Categoría: VÍDEOS

LOU REED – «THE BED»

 

Retomo el soberbio album de Lou Reed, Berlín de 1.973, ese album auténticamente visceral, depresivo, cruel, despidadado, depre pero totalmente realista en el que cuenta una historía que puede ser real, que se puede estar desarrollando ahora mismo.

Este es el penultimo tema del album, otro temazo y de nuevo un tema de lo más depresivo en el que sigue relatando, casi terminando ya, esa historia de hechos poco agradables, ese «trio amoroso» entre Jim, el yonky, Caroline, la ninfomaniaca y….»el caballo». Un tema lento, completamente acústico, aquí la que lleva el peso es la guitarra española o clásica con acordes sencillos y acompañada muy al fondo por muy poca instrumentación y con la aparición, según el tema va avanzando de unos coros muy alejados que se van convirtiendo en lúgubres, casi siniestros y Lou narrando, desgranando la historia muy lentamente con un tono bajo de voz, muy intimista.

Y lo que narra, desde luego, es poco agradable, si en el anterior tema, «The Kids» escuchamos como los servicios sociales se llevaban a los hijos de Caroline, «por ser una mala madre» y ella se cortaba las venas mientras que Jim, con un «mono» de tres pares de cojones es testigo de todo y lo narra friamente, ahora Jim, ya solo y con más «mono» aun si cabe, observa la cama, más bien el «catre» donde solían dormir, en el que aún queda sangre en las sábanas después de que ella se cortara las venas.

Es casi el épilogo de esta historia contada con una descarnada crudeza.

NO parece un tema precisamente para iniciar un finde pero claro, si es FORMIDABLE es FORMIDABLE y además, ¡¡que leches, que ES LOU REED!!.

Pero, advierto, la letra es realmente cruda.

Así que adelante, PLAY MUSIC!!

LOU REED – «THE BED»

This is the place where she lay her head
when she went to bed at night
And this is the place our children were conceived
candles lit the room brightly at night

And this is the place where she cut her wrists
that odd and fateful night
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling

This is the place where we used to live
I paid for it with love and blood
And these are the boxes that she kept on the shelf
Filled with her poetry and stuff

And this is the room where she took the razor
and cut her wrists that strange and fateful night
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling

I never would have started if I’d known
that it’s end this way
But funny thing, I’m not at all sad
that it stopped this way

This is the place where she lay her head
when she went to bed at night
And this is the place our children were conceived
candles lit the room brightly at night

And this is the place where she cut her wrists
That odd and fateful night
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling

 Este es el lugar donde yacía la cabeza 
cuando fui a la cama por la noche 
Y este es el lugar de nuestros hijos fueron concebidos 
velas de la habitación bien por la noche 

Y este es el lugar donde se cortó las muńecas 
Esa noche extrańa y fatal 
Y yo dije, oh, oh, oh, oh, oh, oh, qué sensación 
Y yo dije, oh, oh, oh, oh, oh, oh, qué sensaciónEste es el lugar donde yacía la cabeza 
cuando fui a la cama por la noche 
Y este es el lugar de nuestros hijos fueron concebidos 
velas de la habitación bien por la noche 

Y este es el lugar donde se cortó las muńecas 
esa noche extrańa y fatal 
Y yo dije, oh, oh, oh, oh, oh, oh, qué sensación 
Y yo dije, oh, oh, oh, oh, oh, oh, qué sensación 

Este es el lugar donde solía vivir 
Que pagué por él con amor y sangre 
Y estas son las cajas que guardaba en la estantería 
Llenos de su poesía y cosas 

Y esta es la habitación donde ella tomó la maquinilla de afeitar 
y se cortó las muńecas aquella noche extrańa y fatal 
Y yo dije, oh, oh, oh, oh, oh, oh, qué sensación 
Y yo dije, oh, oh, oh, oh, oh, oh, qué sensación 

Yo nunca habría empezado si hubiera sabido 
que es terminar de esta manera

THE ALAN PARSONS PROJECT – » DON’T ANSWER ME «

Abandono provisionalmente al amigo Lou y subo este TEMAZO porque ahora me apetece este tipo de música, así de deslavazado soy yo escuchando.

¿Quien no conoce a The Alan Parsons Project?, rarísimo, por si acaso diré un poquito sobre ellos. Es un grupo británico, especialmente de rock progresivo y/o electrónico, aunque tocan mas palos,  que crearon, allá por 1.975,  Alan Parsons  y  Eric Woolfson y en él que participaron varias alineaciones de músicos, así como el arreglista y director de orquesta Andrew Powell.

Cada uno aportaba su granito de arena al grupo: Alan Parsons como productor, ingeniero y compositor; Eric Woolfson como productor ejecutivo, compositor y vocalista; y Andrew Powell como orquestador y arreglista. Además se rodearon de una serie de músicos y vocalistas para cada uno de sus proyectos entre los que se encontraban como músicos Ian BairnsonDavid Paton o Stuart Elliot y como vocalistas el propio Eric Woolfson, Lenny ZakatekJohn MilesChris Rainbow o Colin Blunstone entre muchos otros.

No descubro nada si digo que si hay sobre todo un tema archiconocido de ellos, este es el famosísimo «Eye in the Sky» que es que todo el mundo sube a sus blogs, las redes sociales, etc..

Sin embargo aquí llego yo a dar la nota discordante y, aunque de esta gente raro es que algo NO me guste o me deje indiferente, A MI EL TEMA QUE MÁS ME GUSTA ES ESTE y otro que también subiré en su momento.

