Etiqueta: BRITÁNICO

BROKEN HOME (incl. Dicken fr. Mr Big) – » JERUSALEM «

BROKENHOME1

ANTES QUE NADA TENGO QUE DECIR QUE DESCONOZCO TOTALMENTE A ESTE COMPOSITOR Y AL GRUPO. A mi esto me llegó, lo escuché y…..ME PARECE UN TEMA MAGNÍFICO, pero poco mas puedo decir sobre el compositor, el grupo, etc., es decir, no puedo hacer un post como los que hago normalmente sobre grupos, cantantes, etc., que conozco.

Datos en internet hay (practicamente todo en inglés) pero YO, PERSONALMENTE, es la primera vez que escucho a este señor y al grupo. De hecho, ni siquiera soy capaz de encontrar la letra (estará, seguro, el fallo es mio que no soy capaz de encontrarla). Veo que es un inglés, lo mismo que el grupo, pero no se mucho mas. Información, desde luego, hay, pero no como la que suele haber sobre cantantes o grupos normalmente, está todo muy difuso.

Eso si, hay algo que SI PUEDO DECIR…..¡¡¡ES MUY BUENO!!!. Por lo que he estado mirando por ahí, parece que el tema es de principios de los ochenta y tiene todos los elementos de una magnífica balada rock, con su parte lírica y sus riffs guitarreros.

También estimo que el montaje de imágenes en el video está GENIAL, UN BONITO HOMENAJE A LA CIUDAD DE JERUSALEM.

ESTOY SEGURO QUE OS VA A GUSTAR Y……SIENTO NO HABER SIDO CAPAZ DE ENCONTRAR LA LETRA.

¡ES FANTÁSTICA!

 

BROKEN HOME – » JERUSALEM «

(LETRA NO DISPONIBLE, I’M SORRY)

 

 

 

 

 

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

 

Siguiendo con el maravilloso, el portentoso, el genial, el fantástico album de The Kinks » Everybody’s in Show-Biz» del año 72, ahora un temazo a ritmo de twist, con una prodigiosa sección de viento y un magnífico órgano de fondo (un órgano de teclados, que ya veo a alguno venir……..). Es twist de tipo elegante, muy bailable pero no acelerado, así que cualquiera (menos yo, yo nunca bailo, no sirvo para eso) puede bailarlo.

La canción habla del día a día de una estrella de rock, por ejemplo, de su estresante día a día, (el título es ese, «Aquí llega un nuevo día»), otro día, otro show, otra noche, unas cuantas birras antes de acostarse y de nuevo otro día, un avión para ir a dar otro concierto, etc., etc., etc..

Mr. Ray Davies, como siempre, describiendo perfectamente el asunto.

¡¡Pedazo grupo estos cachondos londinenses!!!.

THE KINKS – » HERE COMES YET ANOTHER DAY «

Here comes yet another day
Creeping through my window
Drank myself to sleep last night
Beer stains on my pillow
I gotta pull my things together
The night can last forever

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t even comb my hair or even change my underwear

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day

There goes another night, here comes another flight
Can’t stop gotta go, here comes yet another show
Gotta pack up my clothes, brush my teeth, blow my nose
No time to use the John, gotta keep a rollin’ on

Here comes a new day, here comes a new stage
Tune up start to play, just like any other day

Made a lot of conversation, talked a lot of weather
I hope we meet again some day, and spend some time together
No time for affection
I’m moving in a new direction

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up start to play, just like any other day
Can’t stop, can’t be late, mustn’t make the people wait
Can’t stop to comb my hair or even change my underwear

See that morning break, oh Lord
Here comes yet another day

Here comes a new dawn, here comes a new day
Tune up, start to play, just like any other day

 

Aquí viene otro día
Arrastrándose a través de mi ventana
Bebía yo a dormir la noche anterior
Cerveza manchas en mi almohada
Tengo que sacar mis cosas
La noche puede durar para siempre

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
Puede ni siquiera peinarme o cambia hasta mi ropa interior

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Ahí va otra noche, aquí viene otro vuelo
No puedo dejar tengo que ir, aquí viene otro show
Tengo que empacar mi ropa, cepillo de dientes, sonarme la nariz
No hay tiempo para usar el John, tengo que mantener una rodando en

Aquí viene un nuevo día, aquí viene una nueva etapa
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

Hecho mucho de la conversación, hablamos mucho de las condiciones meteorológicas
Espero que nos volvamos a encontrar algún día, y pasar un tiempo juntos
No hay tiempo para el afecto
Me estoy moviendo en una nueva dirección

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto de empezar a jugar, al igual que cualquier otro día
No se puede parar, no puedo llegar tarde, no debe hacer que la gente espere
No puedo dejar de peinar el pelo o incluso cambiar mi ropa interior

