Categoría: VIDEOS

STEVE MILLER BAND – » THE JOKER «

Y ya que con el Sr. Miller y su banda estamos, ahora subo su gran y primer nº 1 absoluto, este otro TEMAZO D’ABUTEN que da nombre a su album de 1.973, album que aparecería en Septiembre y que también como tal fue su primer gran éxito de ventas en albunes, llegando al nº 2 de la potente lista norteamérica, el HOT-100 y siendo disco de plátino vendiendo mas de un millón de discos.

La canción es una verdadera maravilla. En este caso es el bajo el que lleva todo el peso con una acústica acompañandolo y bien seguido también con la bateria pero aquí también destacan las virguerias con el punteo de la eléctrica, un personalísimo uso del «gua gua» de la misma haciendo que en algunos pases parece hablar y sobre todo, esos «guauu guaauu» que imitan con todo descaro lo que es el famoso silbido piropeador al paso de un pibón de esos que te cagas, eso si, me refiero al silbido elegante, no al «cromagnon spanish andamio», eso es otra cosa, no confundir, un poquito de por favor.

La temática de la misma…..picantita, picantita, pero contada con elegancía, sin basteces neardentálicas.

Como indiqué en el anterior post, yo conocí al grupo por este single, lo escuché en aquel inolvidable programa en la desaparecida emisora de Madrid «Radio Centro», llamado «Musicolandia», dirigido por Vicente «El Mariscal» Romero. Fué escucharlo y engancharme.

Al domingo siguiente ya me había hecho con el album en el rastro (¿queeee..? El Corte Inglés no era para mi bolsillo, leches).

STEVE MILLER BAND – » THE JOKER «

Some people call me the space cowboy yeah
Some call me the gangster of love
Some people call me Morris
Cause’ I speak of the pompitous of love

People talk about me baby
Say I’m doin’ you wrong, doin’ you wrong
But don’t you worry, baby, don’t worry
Cause’ I’m right here right here right here right here at home

Cause’ I’m a picker
I’m a grinner
I’m a lover
And I’m a sinner
I play my music in the sun
I’m a joker
I’m a smoker
I’m a midnight talker
I get my lovin’ on the run

You’re the cutest thing that I ever did see
I really love your peaches
Want to shake your tree
Lovey dovey, lovey dovey, lovey dovey all the time
Ooh wee, baby, I’ll sure show you a good time

Cause’ I’m a picker
I’m a grinner
I’m a lover
and I’m a sinner
I play my music in the sun
I’m a joker
I’m a smoker
I’m a midnight talker
I sure don’t want to hurt no one

People keep talkin’ about me baby
Say I’m doin’ you wrong
Well don’t you worry, don’t worry, no don’t worry mama
‘Cause I’m right here at home
You’re the cutest thing I ever did see
Really love your peaches want to shake your tree
Lovey dovey, lovey dovey, lovey dovey all the time
Come on baby now, and I’ll show you a good time

Algunos me llaman el vaquero del espacio, sí
Algunos me llaman el gángster del amor
Algunas personas me llaman Morris
Causa «Yo hablo de la pompitous de amor

La gente habla de mi bebé
Digamos que yo estoy haciendo lo incorrecto, haciendo que te equivocas
Pero no te preocupes, nena, no te preocupes
Causa «Estoy aquí aquí aquí aquí, en casa

Causa «Soy un recolector
soy grinner
soy un amante
Y soy un pecador
Toco mi música en el sol
soy un bromista
Soy un fumador
Soy un conversador medianoche
llego mi lovin ‘en la carrera

Usted es la cosa más linda que yo he hecho ver
que realmente me gusta el durazno
quiere sacudir el árbol
Lovey Dovey, Dovey cariño, cariño Dovey todo el tiempo
Ooh Wee, bebé, estoy seguro que voy a mostrar un buen momento

Causa «Soy un recolector
soy grinner
soy un amante
y el pecador soy
yo tocar mi música en el sol
Soy un bromista
Soy un fumador
Soy un conversador medianoche
estoy seguro que no quiero hacer daño a nadie

La gente sigue hablando de mi bebé
Digamos que estoy haciendo mal que
bien no te preocupes, no te preocupes, no te preocupes mamá, no
la causa «Estoy aquí en casa
Eres la cosa más linda que nunca vio
realmente amas a tu melocotones quiere sacudir el árbol
Lovey Dovey, Dovey cariño, cariño Dovey todo el tiempo
Come on baby, y yo te mostraré un buen momento

JOE COCKER – » HIGH TIME WE WENT «

Otro temazo de Cocker, esta vez en plan potente, muy trepidante. Pertenece también a su cuarto album «Something to say» de 1.972 el cual se abre con el primer tema publicado en este blog, «Pardon me sir».