Este tema pertenece a su album “Ammonia Avenue” de 1984. Al frente del proyecto seguían tanto Alan Parsons como teclista y arreglista y compositor y Eric Woolfson como cantante de la mayoría de las canciones y compositor junto a Parsons de todos los temas y tenia la delicada misión, nada más y nada menos que de tomar el relevo del Eye in the Sky (donde está el ya mencionado archifamoso tema) de 1.982 y a fé que lo consiguieron, voto a brios; “Ammonia Avenue” cumplió de sobra con el expediente, ofreciendo un conjunto variado pero compacto a la vez de 9 canciones realmente interesantes y entre ellas, este MARAVILLOSO «Dont’ Answer me «, obra magnifica, radiante, luminosa y llena de un buen rollo pocas veces conseguido de forma tan elegante en una composición pop. Woolfson nos invita a “creer en el poder de la magia”, con guiños aflamencados con ciertos toques de castañuelas en los sonidos, en un tema coreable, con un estribillo fabuloso, pegadizo y de fácil recuerdo.

Para más inri, hasta el video (vuelvo a insistir que para mi, los videoclips en la música son algo completamente secundarios, de hecho, cuando quiero estar bien concentrado en ella la escucho con los ojos cerrados así que ya me direis para que leches quiero yo un video pero claro, como aquí manda «youtube»……..) lo acompaña estupendamente con ese comic de estética anterior a los …yo diría que de los 50, bueno, enseguida se ve, nos recuerda perfectamente a aquellas «pelis» de «detectives duros», con facciones idem pero con un fondo de buen corazón, tipo «Sam Spade» o «Philip Marlowe», el malo con pinta «gorilesca», chulesco y maltratador de mujeres y la guapa protagonista que termina con el «duro guaperas» mientras que el «gorilesco personaje» recibe lo que merece.

No es que coincida mucho con la letra pero….si, acompaña muy bien a la canción.

De todas formas, insisto en mi método, mejor preocuparse solo de esta, con los ojos cerrados, mejor.

THE ALAN PARSONS PROJECT – » DON’T ANSWER ME «

If you believe in the power of magic,
I can change your mind
And if you need to believe in someone,
Turn and look behind
When we were living in a dream world,
Clouds got in the way
We gave it up in a moment of madness
And threw it all away

Don’t answer me, don’t break the silence
Don’t let me win
Don’t answer me, stay on your island
Don’t let me in

Run away and hide from everyone
Can you change the things we’ve said and done?

If you believe in the power of magic,
It’s all a fantasy
So if you need to believe in someone
Just pretend it’s me
It ain’t enough that we meet as strangers
I can’t set you free
So will you turn your back forever on
What you mean to me?

Don’t answer me, don’t break the silence
Don’t let me win
Don’t answer me, stay on your island
Don’t let me in

Runaway and hide from everyone
Can you change the things we’ve said and done?

Si crees en el en el poder de la magia, 
Puedo cambiar tu opinión 
Y si necesitas creer en alguien, 
Da la vuelta y mira atrás
Cuando vivíamos en un mundo de ensueño, 
Las nubes se metieron en el camino 
Que nos dió en un momento de locura 
Y lo tiró todo por la borda 

No me respondas, no rompas el silencio
No me dejes ganar 
No me respondas, quedate en tu isla
no me dejes entrar 

Huye y escondete de todo el mundo
Puedes cambiar las cosas que hemos dicho y hecho? 

Si crees en el poder de la magia, 
Todo es una fantasía 
Pero si necesitas creer en alguien 
Sólo pretende que soy yo 
No basta con que nos encontremos como extraños 
No puedo dejarte libre 
Pero si le das la espalda para siempre
Qué significas para mí? 

No me respondas, no rompas el silencio
No me dejes ganar 
No me respondas, quedate en tu isla
no me dejes entrar 

Huye y escondete de todo el mundo
Puedes cambiar las cosas que hemos dicho y hecho?

LOU REED – » CAROLINE SAYS PART. II «

Tras un saturday majo for my, aquí sigo con otro MAGNÍFICO TEMA de Mr. Lou Reed y su superlativo album «Berlín» del 73′.

Ya me paso a la segunda cara, a lo que llamabamos la «cara B» del «elepé». Esta segunda cara es……..musicalmente una pasada, bueno, ya he dicho que todo el album lo es, solo que…..AQUÍ ESTAMOS DE «BAJADA», vamos que el album describe eso, esta parte del album es la segunda parte de la historia y si al final de la primera cara había llegado un pedazo subidón que te pees….ya se sabe, todo lo que sube…….y más en «este tipo de cosas».

Total, que esto es «depre» total y aquí está uno de los temas de esa cara B, el mismo que salió también como cara B del single. De nuevo, Caroline, la ninfómana, le dice a Jim, el yonki que…….. pero ahora la cosa ya es SUPER TRISTE.

Una «BAJADA» total.

Pero un TEMA MAYÚSCULO, muy triste, muy depre, PERO EXCEPCIONAL, MAGNÍFICO y muy sencillote el, una guitarra lánguida, muy lánguida, extremadamente lánguida, Lou cantando también muy lento y denotando una tristeza absoluta, dicha tristeza SE PALPA desde el primer momento.

Poco a poco van entrando el resto de instrumentos, apoyandose sobre todo en el piano de fondo, unos bellísimos toques de violín….¡UNA MELODÍA PRECIOSA, TRISTE, insisto, PERO BELLÍSIMA.

Demasssssiaaaado, es que LOU es demassssiaaaaado, demasssssiaaaaado, demasssssiaaaaado.