Ver que se rompen por la mañana, oh Señor
Aquí viene otro día

Aquí llega un nuevo amanecer, aquí viene un nuevo día
Ponga a punto, empezar a jugar, al igual que cualquier otro día

 

THE KINKS – » ACUTE SCHIZOPHRENIA PARANOIA BLUES «

Otra barrabasada gamberra de fina ironía y humor británico de Mr. Ray Davies y sus Kinks, solo el título ya es para temerselo, la traducción mas acertada, creo yo, sería «TRISTEZA AGUDA DE ESQUIZOFRENIA PARANOICA» o bien «BLUES DE LA  ESQUIZOFRENIA  Y PARANOIA AGUDAS» (jis jis jis, teeeeeeeeeeeeeelaaaaa).

Está incluida en el album que dedicaron a su barrio londinense «Muswell Hillbillies» de 1.971, pero no he encontrado la versión original, si bien está esta, que es fantástica, el sonido no varia mucho, es practicamente idéntico, quizás tiene algo mas de duración aquí y se permiten algunas «pasaditas» que la hacen aun mas cachonda. Con un ritmo alocado y de tipo alcohólico muy descarado, con esa sección de instrumentos de viento entrando en todo momento, nos habla de algo de plena actualidad, un tipo con una verdadera esquizofrenia, una manía persecutoria del copón que cree que to diós le espia, el lechero es un espia, su vecina de enfrente una agente del K.G.B., bueno…..desde luego está muy mal el pobre hombre. Lo dicho, es uno de los temas mas divertidos y originales de los Kinks, una pasada total, una buena manera de empezar alegre el finde (¡que buena falta hace!). Esta versión viene incluida en su doble album, del que ya he subido otros temas, «Everybody’s in show-biz», de 1.972 que, como ya se ha expuesto, tiene (en la versión vinilo, la original) un l.p. con temas nuevos y otro es de un directo, un concierto, donde habían presentado su anterior album, el mencionado «Muswell Hillbillies».

Well, allá va y…¡¡CUIDADO!!, según dicen, esa «aguda esquizofrenia paranoica» es contagiosa, en la actualidad el K.G.B., lo que se dice el K.G.B….pues no, pero…… 

….. mejor no seguir con esto ¿no?

Jis jis jis jis jis jis.

IN LIVE

THE KINKS – » ACUTE SCHIZOPHRENIA PARANOIA BLUES «

IM TOO TERRIFIED TO WALK OUT OF MY OWN FRONT DOOR,
THEYRE DEMONSTRATING OUTSIDE I THINK THEYRE GONNA START THE THIRD WORLD WAR,
IVE BEEN TO MY LOCAL HEAD SHRINKER,
TO HELP CLASSIFY MY DISEASE,
HE SAID ITS ONE OF THE CASES OF ACUTE SCHIZOPHRENIA HE SEES.

WELL THE MILKMANS A SPY, AND THE GROCER KEEPS ON FOLLOWING ME,
AND THE WOMAN NEXT DOORS AN UNDERCOVER FOR THE K.G.B.,
AND THE MAN FROM THE SOCIAL SECURITY
KEEPS ON INVADING MY PRIVACY,
OH THERE AINT NO CURE FOR ACUTE SCHIZOPHRENIA DISEASE.

IVE GOT ACUTE SCHIZOPHRENIA PARANOIA TOO,
SCHIZOPHRENIA, SCHIZOPHRENIA,
IVE GOT IT, YOUVE GOT IT, WE CANT LOSE,
ACUTE SCHIZOPHRENIA BLUES.
IM LOST ON THE RIVER, THE RIVER OF NO RETURN,
I CANT MAKE DECISIONS, I DONT KNOW WHICH WAY IM GONNA TURN,
EVEN MY OLD DAD, LOST SOME OF THE BEST FRIENDS HE EVER HAD,
APPARENTLY, HE WAS A CASE OF ACUTE SCHIZOPHRENIA TOO.

I GOT ACUTE SCHIZOPHRENIA PARANOIA TOO,
SCHIZOPHRENIA, SCHIZOPHRENIA,
IVE GOT IT, YOUVE GOT IT, WE CANT LOSE,
ACUTE SCHIZOPHRENIA BLUES.

THEYRE WATCHING MY HOUSE AND THEYRE TAPPING MY TELEPHONE,
I CANT TRUST NOBODY, BUT IM MUCH TOO SCARED TO BE ON MY OWN
AND THE INCOME TAX COLLECTORS GOT HIS BEADY EYE ON ME,
OH THERE AINT NO CURE FOR ACUTE SCHIZOPHRENIA DISEASE.

