Categoría: VIDEOS

LES NEGRESSES VERTES – » SOUS LE SOLEIL DE BODEGA «

Y entre partidos, internadas por banda y cantadas de porteros y también aprovechando que estamos en pleno  verano, aquí vuelvo con estos coleguitas parisinos de música alternativa.

Ya los he traido mas veces, pero como son tan …tan especiales, hacen tales mezclas, lo repito, estos tios son una panda de piraos de puta madre, unos cachondos mentales de primer nivel que además, está bien claro por lo que hacen, pasan mucho del tema comercial pues sus temas terminan siendo pegadizos pero hay que escucharlos mas de una vez.

Una sorprendente mezcla de rock alternativo, punk, calorreo de lo mas descarao (lo que pasa es que en francés, nosotros estamos mas acostumbrados,evidentemente, al calorreo made in spain), españolada, mediterranea y hasta sudamericana.

Bueno, este tema…a ver, ¿no suena a español?. La diferencia es que no van de «facilones» como los de siempre (es decir, los Chunguitos, el Peret, los Rumba 3, Chichos y demás farándula).

Encima, tienen la versión original y otra mucho mas….como diria, preparada mas para discoteca.

Y me parecen ambas tan cojonudas que voy a poner las dos, primero, con el «youtube», va la original y después, para quien quiera bailar un poco al mas puro estilo «bacalaero» o «acid house» o como se llamen esas cosas que hace la peña en las discos tras ponerse ciego con ciertas pastillitas que yo me se, podeis clicar en la última imágen, la de abajo del todo y teneis la otra versión.

A elegir, de cualquier modo, estos colegas son una pasada.

Como ya dije otra vez, jajajaja, la que hubiera podido yo montar en los ochenta si me hubiera ido a «la France» y me hubiera juntado con esta pandilla, jajajajajajajajajajajajaja.

No se si seguiria vivo.

El tema es ya de entrados los 90, de 1.992 para ser exactos y, bien podria también servir para ser una alternativa a las canciones del verano habituales. Desde luego, supera a casi todas y con la originalidad de ser en francés, normalmente, o son en español o se nos cuela alguna en inglés, de las malas y facilonas, claro.

¿La letra?, si, es una traducción electrónica pero, de verdad, traducir eso…..es francés si pero…en fin, creo que mis amigos, cuando la hicieron…pues….este….bueno, la hicieron muy bien, ¿no?, pues con eso vale, mejor no nos preocupemos de lo que pasaba por sus cabezas.

Juas juas juas juas juas juas, panda pasotas………..

lesnegressesvertes1

LES NEGRESSES VERTES – » SOUS LE SOLEIL DE BODEGA «

Aie, bodege, bodega
Chante nos joies et nos folies
Aie, bodege, bodega
Tu es l’étoile de nos nuits

Si tu as la cucaracha
Sacrées bestioles, cancrelas
Fais un pactole, ligotes-la
Au gré du vent, du haut du mât
C’est un raz-de-marée que voilà
N’hésitons pas hissons-la

Elle se noiera, quel débarras
Car un vent de fête nous fait savoir
Qu’une tempête va déferler
Sur la mer boire de Bodega
Tonnerre de Dieu c’est Dyonisos
Bénis ma chair, bénis mes os
Tonnerre de Dieu, toi Dyonisos
Bénis ma chair, bénis mes os

Aie bodege, bodega
Chante nos joies et nos folies
Aie, bodege, bodega
Tu es l’étoile de nos nuits
Aie, bodege, bodega
Brûle mon coeur et mes soucis
Il sera toujours midi
Sous le soleil de bodega

Fou de bagou le plus beau des gars
Est à genoux au pastaga
J’entends hurler le mellino
Sans picador ni corrida
Lorsque tangua la sangria
Succomba le capitaine Tracas

Aie, bodege, bodega
Chante nos joies et nos folies
Aie, bodege, bodega
Tu es l’étoile de nos nuits
Aie, bodeg’s, bodega
Brûle mon coeur et mes soucis
Il sera toujours midi
Sous le soleil de bodega

A la bodega

 

Hey, Bodega ‘, bodega
Canta nuestras alegrías y locuras
Hey, Bodega ‘, bodega
Tú eres la estrella de nuestras noches
 

Si usted tiene la cucaracha
errores Sagrado, las cucarachas
Hacer un bote, atado
En el viento, desde el mástil
Es una ola de marea que aquí
No nos dejemos dude-el elevador

Ella se ahogue, Good Riddance
Para un festival del viento nos conocen
Esa tormenta barrerá
Sobre el mar para beber Bodega
Dioniso es Dios Todopoderoso
Bendice a mi carne, mis huesos bendiga
Dios Todopoderoso, que Dionysos
Bendice a mi carne, mis huesos bendiga

