Y si antes puse a Mrs. Yoko Ono, ahora llega Lennon. La canción de Yoko fué la cara B de este single, tema perteneciente al mismo album, publicado en 1.972 y que también tuvo unas críticas mas bien negativas. Dicha canción protesta contra el papel tradicional e inferior de la mujer en la inmensa mayoría de las culturas. Fue prohibida en algunas cadenas de radio por el uso de la palabra «nigger» (que puede traducirse al español como «negro-esclavo»), si bien muchas personas de color, incluido Dick Gregory, apoyaron el lema de la canción. De forma general, la gente tomó el lema como una declaración de valor nominal, incluyendo en su percepción un toque de humor negro.
Mi opinión es que es una excelente canción, tanto en lo que es el aspecto puramente musical, con un sonido mas bien oscuro y recargado, dando la misma un ambiente muy claro de lamento reivindicativo. Es de nuevo un tema de signo feminista, con una letra mas «dura» que la de Yoko pero, INSISTO UNA VEZ MAS, una reivindicación lógica, de igualdad de derechos, NO DE REVANCHISMO FEMINAZI. Excelente toda la orquestación y muy en especial el saxo que acompaña casi todo el tema que en muchos momentos da una auténtica sensación de lamento angustioso.
Lennon en el plano vocal, sencillamente MAGISTRAL.
Y lo dicho, aprovechad, aprovechad, que de momento hemos ganado una batalla a la censura pero no sabemos por cuanto tiempo.
No pongo letra en ESPAÑOL porque el video lleva subtítulos y son faciles de seguir.
PLAY MUSIC!!!
JOHN LENNON – » WOMAN IS THE NIGGER OF THE WORLD «
Woman is the nigger of the world yes she is…think about it woman is the nigger of the world think about it…do something about it We make her paint her face and dance if she won’t be a slave, we say that she don’t love us if she’s real, we say she’s trying to be a man while putting her down, we pretend that she’s above us Woman is the nigger of the world…yes she is if you don’t believe me, take a look at the one you’re with woman is the slave of the slaves ah, yeah…better scream about it We make her bear and raise our children and then we leave her flat for being a fat old mother hen we tell her home is the only place she should be then we complain that she’s too unworldly to be our friend Woman is the nigger of the world…yes she is if you don’t believe me, take a look at the one you’re with woman is the slave to the slaves yeah…alright…hit it! We insult her every day on tv and wonder why she has no guts or confidence when she’s young we kill her will to be free while telling her not to be so smart we put her down for being so dumb Woman is the nigger of the world yes she is…if you don’t believe me, take a look at the one you’re with woman is the slave to the slaves yes she is…if you believe me, you better scream about it We make her paint her face and dance we make her paint her face and dance we make her paint her face and dance we make her paint her face and dance we make her paint her face and dance we make her paint her face and dance
Aprovechando que aun podemos poner música ya que, además, hemos conseguido una prórroga con eso de la Ley SOPA, aquí me traigo un temita curioso, ya que, salvo los que andan, o andamos o hemos andado metidos en los vericuetos del rock, esto de que Yoko Ono cante en solitario es novedoso.
Este tema fué la cara B del single de Lennon «Woman is the nigger of the world» y ambas están incluidas en su tercer album de estudio, «Some Time In New York City» de 1.972, un album que le trajo problemas a Lennon y una bajada grande en su popularidad.
John Lennon y Yoko Ono se mudaron a Nueva York en septiembre de 1971, viéndose confrontados con distintas cuestiones políticas. Viviendo al inicio en Greenwich Village, contactaron muy pronto con los activistas Jerry Rubin y Abbie Hoffman, harían actos en protesta por el arresto de John Sinclair, y se pronunciarían en contra de la prisión de Attica y del encarcelamiento de Angela Davis. En enero de 1971, el FBI abrió un expediente a Lennon, temiendo que pudiera intentar humillar al Presidente Richard Nixon, quien expresó la intención de encontrar motivos suficientes para deportar a Lennon. La pareja sería vigilada durante varios meses, llegando a documentarse cada uno de sus movimientos.
Con semejante trasfondo, Lennon y Ono contratarían al grupo Elephant’s Memory como respaldo en un nuevo trabajo, con la asistencia del batería de sesión Jim Keltner. La agenda, en las sesiones de grabación, vino marcada por las protestas contra las injusticias sociales que veían en los Estados Unidos. Phil Spector co-produjo el nuevo álbum de estudio junto a Lennon desde finales de 1971 hasta el 20 de marzo de 1972, fecha que coincidiría con el tercer aniversario de bodas de John y Yoko.
