Etiqueta: BRITÁNICO

THE KINKS – » HOT POTATOES «

 

Y como ya podemos decir que es finde, empieza la música. Vuelvo con estos coleguis cachondos mentales londinenses capitaneados por Mr.Raymon Douglas Davies y su hermano Dave con otro tema socarrón, divertido, cachondísimo de pura y fina ironía británica sobre un tema que puede ser tan de aquellos tiempos del album » Everybodys In Showbusiness» (recordemos, 1.972).

Nada mas conocido por todos, jejejejeje, en un barrio popular de Londres (aunque podria ser cualquier otro barrio popular de cualquier otra ciudad), la mujer despierta (debemos suponer que no de muy buenos modos) al «pariente» y le indica, de forma autoritaria que vaya a la oficina de empleo y que si hoy tampoco consigue un «curre», se queda sin cena y…bueno y sin «eso» y el pobre hombre pues……

Todo con un ritmo un tanto etílico, muy pegadizo, entraditas de guitarra eléctrica, piano llevando el peso con la bateria, coros graciosos y la voz de Ray, a primera sensación lastimera pero en realidad, si se profundiza un poco, se da uno cuenta de que el tío se está descojonando por dentro.

Mr. Davies, es usted un genio y sus gamberradas son también geniales, o bien, es usted un GAMBERRO GENIAL. De mayor quiero ser como usted, jajajajajajaajajajaaa.

PLAY MUSIC!!!

THE KINKS – » HOT POTATOES «

My baby woke me up this mornin’
She said get down that labour exchange,
And if you don’t come home with a job son,
You’ll get no dinner to-day.
You gotta secure me a weekly workin’ wage.
You’ll get no more fancy cookin’,
You’ll get no more apple pie,
You’ll just get those plain hot potatoes
To satisfy your appetite.

La la la la la la Potatoes,
Boiled, French fried, any old way that you wanna decide.
Hot potatoes, yeh,
I want your lovin’ every single day.

I said I don’t need your fancy cooking,
I like the simple things in life,
Just give me those plain hot potatoes
And I’ll be well satisfied,
They’ll satisfy my appetite.

La la la la la la Potatoes,
Boiled, French fried, any old way that you wanna decide.
Hot potatoes, yeh,
I want your lovin’ 60 minutes an hour,
I want your lovin’ 24 hours a day,
I want your lovin’ 7 days a week.
Yeh, yeh, oh yeh.
I want your love, I need your love,
But all I get is hot potatoes
When I come home late at night
To satisfy my appetite.

Don’t give me no more potatoes,
Boiled, French fried, any old way you wanna decide.
Hot potatoes,
I want your lovin’ every single day.
I want your lovin’

La la la la la la Potatoes,
Boiled, French fried, any old way that you wanna decide.
Hot potatoes, Hot potatoes, yeh.

 

Mi chica me despertó esta mañana
Dijo que bajar bolsa de trabajo,
Y si usted no viene a casa con un hijo de empleo,
Usted no recibirá ningún cena a día.
Tienes que asegurar un salario semanal trabajando «.
Usted no recibirá ningún cocinando más de fantasía »,
Usted no recibirá ningún pastel de manzana más,
Usted acaba de conseguir esas patatas calientes llanura
Para satisfacer su apetito.

La la la la la la papa,
Cocidos, fritos franceses, de cualquier manera que usted quiere decidir.
Hot Potatoes, yeh,
Quiero tu amor cada día.

Le dije que no necesito tu cocina de lujo,
Me gustan las cosas simples de la vida,
Sólo dame las patatas calientes llanura
Y voy a estar satisfecho,
Van a satisfacer mi apetito.

La la la la la la papa,
Cocidos, fritos franceses, de cualquier manera que usted quiere decidir.
Hot Potatoes, yeh,
Quiero tu amor 60 minutos de una hora,
Quiero tu amor 24 horas al día,
Quiero tu amor 7 días a la semana.
Sí, sí, oh sí.
Quiero tu amor, necesito tu amor,
Pero todo lo que consigo es la papa caliente
Cuando llego a casa tarde por la noche
Para satisfacer el apetito.

No me des ninguna papas más,
Cocidos, fritos franceses, de cualquier manera que usted quiere decidir.
Hot Potatoes,
Quiero tu amor cada día.
Quiero tu amor

La la la la la la papa,
Cocidos, fritos franceses, de cualquier manera que usted quiere decidir.
Hot Potatoes, las patatas calientes, yeh.

 

 

 

THE KINKS – » MAXIMUM CONSUMPTION «

KINKSINGLES

Well,  otro de mis grupos de cabecera, mas británicos, en este caso se trata de un grupo que apareció casi al mismo tiempo que The Beatles y The Rolling Stones y que, mira tu por donde, a mi me gustan mas que los otros dos juntos. En realidad, eran los terceros en discordia.  Desde sus primeros tiempos estaban muy influidos por el Rock and roll y el Rhythm & blues norteamericanos. En 1964 consiguieron su primer n.º 1 en las listas británicas con «You Really Got Me«, su canción más emblemática, dándose a conocer como parte de la Invasión Británica en Estados Unidos (n.º 7 en Billboard) Esta canción ha permanecido como una de las más significativas de la década de los 60 y su sonido es considerado precursor del Hard rock.

Lo formaron dos hermanos, un par de cachondos mentales, provenientes de un barrio londinense llamado » Muswell Hill» y al cual dedicaron un album, uno de los mejores de su discografía además. El grupo fué evolucionando hacia una música mas puramente inglesa, entre el pop y el rock sin abandonar nunca el rock mas fuerte y haciendo a veces unas sorprendentes mezclas. Son unos músicos excelentes con un sonido mucho mas elaborado que el de los dos grandes gigantes y son los mejores representantes de lo que es usar el conocido y mundialmente famoso «HUMOR INGLÉS», con su fina ironia, su sorna, su sarcasmo y a veces incluso acidez, dentro del rock. Sus temas son muchas veces verdaderas críticas sociales, hechas con un humor ingeniosísimo y haciendo que el ritmo de los temas vayan totalmente en consonancia con dicha ironia.