Tiene bodega, bodega
Canta nuestras alegrías y locuras
Hey, Bodega ‘, bodega
Tú eres la estrella de nuestras noches
Hey, Bodega ‘, bodega
Grabar mi corazón y mis preocupaciones
Siempre será mediodía
En la bodega dom

gab Mad el hombre más hermoso
¿Está de rodillas en pastaga
Oigo el grito Mellino
Sin picador o corrida de toros
Cuando lanzó sangría
El capitán murió tracas

Hey, Bodega ‘, bodega
Canta nuestras alegrías y locuras
Hey, Bodega ‘, bodega
Tú eres la estrella de nuestras noches
¡Ay, Bodega, Bodega
Grabar mi corazón y mis preocupaciones
Siempre será mediodía
En la bodega dom

 

¡¡AQUIII, PINCHANDO EN ESTA FOTO DE ABAJO LA VERSIÓN POUR TRIPI…EEEER…ESTE…DISCOTEQUERA!!

lesnegressesvertes

BOB DYLAN – » NEIGHBORHOOD BULLY «

 

Un pedazo  tema de Bob Dylan que en estos momentos viene de perlas, PURA ACTUALIDAD.

El tema lo compuso Dylan en 1.983 y es una canción escrita a proposito A FAVOR DE ISRAEL, por tanto, está claro, a pesar de ser del 83 es DE TOTAL ACTUALIDAD, su traducción al español es «EL MATÓN DEL BARRIO» y es una letra excelente, la verdad es que CLAVA TOTALMENTE LA AUTÉNTICA REALIDAD.

Musicalmente es un tema no de su modo acústico, country o folk-rock, sinó de su lado de sonido eléctrico, es rock, rock sencillamente, rock de cantautor, marchoso pero sin estridencias. Recuerda un poco a los ritmos que en este mismo estilo conocemos en otro de los grandes de siempre, Mr. Lou Reed, incluso en algunos de los registros de voz.

Mi agradecimiento especial al bloguero bajurtov del blog «Patria Judia» por la traducción en español y también a: http://elcomandante.wordpress.com/2009/01/25/cancion-de-bob-dylan-en-defensa-de-israel/ al que bajurtov cita como fuente.


<p><a href=»https://vimeo.com/101836593″>Neighborhood Bully – Bob Dylan</a> from <a href=»https://vimeo.com/user30534368″>Noehed</a> on <a href=»https://vimeo.com»>Vimeo</a>.</p>

BOB DYLAN – » NEIGBORHOOD BULLY «

Well, the neighborhood bully, he’s just one man
His enemies say he’s on their land
They got him outnumbered about a million to one
He got no place to escape to, no place to run
He’s the neighborhood bully.

 

The neighborhood bully he just lives to survive
He’s criticized and condemned for being alive
He’s not supposed to fight back, he’s supposed to have thick skin
He’s supposed to lay down and die when his door is kicked in
He’s the neighborhood bully.

The neighborhood bully been driven out of every land
He’s wandered the earth an exiled man
Seen his family scattered, his people hounded and torn
He’s always on trial for just being born
He’s the neighborhood bully.

Well, he knocked out a lynch mob, he was criticized
Old women condemned him, said he could apologize
Then he destroyed a bomb factory, nobody was glad
The bombs were meant for him. He was supposed to feel bad
He’s the neighborhood bully.

Well, the chances are against it, and the odds are slim
That he’ll live by the rules that the world makes for him
‘Cause there’s a noose at his neck and a gun at his back
And a licence to kill him is given out to every maniac
He’s the neighborhood bully.

Well, he got no allies to really speak of
What he gets he must pay for, he don’t get it out of love
He buys obsolete weapons and he won’t be denied
But no one sends flesh and blood to fight by his side
He’s the neighborhood bully.

Well, he’s surrounded by pacifists who all want peace
They pray for it nightly that the bloodshed must cease
Now, they wouldn’t hurt a fly. To hurt one they would weep
They lay and they wait for this bully to fall asleep
He’s the neighborhood bully.
Every empire that’s enslaved him is gone
Egypt and Rome, even the great Babylon
He’s made a garden of paradise in the desert sand
In bed with nobody, under no one’s command
He’s the neighborhood bully.

Now his holiest books have been trampled upon
No contract that he signed was worth that what it was written on
He took the crumbs of the world and he turned it into wealth
Took sickness and disease and he turned it into health
He’s the neighborhood bully.

What’s anybody indebted to him for ?
Nothing, they say. He just likes to cause war
Pride and prejudice and superstition indeed
They wait for this bully like a dog waits to feed
He’s the neighborhood bully.

What has he done to wear so many scars ?
Does he change the course of rivers ? Does he pollute the moon and stars ?
Neighborhood bully, standing on the hill
Running out the clock, time standing still
Neighborhood bully.