NO THERE AINT NO CURE FOR
SCHIZOPHRENIA DISEASE.

 

 

ESTOY DEMASIADO ATERRORIZADO PARA SALIR ENFRENTE DE MI PROPIA PUERTA.
ESTÁN DEMOSTRANDO AFUERA, YO PIENSO, QUE VAN A COMENZAR LA TERCERA GUERRA MUNDIAL.
HE ESTADO CON MI PSIQUIATRA LOCAL PARA QUE ME AYUDE A CLASIFICAR MI PADECIMIENTO.
DIJO QUE ES UNO DE LOS CASOS DE ESQUIZOFRENIA AGUDA VISTOS POR ÉL.BUENO, EL LECHERO ES UN ESPÍA, Y EL TENDERO CONTINÚA PERSIGUIÉNDOME.
Y LA MUJER DE LA PUERTA DE AL LADO ES UNA AGENTE SECRETA DE LA K.G.B.
Y EL HOMBRE DE LA SEGURIDAD SOCIAL PERSISTE EN INVADIR MI PRIVACIDAD.
OH, NO HAY CURA PARA LA ENFERMEDAD DE LA ESQUIZOFRENIA AGUDA.YO HE ADQUIRIDO LA ESQUIZOFRENIA PARANOIA AGUDA TAMBIÉN.
ESQUIZOFRENIA, ESQUIZOFRENIA.
YO LA HE ADQUIRIDO, TÚ LA HAS ADQUIRIDO, NO PODEMOS PERDER.
BLUES DE LA ESQUIZOFRENIA AGUDA.

ESTOY PERDIDO EN EL RÍO, EL RÍO SIN REGRESO, NO PUEDO TOMAR DECISIONES, DESCONOZCO QUÉ CAMINO VOY A TOMAR, AÚN MI VIEJO PADRE PERDIÓ ALGUNOS DE SUS MEJORES AMIGOS QUE JAMÁS TUVO.
APARENTEMENTE, ÉL FUE TAMBIÉN UN CASO DE ESQUIZOFRENIA AGUDA.

YO ADQUIRÍ LA ESQUIZOFRENIA PARANOIA AGUDA TAMBIÉN.
ESQUIZOFRENIA, ESQUIZOFRENIA.
YO LA HE ADQUIRIDO, TÚ LA HAS ADQUIRIDO, NO PODEMOS PERDER.

ESTÁN OBSERVANDO MI CASA E INTERVINIENDO MI TELÉFONO.
NO PUEDO CONFIAR EN NADIE, PERO ESTOY DEMASIADO ASUSTADO PARA SER YO MISMO.
Y EL RECOLECTOR DE IMPUESTOS SOBRE EL INGRESO PUSO SU OJO GUARDIÁN EN MÍ.
OH, NO HAY CURACIÓN PARA LA ENFERMEDAD DE LA ESQUIZOFRENIA AGUDA.

NO, NO HAY CURACIÓN PARA LA ENFERMEDAD DE LA ESQUIZOFRENIA.

 

 

THE KINKS – » SUPERSONIC ROCKET SHIP «

thekinks2

Otra cachondada de Mr. Ray Davies y sus Kinks. Este divertido tema fué lanzado como single en la primavera de 1.972 y después fué incluido en el doble album «Everybody’s in Show-Biz» que salió un poco mas tarde y del que ya he publicado antes otros temas.

Con un ritmo muy sencillito y pegadizo y con su fino humor británico, en este caso Ray nos habla de su «cohete supersónico», que contiene una especie de paraíso o refugio de todos los problemas del mundo, donde no hay diferencias entre la gente, nadie es un ciudadano de segunda clase, en fin, un tema muy positivista y soñador.

NO viene mal de vez en cuando el escuchar temas así, divertidos y con mensaje positivo, sobre todo tal y como andan las cosas.

Xilófono, mandolina, un pianito al fondo…..la composición es cachondísima, de una originalidad maravillosa, es una canción que realmente te pone alegre, con la intervención de los vientos casi al final, para volver a la sencillez del principio y nuevamente vientos para rematar definitivamente la jugada dejando una sonrisa de oreja a oreja. GENIAL.

THE KINKS – » SUPERSONIC ROCKET SHIP «

Let me take you on a little trip
My supersonic ship’s at your disposal
If you feel so inclined. Well alright.
We’re gonna travel faster than light
So do up your overcoat tight
And you’ll go anywhere you want to decide. Well alright.
Too many people side by side
Got no place to hide.