LOU REED – » CAROLINE SAYS PART. II «

Caroline says
as she gets up off the floor
Why is it that you beat me
it isn’t any fun

Caroline says
as she makes up her eyes
You ought to learn more about yourself
think more than just I

But she’s not afraid to die
all her friends call her «Alaska»
When she takes speed, they laugh and ask her

What is in her mind
what is in her mind

Caroline says
as she gets up from the floor
You can hit me all you want to
but I don’t love you anymore

Caroline says
while biting her lip
Life is meant to be more than this
and this is a bum trip

But she’s not afraid to die
all her friends call her «Alaska»
When she takes speed, they laugh and ask her

What is in her mind
what is in her mind

She put her fist through the window pane
It was such a funny feeling

It’s so cold in Alaska
it’s so cold in Alaska
It’s so cold in Alaska

Caroline dice

cuando se levanta del suelo

¿Por qué es que usted me golpearon

no es ninguna diversión

 

Caroline dice

como lo hace hasta los ojos

Usted debe aprender más acerca de ti mismo

que más que me

 

Pero ella no tiene miedo a morir

todos sus amigos la llaman «Alaska»

Cuando se toma la velocidad, se ríen y le pido

 

¿Qué hay en su mente

lo que está en su mente

 

Caroline dice

que se levanta desde el suelo

Usted puede pegarme todo lo que quieras

pero yo no te quiero

 

Caroline dice

mientras se mordía el labio

La vida está hecha para ser más que esto

y este es un viaje vago

 

Pero ella no tiene miedo a morir

todos sus amigos la llaman «Alaska»

Cuando se toma la velocidad, se ríen y le pido

 

¿Qué hay en su mente

lo que está en su mente

 

Ella puso su puño a través del cristal de la ventana

Fue una sensación extraña

 

Hace tanto frío en Alaska

hace tanto frío en Alaska

Hace tanto frío en Alaska

 

 

  

 

 

 

 

 

 
 

LOU REED – » HOW DO YOU THINK IT TO FEELS «

Retomando el fantástico album «Berlín» de 1.973.

Nos habiamos quedado con Sally (la ninfómana) dandole la brasa a Jim (el yonki) y tal.

El tema que subo ahora es otra pasada, otra joya, aquí tenemos un tema realmente compacto, una superlativa composición en la que toda la instrumentación es bárbara pero en la que hay que destacar los impresionantes, majestuosos riffs de guitarra, aquí desde luego es todo un lucimiento del amigo Hunter a la eléctrica. Comienzo con un «plas» de platillo de batería y casi al unísono, entrada del bajo para iniciar el ritmo que va a llevar la canción, enseguida el piano al fondo con redobles de bateria y la entrada de todo el instrumental más Lou a la voz. El tema nos recrea lo que es estar con el «mono», pero lo que debe ser un «pedazo monazo» que te cagas patas abajo literalmente más llega el «género» y conseguido este,   subidón subidooooón. La electricidad desbocada de Hunter, trompetas y saxos, todo vale…Grande!, pero todo lo que sube baja, aunque eso ya lo iremos viendo, bueno….escuchando.

Todo la instrumentación excepcional, a los alardes de Hunter el resto del grupo añade un sonido realmente conseguido, sin fisuras que hace del tema una auténtica delicia.

Y es que lo de este L.P. (jejeje, siempre se me escapa esto alguna vez, la vieja costumbre, durante décadas a esto no lo llamabamos «album» o «vinilo», ni siquiera «long play» y mucho menos su traducción española, «larga duración», los llamabamos L.P,s -elepés- y nos quedabamos tan anchos) no tiene desperdicio, hasta las comas de los créditos son superlativas..

 LOU REED – » HOW DO YOU THINK IT TO FEELS «

How do you think it feels
When you’re speeding and lonely
Come here baby
How do you think it feels
When all you can say is: If only
If only I had a little
If only I had some change
If only, if only, only
How do you think it feels
And when do you think it stops ?
How do you think it feels
When you’ve been up for five days
Come down here Mama
Hunting around always – ooh
‘Cause you’re afraid of sleeping
How do you think it feels
To feel like a wolf and foxy
How do you think it feels
To always make love by proxy ?
How do you think it feels
And when do you think it stops ?
When do you think it stops ?

¿Cómo crees que se siente

Cuando eres el exceso de velocidad y solitario

Ven aquí cariño

¿Cómo crees que se siente

Cuando todo lo que puedo decir es: Si sólo

Si tan sólo tuviera un poco de

Si tan sólo tuviera algún cambio

Si sólo, si sólo, sólo

¿Cómo crees que se siente

Y cuando crees que se detenga?

¿Cómo crees que se siente

Cuando usted ha estado funcionando durante cinco días

Ven aquí Mama

Torno a la caza siempre – ooh

Porque tienes miedo de dormir

¿Cómo crees que se siente

Para sentirse como un lobo y el zorro

¿Cómo crees que se siente

Para hacer siempre el amor por poder?

¿Cómo crees que se siente

Y cuando crees que se detenga?

¿Cuándo cree que se detenga?

LOU REED – » CONEY ISLAND BABY «

Y mi despedida por hoy…¡¡MÚSICA!! y con UN TEMAZO QUE TE VAS POR LAS ESCADOLFAS TÍO, una canción del amigo Lou que rompe con la pana.

Mira que tenía la idea de seguir con el maravilloso, aunque «super depre», album «Berlín» pero, bueno es que…ME APETECE MÁS ESTO.

UNA CANCIÓN MELODIOSA, BELLÍSIMA y con todo el sabor de Lou y las cosas que cuenta. Ya seguiré con el Berlín, por supuesto que seguiré.

Well, el caso es que aquí el colega, tras peripecias que más de uno y una puede imaginar, si no estaba muy ducho en este mundillo y que no les hace falta para nada imaginar a los que, como yo, nos hemos conocido este paño ( y que contaré en otro momento), llega a un momento en que «se le pide» hacer un disco que fuera «comercial» y…..bueno, si, este album, «Coney Island Baby», iba CASI en ese sentido pero….ES QUE LOU ES MUCHO LOU y …..se sacó este album.

La instrumentación del mismo consta de bajo, piano, guitarra acústica y batería, incluyendo a la guitarra eléctrica de Kulick (SI, SI, BOB KULICK) en momentos puntuales y dotando al disco de unos arreglos country que no te esperas de Lou ; aquí no hay distorsión, no aparecen los típicos coros de los discos del glam rock , es simplemente dotar a las canciones de una gran sencillez, dejándolas en su forma más básica y simple.