Todo este rollete que se montó de activista no solo le trajo problemas con las autoridades (¡joder y máxime si andaba el Nixon de presi!) sinó con la gente ya que esta no se creía las declaraciones políticas de John, viviendo a lo burgués en New York, no le toleran sus intentos de justicia social. Cierto «listillo» que siempre ha ido de «gran crítico musical» pero que en realidad no era otra cosa que un auténtico vendido, Joaquín Luqui (de la SER tenía que ser) dijo incluso algo así como «Demasiada mezcla de panfleto, demasiada mezcla de subjetividad no acorde con la realidad objetiva del momento ..» (¡anda que!, mucha credibilidad tenías tu, que al mismo tiempo que te las dabas de rockero, luego anunciabas con bombo y platillo los singles de Manolo Escobar en plan «solo Manolo Escobar podía ser capaz de hacerlo).
Ni caso a lo que hayan dicho, el album ES UN PEDAZO DE ALBUM, con magníficos temas, aunque sean comprometidos politicamente. Este tema sin embargo es de los que podríamos considerar mas «flojitos», Yoko en su plan de feminista hippy (¡¡¡PERO OJO, NO CONFUNDIR CON EL ROLLO FEMINAZI!!!, NO TIENE NADA QUE VER) compone y canta esta canción que es totalmente comercial, facilona, MUY, MUY PEGADIZA e incluso de ambiente adolescente (sobre todo por la vocecita de chavalita quinceañera que se marca) pero con MUY BUENA instrumentación, incluyendo un riff guitarrero sobre la mitad del tema bastante logradete y molocotonudo. La letra, feminista si pero en modo totalmente pacifista, sin el menor atisbo de incitación a la violencia y el REVANCHISMO que usa el feminismo radical, es decir, lo que hoy conocemos, ACERTADAMENTE, como FEMINAZISMO.
Y como tiene ese ritmito movidito, pegadizo y dulzón seguro que a nadie desagrada.
Venga, a aprovechar que quizás dentro de un tiempo estas cosas tengamos otra vez que esperar a un colega se haga con el disco y luego ver como el nos puede grabar unas copias, porque lo que es este estupendo rollo de usar el Youtube (que, además, NO es ninguna descarga) y otros portales por el estilo SE NOS PUEDE IR AL GARETE gracias a los politicastros de turno y a ciertos autores que tienen un morro que se lo pisan (tanto en los U.S.A. como en U.K. como aquí en España, leasé Bosé -puuuuaaggg, maldito niñato-, Alejandro Sanz, Bisbal….en fin, toda esa tropa y el resto de la banda de la Zeja).
PLAY MUSIC!!
YOKO ONO – » SISTERS O SISTERS «
–male chauvinist pig engineer, ha! ha! -right on, sister!
We lost our green land, we lost our clean air, We lost our true wisdom and we live in despair.
O sisters, o sisters, lets stand up right now, Its never too late to start from the start. O wisdom, o wisdom, thats what we ask for, And, yes, my dear sisters, we must learn to ask.
Wisdom, o wisdom, thats what we ask for, Thats what we live for no-oo-ow. Wisdom, o wisdom, thats what we ask for, Thats what we live for no-oo-ow.
O sisters, o sisters, lets wake up right now, Its never too late to shout from our hearts. O freedom, o freedom, thats what we fight for, And, yes, my dear sisters, we must learn to fight.
Freedom, o freedom, thats what we ask for, Thats what we live for no-oo-ow. O freedom, o freedom, thats what we ask for, Thats what we live for no-oo-ow.
O sisters, o sisters, lets give up no more, Its never too late to build a new world. O new world, o new world, thats what we live for, And, yes, my dear sisters, we must learn to live.
New world, o new world, thats what we live for, Thats what we must now learn to build. O new world, o new world, thats what we live for, Thats what we must now learn to build.
New world, o new world, thats what we live for, Thats what we must now learn to build. O new world, o new world, thats what we live for, Thats what we must now learn to build.
-«male chauvinist pig engineer, ha! ha!»
-«right on, sister!»
Hermanas, oh Hermanas …Levantémonos ahora mismo Nunca es demasiado tarde …Para empezar desde el principio Sabiduría, Oh Sabiduría — Eso es lo que pedimos Y sí, mis queridas hermanas …Debemos aprender a pedir
Sabiduría, Oh Sabiduría … es lo que pedimos Eso es para lo que ahora vivimos Sabiduría, Oh Sabiduría … es lo que pedimos es para lo que ahora vivimos
Hermanas, Oh hermanas …Despertémonos con fuerza Nunca es demasiado tarde …Para gritar desde nuestro corazones Libertad, Oh Libertad …Eso es para lo que luchamos Y sí, mis queridas hermanas …Debemos aprender a luchar
Libertad, Oh Libertad …Eso es lo que pedimos Eso es para lo que ahora vivimos Oh Libertad, Oh Libertad …Eso es lo que pedimos Eso es para lo que ahora vivimos
Hermanas, Oh hermanas …No nos rindamos nunca más Nunca es demasiado tarde …Para construir un nuevo Mundo Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo …Eso es para lo que vivimos Y, si, querida hermana, … debemos aprender a vivir
Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo … es por lo que vivimos Eso es lo que debemos aprender a construir Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo … es por lo que vivimos Eso es lo que debemos aprender a construir
Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo … es por lo que vivimos Eso es lo que debemos aprender a construir Un Nuevo Mundo, oh un nuevo Mundo … es por lo que vivimos Eso es lo que debemos aprender a construir
Well, una de The Beatles que no se pone, o al menos no es de la que veo publicadas, posteadas, subidas al «Face» y demás redes sociales, etc., y sin embargo, está de puta madre, tiene un ritmazo tremendo.