On my supersonic rocket ship
Nobody has to be hip
Nobody needs to be out of sight. Out of sight.
Nobody’s gonna travel second class
There’ll be equality
And no suppression of minorities. Well alright.
We’ll take this planet, shake it round
And turn it upside down.
My supersonic rocket ship.

It ain’t no magic, ain’t no lie,
You’ll laugh so loud you’ll cry.
Up and down, round and round
On my supersonic rocket ship.

Let me take you on a little trip
My supersonic ship’s at your disposal
If you feel so inclined. Well alright.
Nobody’s gonna travel second class
There’ll be equality
And no suppression of minorities. Well alright.
Let me take you on a little trip
On my supersonic rocket ship.

 

Deja que te lleve en un viaje de poco
Mi nave supersónica de a su disposición
Si usted se siente tan inclinado. Bueno está bien.
Vamos a viajar más rápido que la luz
Lo mismo ocurre con su abrigo apretado
Y usted ir a cualquier parte que desea decidir. Bueno está bien.
Demasiadas personas lado a lado muchas
No consiguió ningún lugar para esconderse.

En mi cohete supersónico
Nadie tiene que ser de la cadera
Nadie debe perderse de vista. Fuera de la vista.
Nadie va a viajar en segunda clase
Habrá igualdad
Y no es la supresión de las minorías. Bueno está bien.
Tomaremos este planeta, shake it ronda
Y a su vez al revés.
Mi cohete supersónico.

No hay magia, no es ninguna mentira,
Te vas a reír tan fuerte que va a llorar.
Arriba y abajo, vueltas y más vueltas
En mi cohete supersónico.

Deja que te lleve en un viaje de poco
Mi nave supersónica de a su disposición
Si usted se siente tan inclinado. Bueno está bien.
Nadie va a viajar en segunda clase
Habrá igualdad
Y no es la supresión de las minorías. Bueno está bien.
Deja que te lleve en un viaje de poco
En mi cohete supersónico

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

557991_279717888771855_747007476_n (1)

¡Buen rock!, nada mas y nada menos que los Purple con otro de los temas de su album «Burn»  (1.974). Es el cuarto y en el vinilo el que cierra la cara A. Un tema que me encanta especialmente porque tiene algo de «oscuro», de misterio, de lóbrego, forma una atmósfera un poco opresiva e inquietante y cuenta con otro buen riff del amigo Blackmore. También es estupendo, sobre todo para dar ese ambiente oscuro los juegos al fondo de los teclados y la propia voz, un tanto quejumbrosa.

DEEP PURPLE – » SAIL AWAY «

If you’re driftin’ on an empty ocean
with no wind to fill your sail,
the future, your horizon,
it’s like searchin’ for the Holy Grail.
You feel there’s no tomorrow
as you look into the water below.
It’s only your reflection
and you still ain’t got no place to go.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-ye-yeah.

Oh, woman, I keep returnin
to sing the same old song.
The story’s been told, now I’m gettin’ old.
Tell me,where do I belong?
Feel like I’m goin’ to surrender,
nard times I’ve had enough.
If I could find a place to hide my face,
I believe, I could get back up.

Time will show,
when, I don’t know.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yea-yea-yeah yea-yea-yea-yeah.

Sail away tomorrow,
sailin’ far away.
To find it steal or borrow.
But I’ll be there someday yeah yeah yeah yea-yea-yeah yeah yeah yeah.

 

Si usted está Driftin ‘en un océano vacío
sin viento para llenar su vela,
el futuro, su horizonte,
es como Buscando el Santo Grial.
Usted siente que no hay mañana
cuando se mira en el agua por debajo.
Es sólo tu reflejo
y todavía no se tiene ningún lugar a donde ir.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-ye-yeah.

¡Oh, mujer, sigo returnin
para cantar la canción de siempre.
La historia ha dicho, ahora me estoy poniendo viejo.
Dime, ¿a dónde pertenezco?
Siento que estoy volviendo a rendirse,
nardo veces he tenido suficiente.
Si pudiera encontrar un lugar para esconder mi cara,
Yo creo, que podría conseguir una copia de seguridad.

El tiempo dirá,
cuando, no sé.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí sí, sí-sí-sí-sí-sí.

Navega lejos del mañana,
Sailin ‘muy lejos.
Para saber que robar o pedir prestado.
Pero voy a estar allí algún día, sí, sí sí sí sí sí, sí, sí, sí.

STEVE HARLEY & COCKNEY REBEL – » LAY ME DOWN «

 

Vuelvo a este GRAN GRUPO INGLÉS, los Cockney Rebel, ya en la etapa en la que pasaron a llamarse «Steve Harley and Cockney Rebel».

Este tema fué la cara B de uno de aquellos singles de 45 r.p.m. que venian de los 60 y seguian en la primera mitad de los 70, pero …ya entrabamos en la segunda mitad y es una CARA B además.

