (do do)
(Do) Mmmm
(Do) Mmmm
(Do do) Mmmm baby
(Do do)
Here we go
(Do do)
Here we go
(Do do)
(Do do)

Cavaló nena, ¿no es fino

Ese es mi nuevo ruedas

Oh-que saltan en la causa del bebé es todo mío

Tienes que ver lo bien que se siente

Yeh, te voy a dar una vuelta por el campo

Tu y yo podemos volar media a la carretera

En mi. . .

Pajaro de fuego, pajaro de fuego (Do-doot)

Pajaro de fuego, pajaro de fuego (Do-doot)

Siéntate nena cerca de mí – Yeh

A su vez la mañana del

Ah,nena apretado verdadero cerrar los ojos

Porque en un segundo se le ha ido

Yeh, vamos a conducir alrededor a poner arriba a abajo

Tu y yo podemos volar media a la carretera

En mi. . .

Pajaro de fuego, pajaro de fuego(Do-doot)

Pajaro de fuego, pájaro de fuego(Do-doot)

(Doot) Ah. . .

Mi mi mi nena (Doot, Doot, Doot, do-doot)

Mi mi mi nena(Doot, Doot, Doot, do-doot)

Aquí vamos. . .

Tengo que sentar a la nena cerca de mí y

A su vez la mañana del

Yeh, la nena apretada verdadero cerrar los ojos

Porque en un segundo se le ha ido

Yeh, vamos a conducir alrededor a poner arriba a abajo

Tu y yo podemos volar media a la carretera

En mi. . .

Pájaro de fuego, pájaro de fuego(Do-doot)

Pájaro de fuego, pájaro de fuego(Do-doot)

(Doot) Ah. . .

Mi mi mi nena (Doot, Doot, Doot, do-doot)

Dijo que aquí vamos

Dijo que aquí vamos

Dijo que aquí vamos. . . woah-oo

OHIO EXPRESS – » CHEWY CHEWY «

 

Ya estamos en sabado, así que musiquita alegre para ir entrando en faena.

Este es o mejor dicho fué, un grupo de pop psicodélico, con un sonido que fué muy característico en la segunda mitad de los sesenta, a base de temas muy comerciales y pegadizos además de bastante trepidantes. A este estilo se le puso la etiqueta de «bubblegum sound» es decir, «sonido chicle» y es, efectivamente, muy pero que muy «made in USA».

El grupo estaba compuesta por el cantante Joey Levine, el guitarra líder Dale Powers, el guitarra rítmico Doug Grassel, el bajista Dean Kastran, el teclista Jim Pfayler y el batería Tim Corwin. Su aparición fué en 1.967 y al principio apenas tuvieron éxito, teniendo que esperar a su tercer single, que ya colocaré en otro momento pero ahora prefiero empezar con este otro tema, otro de los mas conocidos y exitosos de ellos, aparecido en 1.969 y del cual tengo un ejemplar auténtico, si, si, el auténtico single original de 1.969 pues fué de una de esas canciones que se me pegó  totalmente, vamos que cogí un enganche perro y no paré de dar la «brasa» a los viejos (yo tenía por entonces 11 años) hasta me lo compraron (jis jis jis, que cabroncete soy).

 La curiosa vocalidad nasal del cantante, el ritmo jovial y alegre, ese uso del órgano, entre trepidante y sacandole un sonido tirando a la psicodélia y su letra divertida, sencilla y pegajosa, hace de el un tema que suele gustar a todo tipo de gente. Está incluido en un album del mismo nombre que el tema, aparecido en el referido año 1.969.

Pop psicodélico y energico, clarísimo precursor del posteriormente llamado (y así hasta la fecha) «power pop».

QUE EMPIECE EL SATURDAY, PLAY MUSIC, LET’S GO!!!!

OHIO EXPRESS – » CHEWY CHEWY «

Chewy, Chewy, Chewy…..
Always got a mouthful of such sweet things to say
Chewy’s full of sugar and I love her that way

Everytime you love me it’s a real sugar treat
Love me little chewy cause you do it so sweet

Baby a living box of candy wrapped up so very fine
Do it to me chewy chew me out of my mind.