Esta vez es un tema de los «duracos». Pero desde el primer momento. Entra con la bateria machacando y el piano a toda pastilla y enseguida Joe metiendole todo el vozarrón al máximo. La canción transcurre con un sonido duro, machacón, siempre con el piano al fondo llevando el ritmo, acompañado por el bajo y la bateria tocados duramente, el bateria se permite además excelentes redobles siempre en su momento oportuno y en los estribillos buenos riffs bluseros de la eléctrica. El piano, al mismo tiempo que soporta el ritmo de la canción, realiza también excelentes y frenéticos cambios de ritmo y tono, a una velocidad de vértigo dandole al tema  un aire opresor e  inquietante.

Debo reconocer que a mi este es el Joe Cocker que mas me gusta. Ya se que hay quien le prefiere en sus momentos de blues mas intimista pero bueno, eso es cuestión de gustos, es que a mi estos ritmos «duracos» me han gustado siempre la tira.

JOE COCKER – » HIGH TIME WE WENT «

Well, it’s five o’clock in the morning
Feel just like the end of a mule
Somebody’s been yawning
Trying to break out the rules
Yes, it’s high time we went
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went there?
Ain’t it high time we went?

Well, it’s four o’clock in the morning,
Somebody’s shouting the news,
Nobody’s been yawning,
Preachers all around for the blues
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

Three o’clock and I’m dreaming,
Somebody’s shouting the way,
Nobody can see me,
Trying to find a brand new day
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

Two o’clock and I’m rolling,
Everywhere I look is the same,
Somebody’s been calling,
Trying to put the blame on my name
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

It’s one o’clock and I’m falling,
Falling for the same old game,
Somebody’s been shouting,
Let me be by the stage
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

Well, it’s twelve o’clock and I got there,
Didn’t think I’d make it in time,
Somebody’s been shouting,
«don’t forget the lemon and lime»
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?
Ain’t it high time we went?

Bueno, son las cinco de la mañana
Siento como el final de una mula
Alguien ha estado bostezando
Tratando de romper las reglas.
Sí, es hora de que nos fuimos
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos allí?
¿No es hora de que nos fuimos?

Bueno, son las cuatro de la mañana,
Alguien está gritando la noticia,
Nadie ha sido el bostezo,
Predicadores en todo el blues.
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

Tres de la tarde y yo estoy soñando,
Alguien está gritando el camino,
Nadie me puede ver,
Tratando de encontrar un nuevo día.
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

Dos de la tarde y yo estoy rodando,
Dondequiera que miro es el mismo,
Alguien ha estado llamando,
Tratando de echar la culpa a mi nombre.
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

Es una caída y yo soy,
La caída para el juego de siempre,
Alguien ha estado gritando,
Voy a ser el escenario.
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

Bueno, es doce y llegué allí,
No creo que me lo hacen en el tiempo,
Alguien ha estado gritando,
andquot, no se olvide el limón y lime.andquot;
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?
¿No es hora de que nos fuimos?

LAPIDACIONES – DECAPITACIONES – PEDOFILIA…… ES DECIR, ¡¡¡ EL ISLAM !!!

 

Una mujer está privada de la posesión de su propio cuerpo. Incluso su leche pertenece a su marido.hadiz de Bokhari

La mujer no puede salir de casa ni admitir en ella a ningún hombre, buscar trabajo, realizar oraciones o ayunos extraordinarios o dar limosna, sin su consentimiento.

Mahoma dijo:»Las mujeres son prisioneras de guerra en vuestras manos, las habéis cogido al comprometeros frente a Alá..»
El matrimonio en el islam no es considerado un sacramento, sino un contrato civil entre un hombre y su esposa.

Tambien dijo:»Las mejores mujeres son las más bellas de rostro y cuyas dotes (abonadas por el marido) son las más exiguas.»
Al hombre le está permitida la poligamia.»los mejores musulmanes son los que tienen mayor número de esposas.»