Ahora bien, muchas veces, las caras B eran mejores que las A, pues, al fin y al cabo, las «A» estaban hechas para eso, para dominar en el panorama de «superventas», la calidad del tema quedaba en un segundo plano.

El caso es que la calidad del tema en la «A» es también buenísimo, nada mas y nada menos que una magnífica versión del tema de The Beatles, compuesto por George Harrison, «Here Comes the Sun», de sobra conocido y del cual hacen una excelente versión pero, por supuesto, inferior a la original. Mas, el truco está en esto, que ESTÁ LA CARA «B» (no, no de «burro», para «burros», el gobierno socialista y por supuesto todo aquel imbecil que crea en el Islam), que es ESTE TEMA.

Un tema de lo mas lírico, precioso, bellísimo y….MUY TRISTE, es un tema «DEPRE», una balada de las que, si te concentras en ella, termina por hacerte llorar. Es, desde el principio, todo un lamento, un canto al desamor, a darte por vencido, Harley, desde el principio canta con voz triste y lastimera, la intensidad de los instrumentos musicales, pocos y sencillos, va subiendo pero manteniendo el ambiente triste y de derrota, Harley sube el tono pero la voz es aun mas lastimera, termina y tenemos un momento de guitarra acústica muy lastimera, realmente genial pero al mismo tiempo denotando gran tristeza, desesperación y llegamos al final con Harley de nuevo, la voz ya quebrada totalmente, de derrotado total.

STEVE HARLEY AND COCKNEY REBEL – » LAY ME DOWN «

You’d ask me so often to find you a tune
About flowers and dancing and chasing the moon
And the animal farms on a hot afternoon
And we talked about love
We thought you were immune

My treacherous heart was a burdensome test
You handled it well in your words full of jest
But you knew deep inside I would squander at best
No hope for my lovers, my enemies less

Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
And I’m bound to remember you
(Ooh-ah)

Through the golden nights, burning lights
Hurting inside
You gave me your money, you were there by my side
But the reason I quit was I was missing my pride
When I wanted to love ya I need to hide

Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Then I’m bound to remember you
(Ooh-ooh, ooh-ooh)

And climbing a mountain won’t get you here
Though the memory lingers of when you were near
It’s too late for us now there will only be tears
So be gone from my life, disappear from my mirror

Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me, lay me, lay me, lay me down
Lay me down, down my lord
Lay me down, down, down, down
Lay me down, down, lay me down
Lay me down lord, lay me down
Lay me down lord, lay me down, down, down, down
Lay me down, down my lord
Lay me down, down, down, down
Lay me down, down my lord
Lay me down, lay me down

Me pedías con tanta frecuencia que te encontrara una melodía 
sobre flores, bailar y perseguir a la luna 
y las granjas de animales en una tarde calurosa 
y hablamos de amor 
Pensamos que eras inmune 

Mi traicionero corazón fue una prueba onerosa 
Lo manejaste bien en tus palabras están llenas de broma 
Pero sabías que en el fondo perdería en el mejor de los casos 
No hay esperanza para mis amantes, mis enemigos menos 

Acuestame señor, recuéstame 
Acuestame señor, recuéstate 
Y estoy obligado a recordarte 
(Ooh -ah) 

A través de las noches doradas, las luces encendidas, 
hirviendo por dentro, 
me diste tu dinero, estabas allí a mi lado, 
pero la razón por la que renuncié fue porque me estaba perdiendo mi orgullo.
Cuando quise amarte, necesito esconderme 

Acostarme señor, acostarme 
Acostarme señor, acostarme 
Entonces tengo que recordarte 
(Ooh-ooh, ooh-ooh) 

Y escalar una montaña no lo hará traerte aquí 
Aunque el recuerdo perdura cuando estabas cerca 
Ya es demasiado tarde para nosotros ahora solo habrá lágrimas 
Así que desaparece de mi vida, desaparece de mi espejo 

Acuestame señor, recuéstate 
acá Señor, recuéstame 
me acostaré señor, me acostaré 
Lay me down señor, me sentar, me sentar, sentar conmigo, me acostaré 
me extienda, por mi señor 
Lay me abajo, abajo, abajo, abajo 
me extienda, hacia abajo, me acostaré 
Tumbame señor, tumbame
Acostarme, señor, acostarme, abajo, abajo, abajo 
Acostarme, abajo mi señor 
Acostarme, abajo, abajo, abajo 
Acostarme, abajo mi señor 
Acostarme, acostarme

DEEP PURPLE – » MIGHT JUST TAKE YOUR LIFE «

you-rock-3

El segundo tema de la cara A (en la versión vinilo) del album Burn (1.974), otro temazo de hard categoría superior king size. Entrada con el órgano, fuerte, batería, ritmo machacón, cambio, estribillo, vuelta al principio pero con un tono mucho mas alto y lo mismo.