Aquí tenemos un claro ejemplo, este cachondísimo tema que es todo humor, una auténtica crítica a algo que hoy en día está también de actualidad, el consumo de todo tipo de «comida basura», un rockero de gira, siempre en coche, atiborrandose de ello y después para perder los kilos, ¡¡hale!!, a hacer ejercicio, pero claro, dicho ejercicio le da hambre y….. La composición, INGENIOSÍSIMA, es que te mete en dicha temática desde el principio,con un ritmo deliberadamente loping  que nos recuerda un poco al típico «gordete» caminando por la calle y una excelente mezcla de guitarra slide de Dave y las geniales entradas de los instrumentos de viento, en especial una tuba que la primera vez que hace su entrada no puedes evitar tener unas ganas de carcajearte brutales, después, a poco mas de la mitad del tema, entre estos instrumentos se montan una virgueria con la que es imposible evitar que la sonrisa te llegue de oreja a oreja.

Y según vayan cayendo post veremos que, entre magníficos temas de rock auténtico o baladas dulces, este sistema de «fino humor británico» les acompaña una y otra vez haciendo de ellos uno de los grupos mas imaginativos y originales de la historia.

Y además, como ha quedado dicho, su instrumentación es excelente, no tienen nada de chabacanos, macarras o comercialoide-horteras.

El tema pertenece al album  «Everybody’s In Showbiz», publicado en España con la traducción «Todos somos estrellas», en el año 1.972, un album además curioso pues se trata de un doble L.P. (en su edición vinilo, claro) en el que uno de ellos, donde está este tema, son todas canciones nuevas y el otro L.P. es de una actuación en directo donde toca casi todos los temas de su anterior album que fué el que dedicaron a su barrio.

Well, pues allá va Mr. Ray Davies con sus colegas a liarla parda, PLAY MUSIC!!

THE KINKS – » MAXIMUM CONSUMPTION «

I’ll have some clam chowder, followed by beef steak on rye
Pumpkin pie, whipped cream and coffee,
I wanna green salad on the side,
Don’t forget the french fries,
Pizza pie, garlic and anchovie.
I keep burning up calories as fast as I keep putting them down,
Eat food, put it in my mouth,
Chew it up, swallow it down,
I’ll have two eggs, over light, home made apple pie
Cole slaw as a side order.
I gotta stay fit, stay alive, eat food to sustain a non-stop high-grade performer.
The pace is continual, sure keeps running me down
Don’t you know that you gotta eat food,
Don’t you know that you gotta refuel.
I’m a Maximum Consumption, super-grade performer.
High powered machine,
Go steady on my clutch, go easy on the hills
And you’ll get a lot of mileage out of me.
I’m so easy to drive, and I’m an excellent ride,
Excessive living sure keeps running me down
You’ve got to learn to use the Maximum Juice
That’s how you get the maximum use.
Life keeps using me, keeps on abusing me, mentally and physically.
I gotta stay fit, stay alive, need fuel inside, eat food to survive
Maximum Consumption sure keeps running me down
Don’t you know that you gotta eat food
Don’t you know that it’s good for you.
I’m a Maximum Consumption,
Non-stop machine
Total automation perpetual motion.

 

Voy a tener alguna sopa de almejas, seguida de filete de res con pan de centeno
pastel de calabaza, crema batida y café,
Quiero ensalada verde en el lateral,
No se olvide de las papas fritas francés,
pizza, ajo y anchoas.
Sigo quemando calorías más rápido que yo sigo echando,
Coma alimentos, lo puso en mi boca,
Mastique, trague hacia abajo,
Voy a tener dos huevos, sobre la luz, hecho en casa tarta de manzana
Ensalada de col como guarnición.
Tengo que estar en forma, seguir con vida, comer los alimentos para mantener un desempeño sin parar de alto grado.
El ritmo es continuo, que me mantiene corriendo por
¿No sabes que tienes que comer el alimento,
¿No sabes que tienes que repostar.
Soy un consumo máximo, artista super-grado.
Máquina de alta potencia,
Va constante en mi embrague, ten cuidado en las colinas
Y obtendrá una gran cantidad de millas fuera de mí.
Estoy tan fácil de conducir, y yo soy un paseo excelente,
vida excesiva que me mantiene corriendo por
Tienes que aprender a usar el jugo de máxima
Así es como se consigue el máximo aprovechamiento.
La vida me sigue usando, sigue abusando de mí, mentalmente y físicamente.
Tengo que estar en forma, seguir con vida, la necesidad de combustible en el interior, comer comida para sobrevivir
Consumo máximo que me mantiene corriendo por
¿No sabes que tienes que comer alimentos
¿No sabes que es bueno para usted.
Soy un consumo máximo,
máquina sin parar
automatización total de movimiento perpetuo.