¡Profeta! Hemos declarado lícitas para ti a tus esposas, a las que has dado dote, a las esclavas que Alá te ha dado como botín de guerra, a las hijas de tu tío y tías paternos y de tu tío y tías maternos que han emigrado contigo y a toda mujer creyente, si se ofrece al Profeta y el Profeta quiere casarse con ella. Es un privilegio tuyo, no de los otros creyentes ya sabemos lo que hemos impuesto a estos últimos con 
respecto a sus esposas y esclavas, para que no tengas reparo. Alá es indulgente, misericordioso.C.33:50

El marido tiene derecho a golpear a su mujer:nadie le preguntará por qué razón.
Cuando el marido teme la desobediencia de su mujer, el Corán le recomienda el uso de la violencia y el abandono sexual. Pero cuando una mujer teme la desobediencia de su marido, recomienda a ésta la diplomacia.

El marido tiene la facultad de repudiar a su mujer. Puede repudiar a sus cuatro mujeres a la vez y tomar otras cuatro. El divorcio es lícito.

El matrimonio de una mujer con su marido no es firme. Es precario. Por ejemplo si el padre del marido ordena a su hijo que se divorcie de su mujer, debe hacerlo.hadiz de Tirmidhi
El concubinato ilimitado está permitido al marido. Las concubinas pueden ser esclavas o PRISIONERAS DE GUERRA.

El matrimonio temporal o de placer, mutah, fue autorizado por Mahoma en los primeros tiempos del islam y prohibido poco después.

La diya o precio de sangre por homicidio de una mujer constituye la mitad que la del varón.

«Flagelad a la fornicadora y al fornicador con cien azotes cada uno. Por respeto a la ley de Alá, no uséis de mansedumbre con ellos, si es que creéis en Alá y en el último Día. Y que un grupo de creyentes sea testigo de su castigo.C.24:2

Al ladrón y a la ladrona, cortadles las manos como retribución de lo que han cometido, como castigo ejemplar de Alá. Alá es poderoso, sabio.C.5:38

O puede recibir un castigo mayor que el varón, como ocurre en el caso de faltas contra la castidad (homosexualidad).

Llamad a cuatro testigos de vosotros contra aquéllas de vuestras mujeres que cometan deshonestidad. Si atestiguan, recluidlas en casa hasta que mueran o hasta que Alá les procure una salida. Si dos de los vuestros la cometen, castigad a ambos severamente. Pero, si se arrepienten y enmiendan, dejadles en paz.

Al padre compete la wilaya, patria potestad, y el derecho de corrección, ta’dib, sobre los hijos.
La circuncisión es una obligación tradicional para el niño, mientras que para las mujeres la ablación (khifâd’) es sólo una práctica recomendable.

¡¡¡¡¡ ATENCIÓN, VIDEO CON CONTENIDO VIOLENTO, NO APTO PARA MENORES DE 18 AÑOS !!!!

Eso nos ocurre porque somos cobardes y egoistas.

Debimos reaccionar mucho tiempo antes, y haber hecho manifestaciones pos cristianos, judios, indues y budistas, y gays, y adulteras que venìan matando.

Pero nadie se preocupo por ayudar a las victimas, ahora ya es demasiado tarde, los victimarios llegaron por nosotros.

Y hoy mismo, la gente sigue siendo cobarde y egoista.

Que crees que ocurrira?, ¿QUEREMOS UNA EUROPA, UN OCCIDENTE ASÍ?.

Seria MUY IMPORTANTE que compartan este video con sus amigos o familiares con el fin de alertar sobre el peligro y el engaño de esta supuesta religión que, en realidad, ES UNA DOCTRINA POLÍTICA TOTALITARIA Y CRIMINAL disfrazada de religión, no olvidemos o mejor, a ver si muchos se terminan de dar cuenta que el Corán actua también como una especie de CONSTITUCIÓN a la que TODO LO DEMÁS DEBE ESTAR SOMETIDO.

Es un deber de todo ciudadano occidental responsable combatir esta doctrina BÁRBARA Y ASESINA que está desvastando el mundo civil.

1) No alquilar apartamentos a musulmanes.

2) Votar por las fuerzas politicas antiislámicas.