Tiene además sus historias el temita de marras, lanzada como single con «Old Brown Shoe» como cara B en mayo de 1969. Escrita por John Lennon, aunque la canción se atribuyó a Lennon/McCartney. De entrada hay quienes afirman que McCartney tocó la batería porque a Lennon no le apetecía o no lo interesaba que intervinieran los otros dos. LEYENDA URBANA. FALSO, es cierto que la grabaron entre los dos y los otros dos no intervinieron pero lo que sucedió es que Ringo estaba ocupado en su faceta de actor y George Harrison estaba ausente en los Estados Unidos, entre otras cosas pasándoselo bien con Bob Dylan (passoooote total, tio ). John no quería esperar y pidió a Paul que tocara varios instrumentos, entre ellos la batería. Se edita en 1969, llegó al nº 1 en las tres listas principales de Inglaterra, Record Retailer, New Musical Express y Melody Maker. En algunos países como Nueva Zelanda el verso ”Christ, you know it ain’t easy” fue censurado. En España por su parte salió el single pero posteriormente se censuró su publicación dentro de sus dos albunes recopilatorios de principio de los 70 porque una de las estrofas dice que Gibraltar está cerca de España en vez de formar parte de España y siete emisoras de radio de los Estados Unidos la censuraron también por la misma razón que en Nueva Zelanda, aunque el disco si se comercializó. Así que el temita tiene su historia.
Lennon hizo la voz principal y tocó las dos guitarras (acústica y eléctrica) y la percusión (golpeando la parte de atrás de su guitarra). McCartney hizo los coros y tocó el bajo, el piano, la batería y las maracas. Se trata de una crónica sobre los acontecimientos que rodearon el matrimonio de John Lennon y Yoko Ono, y sobre sus actividades juntos. Fue lanzada como sencillo mientras estaban en su encamada por la paz, y se grabó poco antes de que empezaran las grabaciones del disco Abbey Road.
Apenas un año después se separaron.
El ritmo claramente rockero del tema demuestra claramente que la composición es Lennon puro, recuerdo que es otra de esas canciones que se me pegaron al instante y estuve «muy pesadito» (ah, que tiempos, jis jis, tenía 11 añitos casi recien cumplidos) para conseguirla.
Well, allá va, justito a la hora de comer y esta tarde….¡¡mucho futbol!!, jojojo. BON APETITE.
No pongo la letra en español porque el video es subtitulado en español y además, ¡¡menudos subtítulos!! se han esmerado bien, los lee hasta un topo.
PLAY MUSIC!!
THE BEATLES – » THE BALLAD OF JOHN AND YOKO «
Standing in the dock at Southampton Trying to get to Holland or France The man in the mac said, «You’ve got to go back» You know they didn’t even give us a chance
Christ you know it ain’t easy You know how hard it can be The way things are going They’re going to crucify me
Finally made the plane into Paris Honeymooning down by the Seine Peter Brown called to say «You can make it OK You can get married in Gibraltar, near Spain»
Christ you know it ain’t easy You know how hard it can be The way things are going They’re going to crucify me
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton Talking in our beds for a week The newspapers said, «Say what you doing in bed?» I said, «We’re only trying to get us some peace»
Christ you know it ain’t easy You know how hard it can be The way things are going They’re going to crucify me
Saving up your money for a rainy day Giving all your clothes to charity Last night the wife said «Oh boy, when you’re dead You don’t take nothing with you But your soul, think!»
Made a lightning trip to Vienna Cating chocolate cake in a bag The newspapers said, «She’s gone to his head They look just like two gurus in drag»
Christ you know it ain’t easy You know how hard it can be The way things are going They’re going to crucify me
Caught an early plane back to London Fifty acorns tied in a sack The men from the press said, «We wish you success It’s good to have the both of you back»
Christ you know it ain’t easy You know how hard it can be The way things are going They’re going to crucify me The way things are going They’re going to crucify me
Estábamos en el muelle de Southampton Intentando ir a Holanda o Francia El tío del impermeable dijo «tenéis que volveros» No nos dieron la menor oportunidad ¡Cristo! no es nada fácil Ya ves lo difícil que puede ser Tal y como van las cosas Acabarán crucificándome
Al final conseguimos un yudo a París Pasamos la luna de miel junto al Seria Peter Brown nos llamó para decirnos «¡Ya está, todo arreglado! Os podéis casar en Gibraltar, junto a España» ¡Cristo! no es nada fácil Ya ves lo difícil que puede ser Tal y como van las cosas Acabarán crucificándome
Fuimos en coche de París al Hilton de Amsterdam charlamos en la cama durante una semana Los periódicos dijeron «Oigan, ¿qué están haciendo en la cama?» Yo dije, «Só1o queremos un poco de paz» ¡Cristo! no es nada fácil Ya ves lo difícil que puede ser Tal y como van las cosas Acabarán crucificándome
Aquí tenemos un tema muy divertido y original, además de fenómeno, de este grupo inglés también un tanto estrafalario..