Ooh I love to kiss her
Love to hold her
Love to miss her
Love to scold her
Love to love her like I do.

Oh little Chewy
Don’t know what you’re doing to me
But you’re doing to me what I want you to.

Chewy, Chewy, Chewy …..

Siempre tiene la boca llena de cosas tan dulces que decir

Chewy está llena de azúcar y la amo de esa manera

Cada vez que me amas es un placer real de azúcar

Me encanta poco masticable causa que lo hacen tan dulce

Bebé una caja de vida de caramelo envuelto de modo muy fino

Lo que me masticable me regaña a los de mi mente.

Ooh Me gusta besar a su

El amor para mantener su

El amor a perder su

El amor a regañar a su

El amor a su amor como lo hago yo.

Oh Chewy poco

No sabes lo que estás haciendo a mí

Pero que estás haciendo a mí lo que yo quiero.

THE MOVE – » THE LEMON TREE «

 

Y ahora música. Sigo con este excelente grupo de los sesenta, THE MOVE.

Este es el tema que, en principio, iba a ser la cara A del single «Flowers in the Rain» que postee anteriormente y al final se quedó como cara B pues, como ya dije, se pensó que el otro tema iba a «enganchar» mas y por tanto, daría mas ventas (bueno, en cuanto a ventas, quedó claro que la cosa salió d’abuten).

Quizás tengan razón, a mi me encantan los dos y este, siendo también del mismo estilo, un pop psicodélico de la época, movidito y comercial, quizás es menos pegadizo pero el caso es que, igual que el otro, tenemos el mismo estilo, muy claro, letra alegre y un tanto subrealista, ritmo muy alegre, estilo facilón pero muy bien construido. Igual que en los otros, sencillo pero en el cual cada instrumento hace sus entradas como las debe hacer, la conjunción es perfecta y sin que haya ningún tipo de virgueria o alarde, no están tocados de forma «ratonera» sinó de forma muy digna.

Vamos, que no es el sonido de grupos, sobre todo españoles, que aparecieron mucho después y que solo suenan a pura hojalata y «aporreo + aullidos, rebuznos, bramidos, etc..» dandoselas de «progres» (los pro-etarras de «La Polla Records» y similares saben perfectamente de que escribo).

Así que aquí tenemos otra estupenda y divertida canción de este genial grupo que, no lo olvidemos, son los precursores, nada mas y nada menos, de la fantástica «ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA».

Como recordatorio, el tema salió en 1.967, dentro del single ya indicado y después se incluyo en el album «The Move» aparecido a finales de ese mismo año.

THE MOVE – » THE LEMON TREE «

There’s a girl next door to me who’s round the bend
But she wonders why she can’t make any friends
From her garden she could see me
In her silver-clad bikini
Singing, dancing round her fruit tree
Here we go round the lemon tree
Mister, can’t you hear me
Here we go round the lemon tree
Mister, don’t come near me
Could I calm her down by throwing stones at her
If only I could make the right approach to her
Think I’d rather tame a tiger
Turn those lemons into cider
Still I’d like to get beside her
refrain:
Three o’clock in the morning
I could her her toneless singing
I could smell her lemon perfume in the air
I walked up to the window
In the hope that I might see her
Could the deadly shade of night still bring her there
refrain
Morning came and into action went my plans
Went to meet her dressed in bright green underpants
I crept in and sang discreetly
Seemed to change her mind completely
Danced together singing sweetly

Hay una puerta chica a mi lado que está alrededor de la curva

Pero se pregunta por qué ella no puede hacer amigos

Desde su jardín se podía ver

En su plata en bikini

Cantando, bailando alrededor de su árbol frutal

Aquí vamos alrededor del árbol de limón

Señor, no me puede oír

Aquí vamos alrededor del árbol de limón

Señor, no te acerques a mí

¿Podría calmarse por arrojar piedras a su

Si yo pudiera hacer que el enfoque correcto para su

Creo que prefiero domar un tigre

A su vez a los limones en la sidra

Aún así me gustaría tener a su lado

estribillo:

Las tres de la mañana

Yo podía cantar sin tono

Podía oler su perfume de limón en el aire

Me acerqué a la ventana

Con la esperanza de que yo pudiera ver a su

¿Podría la sombra mortal de la noche todavía le llevará allí

abstenerse

Llegó la mañana y en la acción fueron mis planes

Fue a encontrarse con su vestido en ropa interior verde brillante

Me acerqué y cantó discretamente

Pareció cambiar de opinión por completo

Bailaron juntos cantando dulcemente

THE MOVE – » FLOWERS IN THE RAIN «

Otro divertido tema de este grupo, «The Move», precursor de los geniales «ELO». Tema que fué incluido también en el album «The Move» de 1.967 pero que salió ese mismo año como single y tiene además historias curiosas, como que en principio iba a ser la cara B del single, se discutió mucho el asunto entre Roy Wood, los productores y toda la pesca y al final optaron por ponerlo como cara A del mismo pues lo vieron como mucho mas comercial y por tanto mas promocional. Para colmo, los tíos que eran unos «pasotas» de lo mas gamberro, tuvieron también la «genial» ocurrencia de poner en la  portada una caricatura del primer ministro ingles, Harold Wilson, completamente desnudo. Wilson se querelló contra el grupo y ganó el pleito; resolución: todo el dinero generado por el single tendría que ser destinado a la beneficencia.

Escandalos, juicios, apelaciones, negociaciones y demás rollos aparte, el tema llegó al nº 2 de las listas británicas y se mantuvo nada mas y nada menos que tres meses ahí equistadito. Es un tema muy, muy alegre, de letra subrealista, de lo mas psicodélica, bastante bailable, agradable, pegadizo, movidito.. de esos que sube mucho el ánimo, vaya.

THE MOVE – » FLOWERS IN THE RAIN «

Woke up one morning half asleep
With all my blankets in a heap
And yellow roses scattered all around
The time was still approaching
For I couldn’t stand it anymore
Some marigolds upon my eiderdown

*I’m just sitting watching flowers in the rain
Feel the power of the rain making the garden grow
I’m just sitting watching flowers in the rain
Feel the power of the rain keeping me good

So I lay upon my side
With all the windows open wide
Couldn’t pressurize my head from speaking
Hoping not to make a sound
I pushed my bed into the grounds
In time to catch the sight that I was seeking

(*repeat)

If this perfect pleasure has to be
Then this is paradise to me
If my pillow’s getting wet
I can’t see that it matters much to me

I heard the flowers in the trees
Make conversation with the trees
Relieved to leave reality behind me
With my commitments in a mess
My sleep is not a way of rest
In a world of fantasy you’ll find me

(*repeat)
Watching flowers in the rain
Flower in the rain
Power flowers in the rain
Flower power in the rain

Me desperté una mañana, medio dormido

Con todos mis mantas en un montón

Y las rosas amarillas dispersas por todo

El tiempo seguía acercándose

Porque yo no podía soportarlo más

Algunas maravillas en mi edredón

 

* Estoy sentado mirando las flores bajo la lluvia

Siente el poder de la lluvia haciendo que el jardín crezca

Estoy sentado viendo las flores bajo la lluvia

Siente el poder de la lluvia que me mantiene bien

 

Así que yo estaba en mi lado

Con todas las ventanas abiertas todo el

No se ha podido presionar a la cabeza de hablar

La esperanza de no hacer ruido

Empujé a mi cama en el terreno

A tiempo para ver la vista que estaba buscando

 

(* repetición)

 

Si este placer perfecto tiene que ser

Entonces este es el paraíso para mí

Si mi almohada mojarse

No puedo ver es que importe mucho para mí

 

He oído que las flores en los árboles

Conversar con los árboles

Aliviado de no ver la realidad detrás de mí

Con mis compromisos en un lío

Mi sueño no es una forma de descanso

En un mundo de fantasía que usted me va a encontrar

 

(* repetición)