3)No comprar ninguna mercaderia islámica.

4) No frecuentar lugares de reunión  islámicos.

5) No permitir a los hijos  frecuentar amistades islámicas.

6) Participar a manifestaciones contra el burka, etc.

MAHOMA/MUHAMMED EVOLUCIONANDO

THE ROLLING STONES – » HONKY TONK WOMAN «

 

PURO SONIDO STONES, TODO UN CLÁSICO.

Por refrescar the memory, el título en español es «MUJER DE BURDEL». Se publicó como single en 1.969 y practicamente de salida acaparó el nº 1 en toda lista que se le puso por delante, de un lado al otro de Atlántico, de norte a sur, de este a oeste. BOMBAZO TOTAL.

Escrita mientras Jagger y Richards pasaban las fiestas de fin de año de 1968 en Brasil, fue concebida inicialmente como una canción de country acústica y esa versión, mucho menos conocida que se tituló «Country Honk», se encuentra en su album Let It Bleed, aparecido a finales de ese mismo año.

EMBLEMÁTICA E IMPRESCINDIBLE.

THE ROLLING STONES – » HONKY TONK WOMAN «

I met a gin soaked, bar-room queen in Memphis,
She tried to take me upstairs for a ride.
She had to heave me right across her shoulder
‘Cause I just can’t seem to drink you off my mind.

It’s the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

I laid a divorcee in New York City,
I had to put up some kind of a fight.
The lady then she covered me with roses,
She blew my nose and then she blew my mind.

It’s the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

(Yeah!)  It’s the honky tonk women.
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

(Yeah!)  It’s the honky tonk women.
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

Me encontré empapado en gin, en el bar reina en Menphis,
ella trató de llevarme arriba para pasear.
me llevó sobre su hombro
porque yo no podía ver por haber bebido tanto

Estas son las mujeres de honky tonk
gime, gime, gime las tristezas de honky tonk.

Yo dejé a una divorciada en la Ciudad de Nueva York,
la dama entonces me cubrió con rosas,
sopló mi nariz y entonces ella despejó mi  mente.
estas son las mujeres de honky tonk

Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.
gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

(¡Sí!), son las mujeres de honky tonk.
Gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

(¡Sí!), son las mujeres de honky tonk.
Gime, gime , gime las tristezas de honky tonk

JOE COCKER – » FEELIN ALRIGHT «

Aquí una fantástica versión que hace Joe Cocker de un viejo tema de los Traffic (año 1968). En España salió en el 72 y es, desde luego, todo  un versionazo. Apoyado en todo momento en el piano, la canción comienza con piano y bongos, así de simple, hasta el primer estribillo en el cual entra toda la orquestación de golpe, a partir de ahí nos encontramos con una auténtica explosión de sonidos, gracias sobre todo a una excelente percusión y siempre con el piano llevando el peso del tema, teniendo su momento culmen a la mitad del mismo, en el que el pianista se monta unas virguerias con el mismo.

Cocker,por supuesto, fantástico a la voz.

El tema es trepidante no por ser muy sincopado o potente sinó por toda la explosión de sonidos que tiene, la riqueza en cuanto a los sonidos de la percusión y no faltan, como en gran parte de los temas de Cocker, los coros, tipo soul y/o gospell, también excelentes.

Todo esto le da un cierto aire tropical a la canción que hace que, además, quede muy «buten» para el tiempo en que estamos, pues pega con un ambiente de playa tropical, chiringuito, piña colada….en fin, ese rollito.

Lo curioso es que no se como a la casa discográfica se le ocurrió en su momento sacar el tema bastante antes del verano (a España llegó con retraso), total, ya podian haber esperado y desde luego, en pleno estio hubiera dado mucha guerra a los «chunda chunda horteroides» de siempre.

TEMA EXCELENTE, AFIRMO.