 

Bueno, el matón del barrio, es sólo un hombre,
Sus enemigos dicen que está en la tierra de ellos.
Lo superan en número como un millón a uno,
No tiene lugar para escapar, lugar para correr.
El es el matón del barrio.
El matón del barrio sólo vive para sobrevivir,
Es criticado y condenado por estar vivo,
No debe devolver los golpes,
se supone que tiene la piel gruesa,
Se supone que debe echarse y morir cuando rompan su puerta.
El es el matón del barrio.
El matón del barrio fue expulsado de todas las tierras,
Ha vagado por el mundo, un hombre exiliado.
Ha visto a su familia dispersada, su gente cazada y desgarrada,
Está siempre en juicio sólo por haber nacido.
El es el matón del barrio.
Bueno, golpeó a una turba linchadora, fue criticado,
Viejas mujeres lo condenaron, dijeron que tenía que disculparse.
Luego destruyó una fábrica de bombas, nadie estaba contento.
Las bombas estaban destinadas a él.
Se suponía que debía sentirse mal. El es el matón del barrio.
Bueno, las chances están en su contra
y las posibilidades son bajas de que viva
por las reglas que el mundo hace para él,
Porque tiene un nudo al cuello y una pistola a su espalda
Y a cada maniático se le da una licencia para matarlo.
El es el matón del barrio. No tiene aliados, en verdad.
Lo que consigue lo debe pagar, no lo consigue por amor.
Compra armas obsoletas y no será rechazado,
Pero nadie manda carne y sangre para luchar a su lado.
El es el matón del barrio.
Bueno, está rodeado de pacifistas que sólo quieren paz,
Rezan por eso a la noche, que el derramamiento de sangre termine.
Ahora, no lastimarían a una mosca. Si lastimaran una llorarían.
Se tienden y esperan que este matón se quede dormido.
El es el matón del barrio. Cada imperio que lo ha esclavizado ha desaparecido, Egipto y Roma, incluso la gran Babilonia.
Ha hecho un jardín del paraíso en la arena del desierto,
En la cama con nadie, bajo las órdenes de nadie.
El es el matón del barrio.
Ahora, sus libros más sagrados han sido pisoteados,
Ningún contrato que firmó valía el papel en que había sido escrito. Tomó las migajas del mundo y las convirtió en riqueza,
Tomó enfermedad y peste y las convirtió en salud.
El es el matón del barrio. Qué le debe nadie a él?
Nada, dicen. Solo le gusta causar guerras.
Orgullo y prejuicio y superstición, en verdad,
Esperan por este matón como el perro espera alimentarse.
El es el matón del barrio. Qué ha hecho para tener tantas cicatrices? Acaso cambia el curso de los ríos?
Acaso contamina la luna y las estrellas?
Matón del barrio, parado en la colina, Acabando el reloj, el tiempo deteniéndose. Matón del barrio.

 

TRAVELING WILBURYS – » HANDLE WITH CARE «

Los llamaron EL SUPERGRUPO y CON RAZÓN.

Vaya reunión de GENIOS.

Un dia allá por el 87 (no estoy del todo seguro del dato), en el estudio de grabación del gran Dylan, en California (Santa Bárbara para ser mas preciso, ahí donde están esas playas que nos muestran en algunas series yankees de cuerpazos y demás) se juntaron los colegas George Harrison (¡¡¡woooh!!!),  Roy Orbison (¡¡¡¡aaaaaaah!!!!) , Tom Petty (oh-la-lá, mon dieuuuuu) y Jeff Linne (¡¡¡tooo muuuch!!!), junto con el propio Dylan y Jim Keltner,grabaron este pedazo de tema que,  en principio iba a ser una cara B de un single pero la propia discográfica  le advirtió a Dylan que era un tema demasiado bueno para dejarlo como una simple cara B.

Y está bien claro que acertaron.

Debido a que los tios se lo pasaban en grande tocando juntos se decidieron por grabar todo un album, que apareció en 1.988.

Desgraciadamente ese mismo año murió el gran Orbison, lástima.

Lo que hubiera sido esto si el grupo hubiera seguido unos años mas.

