Un blues muy sencillito a cargo de los Ten Years After. Este tema es el segundo de su tercer album, «Ssssh..» (si, si, se llama así), publicado en 1969 y aprovechando la ya gran popularidad del grupo tras su gran participación en el Festival de Woodstock, donde tocaron esa memorable versión de su «A Going Home» que publiqué el otro día.
En este caso el tema es más sencillo pero no por ello deja de ser interesante, apenas llega a los dos minutos de duración pero son dos minutos de puro sonido blues, auténtico, con sus juegos de guitarra, un bajo acompasado y potente y batería. Este estilo de blues auténtico es el que prima también en el álbum, aunque al mismo no le falta atmosfera boogie, folk y jazz. Es un album muy bueno, actualmente de los catalogados como «de culto».
Alvin Lee de nuevo magnífico a la voz y también, con sus rifs de guitarra que, en tan cortita duración, tiene aun así modo de marcarse sus insuperables lujitos.
Two time mama, don’t you two time me Two time mama, don’t you two time me ‘cause if you need two You can bet your life I’m using three Two time woman, don’t tell me your lies Two time woman, don’t tell me those lies I hear your voice, but I’m looking right in your eyes
Dos tiempos mama ¿verdad dos veces a mi? Dos tiempos mama ¿verdad dos veces a mi? Porque si se necesitan dos Usted puede apostar su vida que estoy usando tres Dos mujeres del tiempo, no me digas tus mentiras Dos mujeres del tiempo, no me digas esas mentiras Oigo tu voz, pero estoy mirando directamente a los ojos
Super espectacular entrada de sábado con este pedazo de tema, auténtica leyenda del rock de todos los tiempos, el colosal «I’m Going Home» de los Ten Years After.
Este pedazo de grupo apareció en Inglaterra según comenzaba la segunda mitad de los 60,s. Su origen viene de una banda de blues del área de la ciudad de Nottingham llamada The Jaybirds, creada en 1962 por el guitarrista Alvin Lee (1944) y el bajista Leo Lyons (1943) y que en su primer año llegó a tocar en el All Star Club de Hamburgo, una semana después de que lo hicieran los míticos The Beatles. En 1965, entró como nuevo batería de The Jaybirds Rick Lee (1945), que continuará posteriormente con Lee y Lyons en la etapa Ten Years After. Pronto se trasladaron a Londres con el objeto normal de triunfar como grupo y una vez allí, la formación se amplió con el teclista Chick Churchill (1946), que había trabajado para ellos como road manager, mientras se contrataba como manager a Chris Wright, el cual propuso cambiar el nombre de la banda a Blues Trip, y después a Blues Yard. Con esta última denominación tocaron por primera vez en el club The Marquee, aunque poco después decidieron llamarse definitivamente Ten Years After. Y en poco tiempo, y gracias a su notable actuación en vivo, consiguieron consolidarse como banda residente del famoso club londinense, además de ser invitados a participar en el Festival de Blues y Jazz de Windsor de 1967. Su éxito fue inmediato y arrollador, y enseguida sacaron su primer album, llamado como ellos, «Ten Years After».
Pero el verdadero bombazo fue a raíz de una actuación en directo en el club de jazz de Londres Klook´s Kleek, de la que se extrajeron cinco temas en un «E.P.» (pinchar enlace para ver la diferencia con un L.P., vamos, si hay curiosidad y para quien no lo sepa) que su casa discográfica publicó en U.S.A. en agosto del 68, y ante las protestas de sus seguidores, lo tuvo que hacer a finales de año también en Inglaterra. Dicho E.P. llevó por título «Undead», una auténtica pasada de disco, colosal exhibición instrumental de la banda y entre los temas de este «medio album» (lo digo por la curiosidad de ser un E.P., algo que no era muy usual, lo normal eran los singles de 45 r.p.m y los L.P,s. de 33 r.p.m.,es decir, lo que luego ya hemos llamado álbunes) está este extraordinario temazo, eterno, inmortal, con uno de los rifs de guitarra mas geniales, espectaculares, portentosos, virgueros, explosivos y trepidantes de la historia del rock a cargo de Alvin Lee, el cual se luce también a la voz, acompañado de una enérgica sección rítmica, eso si, con la letra no se come el coco para nada, sencillamente, que vuelve a casa a ver a su chica, nada más, así de sencillito, pero bueno, con tal energía musical ¿a quien le importa una letra?.