JOE COCKER – » FEELIN ALRIGHT «

Seems I got to have a change of scene
Cause every night I have the strangest dreams
Imprisoned by the way it used to be
Left here on my own or so it seems
I got to leave before I start to scream
But someone’s locked the door and took the key
Feelin’ alright
Not feelin’ too good myself
Feelin’ alright
Not feelin’ too good myself
Boy you sure took me for one big ride
Even now I sit and wonder why
And when I think of you I start to cry
Got to stop belivin’ in all your lies
Cause I got to much to do before I die
Before someone comes along and takes my place
With a different name and yes a different face
 
Parece que tiene que tener un cambio de escena
Porque cada noche tengo el extraño sueño
Encarcelado por la forma en que solía ser
Dejado aquí por mi propia cuenta o por lo que parece
Me tengo que ir antes de empezar a gritar
Sin embargo, alguien cerró la puerta y se llevó la llave
Feelin ‘Alright
No sientes demasiado bueno yo
Feelin ‘Alright
No sientes demasiado bueno yo
¿Seguro de niño me llevó a un paseo en grande
Incluso ahora me siento y me pregunto por qué
Y cuando pienso en ti me pongo a llorar
Tiene que parar belivin en todas sus mentiras
Porque tengo que mucho que hacer antes de morir
Antes de que alguien viene y toma mi lugar
Con un nombre diferente y sí una cara diferente

JOE COCKER – » PARDON ME SIR «

Como casi todos los sabados, empiezo con música. Esta vez con este estupendo tema de Joe Cocker, una mezcla de blues, soul y un guiño a la música gospell, incluido en su segundo album de estudio Joe Cocker: Something to say (1972) y publicado como single al siguiente año, 1973.

Como es el primer post que hago de Joe Cocker, hay que escribir un poco sobre el, de forma escueta pues es sobradamente conocido incluso para la gente mas joven y además, aun sigue en activo, no muy activo pero ahí sigue. Joe Cocker (nombre artístico de John Robert Cocker), nació el 20 de mayo de 1944, en Sheffield, Inglaterra). Se desenvuelve como músico de rock y blues, siendo uno de los pocos músicos y cantantes blancos que han podido rivalizar con los negros en el ámbito del blues y el soul, sobre todo por su voz, perfecta para este tipo de música.

Después de éxitos menores en Gran Bretaña con el single «Marjorine», tiene su momento de éxito con una versión innovadora de «With a Little Help from My Friends», otro cover de The Beatles del álbum Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, en el cual incorporan al guitarrista principal de Led Zeppelin Jimmy Page, liderando la lista de singles de Gran Bretaña en noviembre de 1968 por una semana.

En 1969 participó en el Festival de Woodstock en el que causó un gran impacto de nuevo con su versión, esta vez en directo, claro está, del «With a Little Help from My Friends».

Es también famoso por sus movimientos en el escenario, con una gran intensidad física, agitando sus brazos y tocando una guitarra de aire,
dándole ocasionalmente apariencia superflua a su banda y unos extraños movimientos con las manos por lo que se le dió el mote del «baile epiléptico».

Me subo este temita, que aun conservo en el single de vinilo de 45 r.p.m. original de la época, porque es de los que han quedado un tanto en el olvido. Normalmente veo que de Cocker se postea mucho, en redes sociales y demás, aparte de la ya mencionada versión del famoso tema de los Beatles, la conocidísima «You Can Leave Your Hat On», tema central o mejor dicho, de la escena cumbre en la famosa peli «Nueve semanas y media» y otros posteriores, sin embargo, para mi que siempre reivindico los setenta, es en esta época cuando hace sus mejores canciones.

Como este magnífico «Pardon me sir», que como queda dicho, es una mezcla de tres estilos, con un ritmo bastante movidito, entrando con un piano de blues y jazz, bateria y bajo marcando el ritmo, buena sección de vientos y estupendos coros de tipo gospell. Poco a poco van entrando mas instrumentos de viento y subiendo el tono y llegando a un buen solo de saxo, con los coros al fondo acompañandolo, vuelta al estribillo y el final con todos los instrumentos a tope. Atención merece la intervención en todo momento del piano, con cambios de ritmo vertiginosos.

Para quien le guste Joe Cocker pero sin haber conocido esta primera época, no se puede perder esto, ya digo que el menda se lo montaba SENSACIONAL.

HAVE A BEAUTIFUL SATURDAY.