El grupo, liderado por Kevin Rowlandy Kevin «Al» Archerse fundó en 1.978 en Birmingham, Inglaterra con el nombre de Dexedrine. La parte del nombre The Midnight Runners se refiere a la energía que la Dexedrine daba y que posibilitaba bailar toda la noche. Para el que no esté muy enterado, la Dexedrine es (o era, creo que se terminó retirando por su gran potencia) un fármaco a base de «dextroanfetamina» practicamente pura que en España se comercializó con el nombre de «Dexedrina Spansuls» e iba en capsulas; tan fuerte era que hasta podías, en lugar de tomar cápsulas, abrir estas, machacar los gránulos y esnifarla como si de auténtico «Speed» o «farlopa» se tratara y además su duración era larga, de varias horas.
La existencia del grupo es de lo mas movidita con continuos cambios de formación, peleas con la discográfica, movidas entre ellos mismos..bueno, que menuda «tropilla», vaya y con un sonido muy alocado aunque eso si, muy bueno, genial, haciendo unas extrañas fusiones entre el rock, pop-rock, soul y sonidos celtas (¡tooooma mezcolanza, explosiva!). Tras un gran éxito con su album de debut pero a la hora de sacar los singles, a la hora de elegirlos, pelean entre ellos y unos tienen gran éxito y otros rotundos fracasos con lo que empiezan las primeras movidotas y peleas entre ellos.
Y en 1.982 sacan su album Too-Rye-Aydonde lo que imperan son las mezclas (y joood….vaya mezclita) entre el soul y el sonido celta. El primer sencillo «The Celtic Soul Brothers» fue medianamente famoso pero tras el sacan este otro tema «Come on Eileen« que fue número uno en listas británicas y estadounidenses, convirtiéndose en el sencillo más vendido de ese año.
Y aquí los tenemos, el sonido es, como ya he dicho, de lo mas deslavazado o eso es lo que parece y con una mezcla de instrumentos de lo mas estrafalario, con violines, bateria, piano, acordeón, guitarra eléctrica, bajo, banjo…bueno, una retaila de sonidos distintos y que parecen ir cada uno por su lado, incluyendo también la voz y los coros pero que en cuanto te haces a ello, te enganchas totalmente.
Al que mas y al que menos seguro que le suena aunque no haya conocido los ochenta puesto que hoy en día se sigueescuchando y se ha usado en bandas sonoras de películas, sobre todo películas donde el cachondeo y la marchuqui son el tema central de las mismas.
Jojojo, si hasta las «pintas» que llevan son la leche, pegan además con el «very typical town obrerete británico» (Birmingham, i presume) que in the video.
Good manera de empezar the saturday (peazo «spanglish» que me marco)
PLAY MUSIC!
DEXYS MIDNIGHT RUNNERS – » COME ON EILEEN «
Poor old johnny ray sounded sad upon the radio he moved a million hearts in mono our mothers cried and sang along and who’d blame them now you’re grown, so grown, now i must say more than ever go toora loora toora loo rye aye and we can sing jsut like our fathers Come on eileen, well i swear (what he means) at this moment, you mean everything with you in that dress my thoughts i confess verge on dirty ah come on eileen These people round here wear beaten down eyes sunk in smoke dried faces they’re so resigned to what their fate is but not us, no not us we are far too young and clever eileen i’ll sing this tune forever Come on eileen well i swear (what he means) ah come on, let’s take off everything that pretty red dress eileen (tell him yes) ah come on eileen
Pobre viejo Johnny Ray
Sonaba triste en la radio
él se movió un millón de corazones en mono
nuestras madres lloraban y cantaban y que les había culpa
Ahora que está crecido, por lo crecido, ahora tengo que decir que más que nunca
ir Toora Loora Toora loo centeno aye
y que podemos cantar al igual que nuestros padres
Come on Eileen, así lo juro (lo que quiere decir)
en este momento, todo lo que quieres decir
con usted en que el vestido de mis pensamientos me confieso
Otro tema navideño y nuevo cambio de estilo musical. Este lo he subido mas veces pero vale la pena subirlo cada vez pues es un TEMAZO.
Canción mundialmente conocida, se publicó en el año 1.984, por dúo británicoWham, escrita por George Michael, la mitad del dúo. La canción ha sido versionada por muchos artistas de todo el mundo y tiene la peculiaridad de ser un tema que se puede escuchar en cualquier momento del año, sin tener que ser en navidad pues es una demostración del MEJOR POP BRITÁNICO que se puede escuchar.