Y claro, como no podia ser de otra manera, salen genialidades,  como ESTA MARAVILLA DE MELODÍA, una canción que tiene además la virtud de que para un tono relajado y no te digo nada si es ya para lo que conocemos como «intimista», resulta perfecta pero resulta que también puede resultar igual de perfecta para un «rollo» más triste, más «depre», rollo que, en realidad, es el que tiene, y eso nos lo dice la letra del tema, pues, como siempre, el fondo es controvertido. Acompañado magníficamente por Kulick, Reed va recitando una letra donde se abre emocionalmente, sintetizando su trayectoria vital para acabar con una declaración valiente ” Me gustaría dedicarle estoa a Lou y Raquel. Y el Señor apareció y vio a un ser hecho de dos, hombre, te juro que dejaría todo por vos”; una declaración valiente para una relación amorosa que a día de hoy genera polémica.

En fin, ¡¡AHÍ VA!!, PEDAZO DE INSTRUMENTACIÓN, PEDAZO DE LOU EN LA VOZ, PEDAZO DE……..PEDAZO DE MARAVILLA DE TEMA!!!!

NOS LEEMOS, BLOGGERS y los que no sois bloggers (jajajajajajaja, demasssiado esto de «bloggers», en los 70 habria hecho furor, «paaassss kontigo blogger»…jajajajajjaa).

Bueno pues eso.

SEE YOU TOMORROW aunque yo no se cuando será para mi el «tomorrow» ese ;)

LOU REED – » CONEY ISLAND BABY «

You know, man, 
when I was a young man in high school
You believe in or not 
I wanted to play football for the coach
And all those older guys
They said he was mean and cruel, 
but you know wanted 
to play football for the coach
They said I was to little too light weight 
to play line-backer
So I say Im playing right-end
Wanted to play football for the coach
cause, you know some day, man
You gotta stand up straight 
unless youre gonna fall
Then youre gone to die
And the straightest dude
I ever knew was standing right for me all the time
So I had to play football for the coach
And I wanted to play football for the coach

When youre all alone and lonely
In your midnight hour
And you find that your soul
Its been up for sale
And you begin to think bout
All the things that youve done
And you begin to hate
Just bout everything

But remember the princess 
who lived on the hill
Who loved you even though 
she knew you was wrong
And right now 
she just might come shining through
And the glory of love, glory of love
Glory of love, just might come through

And all your two-bit friends
Have gone and ripped you off
Theyre talking behind your back saying, man
Youre never going to be no human being
And you start thinking again
bout all those things that youve done
And who it was and what it was
And all the different things you made 
every different scene

Ahhh, but remember that the city is a funny place
Something like a circus or a sewer
And just remember different people 
have peculiar tastes

And the glory of love, the glory of love
The glory of love, might see you through
Yeah, but now, now
Glory of love, the glory of love
The glory of love, might see you through
Glory of love, ah, huh, huh, the glory of love
Glory of love, glory of love
Glory of love, now, glory of love, now
Glory of love, now, now, now, glory of love
Glory of love, give it to me now, glory of love see you through
Oh, my coney island baby, now
(Im a coney island baby, now)
Id like to send this one out for lou and rachel
And all the kids and p.s. 192
Coney island baby
Man, Id swear, Id give the whole thing up for you

Cuando yo era un chaval de instituto, 
aunque no lo creáis, 
quería jugar a fútbol americano 
por el entrenador. 
Todos los compañeros mayores que tenía 
me decían que era un tipo cruel y despiadado, 
pero aún así, 
quería jugar a fútbol por el entrenador. 
Me dijeron que pensaba muy poco 
para jugar de defensa, 
así que me pusieron de extremo. 
Quería jugar a fútbol por el entrenador, 
porque sé que una persona 
tiene que permanecer ahí, 
derecha, y no caer. 
O sino se morirá. 
Y el tío más raro que conocí en mi vida, 
estuvo siempre así, a mi lado, firme. 
Así que tenía que jugar a fútbol 
para el entrenador.

Cuando estás completamente sólo 
en la noche 
y descubres que tu alma 
está en venta, 
y empiezas a pensar 
en todas las cosas que has hecho. 
Empiezas a odiar 
casi todo lo que te rodea.

Sin embargo, recuerdas a la princesa 
que estaba en lo alto de la colina. 
Y que te quería aún sabiendo 
que te equivocabas. 
Y ahora mismo, 
podría aparecer con todo su esplendor. 
Y con la gloria del amor. 
Si, la gloria del amor.

Cuando todos tus «supuestos» amigos 
se ha largado, y te han dejado tirado. 
Y hablan a tus espaldas, diciendo que nunca 
llegarás a ser una persona decente, 
empiezas a pensar otra vez 
en todas las cosas que has hecho. 
Y en quién fué… Qué fué… 
Y en todas las cosas distintas que provocaron
cada una de las situaciones que viviste.

Pero recuerda que la ciudad es un sitio extraño. 
Una especie de circo o cloaca. 
Y recuerda que la gente es distinta, 
y tiene gustos muy peculiares.

Y la gloria del amor. 
Es la gloria del amor la que te sacará adelante.
[…]
Ahora soy un chaval de Coney Island. 
Y ésta se la quiero dedicar a Lou y a Rachel. 
Y a todos los chavales del colegio nº 192. 
Tíos, os juro que lo dejaría todo por vosotros.

 

LOU REED – » BERLÍN «

 

Una semana sin música en el blog ya es demasiado (bueno…me refiero a música más seria, no al «chivi-co..»).

Y aquí traigo de la muy buena, aunque tras el cachondeo del post anterior, entramos en algo mas decadente y deprimente.

Esta es la canción que abre el album del mismo nombre del amigo Lou, publicado en 1.973,  tal vez la obra conceptual más macabra y oscura de Lou Reed y también posiblemente de la historia del rock; en ella se narra la historia de tres personajes a los que la droga está haciendo pedazos (por lo tanto, es, al mismo tiempo, muy actual). El album contiene  canciones extraordinarias  que son un puzzle de dolor y desesperación.