JOE COCKER – » PARDON ME SIR «

Pardon me, friend
If what I’m saying don’t seem right
But that’s the only chance
I get now for being nice, yeah

Pardon me, Sir
If what I’m saying frays you now
But that’s the only way to show you
That I’m a clown, ho, yeah

I’m quite sure you understand (my baby)
I’m quite sure you understand

Pardon me, friend
If what I’m saying don’t ring true
But that’s the only way I know now
To get through to you, ooh

Well, pardon me, Sir
If what I’m doing brings you down
But that’s the only place I know, Sir
Is town to town, yeah

I’m quite sure you understand (my baby)
Hope you do, hope you do
Let me see you right now
I’m quite sure you understand

I’m quite sure you understand (my baby)
Hope you understand
I’m quite sure you understand

Yeah, pardon me, friend
If what I’m saying don’t seem right
Ooh, now, but that’s the only, yeah
Yes that’s the only way now
Oh, that’s the only, that’s the only way
That’s the only, oh, that’s
The only way I know

That’s the only, that’s the only way
That’s the only, only thing I know

Disculpe, amigo
Si lo que digo no parece correcto
Pero esa es la única oportunidad que tengo ahora, todo el día y la noche – Oye
Disculpe, señor
Si lo que digo te trae
Pero es la única manera de mostrar que soy un payaso – eh, eh

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Estoy seguro que entiendes

Disculpe, amigo
Si lo que digo no suena verdadero
Pero es la única manera que sé ahora para llegar a ti – ¡ Oh
Perdóneme, señor
Si lo que estoy haciendo te trae
Pero es el único lugar que yo sé, señor, es pueblo a pueblo – Oye

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Esperanza que hagas, esperanza haces, déjame ver ahora
Estoy seguro que entiendes

Estoy bastante seguro de que usted entiende – mi bebé
Estoy seguro que entiendes

Sí, Disculpe, amigo
Si lo que digo no parece correcto
Oh, ahora, pero es la única, sí, sí, esa es la única forma ahora
Oh, ese es el único, es la única manera
Esa es la única, ¡ oh, que es la única forma que conozco
Esa es la única, es la única manera
Eso es lo único, lo único que sé…

AJMED, EL TERRORISTA MUERTO (AJMED, THE DEAD TERRORIST)

 

 

COMENCIPIEMOS THE VIERNES DE FORMA GAMBERRA. MUY GAMBERRA.

 

Informes
hospitalarios que pasarán a la posteridad.

Frases sacadas de historiales médicos o de informes
reales.

* El paciente no
tiene historial de suicidios.
* No había experimentado rigores ni espasmos,
pero su marido afirma que ayer estaba muy caliente en la cama. (¡fíjate!)
* El paciente rechazó la autopsia. (yo también
lo haría, creo)
* El paciente
afirma que siente un fuerte dolor en el pene que se extiende hasta los
pies.
* Resbaló en el hielo y
sus piernas fueron en direcciones opuestas a primeros de
ddiciembre.
* Para cuando se le
ingresó, su corazón había dejado de latir y se encontraba mucho
mejor.
* Al segundo día, la
rodilla estaba mucho mejor y al tercero había desaparecido
completamente.
* El paciente
se ha dejado los glóbulos blancos en otro hospital.
* La paciente experimenta dolor en el pecho si
se tumba del lado izquierdo durante un año.
* El paciente está deprimido desde que comenzó
a visitarme, en 1983. (¡bonísimo,
oiga!)
* El historial médico del paciente ha sido
insignificante, con un aumento de peso de un kilo durante los últimos tres
días.
* La paciente no para de
llorar. También parece que está deprimida.
* La paciente dejó el hospital sintiéndose
mucho mejor, salvo por sus dolencias originales.
* Sujeto varón de sesenta y nueve años,
decrépito pero de aspecto sano. Estado mental activo, pero
olvidadizo.
* La paciente
expiró en el suelo tranquilamente.
* La piel estaba húmeda y
seca.
* El bebé salió, se
cortó el cordón umbilical y se le entregó al pediatra, que respiró y lloró de
inmediato. (pobre pediatra, lo que
debía sufrir hasta que le dió el bebé su cordón)
* El examen rectal reveló una tiroides de
tamaño normal. (acongojado me quedo ¡vaya metida de dedo!)
* La paciente tubo gofres para desayunar y
anorexia para comer.
* Afirmó
que había sufrido estreñimiento durante casi toda su vida, hasta 1989, cuando se
divorció. (¡JA, JA, JA!)
* El
paciente presenta dolores de cabeza ocasionales, constantes, infrecuentes.
(Vaya
mareo)
* El paciente gozaba de buena salud, hasta que
su avioneta se quedó sin combustible y se estrelló.
* El examen de los genitales resultó negativo,
excepto por el pie derecho. (¡menudos orgasmos al andar ¿no?!)
* El paciente vive con su madre, su padre y
una tortuga como mascota, que acude a clases de formación profesional tres veces
por semana. (Voy a apuntar a esas clases al perro de S. y a la tortuga de
Menda)
Y este me lo contó un amigo médico que estaba
en oftalmología de La Paz. Resulta que en la sala de espera estaba un señor que
tenía una joroba, salió la enfermera de la consulta para llamar al siguiente
diciendo: ¡El del cuerpo extraño que pase! y el pobre hombre se levantó y pasó
delante de otro señor que tenía algo incrustado en el ojo, que era al que le
tocaba pasar y que, por supuesto, no dijo nada y esperó a que acabara la
consulta del jorobado.