Esta es, además, la versión larga, es decir, la completa, junto con el video de promoción original. Se publicó como single, siendo el otro tema que le acompaña «Everything She Wants». NO está incluida en ningún album del grupo.
WHAM – » LAST CHRISTMAS «
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I’ll give it to someone special
Once bitten and twice shy I keep my distance But you still catch my eye Tell me baby Do you recognize me? Well If it’s been a year It doesn’t surprise me ‘Merry Christmas’ I wrapped it up and sent it With a note saying ‘I love you’ I meant it Now I know what a fool I’ve been But if you kissed me now I know you’d fool me again
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I’ll give it to someone special
Ooooo Oh oh baby
A crowded room Friends with tired eyes I’m hiding from you And your soul of ice My god I thought you were Someone to rely on Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore me apart Oh oh Now I’ve found a real love you’ll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I’ll give it to someone special
SPECIALLLLLL
A face on a lover with a fire in his heart ( Gave you my heart) A man under cover but you tore me apart Next year I’ll give it to someone I’ll give it to someone special. Special Someone someone I’ll give it to someone,I’ll give it to someone special Who’ll give something in return I’ll give it to someone Hold my heart and watch it burn I’ll give me to someone,I’ll give it to someone special I’ve got you here to stay I can love you for a day I thought you were someone special Gave you my heart I’ll give it to someone,I’ll give it to someone Last christmas i gave you my heart You gave it away I’ll give it to someone,I’ll give it to someone
Last Christmas Yo te di mi corazón Pero al día siguiente se lo regalé Este ańo Para salvarme de las lágrimas Se lo daré a alguien especial
Last Christmas Yo te di mi corazón Pero al día siguiente se lo regalé Este ańo Para salvarme de las lágrimas Se lo daré a alguien especial
Una vez mordido y dos veces tímida Mantengo mi distancia Pero aún así recuperar el ojo Dime nene ¿Me reconoces? Bien Si ha pasado un ańo No me sorprende ‘Feliz Navidad’ Me lo vendé y lo envió Con una nota diciendo ‘Te quiero’ Lo dije en serio Ahora sé lo tonto he sido Pero si me das un beso ahora Sé que me tonto otra vez
Last Christmas Yo te di mi corazón Pero al día siguiente se lo regalé Este ańo Para salvarme de las lágrimas Se lo daré a alguien especial
Last Christmas Yo te di mi corazón Pero al día siguiente you lo regalaron Este ańo Para salvarme de las lágrimas Se lo daré a alguien especial
Ooooo Oh oh baby
Una habitación llena de gente Amigos con los ojos cansados Me estoy escondiendo de ti Y tu alma de hielo Dios mío, pensé que eras Alguien en quien confiar Yo? Supongo que fue un hombro para llorar
Una cara en un amante con un fuego en su corazón Un hombre bajo cubierta, pero me destrozó Oh oh Ahora he encontrado un amor verdadero que nunca me engańa otra vez
Last Christmas Yo te di mi corazón Pero al día siguiente se lo regalé Este ańo Para salvarme de las lágrimas Se lo daré a alguien especial
Last Christmas Yo te di mi corazón Pero al día siguiente se lo regalé Este ańo Para salvarme de las lágrimas Se lo daré a alguien especial
SPECIALLLLLL
Una cara en un amante con un fuego en su corazón (te di mi corazón) Un hombre bajo cubierta, pero me destrozó El ańo que viene voy a darle a alguien Se lo daré a alguien especial. Especial Alguien a alguien Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien especial żQuién va a dar algo a cambio Se lo daré a alguien Mantener mi corazón y ver que se queme Voy a darme a alguien, yo se lo daré a alguien especial Te tengo aquí para quedarse Puedo amarte por un día Pensé que eras alguien especial Te dio mi corazón Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien La Navidad pasada te di mi corazón Lo regaló Se lo daré a alguien, yo se lo daré a alguien
Y además, como es, NADA MAS Y NADA MENOS que de los QUEEN con el INMORTAL Freddy a la cabeza, apenas tengo nada que comentar; si acaso, ESA GENIALIDAD INIGUALABLE.
Este tema por ejemplo. Es sencillo, sin grandes alardes instrumentales pero……en su sencillez está SU ROLLO AUTÉNTICAMENTE GENIAL.
Mister Mercury, es decir, FREDDY.
Con eso, solo con eso, VALE, NO hay nada mas que hablar…bueno…los datos del tema por hacer el post un tanto didáctico ya que, aunque parezca increible, hay personas en este mundo que no saben quienes son QUEEN ni quien es FREDDY.
Pobrecillos.
El tema es del año 1.982 y está incluido en el album «Hot Space». Tiene una curiosa historia de la que yo no tenía ni puta idea (afortunadamente, hoy en día tenemos internet, te pones a buscar y…..), la canción presentaba a David Bowie en voz secundaria, pero al este no estar contento con el resulado pidió que se le retirara de la canción. en la versión de estudio Mercury canta la canción completamente en Falsetto (thank’s you, uncle Wiky).