COCKNEY REBEL – » MURIEL THE ACTOR «

 

Vuelvo al primer album de los Rebel, cuando solo se llamaban «Cockney Rebel», «The Humain Menagerie» del 73. Ahora es un tema cuyo ritmo, su composición es divertidísimo. Pegadizo y comercial, pero una vez mas maravillosamente construido. Los típicos coros con el «ulalá», «subidubidu» y cosas así, mientras Harley va narrando y mete sus «gallitos» en ese plan puramente «glam rock» de ambigüedad sexual, entre medias un momento de solo de teclado muy simplecito y dulzón con el coro al fondo y vuelta a entrar con el estribillo. Es una canción un tanto carnavalesca, en la que Harley usa el contenido lírico de su voz como un instrumento mas, una auténtica pasada. De nuevo aparecen menciones sobre el mundo del espectaculo y….el tema de los asesinatos, con alguna cosa mas un tanto «peculiar». Lo cachondo está en que, si no sabes nada del grupo, no sabes de que van o al menos tienes idea de lo que va la canción, la puedes tomar por una auténtica canción «gamberra», y mas cuando se llega al final en que Harley hace eso, lo hace muy bien pero….hace EL GAMBERRO. Ahora bien, si se observa bien la letra, bastante subrealista además, de «gamberrada» no tiene nada, ni mucho menos.

COCKNEY REBEL – » MURIEL THE ACTOR «

She – got my number and she – chasing me so far
Me – out of slumber, I can do with no faut-pas
Mixed-up and bleeding, I’s high on believing
It’s all surreal
Slip on a T-shirt, me – gotta look so cool
Me Biba braces are making me so cruel
She – Dinosaur and Me – her He-Whore
Sleep Muriel

Oh ! See her move so right in her big baggy strides
And her golden top made of satin
See her wriggle her hips, take the almighty piss
This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping

She dressed to kill and Me – looking so jolly
I know she will ’cos she’s a lady of folly
She’s seventeen, oh ! You know what I mean
She’s a circus girl
Across the ring on a gay light fantastic
For anything, oh ! She’ll bust her elastic
She – so inviting, me – giving up fighting
I’m all in a whirl

Oh ! See her move so right in her big baggy strides
And her golden top made of satin
See her wriggle her hips, take the almighty piss
This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping

A superman in a comical moment
Jump through the fan, you’re the inhuman showman
Oh ! hear the roar of the crowd call for more
So gullible !!!!
Me – took ma band on the road for a lift up
She took my hand and she said «never give up»
Oh schizophrenia, I know you, I been yer
So subtle…..

Oh ! See her move so right in her big baggy strides
And her golden top made of satin
See her wriggle her hips, take the almighty piss
This is Muriel the actor who’s rapping, ping, ping

 

Ella – consiguió mi número y ella – me persigue hasta el momento
Me – fuera del sueño, que puedo hacer sin faut pas-
Mixto y sangrado, que es alta en la creencia
Todo es surrealista
Póngase una camiseta, me – tienes que mirar tan fresco
Me llaves Biba se me hace tan cruel
Ella – Dinosaurios y yo – la de He-puta
El sueño de Muriel

¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances
Y su parte superior de oro de raso
Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso
Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping

Ella vestida para matar y yo – un aspecto tan alegre
Yo sé que ella se ‘lechuga romana que ella es una dama de la locura
Tiene diecisiete años, ¡oh! ¿Sabes lo que quiero decir
Ella es una muchacha de circo
Al otro lado del anillo en una luz fantástica gay
Para cualquier cosa, ¡oh! Ella busto de su elástica
Ella – tan atractiva, me – renunciar a la lucha contra
Estoy en un torbellino

¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances
Y su parte superior de oro de raso
Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso
Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping

Un superman en un momento cómico
Saltar a través del ventilador, usted es el hombre del espectáculo inhumano
¡Oh! escuchar el rugido de la multitud para llamar a más
Tan crédulo!!
Me – tomó banda ma en el camino para una elevación de hasta
Tomó mi mano y me dijo «nunca te rindas»
Oh, la esquizofrenia, yo te conozco, he estado yer
Tan sutil … ..

¡Oh! Ver su movimiento tan a la derecha en su holgada grandes avances
Y su parte superior de oro de raso
Ver su retorcerse las caderas, tomar la orina todopoderoso
Se trata de Muriel el actor que es rap, ping, ping

 

 

STEVE HARLEY AND COCKNEY REBEL – » PANORAMA «

 

Otro tema del mismo album que la anterior, “The Best Years of our Lives” (1.975), en este caso se trata de una canción definitivamente alegre y, ¡¡oh, sorpresa!! por fin pongo un tema de ellos que TIENE GUITARRA y muy maja además, pues es un divertido pero muy bien realizado punteo el que va acompañando la melodía en diversas entradas, guitarreo de lujo, de etiqueta, elegante,   la muy bien engarzada orquestación y el buen hacer del piano a lo boogie-woogie que sotiene de fondo el tema y los instrumentos de viento con sus entradas justo en sus debidos momentos hacen el resto, en medio del tema, como suele ser habitual en aquella época y sobre todo en el Glam rock, el momentito instrumental de costumbre pero ahí sin embargo, que es cuando en el rock suelen aparecer siempre las virguerias punteoriles de la electric guitar, esta desaparece y es sobre todo una entrada, corta, de saxo lo que encontramos para volver al estribillo, precioso con unos coros muy bien realizados y vuelta al ritmito, bailón, facil, agradable, alegre del tema. Por cierto, a pesar de que este grupo me ha encantado siempre, nunca he llegado a averiguar la fascinación que parece tener el amigo Harley con Barcelona (NO, no va con ningún tipo de doble sentido ni es una mención maliciosa, que ya veo a alguno venir), las huidas, las y los bailarines y….los asesinatos pero…bueno, ahí queda la letra, ya van dos en las que hay referencias a ello pero…es que no son las únicas.

Todo un disfrute y al que le guste el baile movidito pero sin brutales contorsiones y demás, aquí tiene una melodía pefecta, así que, venga, PLAY MUSIC!!