Un respetable profesor de Derecho dice a
sus alumnos:
Recuerden
muchachos, lo más importante cuando se es abogado es saber que algunos casos se
ganan y otros se pierden, pero en todos se cobra.

Durante una audiencia en el juzgado se genera
una disputa y el fiscal le grita al abogado defensor:
-Usted es un ladrón
El defensor le contesta al
fiscal:
-Y usted es un
vendido.
Luego el juez
dice:
-Ya que las partes se
han identificado correctamente, sigamos con la audiencia…

Un campesino pasa frente a una lápida que
dice:
‘Aquí yace un abogado,
un hombre honrado, un hombre integro’.
El campesino se persigna y dice asustado:
-¡Virgen santísima, enterraron a tres hombres en la misma
fosa!

Se encontraba Moisés
leyendo a su pueblo los mandamientos:
Noveno mandamiento: no desear la mujer del
prójimo.
A lo cual se oye la
protesta general del pueblo.
Moisés aclara:
– Eso dice la ley, esperemos a ver qué dice la
jurisprudencia.

Jeff
Dunham y amigos.

Jeff Dunham es un magnífico ventrilocúo y sus
personajes son como si fueran personajes reales. O incluso más que personas
reales. Desde luego más reales que algunos de nuestros políticos. Ved la
muestra.

 
LECCIONES DE
ECONOMÍA
Si en
enero de 2007 hubieses invertido 1.000 euros en acciones de Royal Bank of
Scotland, uno de los mayores bancos del Reino Unido, hoy tendrías ¡29
euros!
  1. Si en enero de 2007 hubieses invertido 1.000 euros en acciones de Fortis,
    otro gigante del sector bancario, hoy tendrías ¡39 euros!
  2. Ahora bien: si en enero de 2007 hubieses gastado 1.000 euros en VINO TINTO
    de RIBERA de DUERO (en vino, no en acciones) y te hubieses bebido todo y vendido
    solamente las botellas vacías, ¡hoy tendrías 46 euros!
Conclusión: En el escenario económico actual, pierdes
menos dinero esperando sentado y bebiendo buen vino.

Y recuerda que quien bebe VIVE:

Menos
triste.
Menos deprimido.
Menos tenso.
Menos peleado con la
vida.
Piensa en ello, y…
si vas a conducir… no bebas. Pero, si vas a beber, ¡llámame!

Y no me llames para llevar el
coche…

Un terrateniente muy adinerado se casa con Casimira, una muchacha muy pobre del
pueblo. Al poco tiempo le regala un Land Rover LRX nuevo, da empleo en la finca
a toda la familia de ella, en fin la vida les cambió radicalmente.
Todos
estaban felices hasta que después de un año de casada Casimira reúne al padre y
a la madre y les dice:
– ¡No aguanto más! Me quiero divorciar…
– ¿Estás
loca Casimira? Tu marido es un hombre bonísimo, te quiere, te respeta, resolvió
la vida de todos nosotros y ahora quieres tirarlo todo por la borda. ¿Por qué? –
pregunta el padre de Casimira.
– Mira papá, a él solamente le gusta tener
sexo anal, no me puedo ni agachar porque ahí viene él por atrás y… ¡ñaca, pum,
pum, bang, bang! Para que tengas una idea papá, cuando me casé el agujerito de
mi culo parecía una moneda de 10 céntimos y ahora, después de un año, parece una
moneda de un euro.
– Y dime Casimira… -responde el padre, ¿por 90 CENTIMOS
vas a JODER A TODA LA FAMILIA?