Viendo las flores bajo la lluvia

Flor bajo la lluvia

Flores de energía bajo la lluvia

Poder de las flores en la lluvia

THE MOVE – » Zing! Went the Strings of my Heart «

De nuevo vuelvo a aquella maravillosa época «hippy-psicodélica» («costo», «tripis» y demás incluidos y a quien no le haga gracia que se joda) de la que han salido los mejores cantantes, grupos….la mejor música contemporanea (y mayoritariamente también y repito que a quien no le haga gracia que vuelva a joderse), como por ejemplo este grupo, THE MOVE, un grupo británico de la década de los 60 y comienzos de los 70, que alcanzó gran popularidad por sus energéticas actuaciones en directo y una serie de singles que alcanzaron los primeros puestos de las listas inglesas.

Para muchos, el nombre no les dirá nada, «THE MOVE», bien, pues ellos son, NI MAS NI MENOS que LOS PRECURSORES de un grupo mucho mas conocido, la ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA .

El lider del grupo fué, ni mas ni menos que ROY WOOD, guitarrista, vocalista y compositor, todo un genio y con eso ya está dicho casi todo. El grupo empezó a mediados de los sesenta y es además un grupo de lo mas turbulento, el contar sus «aventuras» significaría hacer un post muy elaborado, cosa que yo NI PUEDO (reconozco no estar a la altura y nunca lo he negado) NI ME DA LA GANA, demasiado curro y máxime cuando, con estos datos, cualquiera, hoy en dia, le pregunta «tío Google» y de puta madre, informado d’abuten.

Bien, yo los presento con este tema, perteneciente a su primer album serio (tienen otras muchas cosas por ahí sueltas y de antes) con una formación que iba a dar paso a cosas aun mejores, el album se llama como el propio grupo, «MOVE», sale a finales de 1.967 e incluye temas que habian sacado antes solo en formato SINGLE y composiciones para el album.

Este es un tema muy de ambiente «guatequero», con sus «sin..sin..sin…dua..dua..dua» y dos estilos de vocalistas, uno, el que comienza y termina, voz muy ronca y otro de voz mas clara y tirando a romanticón…bueno,como eran las canciones que se usaban en «guateques» y demás de aquella maravillosa década.

La composición es sencilla pero podemos apreciar que está maravillosamente construida, magníficos los coros acompañando, siempre en su momento, a los vocalistas, el bajo manteniendo el ritmo y la bateria haciendo sus entradas justo en el momento y de forma perfecta.

Una canción que por su propia sencillez es ¡MAGNÍFICA!.

Y además, DE LO MAS ROMANTICONA, la letra es también muy sencilla y va de lo que va, algo que, esperemos, NUNCA desaparezca, para que luego digan, ¡¡eeeh….que yo también tengo mis momentos ¿vale? y aprecio mucho estas cosas!!!.

Puro pop-rock psicodélico de la época y que además iba (y va) d’ abuten para «guateques».

Have a beautiful day.

 THE MOVE – » ZING¡ WENT THE STRINGS OF MY HEART «

Dear, when you smile at me

I hear a melody

It haunted me from the start

Something inside of me

Started a symphony

Zing went the strings of my heart

Whoa now the breath of spring

Whoa I heard a robin sing

About a nest far apart

All that you seem to be

End up in harmony

Zing went the strings of my heart

I still recall the thrill

I guess I always will

I hope we’ll never depart

Dear with your lips to mine

A rhapsody divine

Zing went the strings of my heart

Zing went the strings of my heart

Zing

Zing

Zing

Zing

Querida, cuando me sonríes  escucho una melodía  que me persiguió desde el principio,  algo dentro de mí  comenzar una sinfonía  Zing fueron las cuerdas de mi corazón

Whoa ahora el aliento de la primavera  Whoa oí un petirrojo canta  sobre un nido de lejos  todo lo que usted parece ser  terminar en armonía  Zing fueron las cuerdas de mi corazón

Todavía recuerdo la emoción  que supongo que siempre  espero que nunca salen

Estimado con tus labios a los míos  Una rapsodia divina  Zing fueron las cuerdas de mi corazón

Zing fueron las cuerdas de mi corazón  Zing  Zing  Zing  Zing

PASADENA ROOF ORCHESTRA – » Puttin’ On The Ritz «

Otro tema de «Big Bands», y de nuevo a cargo de la Pasadena Roof Orchestra. Tema archiconocidísimo, versioneado hasta la saciedad.