STEVE HARLEY AND COCKNEY REBEL – » PANORAMA «

Murder follows me like a leech from sunset, hard on my heels to the midnight
beach
Multitudes of every skin, around the glowing sparks they begin
to sing
Everybody is watching the dancer, all the way from Barcelona
Teddy Boy’s are farming, it’s all a little alarming

Chorus: I felt forty-five and was barely alive
I saw a Human Tribe and was terrified

Cross-legged and nonchalant, I try to make the sermon read
back to front
Laughing all the time, this soeech goes like a dream and all
of us hits the streets
Everybody screams «follow the leader» and begging now for food from
the feeder
Murder taps my shoulder – I fell the air getting colder

Chorus: I felt forty-five and was barely alive
I saw a Human Tribe and was terrified

Simply, now it’s matter of time, everything is loose but soon
it will be fine
Giving out whiskey and rules, we’re just dangling our feet sitting
here by the pool
Everybody is calling me something (All the time we’re looking for something)
Teddy Boys in Armour, threatening my whole Panorama

Chorus: I felt forty-five and was barely alive
I saw a Human Tribe and was terrified

 

Asesinato me sigue como una sanguijuela de puesta de sol, duro en mis talones a la medianoche
Playa
Multitudes de cada piel, alrededor de la brillante chispas empiezan
para cantar
Todo el mundo está observando a la bailarina, todo el camino desde Barcelona
Teddy Boy son la agricultura, todo es un poco alarmante

Coro: Me sentí cuarenta y cinco y apenas con vida
Vi a una tribu Humanos y se asustó

Con las piernas cruzadas y despreocupado, trato de hacer el sermón leído
de atrás hacia adelante
Riendo todo el tiempo, este soeech va como un sueño y todos los
de nosotros sale a la calle
Todo el mundo grita «seguir al líder» y pidiendo ahora para la alimentación de
el alimentador
grifos asesinato de mi hombro – Me caí el aire más frío

Coro: Me sentí cuarenta y cinco y apenas con vida
Vi a una tribu Humanos y se asustó

Simplemente, ahora es cuestión de tiempo, todo está suelto, pero pronto
que va a estar bien
Dando whisky y normas, estamos colgando los pies sentado
aquí junto a la piscina
Todo el mundo me está pidiendo algo (Todo el tiempo estamos buscando algo)
Teddy Boys en Armour, amenazando todo mi Panorama

Coro: Me sentí cuarenta y cinco y apenas con vida
Vi a una tribu Humanos y se asustó

 

 

 

STEVE HARLEY & COCKNEY REBEL – » MR. RAFFLES «

Otro tema de los Cockney Rebel, este incluido en su album The Best Years of Our Lives, publicado en 1.975 aunque fué grabado en el 74, siendo además el primero en el que el grupo pasa de llamarse simplemente Cockney Rebel a Steve Harley and Cockney Rebel.  Es el album de su apogeo, la total consagración, y el tema, muy bueno y original (aunque tiene reminiscencias, cosa que ocurre con muchos de sus temas, de los maravillosos Kinks en su modo mas elegante y operístico), tiene una letra bastante curiosa, hablando de un tío no muy de fiar, que viaja, desde luego pasa por España, hasta cambia en  pesetas , crimenes, pistolas, bailarines españoles….

Ritmo suave, acariciador,  iniciado con una entrada alegre de piano para pasar a un ritmo mas serio, muy elegante, con entradas de mellotrón, lo que es una perfecta y muy cuidada melodía de lo mas intimista y sorpresitas varias como un pequeño, solo en un momento, toque de auténticas castañuelas españolas. Tampoco aquí se usan guitarras eléctricas, una característica que repiten mucho y la voz (recuerda también en muchos momentos a Ray Davies, de The Kinks cuando se pone suavecito y meloso).

Es una canción realmente agradable, con su justo toque comercial, para gustar a cualquiera, se pega muy bien y sin ser «gamberra» tiene también sus pequeños tintes humorísticos, vamos que se escucha y entre que la orquestación, la costrucción de la melodía es realmente buena y que tiene todos esos pequeños añadidos, resulta relajante y te deja además con una sonrisita pacífica.

Es de esos temas que son realmente geniales en su sencillez.

STEVE HARLEY & COCKNEY REBEL – » MR. RAFFLES «

Man, it was mean to be seen in the robes you wore for Lent
you must’ve known that it was Easter
There for a while, in your smile, I could see Mexico blood say
«This is true I was a Teaser»
There were a thousand Manitas, being exchanged for Pesetas
Man! It was hard not to laugh out loud
I couldn’t believe the size of the crowd
You must have fooled them into coming
Wow! There were women and children, too
They would have hanged us if they knew
I think I know for certain
Inside you sniggered so hearty, you only came for the party

Man, it was mean, it was mean, Man, it was mean

Remember the time, what a time, we had down in Barcelona
after you’d been slaying babies
There, for a time, I was fooled by your disguises, but I
never thought of smashing rules
You wore the yellow bandana and gave out Heavenly Manna
Then in Amsterdam you were perfect fun
You never let on you had a gun
and then you shot that Spanish Dancer
The speed at which we ran for a mile or two,
they would have crucified us if they knew
I think I know for certain
Inside you sniggered so hearty, we only killed for the party

Man, it was mean, it was mean, Man, it was mean

Man, show me something I’ve never seen, you’re only real in your
Dream Machine
And all your games are a little drastic
Just throw me out if I get obscene but that’s the way that I’ve
always been
I think I know for certain
Inside you sniggered so hearty, we’re only living a party

Man, it was mean, it was mean, Man, it was mean

 