Y AHORA EL TEMA QUE, REPITO,  ES UNA VERDADERA MARAVILLA.

traveling-wilburys-4ff972d27b17b

TRAVELING WILBURYS – » HANDLE WITH CARE «

Been beat up and battered ‘round
Been sent up, and I’ve been shot down
You’re the best thing that I’ve ever found

Handle me with care
Reputations changeable
Situations tolerable
But baby, you’re adorable
Handle me with care
I’m so tired of being lonely
I still have some love to give
Won’t you show me that you really care

Everybody’s got somebody to lean on
Put your body next to mine, and dream on

I’ve been fobbed off, and I’ve been fooled
I’ve been robbed and ridiculed
In day care centers and night schools
Handle me with care

(Guitar Solo)

Been stuck in airports, terrorized
Sent to meetings, hypnotized
Overexposed, commercialized
Handle me with care

I’m so tired of being lonely
I still have some love to give
Won’t you show me that you really care

Everybody’s got somebody to lean on
Put your body next to mine, and dream on

I’ve been uptight and made a mess
But I’ll clean it up myself, I guess
Oh, the sweet smell of success
Handle me with care

 

Se acuerda una paliza y maltratadas «ronda
Sido enviado, y yo he sido derribado
Maneje con cuidado me

Maneje con cuidado me
Reputación cambiante
Situaciones tolerables
Pero nena, eres adorable
Maneje con cuidado me
Estoy tan cansado de estar solo
Todavía tengo un poco de amor para dar
¿No me muestran lo mucho

Todo el mundo tiene a alguien para apoyarse en
Pon tu cuerpo junto al mío, y el sueño

He estado fobbed apagado, y he sido engañado
Me han robado y ridiculizado
En las guarderías y las escuelas nocturnas
Maneje con cuidado me

(Solo Guitarra)

He pinchado en los aeropuertos, aterrorizado
Enviado a reuniones, hipnotizado
Sobreexpuesta, comercializados
Maneje con cuidado me

Estoy tan cansado de estar solo
Todavía tengo un poco de amor para dar
¿No me muestran lo mucho

Todo el mundo tiene a alguien para apoyarse en
Pon tu cuerpo junto al mío, y el sueño

He estado tenso y hecho un lío
Pero lo voy a limpiar mi mismo, supongo
Ah, el dulce aroma del éxito
Eres lo mejor que he encontrado

Traveling_Wilburys_Dirty_World_Lyrics

MAS ENGAÑOS ANTISIONISTAS PARA IMBECILES SIN SESO

 

Me doy un garbeo por ciertos blogs  y mi indignación sube una octava.
Es evidente que lo de informarse no está hecho para los comedores de alfalfa que sólo son capaces de memorizar las consignas y panfletos lerdo-progres y aún esto les supone un esfuerzo colosal.

Anda el rebaño de acémilas chamullando contra Israel con lo malos que son, lo mal que se portan con los «pobrecitos» palestinos, tan buenos, inocentes y maltratados por el demonio israelí, sin ver el espantoso rídiculo que hacen.
El sábado publiqué «Gaza: la gran mentira«, mostrando la falacia de que Gaza fuese pobre y padeciese necesidades, pero da igual, porque los lerdo-progres sólo leen las revistas de colorines.

Hoy muestro el engaño de los «barquitos», el asunto de los barcos supuestamente con material humanitario y que en realidad transportaban armas para Al-Qaeda y Hamás.
Israel ofreció entregar a los palestinos por tierra toda la mercancia y equipos que los barcos llevaban a bordo, sumándose así a los aproximadamente cien camiones que pasan todos los días de Israel a Gaza con toneladas de distintos tipos de productos, pero se negaron, claro, porque la única «ayuda humanitaria» que transportaban eran armas.
La actitud de los simpatizantes de Hamás a bordo del barco pone en evidencia su relación directa con las organizaciones terroristas y el islamismo radical. Los organizadores son conocidos por sus vínculos con Al-Qaeda y Hamás. Tienen una larga historia de contrabando de armas a las organizaciones terroristas

La familia del soldado israelí Gilad Shalit se ofreció a hacer de intermediarios, confiando en que los terroristas accediesen así a entregar a Shalit paquetes y cartas. Nada que hacer. Y por si los comedores de alfalfa no lo saben, Shalit lleva casi cuatro años preso, sin que jamás hayan permitido que sea visto por la Cruz Roja para comprobar su estado. Los «pobrecitos» terroristas han exigido a Israel la liberación de innumerables presos, todos ellos sangrientos asesinos, e Israel ha accedido siempre, recibiendo a cambio la burla.

En el caso de los «barquitos», los primeros soldados israelíes que llegaron al Mavi Marmara no iban armados. Llevaban dispositivos para lanzar pintura, igual que los paintball de los juegos de guerra. Cayeron de cuatro patas, confiando en la declaración de los miserables cerdos que asegurarón no tener intención de enfrentarse violentamente a los soldados. Un acto de honestidad que han pagado caro porque en cuanto estuvieron al alcance de los asesinos (siiiiiiií, los de los barquitos «humanitarios»), fueron atacados con barras de hierro, cadenas, sillas, y cualquier cosa que sirviese para el linchamiento.