Las big bands aparecen como resultado de la expansión del jazz de Nueva Orleans, y se produce a consecuencia de los cambios que el concepto de arreglo musical experimenta en el Estilo Nueva York, a mediados de la década de 1920,4 que tienen como consecuencia final la aparición del Swing.

 La estructura de las big bands ha ido evolucionando a lo largo del tiempo, desde las bandas de diez u once miembros de la época inicial del swing, hasta las grandes orquestas de más de veinte músicos de los años setenta. En cualquier caso, característica esencial de las big bands es la existencia de secciones instrumentales, en algunas de las cuales los mismos instrumentos se encuentran duplicados.

Como regla general, aunque no exista un único formato de Big Band, habitualmente se compone de tres secciones: Metales (Horn section), Maderas (Reeds) y Ritmo. La de Metales incluye, al menos, tres o cuatro trompetas, y dos o más trombones (incluyendo en ocasiones un trombón bajo). La sección de Maderas, suele estar formada por cuatro o más saxofones (normalmente un alto, dostenores y un barítono), que alternan usualmente con otros instumentos como clarinete y flauta. Finalmente, la sección rítmica de acompañantes está compuesta por alguna combinación de piano, guitarra, bajo y batería. Por tanto, un total de entre 12 y 17 miembros. Su estructura en escenario era la siguiente (FUENTE DIÁGRAMA y ayuda en datos: WIKIPEDIA)

Yo empecé a conocer esto de muy chavalín con discos que tenian mis viejos, recuerdo que era una colección de lp,s de 33 r.p.m, en los cuales incluso se recopilaban temas que habían sido publicados antes en los famosos discos de pizarra, los de 78 r.p.m., de la casa «HISPAVOX» y bajo el título «33 revoluciones de baile» o algo parecido pero aquí eran todas piezas instrumentales. Sin embargo, ya a finales de los 80 y primeros 90 encontré un programa nocturno en RNE, conducido por Carlos Tena, dedicado a todo este mundillo, a esta música, en el se ponía de todo pero tiraba mucho de esta banda, la Pasadena Roof Orchestra y desde luego, suenan bestiales, por eso es a los que mas escucho, aunque hay muchas y todas muy buenas, además de muy diferentes estilos y sonidos. Para no cansar, he explicado lo más básico.

Este tema es típico de este tipo de música, comienzo con toda la banda dandonos una especie de resumen de lo que va a ser el tema, después entra el vocal o vocalistas, hacía el centro vuelve a ser todo instrumental y en muchos casos hay solos de varios de los instrumentistas, uno tras otro dando a veces la impresión de un «pique» para terminar con la voz otra vez y la banda tocando al completo.

Este tema es una canción popular escrita y publicada en 1929 por Irving Berlin y presentada por Harry Richman en la película musical Puttin’ en el Ritz (1930). El título deriva de la jerga expresión «puesta en el Ritz», es decir, muy a la moda de vestir. La expresión se inspira en el ostentoso Hotel Ritz y tiene la tira de versiones, una muy famosa fué la que usó en otra peli Fred Astaire en «Blue Skies» (1946). Desde luego, para bailar claqué está d’abuten, siempre y cuando, evidentemente, sepas bailarlo.

A mi no me mireis, yo solo disfruto escuchandola.

Nuevamente es un directo, sin ninguna «trampa» de estudio ni de tecnología y sin embargo…¡¡COMO SUENAN LOS TIOS!!