El hombre, que se significa para ser visto en las ropas que vestía para la Cuaresma
que debe de haber sabido que era Semana Santa
Allí por un tiempo, en su sonrisa, pude ver la sangre México dicen
«Esto es verdad que era un teaser»
Hubo miles de Manitas, que se intercambian de pesetas
Hombre! Era difícil no reírse en voz alta
No podía creer el tamaño de la multitud
Usted debe haberlos engañado próximos
Wow! Había mujeres y niños, también
Ellos nos han colgado si supieran
Creo que sabemos a ciencia cierta
En su interior se rieron por lo abundante, sólo vino para la fiesta

El hombre, que era malo, que era malo, el hombre, que era malo

Recuerde que el tiempo, lo que es un tiempo, tuvimos en Barcelona
después de que había estado matando a los bebés
Allí, durante un tiempo, que se dejó engañar por su disfraz, pero
nunca pensó en romper las reglas
Que llevaba el pañuelo amarillo y dio Maná Celestial
Luego, en Amsterdam eran divertidas perfecta
Nunca deje que el que tenía un arma de fuego
y luego disparo que bailarín español
La velocidad a la que se postuló para una o dos millas,
nos hubieran crucificado si supieran
Creo que sabemos a ciencia cierta
En su interior se rieron por lo abundante, que sólo mató a por el partido

El hombre, que era malo, que era malo, el hombre, que era malo

Hombre, me muestra algo que nunca he visto, eres única en su
Dream Machine
Y todos sus juegos son un poco drásticos
Sólo tienes que tirar si me obsceno, pero así son las cosas que he
siempre ha sido
Creo que sabemos a ciencia cierta
En su interior se rieron por lo abundante, sólo estamos viviendo una de las partes

El hombre, que era malo, que era malo, el hombre, que era malo

COCKNEY REBEL – » HIDEAWAY «

 

Con este tema se abre el album nombrado en el anterior post sobre el grupo, «The Humain Menagerie» de 1.974 y según lo que se estilaba en la época aun me sigue pareciendo raro que no fuera también esta canción la que se hubiera sacado como single promocional y para estreno del grupo pues es una canción mas comercial y que se pega muy rapidamente.

No quiere decir esto que sea un tema menor, no, al contrario, es un excelente tema, también en plan lírico, pero mas rápido y pegadizo, una canción mas ajustada a lo que era el elegante sonido del «Glam Rock». Apoyado en todo momento por el violin, en un plan tirando a dar un ambiente un tanto medieval al mismo, el tema se va desarrollando como una narración, contada de forma entre angustiosa, con algo de misterio, espectación y denotando algo de temor. La traducción que a mi me parece mas válida es «refugiado» o aun mejor «fugitivo» y si, la letra es de tipo depresivo, pero muy claramente, un tema además sin punteos, lleva guitarra acústica, un muy buen trabajo de teclado, siempre al fondo y lo domina todo la ya mencionada voz quebrada, de lamento y tristeza de Steve Harley.

Es un tema muy agradable al oido, se pega enseguida y por tanto, muy facil de escuchar a pesar de su magnífica orquestación, de esas que demuestran que se pueden hacer temas comerciales sin perder de vista la calidad pues de esta tiene a raudales.

Eso si, no muy apta si estás con la «depre», va en serio.

PLAY MUSIC !!

COCKNEY REBEL – » HIDEAWAY «

let them come a running, take all your money and hideaway
let them come a running, take all your money and flee
let them come a running, take all your money and hideaway

it was summer or maybe spring, i can’t remember
it was summer or maybe spring, i can’t recall
we found our hearts and stole them from our bodies
(we couldn’t understand the Villain’s call)
we’d often recall the beginnings
we’d often try in vain to change it all
we couldn’t help but keep ourselves from sinning
in summer, in summer,
or maybe spring, or maybe spring, or maybe spring

let them come a running, take all your money and hideaway
let them come a running, take all your money and flee
let them come a running, take all your money and hideaway

it was summer or maybe spring, i can’t remember
it was summer or maybe spring, i can’t recall
we’d try to always calm our elders
(but always we did seem to fall)
we’d never try to tame the burning embers
(it didn’t seem to matter how we’d fare)
it seemed we couldn’t ever escape december
but it was summer, summer,
or maybe spring, or maybe spring, or maybe spring

 

 

que vengan de rodaje, tomar todo su dinero y refugio
que vengan de rodaje, tomar todo su dinero y huir
que vengan de rodaje, tomar todo su dinero y refugio

era primavera verano o tal vez, no puedo recordar
era primavera verano o tal vez, no puedo recordar
que se encuentran nuestros corazones y los robaron de nuestros cuerpos
(Que no podía entender llamar al villano)
nos recuerdan a menudo los inicios
nos a menudo tratan en vano de cambiar todo
no podíamos dejar de mantenernos de pecar
en verano, en verano,
o tal vez la primavera, o tal vez la primavera, o tal vez la primavera

que vengan de rodaje, tomar todo su dinero y refugio
que vengan de rodaje, tomar todo su dinero y huir
que vengan de rodaje, tomar todo su dinero y refugio

era primavera verano o tal vez, no puedo recordar
era primavera verano o tal vez, no puedo recordar
que iba a tratar de calmar siempre a nuestros mayores
(Pero siempre nos parecía a caer)
que nunca iba a tratar de dominar la quema brasas
(Que no parece importar cómo nos tarifa)
parecía que nunca podría escapar de diciembre
pero era verano, verano,
o tal vez la primavera, o tal vez la primavera, o tal vez la primavera

 

COCKNEY REBEL – » SEBASTIAN «

Y nuevo cambio de rumbo, jejeje, es que a mi me enrolla así, escucho música de esta forma, tan pronto estoy con un estilo como hago un cambio brutal, como este por ejemplo, pasar de Frank Zappa a este maravilloso y desgraciadamente no muy conocido grupo británico setentero encuadrado dentro del «Glam Rock».