ESPECTÁCULO 3-D.. ¡¡SOBERBIO!!

 

Es-pec-ta-cu-lar….!! Tómate tu

tiempo, ponlo full pantalla y volumen…

y disfruta….!!!!!

        Pónlo a Pantalla Completa 

    Haz click  en la imagen:

 

¡¡¡EH, EEEEEH...SI, TU....AQUÍ!!!!

RALPH McTELL – » STREETS OF LONDON «

Una preciosa balada perteneciente al llamado folk-pop británico.

Ralph McTell (de nombre auténtico Ralph May, nacido en Farnborough, Kent , Inglaterra , 03 de diciembre 1944 que se  crió en Croydon ) es un Inglés, compositor, cantante y gutarra acústica  que ha sido una figura influyente en la música popular británica  desde la década de 1960. 

La canción, inspirada por las experiencias de  McTell como músico callejero   y haciendo autostop a lo largo de Europa , especialmente en Londres y París , aunque las historias individuales se han tomado de los parisinos, Londres es elegida por su nombre sin duda más sonoro. Aparece en 1.969 dentro de su album Spiral Staircase aunque su composición es un poco anterior pero, debido a su temática, mas bien deprimente los productores presionaron para no publicarla en el primer album que es donde debía ir, no siendo hasta este segundo album donde por fin aparece.

Posteriormente, ya en 1.974, se publicó como single, siendo todo un bombazo de ventas, logrando la cifra de 90.000 ejemplares vendidos al día, lo que para aquella época era algo bestial, y consiguiendo en nº 2 en las listas británicas.

A base de harmónica y guitarra acústica, con una candencia lenta,  suave y tristona, es una hermosa canción aunque, efectivamente, con una letra un tanto «dura». La misma ha sido versioneada gente de la talla de Cat Stevens, Cliff Richard o Mary Hopkin entre otros. Su estructura es muy sencilla.

Es puro folk británico, del auténtico.

MUY RECOMENDABLE, IMPRESCINDIBLE. 

 RALPH McTELL – » STREETS OF LONDON «

Have you seen the old man
In the closed-down market
Kicking up the paper,
With his worn out shoes?
In his eyes you see no pride
Hand held loosely at his side
Yesterday’s paper telling yesterday’s news

Chorus: So how can you tell me you’re lonely,
And say for you that the sun don’t shine?
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
I’ll show you something to make you change your mind

Have you seen the old girl
Who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She’s no time for talking,
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags.

Chorus

In the all night cafe
At a quarter past eleven,
Same old man is sitting there on his own
Looking at the world
Over the rim of his tea-cup,
Each tea lasts an hour
Then he wanders home alone

Chorus

Have you seen the old man
Outside the Seaman’s Mission
Memory fading with the medal ribbons that he wears
In our winter city,
The rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world that doesn’t care

¿Has visto el anciano 
En el mercado cerradas 
Levantando el papel, 
Con sus zapatos desgastados? 
En sus ojos que no ven el orgullo 
Mano suelta a su lado 
Ayer papel que dice las noticias de ayer 

Coro: Entonces, ¿cómo me puede decir que está solo, 
Y decir que para usted que el sol no brilla? 
Deja que te lleve de la mano y te llevará a través de las calles de Londres 
Te voy a mostrar algo que te haga cambiar de opinión 

¿Has visto a la vieja 
Que recorre las calles de Londres 
Suciedad en el pelo y la ropa en harapos? 
Ella no es tiempo para hablar, 
Ella sólo sigue a la derecha en pie 
Llevar a su casa en dos bolsas de transporte. 

Coro 

En el café de toda la noche 
A las once y cuarto, 
Mismo anciano está sentado en su propia 
Mirando al mundo 
Sobre el borde de su taza de té, 
Cada té tiene una duración de una hora 
A continuación, se pasea solo en casa 

Coro

¿Has visto el anciano 
Fuera de la misión del marinero 
Recuerdo que se desvanece con la medalla de cintas que lleva 
En nuestra ciudad el invierno, 
La lluvia llora un poco de compasión 
Para un héroe más olvidado 
Y un mundo que no le importa