Un album formidable en toda su extensión pero NO divertido precisamente, una grabación auténticamente magistral. No hay arreglos vanguardistas o experimentales, ni tampoco de formas musicales para suavizar la virulencia y oscuridad de los temas para lograr una mayor comercialidad a la hora del tema ventas, no, para nada (y de hecho, en cuanto a ventas el disco paso casi desapercibido, es decir, que no es un disco diseñado para el gran público y estar todo el día en las emisoras comerciales). Es uno uno de los discos más desgarradores de la historia del rock. «Berlin» narra la tremenda relación sentimental de los yonkis Caroline y Jim con canciones tan bellas como tristes. Es un viaje que nos introduce en las zonas sórdidas  de Berlín, esa a la que los guias turistícos no te llevan ni de coña, con las drogas y los ambientes de garitos lobregos como telón de fondo.

El tema, ya desde el mismo comienzo nos lo empieza a meter, el sonido de voces y un piano lánguido, una especie de fiesta de cumpleaños claramente en algún local barriobajero y oscuro y enseguida Lou empieza a narrar, lentamente, de forma triste, con algún tinte casi inapreciable de quejido, de lamento y esta es, además, la atmosfera que nos vamos a encontrar en todo el album.

El album además, en la España de la época tuvo problemas para publicarse y cuando lo hizo se hicieron algunos «ajustes» en las caratulas del album y hubo «ordenes de arriba» de que no se publicitara y difundiera por los cauces de las emisoras más comerciales, las de mayor audiencia (y no te digo ya las públicas).

Lánguido, decadente, deprimente, sórdido pero UNA AUTÉNTICA OBRA MAESTRA DEL ROCK. Lou es todo un maestro como autentico poeta urbano, va directo al grano haciendolo al mismo tiempo de una forma sorpredentemente bella.

Bueno, ¡ES QUE ES LOU REED, QUE COJ….!

LET’S GO!!

LOU REED – » BERLÍN «

 In Berlin, by the wall
you were five foot ten inches tall
It was very nice
candlelight and Dubonnet on ice

We were in a small cafe
you could hear the guitars play
It was very nice
it was paradise

You’re right and I’m wrong
hey babe, I’m gonna miss you now that you’re gone
One sweet day

Oh, you’re right and I’m wrong
you know I’m gonna miss you now that you’re gone
One sweet day
One sweet day

In a small, small cafe
we could hear the guitars play
It was very nice
candlelight and Dubonnet on ice

Don’t forget, hire a vet
he hasn’t had that much fun yet
It was very nice
hey honey, it was paradise

You’re right and I’m wrong
oh babe, I’m gonna miss you now that you’re gone
One sweet day
You’re right, oh, and I’m wrong
you know I’m gonna miss you now that you’re gone
One sweet day
One sweet day

One sweet day, one sweet day
oh, one sweet day
One sweet day, baby-baby, one sweet day
one sweet day, one sweet day

 En Berlín, junto a la pared 
que fueron cinco pies diez pulgadas de alto 
Fue muy bonito 
luz de las velas y Dubonnet en hielo 

Estábamos en un pequeńo café 
se podía oír el juego guitarras 
Fue muy bonito 
era el paraíso 

Tienes razón y yo estoy equivocado 
hey nena, voy a extrańar ahora que te has ido 
Un día dulce 

Oh, tienes razón y yo estoy equivocado 
tú sabes que yo voy a extrańar ahora que te has ido 
Un día dulce 
Un día dulce 

En un pequeńo café, los pequeńos 
podíamos oír el juego guitarras 
Fue muy bonito 
luz de las velas y Dubonnet en hielo 

No se olvide, contratar a un veterinario 
que no ha tenido tan divertido todavía 
Fue muy bonito 
hey miel, que era el paraíso 

Tienes razón y yo estoy equivocado 
oh nena, voy a extrańar you Ahora que te has ido 
Un día dulce 
Tienes razón, Ąoh, y yo estoy equivocado 
tú sabes que yo voy a extrańar ahora que te has ido 
Un día dulce 
Un día dulce 

Un día dulce, un dulce día 
oh, un día dulce 
Un día dulce, bebé-bebé, un día dulce 
One Sweet Day, One Sweet Day

LOU REED – » HEROIN «

 

Siguiendo con los temas del Rock and Roll Animal del amigo Lou aquí tenemos la que para mi es la mejor canción del album, esta versión de «Heroin» que, como las otras, se publicaron en estudio en la década anterior estando Lou como miembro (y alma) de los Velvet Underground.

El tema es muy controvertido, pero recordemos que aquí hablamos ante todo de MÚSICA.

Una canción sórdida, profunda y tenebrosa (de letra sórdida, profunda y tenebrosa, ¡¡¡toma redundancia descarada!!!), Heroin es, ni mas ni menos, que la mejor descripción que se puede hacer de lo que es el efecto de esa potentísima droga que a tanta gente se ha llevado (y se lleva y se llevará). En ella Lou sabe transmitirnos lo que es estar colgado de caballo de una manera magistral, describe fenomenalmente la sensacion de ponerse, esa inquietud cuando tiras del émbolo porque sabes que llega lo… bueno… Well (esta vez por no repetir «bueno»), insisto, esto es un post de música y de lo que se trata es de describir la canción y conviene aclarar una cosa, NADIE NIEGA la mortalidad y todo lo que trae esa droga pero hay una cosa que es cierta y es que la gente consume distintas cosas que no hacen ningún bien por el PRIMER EFECTO porque GUSTA EL EFECTO, lo que pasa es que luego pasa lo que pasa, capicci?.

 Lou Reed escribió esta canción cuando no era precisamente una estrella que iba de clínica en clínica.. Luego estuvo todos los 70 intentando desengancharse de la heroína, la música no tiene porque dejar de reflejar experiencias así de intensas pese a a las consecuencias que puedan sobrellevar,eso es otra cosa. Escuchando esto me siento jodidamente bien y criticarla por lo mala que es la heroína me parece moralizar, ir de mojigato por la vida.

El caso es que si ya el tema es magistral en su versión original, en esta versión en directo del Rock and Roll Animal, en 1.974 y con el amigo Steve Hunter a la guitarra, se convierte ya en MAS QUE MAGISTRAL. Sus entradas, sus rifs con la guitarra representan como nada lo más parecido al «subidón» del que ya se ha hablado, lo hace de vicio (nunca mejor dicho) y se recrea en ello.