El grupo se formó a principios de los setenta, como lider, Steve Harley, de hecho, tras sus dos primeros albunes, el grupo pasó por una corta ruptura, a pesar de la magnífica prensa que habían conseguido, cosa normal pues como vamos a ver, son buenisimos, y al volver lo hicieron bajo el nombre de Steve Harley and Cockney Rebel.

Este tema, super lírico, de ambiente totalmente clásico, un clásico además del tipo dramático pues el dramatismo de la canción es evidente, tanto en la grandilocuencía de su orquestación, completamente sinfónica, como en la voz de Harley, desesperada, suplicante, triste, sobrecogedora. Fué además su primer single y mira que arriesgaron, digo esto porque el mismo, que pertenece a su también primer album, «The Human Menagerie» (1.973), un album excelente, menuda manera de presentarse, tiene otros temas mas faciles que este, que quizás o no tan quizás, es el mas complejo de todo el album junto a «Death Trip».

La canción, como digo, es puro lirismo, con momentos muy álgidos, grandiosos pero no «duros», sinó totalmente sinfónicos, muchas veces parecen realmente una filarmónica pero no es engaño de estudio, no y es facil de probar, yo, como de costumbre, pongo siempre que puedo claro, originales, es decir, lo que yo escuché en el vinilo original (este, desgraciadamente, ya no lo tengo, quedó en el camino) pero se pueden encontrar en el propio «Youtube» versiones en directo y además en conciertos al aire libre y el sonido es casi el mismo.

Otro de esos grupos que en España no fueron muy conocidos y eso que se perdió la peña y que como además son buenísimos ni por asomo pierden su vigencía hoy en día. Normal, LO BUENO ES SIEMPRE BUENO, ESO ES DE CAJÓN.

Y sin mas, PLAY MUSIC!!.

COCKNEY REBEL – » SEBASTIAN «

COCKNEY REBEL – » SEBASTIAN «

Radiate simply, the candle is burning
so low for me
Generate me limply, I can`t seem to place
your name, cherie
To rearrange all these thoughts in a moment
is suicide
Come to a strange place, we`ll talk over old times
we never spied

Somebody called me Sebastian
Somebode called me Sebastian

Work out a rhyme, toss me the time, lay me .-
you`re mine
And we all know, oh yeah !

Your persian eyes sparkle, your lips – ruby blue –
never speak a sound
You, oh so gay, with parisian demands,
you can run – around
And your view of society screws up my mind
like you`ll never know
Lead me away, come inside,
see my mind in kaleidoscope

Somebody called me Sebastian
Somebody called me Sebastian

Love me sublime, mangle my mind –
do it in style
so we all know , oh yeah !

You`re not gonna run, baby we`ve only just begun, baby
to compromise
Slagged in a bowery saloon love`s a story
we`ll serialise
Pale angel face,green-eye shadow, the glitter
is outaside
No courtesan could begin to decipher
your beam of light

Somebody called me Sebastian
Somebody called me Sebastian

Dance on my heart, laugh swoop and dart,
la-di-di-da

Now we all know you , yeah !

 

Irradiar simplemente, la vela se está quemando
tan bajo para mí
Generar yo sin fuerzas, me puede el `t parece el lugar
su nombre, cherie
Para volver a organizar todos estos pensamientos en un momento
es un suicidio
Ven a un lugar extraño, que «hablaremos de los viejos tiempos
nunca espiado

Alguien me llamó Sebastián
Somebode me llamó Sebastián

Elaborar una rima, me tiro el tiempo, me estaba .-
tu eres mía
Y todos sabemos, oh sí!

Tus ojos brillan persa, tus labios – Ruby Blue –
nunca hablan un sonido
Tú, oh, tan alegre, con las demandas parisino,
puede ejecutar – en torno a
Y su punto de vista de los tornillos de la sociedad en mi mente
como tú »nunca sabrá
Llévame lejos, entrar,
ver a mi mente en caleidoscopio

Alguien me llamó Sebastián
Alguien me llamó Sebastián

El amor me lo sublime, mangle mi mente –
hacerlo con estilo
por lo que todos sabemos, oh sí!

You `re no va a funcionar, el bebé que« he hecho más que empezar, el bebé
poner en peligro
Slagged en un salón de Bowery amor `sa historia
serializan que `ll
Pálida cara de ángel, la sombra verde de ojos, el brillo
es outaside
No cortesana podría comenzar a descifrar
el haz de luz

Alguien me llamó Sebastián
Alguien me llamó Sebastián

Danza en mi corazón, reír sola vez y dardos,
la-di-di-da

Ahora todos ustedes saben, sí!

VAN DER GRAAF GENERATOR – » AFTER THE FLOOD «

VANDERGRAAFGENERATOR

Vuelvo con los Van Der Graaf y de nuevo a su segundo album, «The least we can do is wave to each other» del año 70.

Ahora traigo este otro grandioso tema. Un tema en el que demuestran su gran diversidad toda junta, mezclan en el mismo partes de lo mas delicadas, suaves, acústicas con otras duras, potentes, enérgicas. Se inicia con el teclado, el saxo y la guitarra repitiendo una misma secuencia hasta que entra el amigo  Hammill, «despide»   al saxo y los teclados quedando únicamente arropado por la guitarra, pero al momento los teclados vuelven a la carga  y la voz con saca nuevas fuerzas. El saxo no se queda atrás y mantiene un espacio propio. Un interludio silencioso, Y de golpe una voz angustiosa, del otro mundo nos penetra y da paso de nuevo a los teclados y el saxo intentando crear un nuevo momento álgido para que, nuevamente,  entre Hammill solo con la guitarra, y otra vez  de teclados y  saxo, tornando  la misma secuencia que al comienzo. Cuando acaba se introduce la flauta respaldada por el saxo y una vibrante batería, vuelta a lo mismo de los primeros minutos y de nuevo entra el saxo con uno de sus tramos duros, tras esto, otra vez la calma y ya así hasta el final, con constantes cambios de melodia, la guitarra toma definitivamente el mando hasta casi el final donde todo queda en la bruma oscura y tenebrosa del comienzo del album.