Soldado israelí apuñalado:

Y es que mientras las declaraciones a los medios, especialmente los occidentales, hablaban de la respuesta pacífica, lo cierto es que el ambiente en los barcos era poco menos que bélico, tal y como muestra este vídeo emitido por Al Jazeera (y recogido por Palwatch y por el blog español Barcepundit) en el que los activistas de la flotilla «solidaria» cantan canciones en recuerdo de la Intifada palestina y en las que se habla, por ejemplo, de «la vuelta del ejército de Mahoma«.

Que no se os pase: este reportaje no es de la TV israelí «manipulando»; es de al-Jazeera

Comedores de alfalfa: cómo cómplices de terroristas y asesinos, dáis asco.

Todos los vídeos y extensa documentación en  Barcepundit.

Y a mi ex-admirado Forges, que su seso senil se guise en las llamas de sus fraguas.

FUENTE: http://daltdelarcdesantmarti.blogspot.com/2010/06/mas-enganos-antisionistas-para.html

BURKA

 

IMPRESIONANTE VIDEO, seguido de un texto explicativo.

CLICK EN LA IMÁGEN

OTRO «TONTODELOSCOJONES» ISLÁMICO

Parodiando la rica semantica del siempre instruido y delicado en sus formas D. Pedro Castro, digno representante del PSOE , hoy les pongo un enlace a un video donde un sujeto, que no conoce la marca gillette,  afirma sin ningun rubor que el  volcan Eyjafjalla (joer con los islandeses y sus nombrecitos) es un castigo de Ala a los perros infieles, como yo.

El simpatico pero un poco bocazas P. Castro que, gracias a Patria Judia, ya es famoso en Israel y en todo el Oriente Medio

Y es que Ala debe estar muy cabreado con los europeos a juzgar por los desastres que nos envia: el volcan ejafolla, o como se escriba, el terremoto de Láquila, Zapatero, etc, etc.

Está claro que  los representantes del islam, al igual que Pedro Castro, estan evidenciando una “culturilla” en cuestiones geologicas que me dejan alucinado

Esta declaracion me recuerda aquella otra de un clerigo irani que afirmaba que los terremotos eran producidos por la conscupiscencia de las mujeres.

El caso es que no hay terremotos en Ibiza

Espero que disfruten el video donde el energumeno en cuestion lanza proclamas a la yihad en presencia de algun niño palestino, esos que no son adoctrinados y que si se vuelven terroristas es por culpa de Israel.

FUENTE: http://bajurtov.wordpress.com/

THE SWEET – » HELL RAISER «

430323_282317135170822_141301195939084_683125_1931206213_n

Un tema de uno de los mejores grupos del mas auténtico glam rock británico en pleno apogeo del susodicho glam rock, The Sweet.

Un tema con su dosis de glam pero entrando de lleno en el mas puro rock duro, buen hard inglés de la época y de todos los tiempos.

Auténtico rock, solo es rock, rock muy fuerte, con unas entradas de guitarra y apoyado en una potente bateria a la mitad del tema que hacen vibrar las paredes. Lanzado como single en el año 1.973 y tras el super boom que supuso el anterior single, «Blockbuster», fué nº 1 en casi toda Europa, siendo en Alemania (curiosamente el país donde mas éxito ha tenido el grupo) donde logró dicha posición casi nada mas salir.

LONG LIFE TO ROCK!!!

THE SWEET – » HELL RAISER «

Look out!
Mama let me out on a saturday night, she said now
Go out and get her go and hold her tight
I said now Mama, you don’t understand
Ev’ry time I touch her hand
It’s like I’m burning in the fires of hell
And if I hold her too long
You never can tell what’ll happen to me
I wouldn’t want you to see

Look out
She’s a hell raiser, star chaser, trail blazer
Natural born raver, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
She’s a hell raiser, star chaser, trail blazer
Natural born raver, yeah, yeah, yeah
Look out!

She’s like a live bomb shell
Like a flash out of hell
And when she’s shaking her ooh
Everyone fell at her feet
And that’s neat and she took me completely
By surprise with her ultra sonic eyes
That were flashing like hysterical danger signs
That said beware where you tread
Or you’ll go out of your head

Look out
She’s a hell raiser, star chaser, trail blazer
Natural born raver, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
She’s a hell raiser, star chaser, trail blazer
Natural born raver, yeah, yeah, yeah
Look out!