Sin ninguna duda, escuchando este tema con mucha atención, con total concentración, se puede llegar tener un auténtico «colocón» y además sin peligro, pues, es evidente, LA MÚSICA NO ES UNA SUBSTANCIA y por lo tanto, NO DAÑA AL «BODY» y aunque puede enganchar (la música, TODA LA BUENA MÚSICA puede enganchar), no produce síndromes de abstinencia.

Y además, LEGAL Y GRATIS.

Y si a algún «purista mojigato y moralista» le parece mal….que se vaya a otro sitio, que no la escuche. No empecemos como ocurrió precisamente en la España de la época, que se prohibieron los dos discos, el primero de la Velvet, en estudio y este Rock and Roll Animal y después hicieron una rectificación, publicaron este disco pero MUTILANDOLO MISERABLEMENTE, cortando precisamente ESTE TEMA y sustituyendolo CHAPUCERAMENTE por tres canciones en estudio lo cual además rompe el esquema de un disco en directo.

Como ya dije, jejejej, a mi no me afectó, ME LO TRAJE YO MISMITO DE AMSTERDAM, jojojojoo, eso,¡¡¡CENSURITAS TONTAS A MI…AL MENDA!!!….

A DISFRUTARLA, REPITO, ES MAGISTRAL, ÚNICA, IRREPETIBLE. Para mí la canción es UNA OBRA DE ARTE DEL ROCK.

LOU REED – » HEROIN «

 I don’t know just where I’m going
But I’m goin’ to try for the kingdom if I can
‘Cause it makes me feel like I’m a man
When I put a spike into my vein
Then I tell you things aren’t quite the same

When I’m rushing on my run
And I feel just like Jesus’ son
And I guess I just don’t know
And I guess that I just don’t know

I have made big decision
I’m goin’ to try to nullify my life
‘Cause when the blood begins to flow
When it shoots up the dropper’s neck
When I’m closing in on death

You can’t help me not you guys
All you sweet girls with all your sweet talk
You can all go take a walk
And I guess I just don’t know
And I guess I just don’t know

I wish that I was born a thousand years ago
I wish that I’d sailed the darkened seas
On a great big clipper ship
Going from this land here to that
I put on a sailor’s suit and cap

Away from the big city
Where a man cannot be free
Of all the evils in this town
And of himself and those around
Oh, and I guess I just don’t know
Oh, and I guess I just don’t know

Heroin, be the death of me
Heroin, it’s my wife and it’s my life
Because a mainer to my vein
Leads to a center in my head
And then I’m better off than dead

When the smack begins to flow
Then I really don’t care anymore
About all the Jim-Jims in this town
And everybody putting everybody else down
And all of the politicians makin’ crazy sounds
All the dead bodies piled up in mounds, yeah

Wow, that heroin is in my blood
And the blood is in my head
Yeah, thank God that I’m good as dead
Ooohhh, thank your God that I’m not aware
And thank God that I just don’t care
And I guess I just don’t know
And I guess I just don’t know

 Ya no sé adónde voy
Pero voy a intentar ser el rey si es que puedo
Porque eso me hace sentirme un hombre
Cuando me meto un chute en la vena
Te aseguro que las cosas son muy distintas
Cuando me largo bien lejos
Y me siento el hijo de Jesucristo
Y me parece que ya no sé nada
Y me parece que ya no sé nada

He tomado una gran decisión
Voy a intentar anular mi vida
Porque cuando la sangre empieza a fluir
Cuando sube por el cuello de la jeringuilla
Cuando me voy acercando a la muerte
Vosotros no podéis ayudarme, tíos
Ni vosotras tampoco, chicas, con vuestras bonitas palabras
Por mí podéis ir todos a paseo
Y me parece que ya no sé nada
Y me parece que ya no sé nada

Me gustaría haber nacido hace mil años
Me gustaría haber navegado por el mar de la noche
En un barco a vapor enorme
Yendo de una tierra a la otra
Oh, con traje y gorra de marinero
Lejos de la gran ciudad donde un hombre no puede ser libre
De todos los males de este lugar
Y de sí mismo y de quienes le rodean
Y me parece que ya no sé nada
Y me parece que ya no sé nada

Heroína, sé mi muerte
Heroína, es mi esposa y es mi vida
Porque hay un canal en mi vena
Que lleva a un centro que hay en mi cabeza
Y entonces estoy mejor que muerto
Porque cuando el jaco empieza a fluir
Ya me importa todo un pimiento
Y vosotros los pajilleros de esta ciudad
Y todos los políticos con su cháchara
Y la gente, siempre machacándose unos a otros
Y todos los cadáveres colocados en montones

Porque cuando tengo la heroína en la sangre
Y esa sangre me llega a la cabeza
Le doy gracias a Dios por estar hecho polvo
Le doy gracias a vuestro Dios por no enterarme de nada
Y le doy las gracias a Dios porque no me importe nada
Y me parece que ya no sé nada
Y me parece que ya no sé nada

LOU REED – » WHITE LIGHT/WHITE HEAT «

 

Terminando ya por hoy, MAS ROCK Y OTRA VEZ DEL TREPIDANTE.

Este es otro de los temas del album Rock and Roll Animal del amigo Reed, y aquí no hay un solo momento para el relax, esto va todo a una velocidad brutal, es un tema absolutamente vertiginoso en el cual vuelve a lucirse Mr. Hunter a la guitarra, sus entradas, sus solos y sus virguerias, a toda pastilla además son SUBLIMES, una MAGISTRAL LECCIÓ DE GUITARRA ELÉCTRICA, el resto del grupo acompaña genial y por supuesto, el querido Lou le da el toque definitivo.