Trabajadisimo y grandioso en toda su ejecución, es decir, otro tema necesarío, muy recomendable.

Asi que…sin mas, PLAY MUSIC!!!

 

VAN DER GRAAF GENERATOR – » AFTER THE FLOOD «

Continuing the story, humanity stumbles–
gone is the glory, there’s a far distant rumble.
The clouds have gathered and exploded now:
axes shattered, there is no North or South!
Far off, the ice is foundering slowly…
the ice is turning to water.
The wa
ter rushes over all,
cities crash in the mighty wave;
the final man is very small,
plunging in for his final bathe.
This is the ending of the beginning…
this is the beginning of the end,
middle of the middle, mid-point, end and start:
the first peak rises, forces the waves apart.
Far off, the ice is now re-forming:
poles are fixed once more,
water’s receding, like death-blood.
And when the water falls again,
all is dead and nobody lives.
And then he said:
‘Every step appears to be the unavoidable consequence of the
preceding one, and in the end there beckons more and more
clearly total annihilation!’
This is the ending of the beginning…
this, the beginning of the end.
And when the water falls again
all is dead and nobody lives….

 

 

Continuando con la historia, la humanidad tropieza –
se ha ido la gloria, hay una distancia mucho estruendo.
Las nubes se han reunido y explotó ahora:
ejes rotos, no hay norte o del sur!
A lo lejos, el hielo se pique lentamente …
el hielo se está convirtiendo en el agua.
El wa
ter se precipita sobre todo,
ciudades accidente en la onda poderosa;
el hombre final es muy pequeña,
sumergirse en el baño de su final.
Este es el final del principio …
este es el principio del fin,
mitad de la media, el punto medio, final y el inicio:
se levanta el primer pico, las fuerzas de las olas de distancia.
A lo lejos, el hielo es ahora re-formación:
postes se fijará una vez más,
agua retrocede, como la muerte de sangre.
Y cuando el agua cae de nuevo,
todo está muerto y vive nadie.
Y luego dijo:
«Cada paso parece ser la consecuencia inevitable de la
anterior, y al final no atrae más y más
claramente la aniquilación total!
Este es el final del principio …
esto, el principio del fin.
Y cuando el agua cae de nuevo
todo es vida muerta y nadie ….

VAN DER GRAAF GENERATOR – » OCTOPUS «

 

Para iniciar el sabado, nuevamente los Van Der Graaf, esta vez con  este tema del que fué su primer album oficial «The Aerosol Grey Machine”  (1969), para muchos el disco de nivel mas bajo del grupo, seguramente por la falta de los saxos de Jackson que aun no estaba en la banda, dado que ese sonido agresivo es que le dió al grupo su caracter especial, su sello. En este album hay bastante mas influencía del rock psicódelico que de rock sinfónico.

Este tema es, precisamente, el que mas se asemeja a lo que fué su sonido particular, es el que cierra el album, comienza con gran potencia, y así sigue durante  sus ocho minutos de duración. Son en este caso los teclados los que toman el mando. En la parte intermedia del tema, encontramos una sesión instrumental, donde se crea un clima tenebroso, de lo mas oscuro con el teclado, seguido de “espasmos” de la batería de Evans y una brutal explosión final, donde ambos instrumentos se acoplan a la perfección, tras ello, comienza nuevamente una brutal entrada de piano, seguido por el resto de la banda. Al final, Banton aumenta la intensidad del teclado, creando efectos muy climáticos y de tonalidad considerablemente baja, seguidos de la voz extremadamente angustiosa, creando un ambiente de desesperación,de Hammill, hasta ahogar el tema y dejando al resto de la banda darle el final.

Es realmente curioso que este tema lo dejaran precisamente para cerrar el tema pues, como queda dicho, es el que marca mas claramente lo que después va a ser su estilo, su sello, nos falta, como decimos, los saxos, fundamentales en el resto de su discografía y los que le imprimen aun mayor fuerza pero aun así, todo un temazo y además, nada mas y nada menos que de 1.969, en esa época otras grandes bandas aun estaban por salir a la luz.

Así que, tras dos días de pellas cibernéticas, reaparición en sabado y con BUEN ROCK.

Well, everybody let’s go!!

VAN DER GRAAF GENERATOR – » OCTOPUS «

I wish that you would set me free forever
but the rings on my arms are too deeply burned…..
         
I want to paint you long poems full of fire,
you who I do not know.
         
Now my mind is tested with love which
twists and wavers from side to side and which
some day soon you may see…
I want you to cascade
through ten thousand rainbows with me
and dredge mountains from the sea:
you who I now begin to know.
         
But emotion is pent up inside,
too scared of dying again to live
and meanwhile I must endure your
red-copper hair screaming like a water-baby.
Black eyes stare from my ceiling…
you who I now truly know.
         
Now I cannot see too clearly
and already my trellis stands bare.
How can I break free of these overclinging arms
which entwine and enfold me
and reach to the clear blue sea?
I want you to know, but how can I tell you?
I want you to see but my own eyes are blind.
         
The Octopus now enfolds me,
I know you too well….
         

 

Quiero pintar usted poemas llenos de fuego,
ustedes que yo no lo sé.