Parece simple, pero algo tan simple tiene una fuerza bestial y la composición funciona como una auténtica maquinaría de precisión, entrando cada instrumento en el momento y en la forma que lo debe hacer.

Estamos ya cerquita del finde y hay que irse preparando, jejeje y para ello, nada mejor que grandes clásicos del rock.

DEEP PURPLE – » MIGHT JUST TAKE YOUR LIFE «

I got more than I asked for,
there ain’t nothin’ I need.
I took all till I had more,
I’m always takin’ the lead.

Old man shakin’ dice down on the street,
try’n to make a livin’ somehow
but I’m really sure about gettin’ things sorted out
and I’m gettin’ ready right now.

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life.

I’ve been called by many names
and all of them are bad.
I can take it all the same,
it’s all I’ve ever had.

I’ve got somethin’ that you can’t get
but one thing you can see:
gettin’ there ain’t easy
but it sure was hard for me.

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life.

Every time I take a look
there’s someone close behind.
They never used to make a pass,
the things that crossed their minds.

Now they tell me that it’s all right
and they want to be my friend.
They’re ridin’ on my back.
When is it goin’ to end?

You can’t hold me,
I have told you.
Might just take your life,
might just take your life,
might just take your life.

Got more than I asked for,
got more than I need.
Got more than I asked for,
got more than I need.
Got more than I asked for,
got more than I need.

 

Tengo más de lo que pedía,
no hay nada que necesito.
Tomé todo hasta que yo tenía más,
Siempre estoy Takin ‘a la cabeza.

dados por la calle sacudiendo El viejo ‘,
try’n para hacer un livin ‘de alguna manera
pero yo estoy muy seguro acerca de las cosas gettin ‘resuelto
y yo estoy en lo cierto listo gettin ‘ahora.

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

He sido llamado por muchos nombres
y todas ellas son malas.
Puedo tomar de todos modos,
es todo lo que he tenido.

Tengo algo de que usted no puede conseguir
pero una cosa se puede ver:
gettin ‘no es fácil
pero seguro que fue duro para mí.

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

Cada vez que eche un vistazo
hay cerca de alguien detrás.
Nunca se utiliza para hacer un pase,
las cosas que cruzaron su mente.

Ahora me dicen que todo está bien
y que quieres ser mi amigo.
Están cabalgando sobre mi espalda.
¿Cuándo es yendo hasta el final?

Usted no me puede mantener,
Os lo he dicho.
Puede simplemente tomar su vida,
puede simplemente tomar su vida,
podría tener en su vida.

¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.
¿Tienes más de lo que pedía,
consiguió más de lo que necesito.

COCKNEY REBEL – » LORETTA’S TALE «

 

Ahora, como es pleno tiempo de siesta, vuelvo con estos otros genios ingleses, los Cockney Rebel y de nuevo con su primer album, allá por el 73, «The Humain menagerie».

Una balada de lo mas lírico, impresionante construida, dulce, algo triste, bellísima. Es como un cuento de los de dar penita. Tiene un sentimiento increible, con los teclados en un sonido muy sencillo, sin ningún modo rebuscado ni alardes y la voz de Harley, dulcísima, la mayor parte en plan narrativo (y efectivamente, la traducción es «Los cuentos de Loreta, aunque como se verá en la traducción, unas veces dice Loreta y otras Lorena. NO se porqué, ya que mi inglés no tiene nivel para saber si es una errata de traducción -así son las traducciones electrónicas, que se le va a hacer- o realmente en idioma inglés se pueden hacer esos juegos») y estribillos mas lastimeros, quejumbrosos.

Well, antes un tema de lo mas heavy, pues ahora pop-rock (casi me atreveria a decir que «pop-glam») dulce, lentito y…. muy británico.

¡EXCELENTE TEMA!.

COCKNEY REBEL – » LORETTA’S TALE «

Watch Loretta taste the wine
Kick the Actor from behind
Sprawl across the sofa, then
Speak of foreign towns again
Like the loner, seek Marlene,
Ask the waitress: «Where you been?»
She says: «Don’t give me no lies,
«I been inside your head at least three times…»

I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?

Spy Ramona by the door
Calling me the Perfect Whore
Only Sweet Loretta speaks
«Wipe the humour from your cheeks»
And as the make-up starts to fade
She doesn’t wait, she hides away
Noticing her friends had gone
She cried to me: «Oh! What went wrong?»

I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?