Ahora bien, yo insisto en esto, con lo que practicamente te corr…uppss..perdón, es con los guitarreos, SON UNA PASADA, al final, MATADOR TOTAL (¡¡¡eeeeh, quietos paraos, lo de «matador» que nadie lo asocie con las corridas de toros, no va de ese «palo» ni mucho menos), sencillamente, los riff constantes y desorientativos de este tema (que ya dieron un tanto que hablar cuando el tema original en estudio, de la Velvet Underground y que daba nombre además al album, nada más y nada menos que allá por ¡1.967!) A TODO «SPEED»….»enrrollan cantidá, tios», jejejejejejejejeje.

El original era un tema de apenas 2:47 de duración, pero aquí, en este MAGISTRAL «Rock and Roll Animal», dura 5:12, para pura exhibición de Hunter, insisto pesadamente.

El tema de la letra es……es …. bueno, dejemoslo en que tiene que ver con la «farlopa» y tal y cual y todo eso.

LOU REED – » WHITE LIGHT/WHITE HEAT «

White light
White light going messin’ up my mind
Don’t you know, it’s gonna make me go blind
White heat
White heat, it tickle me down to my toes
White light
Oh, have mercy, white light have it, goodness knows

White light
White light going messin’ up my brain
White light
Ooooh, white light it’s gonna drive me insane
White heat
Ooooh, white heat, it tickle me down to my toes
White light
Ooooh, white light, I said now, goodness knows
Do it

Ooooh, white light
I surely do love watch that stuff shooting itself in
Ooooh, white light
Watch that side, watch that side
Don’t you know, gonna be dead and bright
Ooooh, white heat
Yeah foxy mama, watch her walking down the street
Ooooh, white light
Come upside, your head gonna make a dead end on your street

White light
White light light moving me drain my brain
White light
Gonna make me really go insane
White heat
Ooooh, white heat, it tickle me down to my toes
White light
Ooooh, white light, I said now, goodness knows

White light
Ooooh, white light, it’s lightin’ up my eyes
White light
Don’t you know it fills me up with surprise
White heat
Ooooh, white heat, tickle me down to my toes
White light
Ooooh, white light, I tell you now, goodness knows
work at it

Ooooh she surely do move speed
Ooooh, white light
Watch that speed freak, watch that speed freak
Everybody gonna make it every week
Ooooh, white heat
Oh, sputter mutter, everybody gonna kill their mother
White light
Here she comes, here she comes
Everybody get it, make me run, do it, higher 

La luz blanca

La luz blanca va arruinando mi mente

¿No sabe usted, que va a hacer que me quede ciego

candencia

White Heat, que me hacía cosquillas abajo a mis dedos de los pies

La luz blanca

¡Oh, ten piedad, la luz blanca lo tiene, quién sabe

 

La luz blanca

La luz blanca va arruinando mi cerebro

La luz blanca

Ooooh, la luz blanca que va a volver loco

candencia

Ooooh, calor blanco, que me hacía cosquillas abajo a mis dedos de los pies

La luz blanca

Ooooh, la luz blanca, me dijo que ahora, quién sabe

¿Es que

 

Ooooh, la luz blanca

Yo sí que el amor reloj eso tiro en

Ooooh, la luz blanca

Mira ese lado, ver ese lado

¿No sabe usted, va a estar muerto y brillante

Ooooh, el calor blanco

Sí foxy mamá, verla caminando por la calle

Ooooh, la luz blanca

Vamos al revés, la cabeza va a hacer un callejón sin salida en su calle

 

La luz blanca

La luz La luz blanca en movimiento me drene mi cerebro

La luz blanca

Te voy a hacer realmente me vuelve loco

candencia

Ooooh, calor blanco, que me hacía cosquillas abajo a mis dedos de los pies

La luz blanca

Ooooh, la luz blanca, me dijo que ahora, quién sabe

 

La luz blanca

Ooooh, la luz blanca, se lightin ‘mis ojos

La luz blanca

¿O no sabéis que me llena de sorpresa

candencia

Ooooh, calor blanco, me hacía cosquillas abajo a mis dedos de los pies

La luz blanca

Ooooh, la luz blanca, te lo digo ahora, quién sabe

trabajar en ello

 

Ooooh que sin duda hacen la velocidad de movimiento

Ooooh, la luz blanca

Watch que monstruo de la velocidad, ver que monstruo de la velocidad

Todo el mundo va a hacer que todas las semanas

Ooooh, el calor blanco

¡Oh, por pulverización catódica Mutter, todo el mundo va a matar a su madre

La luz blanca

Aquí viene, aquí viene

Todo el mundo lo consigue, me hacen correr, hacerlo, una mayor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOCUS – » HOCUS POCUS «

Empiezo hoy con un grupo que no es anglo-sajón, cosa que, para la época y mas tratandose de este tipo de rock, es rara pero si, aquí tenemos a un grupo HOLANDÉS y que están por méritos propios entre los grandes. Formado en 1969 por 4 músicos con formación musical clásica : el teclista y flautista Thijs van Leer, el guitarrista Jan Akkerman, el bajista Martin Dresden, y el batería Hans Cleuver. Van Leer y Akkerman llevan el peso de la composición de las canciones, generalmente instrumentales. Comenzaron en 1969 en Ámsterdam, con la fusión  de Thijs van Leer Trio y Jan Akkerman.

Tras su participación con otros músicos en la versión holandesa del musical «Hair», un clásico de aquella época y que también se llevó al cine, sacaron en 1970 su primer album con no muy buena acogida y hubo cambios en el grupo y es al año siguiente cuando sacan su segundo album «Focus II», un pedazo de album que es de los pioneros en este tipo de música, el rock progresivo, al que normalmente llamabamos entonces Rock Sinfónico. UN PEDAZO DE ALBUM del que, como single, sacan este formidable tema, Hocus Pocus que se hizo muy famoso  por lo llamativo de los falsettes en voz de Thijs van Leer, que estan muy ligados al canto tirolés. Dicho estilo de canto fue muy usado, en épocas pasadas, en tierras suizas y austriacas como alarma ante ataques bélicos y destaca por ser una serie de sonidos guturales a base de energéticos y a ratos chistosos falsettes; era una pasada, lo recuerdo muy bien, toda la vasca con el «diro diro diro diro diro diro dirorí pó pó…» que le daba por una parte un aire cachondísimo al tema pero que..¡¡leches, que eso no es nada facil!! .  Este modo de cantar está unido de manera perfecta a un furioso y pesado riff de guitarra en manos de Jan Akkerman que se pasea junto a la melodía de un teclado al mas puro estilo neoclásico. Además, esta pieza cuenta con espectaculares partes de acordeón y flauta (que destacable eso!!!) junto a una serie de momentos para que el baterista Pierre van der Linden demuestre toda su destreza detrás de los tambores, ABSOLUTAMENTE CONTUNDENTE, MATADOR, ESPECTACULAR.