Ahora mi mente se prueba con el amor que
giros y oscila de un lado a otro y que
algún día no muy lejano puede ver …
Quiero que en cascada a través de diez mil
arco iris conmigo y las montañas de dragado
del mar:
ustedes que ahora empezamos a conocer. Pero la emoción es reprimida en el interior,
demasiado miedo de morir de nuevo para vivir,
y mientras tanto tengo que soportar su
rojo-cobre pelo gritando como una
los ojos del bebé con el agua negro mirada
de mi techo:
ustedes que ahora realmente sabemos …

Ahora no puedo ver muy claramente
y ya mi enrejado está desnudo …
¿Cómo puedo romper overclinging libre de estos
los brazos que se entrelazan y me envuelven? … Y llegar a
el mar azul claro?
Quiero que sepas, pero ¿cómo me
digo? Quiero que vea
pero mis ojos están ciegos …

El Pulpo ahora me envuelve,
Te conozco demasiado bien .

VAN DER GRAAF GENERATOR – » REFUGEES «

 

El mas dulce y bello lirismo que se puede escuchar en el rock sinfónico.

Este es el corte segundo del album The Least we Can do is Wave to Each Other (1970) que se abre con la anterior canción publicada, «Darkness» y que al escuchar el album uno no sabe si esto lo han hecho aposta.

Tras dicho tema que como escuchamos, es de lo mas oscuro, tétrico a tope, ahora nos encontramos con todo lo contrario, una melodia bellísima, que comienza con flauta y una voz de Hammill, de lo más dulce que se le haya escuchado, combinando arreglos con cello además de unos teclados que nos meten en un terreno suave y elevado, como si estuviesemos flotando. Hacia el minuto dos el tema se llena de coraje y fuerza con unos teclados más fuertes, a los que se les añadirá el saxo de nuevo. Algo más adelante un ritmo más precipitado que nos envuelve para volver  después a la melodía principal. Unos coros vocales hacia el minuto cinco hacen del tema algo muy emotivo y para finalizar se vuelve a una reminiscencia al principio del tema.

Una vez mas, Mr. Hammill y su peña, UNOS GENIOS.

E insisto, ¿se hizo esto así aposta?.

Bueno, pues una manera para saberlo es escucharlo y después, si se quiere experimentar, se coje el tema anterior y se escuchan los dos seguidos. Yo, ya digo, tras todo el ambiente de oscuridad, de brumas tenebrosas de Darkness que se acabe y de repente entre este…¡¡la caraba!!, ¡¡pedazo flipe, oiga!!.

Y por cierto, eso de que «occidente, el oeste, es el hogar de los refugiados…. hmmm..mira tu que suena a predicción, ¿se imaginarian estos tios allá por 1.970 «algo»?.

¡¡¡¡QUE GRUPAZO, QUE SUPER GRUPO, QUE GENIOS!!!.

VAN DER GRAAF GENERATOR – » REFUGEES «

N. was somewhere years ago and cold:
ice locked the people’s hearts and made them old.
S. was birth to pleasant lands, but dry:
I walked the waters’ depths and played my mind.
E. was dawn, coming alive in the golden sun:
the winds came gently, several
heads became one
in the summertime, though august people sneered…
we were at peace, and we cheered
We walked along, sometimes hand in hand,
between the thin lines marking sea and sand;
smiling very peacefully,
we began to notice that we could be free,
and we moved together to the West.
W. is where all days shall someday end;
where the colours turn from grey to gold,
and you can be with the friends.
And light flakes the golden clouds above:
West is Mike and Susie,
West is where I love.
There we shall spend the final days of our lives…
tell the same old stories: well, at least we tried.
So into the West, smiles on our faces, we’ll go;
oh! yes, and our apologies to those
who’ll never really know the Way….
We’re refugees, walking away from the life we’ve known and loved…
nothing to do nor say, nowhere to stay; now we are alone.
We’re refugees, carrying all we own in brown bags, tied up with string…
nothing to think, it doesn’t mean a thing, but we’ll be happy on our own.
West is Mike and Susie;
West is Mike and Susie;
West is where I love,
West is refugees’ home.

 

N. estaba en algún lugar años atrás, y el frío:
hielo cerrado el corazón del pueblo y les hizo de edad.
S. a luz a tierras agradable, pero en seco:
Caminé profundidades de las aguas y jugué mi mente.
E. alba, volviendo a la vida bajo el sol de oro:
los vientos llegó suavemente, varias
cabezas se convirtió en uno
en el verano, aunque la gente se burló agosto …
estábamos en paz, y nos animó
Caminamos a lo largo, a veces de la mano,
entre las líneas finas marcado mar y la arena;
sonriendo con mucha paz,
empezamos a notar que podía ser libre,
y nos mudamos juntos hacia el Oeste.
W. es donde todos los días algún día final;
donde los colores a su vez del gris al oro,
y usted puede estar con los amigos.
Y partículas de la luz por encima de las nubes de oro:
Occidente es Mike y Susie,
Occidente es donde me gusta.
No vamos a pasar los últimos días de nuestras vidas …
contar las historias de siempre: así, por lo menos lo intentamos.
Así que en el Oeste, una sonrisa en nuestros rostros, nos vamos;
oh! sí, y nuestras disculpas a los
que en realidad nunca sabremos el camino ….
Estamos refugiados, a pie de la vida que hemos conocido y amado …
nada que ver ni decir, en ningún lugar para quedarse, ahora estamos solos.
Estamos refugiados, llevando a todos los que poseemos en bolsas de color marrón, atado con una cuerda …
nada que pensar, no significa nada, pero vamos a ser felices por nuestra cuenta.
Occidente es Mike y Susie;
Occidente es Mike y Susie;
Occidente es donde me gusta,
Oeste es el hogar de los refugiados.