For Loretta-one
She only played for fun
She gave her life away
Counted hundreds, came to none…

I never lost control
It was a very strange show
And all I ever got was oh!
Are you never gonna go?

 

Mira Lorena degustar el vino
Deja el actor detrás de
La dispersión en el sofá, a continuación,
Habla de las ciudades extranjeras más
Al igual que el solitario, buscar Marlene,
Pregunte a la camarera: «¿Dónde has estado»
Ella dice: «No me des ninguna mentira,
«He estado dentro de tu cabeza al menos tres veces …»

Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?

Ramona espía por la puerta
Me llamaba la puta perfecta
Sólo dulce Loretta habla
«Limpiar el humor de tus mejillas»
Y como el maquillaje empieza a desvanecerse
Ella no espera, se esconde
Al darse cuenta de sus amigos habían ido
Ella gritó a mí: «Oh ¿Qué salió mal?!»

Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?

Para Lorena, una
Ella sólo jugó para la diversión
Ella dio su vida lejos
cientos Contado, llegó a ninguna …

Nunca perdí el control
Fue un espectáculo muy extraño
Y todo lo que obtuve fue ¡oh!
Si usted nunca va a ir?

DEEP PURPLE – » BURN «

Una de los míticos Deep Purple.

Como son sobradamente conocidos incluso para los que no gustan del rock, solo diré que subo este tema porque me encanta. Siempre se suele ver, sobre todo, sus grandes clásicos, los que conoce hasta los que «pasan» totalmente del rock pero resulta que este album, que aparece en 1.974 y tras una renovación de la banda. El tema, del mismo nombre que el album, es el que abre el mismo y es magnífico, los Purple en estado puro, pudiendo disfrutar una vez mas de todo su sonido, incluyendo, naturalmente, el consabido solo virguero guitarrero y el aun mas genial de órgano, es mas, aquí es en uno de sus temas donde lo bordan, es toda una demostración de vituosismo.

Así que, si a alguien aun le quedan legañas y modorra, CON ESTO SE VA TODO, SEGURISIMO.

LONG LIFE TO ROCK!!!

DEEP PURPLE – » BURN «

The sky is red, I don’t understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin’ the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
The city’s a blaze, the town’s on fire.
The woman’s flames are reaching higher.
We were fools, we called her liar.
All I hear is «Burn!»

I didn’t believe she was devil’s sperm.
She said, «Curse you all, you’ll never learn!
When I leave there’s no return.»
The people laughed till she said, «Burn!»
Warning came, no one cared.
Earth was shakin’, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear «Burn!»

You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.

You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.

The sky is red, I don’t understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin’ the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
Warning came, no one cared.
Earth was shakin, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear «Burn!»

 

El cielo es rojo, no entiendo,
pasada la medianoche aún veo la tierra.
La gente está diciendo que la mujer es condenada,
que te hace quemar con un movimiento de su mano.
La ciudad de un incendio, la ciudad está en llamas.
las llamas de la mujer están llegando más alto.
Estábamos locos, que la llamó mentiroso.
Todo lo que oigo es «Burn!»

Yo no creía que ella era esperma del diablo.
Ella dijo, «La maldición a todos, que nunca aprende!
Cuando me vaya no hay retorno. «
La gente rió hasta que ella dijo, «Burn!»
Advertencia se produjo, a nadie le importaba.
Tierra era shakin ‘, que se quedó allí mirando.
Cuando llegó el momento nadie se salvó.
Todavía escucho «Burn!»

Usted sabe que no tenía tiempo,
que no podía ni siquiera intentar.
Usted sabe que no tenía tiempo.

Usted sabe que no tenía tiempo,
que no podía ni siquiera intentar.
Usted sabe que no tenía tiempo.

El cielo es rojo, no entiendo,
pasada la medianoche aún veo la tierra.
La gente está diciendo que la mujer es condenada,
que te hace quemar con un movimiento de su mano.
Advertencia se produjo, a nadie le importaba.
Tierra fue sacudiendo, que se quedó allí mirando.
Cuando llegó el momento nadie se salvó.
Todavía escucho «Burn!»

 

THE KINKS – » MOTORWAY «

 

Y seguimos en 1.972, con el album » Everybody’s in Show-Biz». Otra genialidad. A ritmo de auténtico country norteaméricano, del bueno, pero realizado por puros ingleses (deemassssiaaado tio, too muchhhhh…) otra crítica completa, pero esta vez hasta pasan de la fina ironía, esta vez EL ATAQUE ES DIRECTO, el título en español es «AUTOPISTA», y si, los yankees hacen mucho «country» del llamado «on the road» y esto es lo mismo y con un título que, en principio, nos sugeriría una letra de ese tipo, pero ¡¡NO!!, aquí lo que Mr. Davies hace es PONER A PARIR A LOS BARES DE CARRETERA, LA CÓMIDA DE DICHOS BARES Y GASOLINERAS, que si las tortas están rancias, que si el café es pura «agua chirle»….vamos, que lo que no entiendo es como no les pusieron en su momento una demanda las multinacionales del sector. Supongo que al final se cortaron un poquito y no hablan de cuescos, diarreas y demás pero poquito les faltó, me temo.