Es un tema (no lo puedo llamar canción ya que, salvo estos cánticos tiroleses, EL TEMA ES INSTRUMENTAL)  SOBERBIO, aunque a ratos suene raro y sarcástico (bueno, jejeje, eso a mi me encanta), pero no hay que dejar de decir que está llena de elegancia en cada acorde. Un TEMAZO SENSACIONAL y ESPECIAL.

Well, que comience el saturday. Con este temazo, A TODA PASTILLA.

LET’S GO !!

THE BEATLES – » THE BALLAD OF JOHN AND YOKO «

 

Well, una de The Beatles que no se pone, o al menos no es de la que veo publicadas, posteadas, subidas al «Face» y demás redes sociales, etc., y sin embargo, está de puta madre, tiene un ritmazo tremendo.

Tiene además sus historias el temita de marras, lanzada como single con «Old Brown Shoe» como cara B en mayo de 1969. Escrita por John Lennon, aunque la canción se atribuyó a Lennon/McCartney. De entrada hay quienes afirman que McCartney tocó la batería porque a Lennon no le apetecía o no lo interesaba que intervinieran los otros dos. LEYENDA URBANA. FALSO, es cierto que la grabaron entre los dos y los otros dos no intervinieron pero lo que sucedió es que Ringo estaba ocupado en su faceta de actor y George Harrison estaba ausente en los Estados Unidos, entre otras cosas pasándoselo bien con Bob Dylan (passoooote total, tio  ). John no quería esperar y pidió a Paul que tocara varios instrumentos, entre ellos la batería. Se edita en 1969, llegó al nº 1 en las tres listas principales de InglaterraRecord RetailerNew Musical Express y Melody Maker. En algunos países como Nueva Zelanda el verso ”Christ, you know it ain’t easy” fue censurado. En España por su parte salió el single pero posteriormente se censuró su publicación dentro de sus dos albunes recopilatorios de principio de los 70 porque una de las estrofas dice que Gibraltar está cerca de España en vez de formar parte de España y siete emisoras de radio de los Estados Unidos la censuraron también por la misma razón que en Nueva Zelanda, aunque el disco si se comercializó. Así que el temita tiene su historia.

Lennon hizo la voz principal y tocó las dos guitarras (acústica y eléctrica) y la percusión (golpeando la parte de atrás de su guitarra). McCartney hizo los coros y tocó el bajo, el piano, la batería y las maracas. Se trata de una crónica sobre los acontecimientos que rodearon el matrimonio de John Lennon y Yoko Ono, y sobre sus actividades juntos. Fue lanzada como sencillo mientras estaban en su encamada por la paz, y se grabó poco antes de que empezaran las grabaciones del disco Abbey Road.

Apenas un año después se separaron.

El ritmo claramente rockero del tema demuestra claramente que la composición es Lennon puro, recuerdo que es otra de esas canciones que se me pegaron al instante y estuve «muy pesadito» (ah, que tiempos, jis jis, tenía 11 añitos casi recien cumplidos) para conseguirla.

Well, allá va, justito a la hora de comer y esta tarde….¡¡mucho futbol!!, jojojo. BON APETITE.

No pongo la letra en español porque el video es subtitulado en español y además, ¡¡menudos subtítulos!! se han esmerado bien, los lee hasta un topo.

PLAY MUSIC!!

THE BEATLES – » THE BALLAD OF JOHN AND YOKO «

Standing in the dock at Southampton
Trying to get to Holland or France
The man in the mac said, «You’ve got to go back»
You know they didn’t even give us a chance

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Finally made the plane into Paris
Honeymooning down by the Seine
Peter Brown called to say
«You can make it OK
You can get married in Gibraltar, near Spain»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Drove from Paris to the Amsterdam Hilton
Talking in our beds for a week
The newspapers said, «Say what you doing in bed?»
I said, «We’re only trying to get us some peace»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Saving up your money for a rainy day
Giving all your clothes to charity
Last night the wife said
«Oh boy, when you’re dead
You don’t take nothing with you
But your soul, think!»

Made a lightning trip to Vienna
Cating chocolate cake in a bag
The newspapers said, «She’s gone to his head
They look just like two gurus in drag»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me

Caught an early plane back to London
Fifty acorns tied in a sack
The men from the press said, «We wish you success
It’s good to have the both of you back»

Christ you know it ain’t easy
You know how hard it can be
The way things are going
They’re going to crucify me
The way things are going
They’re going to crucify me

Estábamos en el muelle de Southampton 
Intentando ir a Holanda o Francia 
El tío del impermeable dijo «tenéis que volveros» 
No nos dieron la menor oportunidad 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome 

Al final conseguimos un yudo a París 
Pasamos la luna de miel junto al Seria 
Peter Brown nos llamó para decirnos 
«¡Ya está, todo arreglado! 
Os podéis casar en Gibraltar, junto a España» 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome 

Fuimos en coche de París al Hilton de Amsterdam 
charlamos en la cama durante una semana 
Los periódicos dijeron 
«Oigan, ¿qué están haciendo en la cama?» 
Yo dije, «Só1o queremos un poco de paz» 
¡Cristo! no es nada fácil 
Ya ves lo difícil que puede ser 
Tal y como van las cosas 
Acabarán crucificándome