Y lo dicho….¡¡TEMAAAAZOOOO!!!
QUEEN – » COOL CAT «
Ooh yeah yeah yeah yeah! You’re taking all the sunshine away Making out like you’re the main line (I knew that) ‘Cause you’re a cool cat Tapping on the toe with a new hat Ooh just cruising Driving along like the swing king Feeling the beat of my heart huh! Feeling the beat of my heart
Ooh you’re a cool cat Coming on strong with all the chit chat Ooh you’re alright Hanging out and stealing all the limelight Ooh messing with the beat of my heart yeah!
Ooh you used to be a mean kid Ooh making such a deal of life Ooh you were wishing and hoping and waiting To really hit the big time But did it happen? happen no! You’re speeding to fast slow down Slow down you’d better slow down slow down
You really know how to set the mood And you really get inside the groove Cool cat tapping on the toe with a new hat Ooh just cruising Driving along like the swing king Feeling the beat of my heart Feeling the beat of my heart yeah! Feeling the beat of my heart Can you feel it? Feeling the beat of my heart Feeling the beat of my heart Ooh feeling feeling feeling Feeling ev’ry feeling
Te estás llevando todo el sol
Dando a entender que tú eres lo principal -ya lo sabía
Y ahora música. Sigo con este excelente grupo de los sesenta, THE MOVE.
Este es el tema que, en principio, iba a ser la cara A del single «Flowers in the Rain» que postee anteriormente y al final se quedó como cara B pues, como ya dije, se pensó que el otro tema iba a «enganchar» mas y por tanto, daría mas ventas (bueno, en cuanto a ventas, quedó claro que la cosa salió d’abuten).
Quizás tengan razón, a mi me encantan los dos y este, siendo también del mismo estilo, un pop psicodélico de la época, movidito y comercial, quizás es menos pegadizo pero el caso es que, igual que el otro, tenemos el mismo estilo, muy claro, letra alegre y un tanto subrealista, ritmo muy alegre, estilo facilón pero muy bien construido. Igual que en los otros, sencillo pero en el cual cada instrumento hace sus entradas como las debe hacer, la conjunción es perfecta y sin que haya ningún tipo de virgueria o alarde, no están tocados de forma «ratonera» sinó de forma muy digna.
Vamos, que no es el sonido de grupos, sobre todo españoles, que aparecieron mucho después y que solo suenan a pura hojalata y «aporreo + aullidos, rebuznos, bramidos, etc..» dandoselas de «progres» (los pro-etarras de «La Polla Records» y similares saben perfectamente de que escribo).
Así que aquí tenemos otra estupenda y divertida canción de este genial grupo que, no lo olvidemos, son los precursores, nada mas y nada menos, de la fantástica «ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA».
Como recordatorio, el tema salió en 1.967, dentro del single ya indicado y después se incluyo en el album «The Move» aparecido a finales de ese mismo año.
THE MOVE – » THE LEMON TREE «
There’s a girl next door to me who’s round the bend But she wonders why she can’t make any friends From her garden she could see me In her silver-clad bikini Singing, dancing round her fruit tree Here we go round the lemon tree Mister, can’t you hear me Here we go round the lemon tree Mister, don’t come near me Could I calm her down by throwing stones at her If only I could make the right approach to her Think I’d rather tame a tiger Turn those lemons into cider Still I’d like to get beside her refrain: Three o’clock in the morning I could her her toneless singing I could smell her lemon perfume in the air I walked up to the window In the hope that I might see her Could the deadly shade of night still bring her there refrain Morning came and into action went my plans Went to meet her dressed in bright green underpants I crept in and sang discreetly Seemed to change her mind completely Danced together singing sweetly
Hay una puerta chica a mi lado que está alrededor de la curva
Pero se pregunta por qué ella no puede hacer amigos
Desde su jardín se podía ver
En su plata en bikini
Cantando, bailando alrededor de su árbol frutal
Aquí vamos alrededor del árbol de limón
Señor, no me puede oír
Aquí vamos alrededor del árbol de limón
Señor, no te acerques a mí
¿Podría calmarse por arrojar piedras a su
Si yo pudiera hacer que el enfoque correcto para su
Creo que prefiero domar un tigre
A su vez a los limones en la sidra
Aún así me gustaría tener a su lado
estribillo:
Las tres de la mañana
Yo podía cantar sin tono
Podía oler su perfume de limón en el aire
Me acerqué a la ventana
Con la esperanza de que yo pudiera ver a su
¿Podría la sombra mortal de la noche todavía le llevará allí
abstenerse
Llegó la mañana y en la acción fueron mis planes
Fue a encontrarse con su vestido en ropa interior verde brillante
Otro divertido tema de este grupo, «The Move», precursor de los geniales «ELO». Tema que fué incluido también en el album «The Move» de 1.967 pero que salió ese mismo año como single y tiene además historias curiosas, como que en principio iba a ser la cara B del single, se discutió mucho el asunto entre Roy Wood, los productores y toda la pesca y al final optaron por ponerlo como cara A del mismo pues lo vieron como mucho mas comercial y por tanto mas promocional. Para colmo, los tíos que eran unos «pasotas» de lo mas gamberro, tuvieron también la «genial» ocurrencia de poner en la portada una caricatura del primer ministro ingles, Harold Wilson, completamente desnudo. Wilson se querelló contra el grupo y ganó el pleito; resolución: todo el dinero generado por el single tendría que ser destinado a la beneficencia.