Hell raiser, hell raiser, hell raiser
Hell raiser, hell raiser, ooh
Now Mama, you don’t understand
Ev’ry time I touch her hand
It’s like I’m burning in the fires of hell
And if I hold her too long
You never can tell what’ll happen to me
I wouldn’t want you to see…

 

¡Cuidado!
Mamá me dejaba salir en una noche de sábado, dijo hoy
Salir y conseguir su ir y abrazarla fuerte
Ahora dije mamá, cosa que no entienda
, Cada vez que toco la mano
Es como que estoy quemando en las llamas del infierno
Y si tengo mucho tiempo su
Nunca se sabe qué va a pasar a mí
Yo no quiero que veas

¡Cuidado
Ella es un recaudador de infierno, cazador de estrellas, Trail Blazer
Por nacimiento raver, sí, sí, sí, sí, sí
Ella es un recaudador de infierno, cazador de estrellas, Trail Blazer
Por nacimiento raver, sí, sí, sí
¡Cuidado!

Ella es como una concha bomba en vivo
Como un rayo del infierno
Y cuando ella niega con la ooh
Todo el mundo cayó a sus pies
Y eso es limpio y me tomó completamente
Por sorpresa, con los ojos ultrasónicos
Que brillaban como los signos de peligro histérica
Dicho esto ten cuidado donde pisas
O te vas de la cabeza

¡Cuidado
Ella es un recaudador de infierno, cazador de estrellas, Trail Blazer
Por nacimiento raver, sí, sí, sí, sí, sí
Ella es un recaudador de infierno, cazador de estrellas, Trail Blazer
Por nacimiento raver, sí, sí, sí
¡Cuidado!

recaudación de Infierno, recaudador de infierno, el infierno recaudación
recaudación de infierno, el infierno recaudación, ooh
Ahora Mamá, no entiendo
, Cada vez que toco la mano
Es como que estoy quemando en las llamas del infierno
Y si tengo mucho tiempo su
Nunca se sabe qué va a pasar a mí
Yo no quiero que veas …

CLIFF RICHARD – » POWER TO ALL OUR FRIENDS «

anigif_original-grid-image-28301-1399371533-4

Una de las no muy numerosas canciones que valen la pena en la historia de ese festival chabacano y actualmente completamente chanchullero llamado Eurovisión.

Siempre ha sido muy comercial con música de escasa calidad, pero al menos   durante las décadas de los 60 y primeros 70, se enrollaban un poco mas,  los paises enviaban, aunque repito, con temas normalmente muy pegadizos y facilones, a sus primeras figuras y a veces aparecian, este mismo por ejemplo,   temas que valian la pena.

Pero ya a partir de los 80 fué descendiendo hasta llegar a la gran bazofia que es actualmente.

Aun así, como de todas formas se habla de el y sigue teniendo audiencia pues se puede tocar como tema, aunque claro, yo me voy a los 70 y en este caso a una primera figura británica, el cantante Cliff Richard que se inició entre finales de los 50 y primeros 60 con otro grupo conocido, THE SHADOWS, un buen grupo pop así como el en solitario. Participó y quedó segundo el año en que España ganó por primera vez y repitió en el del año 1973 con esta pegadiza y simpatica canción.

Ya estaria bien que ahora algún país llevara algo que se aproximara a esto, pero no, seguro que no ocurrirá.

cliff_richard__-__1970

CLIFF RICHARD – » POWER TO ALL OUR FRIENDS «

Power to all our friends
To the music that never ends
To the people we want to be
Baby, power to you and me

There’s one old man
Spent his life growing flowers
Caring for the bees
Power to the bees

There’s one old lady
Spent her days making wine
The wine tasted fine
Power to the vine

Power to the boys who played rock ‘n’ roll
And made my life so sweet
And to the girls I knew before
And those I’ve yet to meet

Power to all our friends
To the music that never ends
To the people we want to be
Baby, power to you and me

There’s one strong man
Ploughing in the valley
He’s living off the land
Power to the land

There’s some young girl
Laying down in Monte Carlo
Laying in the sun
Power to the sun

Power to the boys who played rock ‘n’ roll
And made my life so sweet
And to the girls I knew before
And those I’ve yet to meet

Power to all our friends
To the music that never ends
To the people we want to be
Baby, power to you and me

Power to the boys who played rock ‘n’ roll
And made my life so sweet
And to the girls I knew before
And those I’ve yet to meet

Power to all our friends
To the music that never ends
To the people we want to be
Baby, power to you and me

To the music that never ends
Baby, power to all our friends

 

Energía a todos nuestros amigos
Para la música que nunca termina
Para la gente que queremos ser
El bebé, el poder que usted y yo

Hay un viejo
Pasó su vida cultivando flores
El cuidado de las abejas
La facultad de las abejas

Hay una anciana
Se pasaba los días la elaboración del vino
El vino fino sabor
La facultad de la vid

La facultad de los chicos que jugaron el rock ‘n’ roll
Y hecho mi vida tan dulce
Y para las chicas que conocía antes de
Y aquellos que aún tengo que cumplir

Energía a todos nuestros amigos
Para la música que nunca termina
Para la gente que queremos ser
El bebé, el poder que usted y yo