Palabra que es descaradísimo, no se cortan un pelo.

Lo dicho, si señoooor, Mr. Davies, que buen rollo tienes colega, jajajajajajajajajajaa.

Y creo que esto va a ser ya lo último por hoy, tomorrow saturday. Bueno, si…¡¡ya es tomorrow, que leches!!, siempre olvido que ejerzo de vampiro inglés :lol: :lol: :lol: :lol:

Good night.

THE KINKS – » MOTORWAY «

Motorway food is the worst in the world
You’ve never eaten food like you’ve eaten on the motorway
Motorway food is the worst in the world
The coffee tastes weak and the cakes taste stale
And gasoline fumes are the worst to inhale
Your stomach rolls over and your face turns pale

Oh, that motorway livin’
Ain’t it a thrill to be so free, yeah
Riding down the motorway
Got to charge up my batteries
Rest my seat, rest my eyes

So tired, tired of livin’, tired of livin’ this motorway livin’

Motorway tea is warm and wet
The rain is a pouring and it’s four in the morning
And it’s all I can get
You’ve never seen loos like motorway loos
Thousands of people passing through
It’s enough to put you off of your motorway food

Oh that motorway living,
Ain’t it a thrill to be so free, yeah
Got to get away from
Cats eyes, cold meat pies
Thousand on raft, cold French fries
So tired, tired of livin’, tired of livin’ this motorway livin’

Motorway food is invariably fried
It feeds me and keeps me and helps me survive
Oh that motorway, ain’t it a thrill to be so free, yeah
Riding down the motorway, cats eyes, cold meat pies
Thousand on raft, cold French fries
So tired, tired of livin’, tired of livin’ this motorway livin’

Motorway food is the worst in the world
You’ll never eat food like you’ve eaten on the motorway
Motorway food is the worst in the world

My stomach’s upset and I don’t feel well
Gotta get my head down, stop for a while in a motorway hotel
Mama oh mama, my dear Suzi too
This motorway message is sent just for you
My headache’s improved but my back really hurts
I never thought I’d travel so far to work

 

alimentos autopista es la peor en el mundo
Usted nunca ha comido alimentos que has comido en la autopista
alimentos autopista es la peor en el mundo
El café sabe débil y las tortas de sabor rancio
Y vapores de la gasolina son los peores para inhalar
Su estómago se da la vuelta y tu rostro se pone pálido

Ah, que viviendo la autopista ‘
¿No es emocionante ser tan libre, sí
Bajando por la autopista
Tengo que cargar mis baterías
Resto mi asiento, el descanso mis ojos

Tan cansado, cansado de Livin ‘, cansado de viviendo esta viviendo la autopista’

té de la autopista es cálido y húmedo
La lluvia es un pico y las cuatro de la mañana
Y es todo lo que puedo
Usted nunca ha visto perder mucho como loos autopista
Miles de personas que pasan por
Es suficiente para poner fuera de la autopista de alimentos

¡Oh, que viven la autopista,
¿No es emocionante ser tan libre, sí
Tengo que salir de
Los gatos los ojos, las empanadas de carne fría
Miles de balsa, el frío papas a la francesa
Tan cansado, cansado de Livin ‘, cansado de viviendo esta viviendo la autopista’

alimentos autopista es invariablemente fritos
Se me da de comer y me mantiene y me ayuda a sobrevivir
¡Oh, que la autopista, ¿no es emocionante ser tan libre, sí
Bajando por la autopista, ojos de gato, pasteles de carne fría
Miles de balsa, el frío papas a la francesa
Tan cansado, cansado de Livin ‘, cansado de viviendo esta viviendo la autopista’

alimentos autopista es la peor en el mundo
Usted nunca va a comer los alimentos que has comido en la autopista
alimentos autopista es la peor en el mundo

Mi estómago está molesto y no me sienta bien
Tengo que conseguir mi cabeza hacia abajo, dejar por un tiempo en un hotel de la autopista
Mamá, oh mamá, mi querido Suzi demasiado
Este mensaje se envía la autopista sólo para ti
Mi dolor de cabeza es mejor, pero realmente me duele la espalda
Nunca pensé que viajar tan lejos para trabajar