Escandalos, juicios, apelaciones, negociaciones y demás rollos aparte, el tema llegó al nº 2 de las listas británicas y se mantuvo nada mas y nada menos que tres meses ahí equistadito. Es un tema muy, muy alegre, de letra subrealista, de lo mas psicodélica, bastante bailable, agradable, pegadizo, movidito.. de esos que sube mucho el ánimo, vaya.
THE MOVE – » FLOWERS IN THE RAIN «
Woke up one morning half asleep With all my blankets in a heap And yellow roses scattered all around The time was still approaching For I couldn’t stand it anymore Some marigolds upon my eiderdown
*I’m just sitting watching flowers in the rain Feel the power of the rain making the garden grow I’m just sitting watching flowers in the rain Feel the power of the rain keeping me good
So I lay upon my side With all the windows open wide Couldn’t pressurize my head from speaking Hoping not to make a sound I pushed my bed into the grounds In time to catch the sight that I was seeking
(*repeat)
If this perfect pleasure has to be Then this is paradise to me If my pillow’s getting wet I can’t see that it matters much to me
I heard the flowers in the trees Make conversation with the trees Relieved to leave reality behind me With my commitments in a mess My sleep is not a way of rest In a world of fantasy you’ll find me
(*repeat) Watching flowers in the rain Flower in the rain Power flowers in the rain Flower power in the rain
Me desperté una mañana, medio dormido
Con todos mis mantas en un montón
Y las rosas amarillas dispersas por todo
El tiempo seguía acercándose
Porque yo no podía soportarlo más
Algunas maravillas en mi edredón
* Estoy sentado mirando las flores bajo la lluvia
Siente el poder de la lluvia haciendo que el jardín crezca
Estoy sentado viendo las flores bajo la lluvia
Siente el poder de la lluvia que me mantiene bien
Así que yo estaba en mi lado
Con todas las ventanas abiertas todo el
No se ha podido presionar a la cabeza de hablar
La esperanza de no hacer ruido
Empujé a mi cama en el terreno
A tiempo para ver la vista que estaba buscando
(* repetición)
Si este placer perfecto tiene que ser
Entonces este es el paraíso para mí
Si mi almohada mojarse
No puedo ver es que importe mucho para mí
He oído que las flores en los árboles
Conversar con los árboles
Aliviado de no ver la realidad detrás de mí
Con mis compromisos en un lío
Mi sueño no es una forma de descanso
En un mundo de fantasía que usted me va a encontrar
De nuevo vuelvo a aquella maravillosa época «hippy-psicodélica» («costo», «tripis» y demás incluidos y a quien no le haga gracia que se joda) de la que han salido los mejores cantantes, grupos….la mejor música contemporanea (y mayoritariamente también y repito que a quien no le haga gracia que vuelva a joderse), como por ejemplo este grupo, THE MOVE, un grupo británico de la década de los 60 y comienzos de los 70, que alcanzó gran popularidad por sus energéticas actuaciones en directo y una serie de singles que alcanzaron los primeros puestos de las listas inglesas.
Para muchos, el nombre no les dirá nada, «THE MOVE», bien, pues ellos son, NI MAS NI MENOS que LOS PRECURSORES de un grupo mucho mas conocido, laELECTRIC LIGHT ORCHESTRA.
El lider del grupo fué, ni mas ni menos que ROY WOOD, guitarrista, vocalista y compositor, todo un genio y con eso ya está dicho casi todo. El grupo empezó a mediados de los sesenta y es además un grupo de lo mas turbulento, el contar sus «aventuras» significaría hacer un post muy elaborado, cosa que yo NI PUEDO (reconozco no estar a la altura y nunca lo he negado) NI ME DA LA GANA, demasiado curro y máxime cuando, con estos datos, cualquiera, hoy en dia, le pregunta «tío Google» y de puta madre, informado d’abuten.
Bien, yo los presento con este tema, perteneciente a su primer album serio (tienen otras muchas cosas por ahí sueltas y de antes) con una formación que iba a dar paso a cosas aun mejores, el album se llama como el propio grupo, «MOVE», sale a finales de 1.967 e incluye temas que habian sacado antes solo en formato SINGLE y composiciones para el album.
Este es un tema muy de ambiente «guatequero», con sus «sin..sin..sin…dua..dua..dua» y dos estilos de vocalistas, uno, el que comienza y termina, voz muy ronca y otro de voz mas clara y tirando a romanticón…bueno,como eran las canciones que se usaban en «guateques» y demás de aquella maravillosa década.