PASADENA ROOF ORCHESTRA – » Puttin’ On The Ritz «

If you’re blue and you don’t know where to go to
Why don’t you go where fashion sits?
Puttin’ on the Ritz
Different types who wear a day, coat pants with stripes and cutaway
Coat perfect fits
Puttin’ on the Ritz
Dressed up like a million-dollar trooper
Tryin’ hard to look like Gary Cooper (Super duper)
Come let’s mix where Rockefellers walk with sticks or umbrellas in their mitts
Puttin’ on the Ritz
Have you seen the well-to-do up and down Park Avenue
On that famous thoroughfare with their noses in the air
High hats and arrow collars, white spats and lots of dollars
Spending every dime for a wonderful time
If you’re blue and you don’t know where to go to
Why don’t you go where fashion sits?
Puttin’ on the Ritz
Different types who wear a day, coat pants with stripes and cutaway
Coat perfect fits
Puttin’ on the Ritz
Dressed up like a million-dollar trooper
Tryin’ hard to look like Gary Cooper (Super duper)
Come let’s mix where Rockefellers walk with sticks or umbrellas in their mitts
Puttin’ on the Ritz

Dressed up like a million-dollar trooper
Tryin’ hard to look like Gary Cooper (super duper)
If you’re blue and you don’t know where to go to
Why don’t you go where fashion sits?
Puttin’ on the Ritz, puttin’ on the Ritz, puttin’ on the Ritz, puttin’ on the Ritz

Down, down (Uh), down
Get your kicks at the Ritz
Dining one but not ‘till nine
The time is right for us tonight
We can move, move to the rhythm, we can…

Move, dance to the rhythm, nice and easy

I want you to move

Puttin’ it on, puttin’ it on, puttin’ it on, puttin’ it on
R.I.T.Z.
How ‘bout you and me says he

Gotta dance

Gotta dance

If you’re blue and you don’t know where to go to
Why don’t you go where fashion sits?
Puttin’ on the Ritz, puttin’ on the Ritz, puttin’ on the Ritz, puttin’ it on

 Si usted es azul y no sabes a dónde ir para 
żPor qué no te vas a donde la moda se sienta? 
Puttin ‘on the Ritz 
Los diferentes tipos que llevan al día, los pantalones chaqueta con rayas y corte 
Abrigo perfecto ajuste 
Puttin ‘on the Ritz 
Vestido como un soldado de un millón de dólares 
Tryin ‘duro para parecerse a Gary Cooper (Super Duper) 
Venga vamos a mezclar Rockefeller donde caminar con bastones o paraguas en sus guantes 
Puttin ‘on the Ritz 
żHas visto el bien de cosas por hacer y por Park Avenue 
En esa famosa calle con la nariz en el aire 
Sombreros altos y collares de flecha, polainas blancas y un montón de dólares 
Gasto hasta el último centavo por un tiempo maravilloso 
Si usted es azul y no sabes a dónde ir para 
żPor qué no te vas a donde la moda se sienta? 
Puttin ‘on the Ritz 
Los diferentes tipos que llevan al día, los pantalones chaqueta con rayas y corte 
Abrigo perfecto ajuste 
Puttin ‘on the Ritz 
Vestido como un soldado de un millón de dólares 
Tryin ‘duro para que parezca GarRitz, Puttin ‘on the Ritz, Puttin’ que eny Cooper (Super Duper) 
Venga vamos a mezclar Rockefeller donde caminar con bastones o paraguas en sus guantes 
Puttin ‘on the Ritz 

Vestido como un soldado de un millón de dólares 
Tryin ‘duro para parecerse a Gary Cooper (super duper) 
Si usted es azul y no sabes a dónde ir para 
żPor qué no te vas a donde la moda se sienta? 
Puttin ‘on the Ritz, Puttin’ on the Ritz, Puttin ‘on the Ritz, Puttin’ on the Ritz 

Abajo, abajo (UH), por 
Consiga sus retrocesos en el Ritz 
Comer un pero «no hasta las nueve 
Es el momento adecuado para nosotros esta noche 
Podemos pasar, se mueven al ritmo, podemos … 

Se mueven, bailan al ritmo, agradable y fácil 

Quiero que usted se mueva 

Puttin ‘en la que, Puttin’ en la que, Puttin ‘en la que, Puttin’ que en 
RITZ 
żQué tal si me dice que él y 

Que bailar 

Que bailar 

Si usted es azul y no sabes a dónde ir para 
żPor qué no te vas a donde la moda se sienta? 
Puttin ‘on the Ritz, Puttin’ on the