Hay un hombre fuerte
Arando en el valle
Está viviendo de la tierra
La facultad de la tierra

Hay una chica joven
El establecimiento de sanciones en Monte Carlo
Acostado en el sol
Poder para el sol

La facultad de los chicos que jugaron el rock ‘n’ roll
Y hecho mi vida tan dulce
Y para las chicas que conocía antes de
Y aquellos que aún tengo que cumplir

Energía a todos nuestros amigos
Para la música que nunca termina
Para la gente que queremos ser
El bebé, el poder que usted y yo

La facultad de los chicos que jugaron el rock ‘n’ roll
Y hecho mi vida tan dulce
Y para las chicas que conocía antes de
Y aquellos que aún tengo que cumplir

Energía a todos nuestros amigos
Para la música que nunca termina
Para la gente que queremos ser
El bebé, el poder que usted y yo

Para la música que nunca termina
El bebé, la alimentación de todos nuestros amigos

LES NÉGRESSES VERTES – » VOILA L’ ÉTÉ «

ALLEEEEZ, ALLEEEZ, ALLEEEEEEEEEEEEZ!!!!!!.

Podria ser la canción del verano…..oooh la lá, pardon, pardon, «la chanson du l’ été».

Lo que pasa es que ya es antigua, es mas, todos los años posteo este temita de estos cachondos del rollo alternativo parisino, una panda de gamberros de lo mas divertido y muy buenos, con temazos estupendos, de lo mejorcito de la música alternativa francesa.

Unos tios que hacen una fusión de puta madre, etiquetados dentro del «rock alternativo» pero lo suyo es algo mas, lo que montan es una mezcla de sonidos sobre todo muy mediterraneos, incluyendo lo español, pero también con caribeño, africano, sudaméricano, calorro total…..

Well, que SON UNOS CACHONDOS y este tema es eso, UNA CANCIÓN MUY…VERANIEGA lo cual viene muy bien con lo que ya se nos avecina, el calor, la locura de que toda la peña (aun con la crisis) está como loca por el rollito playero y…….

Bueno, ya no digo mas, ahí los dejo, lo dicho, SON UNOS GAMBERROS Y  UNOS CACHONDOS.

Unos parisinos con buen rollito, que leches.

El tema es eso, un tema muy pensado para el verano, solo que no lo podemos colocar como candidato para este año ya que lo sacaron en….¡¡1.989!!.

El video tambíen es bastante gamberrete.

JAJAJAJA, ¡¡JO….QUE PANDA!!!, JAAAJAJAJAJAJAA.

 

Les+Ngresses+Vertes+les+negresses+vertes

LES NÉGRESSES VERTES – » VOILA L’ ÉTÉ «

Voilà l‘ été

Voilà l‘ été
Voilà l‘ été
Voilà l‘ été
Voilà l‘ été

Voilà l‘ été, j‘ aperçois le soleil
les nuages filent et le ciel s‘ éclaircît
Et dans ma tête qui bourdonnent
Les abeilles!
l’entends rugir les plaisirs de la vie
C‘ est le retour des amours
Qui nous chauffent les oreilles
Il fait si chaud
Qui‘ il nous poussent des envies
C‘ est le bonheur rafraîchi d‘un
cocktail
Les filles sont belles et les dieux sont ravis

Enfin l’été
Enfin l’été
Enfin l’été
Enfin l’été

Enfin l’été,
Mais y‘ a déjà plus d‘ argent
le tout paris se transformé en phobie
Le métro sue tout devient purulent
Dans ses souliers, le passager abruti
A dix doigts d‘ pied qui s‘ expriment
violemment
Y‘ a plus d‘ amis les voisins sont partis
L‘ été Paris c‘ est plutôt relaxant
On rêve de plage
Et la seine est jolie

Toujours l‘ été
C‘ est pas du superflu
il fait trop chaud, le soleil m‘ abasour
dit
Rillettes sous les bras
j‘ avance dans la rue
J’ pense à ces cons qui s‘ font chier
dans l’ midi
tous ces torches-culs qui vont cuire
dans leurs jus
Tous ces noyés, la mer quel saloperie
Et sur les routes les danger ca vous tue
Vivement L‘ automne, je me sens tout aigri

Toujours l‘ été
Toujours l‘ été
Toujours l‘ été
Toujours l‘ été

Voilà l‘ été, j‘ aperçois le soleil
les nuages filent et le ciel s‘ éclaircit
Et dans ma tête qui bourdonnent
Les abeilles!
l# entends rugir les plaisirs de la vie
C‘ est le retour des amours
Qui nous chauffent les oreilles
Il fait si chaud
Qui‘ il nous poussent des envies
C‘ est le bonheur rafraîchi d‘ un
cocktail
Les filles sont belles et les dieux sont ravis