La composición es sencilla pero podemos apreciar que está maravillosamente construida, magníficos los coros acompañando, siempre en su momento, a los vocalistas, el bajo manteniendo el ritmo y la bateria haciendo sus entradas justo en el momento y de forma perfecta.
Una canción que por su propia sencillez es ¡MAGNÍFICA!.
Y además, DE LO MAS ROMANTICONA, la letra es también muy sencilla y va de lo que va, algo que, esperemos, NUNCA desaparezca, para que luego digan, ¡¡eeeh….que yo también tengo mis momentos ¿vale? y aprecio mucho estas cosas!!!.
Puro pop-rock psicodélico de la época y que además iba (y va) d’ abuten para «guateques».
Have a beautiful day.
THE MOVE – » ZING¡ WENT THE STRINGS OF MY HEART «
Dear, when you smile at me
I hear a melody
It haunted me from the start
Something inside of me
Started a symphony
Zing went the strings of my heart
Whoa now the breath of spring
Whoa I heard a robin sing
About a nest far apart
All that you seem to be
End up in harmony
Zing went the strings of my heart
I still recall the thrill
I guess I always will
I hope we’ll never depart
Dear with your lips to mine
A rhapsody divine
Zing went the strings of my heart
Zing went the strings of my heart
Zing
Zing
Zing
Zing
Querida, cuando me sonríes escucho una melodía que me persiguió desde el principio, algo dentro de mí comenzar una sinfonía Zing fueron las cuerdas de mi corazón
Whoa ahora el aliento de la primavera Whoa oí un petirrojo canta sobre un nido de lejos todo lo que usted parece ser terminar en armonía Zing fueron las cuerdas de mi corazón
Todavía recuerdo la emoción que supongo que siempre espero que nunca salen
Estimado con tus labios a los míos Una rapsodia divina Zing fueron las cuerdas de mi corazón
Zing fueron las cuerdas de mi corazón Zing Zing Zing Zing
Vuelvo nuevamente a Gary Glitter en su mejor momento, los años 70, este tema, un rock and roll al mas puro estilo clásico, es decir, puros años 50, pero con sonido de los 70, fué la cara B de uno de sus singles de mayor éxito, «I’m the leader of the gang», quizás el mas vendido y del que terminó sacando el apodo de «The leader» (el lider), un single que no venia incluido en ningún album, aunque luego ha salido, junto con este otro tema, en recopilaciones posteriores a la época.
La canción es eso, típico rock and roll del melódico, apoyado en el ritmo que va marcando el piano, con una batería machacona, bajo y riffs de fondo, muy en segundo plano, de guitarra, una pequeña virgueria pianil llegando hacia el final y estribillo repetido para terminar.
Forma alegrota y marchosa sin estridencias de terminar la noche o también una buena forma para despertarse.
LET’S GO ROCK AND ROLL!!
GARY GLITTER – » JUST FANCY THAT «
I been here before, Knocking on your door Standing in the hall, waiting for your call Now to my surprise, I looked into your eyes Now you want me back, just fancy that. Just fancy that. You knocked me flat, just fancy that You told me it’s the end
Now you’ve opened up a gain, now I’m not so sure that I’ll come through that door, I’m not coming back,just fancy that. .
I been thinking clear, while I’m waiting here You took me a part, from the very start Now I’m not so sure, I’ll walk through this door I’m not coming back, just fancy that. Just fancy that. You want me back, just fancy that First you don’t, now you do
I’ll just turn my back on you, I might call you back just fancy that. Just fancy that.
One last thing to say, then I’m on my way If you’re on your own, call me on the telephone Please don’t hesitate, if your have to wait I might call you back, just fancy that. Just fancy that.
He estado aquí antes, llamar a su puerta
De pie en el pasillo, esperando su llamada
Ahora, para mi sorpresa, me miró a los ojos
Y ahora me lo quieren de vuelta, al igual que la fantasía. Figúrese que.
Usted me tiró plana, sólo de fantasía que
Usted me dijo que es el fin
Ahora que usted ha abierto una ganancia, ahora no estoy tan seguro de que
Iré por esa puerta, yo no voy a volver, sólo imagino que. .
He estado pensando en claro, mientras estoy esperando aquí
Me llevaste una parte, desde el principio
Ahora no estoy tan seguro, voy a caminar a través de esta puerta
Yo no voy a volver, al igual que la fantasía. Figúrese que.
Que me quieren de vuelta, al igual que la fantasía
En primer lugar, no, ahora lo
Voy a darle la espalda a usted, puede ser que le devuelva la llamada
sólo de fantasía que. Figúrese que.
Una última cosa que decir, entonces estoy en mi camino
Si estás por tu cuenta, me llaman por teléfono
Por favor, no lo dudes, si tu tienes que esperar
Podría devolverle la llamada, sólo imagino que. Figúrese que.