Voilà
Enfin
Toujours
Encore

 

Ese verano

Este verano
es el verano
es el verano
es el verano

Ese verano, veo el sol
y las nubes el cielo apartarse s Adelgazamiento
Y en mi cabeza zumbando
abejas!
oír rugir los placeres de la vida
‘s el retorno del amor
que son hermosas
que tan caliente
Quién chicas son hermosas
Es una felicidad refrescante
cóctel de
chicas son hermosas y los dioses se complacen en

Por último el verano
pasado verano
fue el último
el pasado verano

Por último, el verano,
pero ya hay más dinero
todo París se transforma en fobia
metro demandar a todo se vuelve purulenta
En sus zapatos, el pasajero aturdido
Diez Dedos ‘s pie se expresa
violentamente
Y tiene más amigos, los vecinos dejaron
de Verano de París que es más relajante
Sueñas con playa
de cerco y es bastante

Todavía el verano
no es superflua
cuando hace demasiado calor, el sol no te abasour
dijo
Rillettes axilas
j avanzar en la calle
creo que los idiotas ‘s se trata de basura
en el medio día
, todas estas antorchas culos que se cocine
en su jugo
todos los que se ahogaron, el mar lo que basura
en las carreteras y el peligro de CA te mata
Profundamente otoño, me siento muy amarga

Aún verano
Aún verano
Aún verano
Aún verano

Ese verano, veo el sol,
las nubes y spin s cielo ilumina
Y en mi mente zumbando
abejas!
# oír el rugido de los placeres de la vida
‘s el retorno del amor
que son hermosas
que tan caliente
Quién chicas son hermosas
Es la felicidad de una refrescante
bebida
Las chicas son hermosas y los dioses se complacen en

Esa
última
embargo
aún

THE VELVET UNDERGROUND – » PALE BLUE EYES «

 

OTRO MEGA TEMAZO DE LOS VELVET UNDERGROUND.

Del mismo album que el anterior, una balada preciosa, leeeeenta, muy leeentaaa, muy dulce y…..muy triste, muy decadente y realmente hermosa.

Un tema muy muy de Lou, eso está claro y del Lou mas….»colgado y trístón», el Lou …. de «mono».

La cosa es que compara un «mal love» con un …….llamemosle «mal rollo».

El tema es lento, muy lento, apoyado apenas en una acústica y poco mas, con la voz de Lou muy suave, acariciadora y en muchos momentos próxima al LLANTO.

Y un magnífico solo de guitarra, entre medias, también muy lento, muy triste pero FANTÁSTICO.

El rollo de este grupo fué mayoritariamente así y chocaba mucho con el optimismo hippy de la época aunque a la hora de la verdad, todos estaban (mas bien estabamos) en el mismo barco.

Yo me entiendo.

Y repito, el tema, GENIAL (aunque no tiene nada de alegria ni optimismo).

THE VELVET UNDERGROUND – » PALE BLUE EYES «

Sometimes I feel so happy
Sometimes I feel so sad
Sometimes I feel so happy
But mostly you just make me mad
Baby you just make me mad
Linger on, your pale blue eyes
Linger on, your pale blue eyes

Thought of you as my mountain top
Thought of you as my peak
Thought of you as everything 
I’ve had but couldn’t keep
I’ve had but couldn’t keep

If I could make the world as pure and strange as what I see
I’d put you in the mirror I put in front of me
I’d put in front of me

Skip a life completely, stuff it in a cup
She said money is like us in time
It lies but can’t stand up
Down for you is up

It was good what we did yesterday
And I’d do it once again
The fact that you are married
Only proves that you’re my best friend
But it’s truly, truly a sin
Linger on, your pale blue eyes
Linger on, your pale blue eyes

 

Algunas veces me siento tan feliz
Algunas veces me siento tan triste
Algunas veces me siento tan feliz
Pero la mayoría de las veces me vuelves loco
Contemplando tus ojos azul pálido
Te tenía como la cima de mi montaña
Te tenía como mi cumbre
Te tenía como todo
Lo que tuve y no pude conservar
Contemplando tus ojos azul pálido

Si pudiera hacer el mundo tan puro
Y extraña como eo
Te pondría dentro de mi espejo
Lo colocaría delante de mí
Contemplando tus ojos azul pálido

Pasa de la vida
Métela en una copa
Ella dijo que el dinero es como nosotros en el tiempo
Se tumba pero no puede levantarse
Abajo para ti es arriba
Contemplando tus ojos azul pálido

Estuvo bien lo que hicimos ayer
Y lo haría otra vez
El hecho de que estés casada
Sólo prueba que eres mi mejor amiga
Pero es realmente un pecado
Contemplando tus ojos azul pálido