Pero donde realmente se lució ya total e inapelablemente y es en realidad la versión que ha pasado a la historia, fue en el festival de Woodstock, en agosto de 1969, el más famoso y genial festival hippy de rock de la historia, un festival mítico donde se juntaron mas de 400.000 pasot… eerr..personas y con actuaciones de lo mejorcito del rock, gente como Grateful Dead, Joe Cocker, Jimmy Hendrix, Janis Joplin, The Who… bueno, la cream de la cream del rock de todos los tiempos. y esta es la versión que subo a this post.
Por si alguien tiene curiosidad, hay más versiones en YouTube,incluyendo una en estudio que tampoco está nada mal, aunque es muy corta, para disfrutar realmente esta obra maestra lo mejor es, sin ninguna duda, esta versión.
E insisto, ¡¡¡pedazo de rif guitarrero!!!, una verdadera genialidad. Lástima que YouTube no sea el album de Woodstock (un album triple) que tiene mucho mejor sonido ¡¡y me refiero al vinilo!!, no me imagino como será el digitalizado, supongo que brutal.
SE LO MONTARON IN WOODSTOCK:
– Alvin Lee — guitar, vocals
– Leo Lyons — bass
– Ric Lee — drums
– Chick Churchill — organ
TEN YEARS AFTER – » I’M GOING HOME «
Goin’ home, my baby Goin’ home, my baby Goin’ home, to see my baby
Our baby, how good My baby, be good I’m goin’ home, my baby Home to see my girl
Oh baby, baby, I’m coming home Baby, baby I’m coming home Tell me Mama, baby, I’m coming home
Gonna see my baby, see my baby fine Gonna take my baby, wanna take my baby mine Gonna take my woman treats me real kind
I’m goin’ home, my baby I’m goin’ home, to see my baby Goin’ home, my baby
Gonna see my baby, see my baby fine Take my baby, take my baby mine Gonna tell your mama how good that love of ours
I’m goin’ home, to see my baby I’m goin’ home, to see my baby Oh, baby ooh
Wanna take you back, take where love belong Treat me baby, treat, don’t treat me wrong
Won’t you shake me, baby, well get you rollin’ down Won’t you shake me, baby, well get you rollin’ down Oh, baby, we’re gonna have some fun
Baby, please don’t go, baby, please don’t go Baby, please don’t go, baby, please don’t go Please don’t go, she’s cold, I need you
Comin’ home, ooh, hey Come on over baby, whole lotta shakin’ goin’ on I’m goin’ home, to see my baby Home, to see my girl, ooh
I’m goin’ home, take my baby I’m goin’ home, see my baby Gonna take me back, I’ll take her where I belong
I’m goin’ home, to see my baby I’m goin’ home, to see my baby Come on, Take me, Yeah
I’m goin’ home, I’m goin’ home I’m goin’ home, hey, hoo Gonna take me back right where I belong
I’m goin’ home, I’m goin’ home I’m goin’ home, I’m goin’ home Hoo, hoo….., right where I belong
A casa, mi bebé A casa, mi bebé A casa, a ver a mi bebé
Nuestro bebé, qué bueno Mi bebé, ser bueno Me voy a casa, mi bebé A ver a mi chica
Oh nena, nena, voy a casa Nena, nena, voy a casa Dime mamá, bebé, voy a casa
va a ver a mi bebé, mi bebé bien va a llevar a mi bebé, quiero tomar a mi niña mía Voy a tomar a mi mujer me trata verdadera
Me voy a casa, mi bebé Me voy a casa, a ver a mi bebé A casa, mi bebé
va a ver a mi bebé, mi bebé bien Tome a mi hijo y mi hijo mío le dirás a tu mamá lo bien que el amor de nuestro
Me voy a casa, a ver a mi bebé Me voy a casa, a ver a mi bebé Oh, Oh nena.
Quiero llevarte, tome perteneces amor Tratar a mi bebé, tratar, no me trates mal
Oh, cariño, me dejo Nena, nena, me dejo Nena, nena, me dejo
No saludan, bebé, consigue así que rodando hacia abajo No saludan, bebé, consigue así que rodando hacia abajo Oh, nena, vamos a divertirnos
Nena, por favor no vamos, nena, por favor no te vayas Nena, por favor no vamos, nena, por favor no te vayas Por favor no te vayas, es frío, te necesito
A casa, ¡ Oye Ven cariño, todo lotta Shakin Me voy a casa, a ver a mi bebé Casa, para ver a mi niña, Oh
Me voy a casa, tome mi bebé Me voy a casa, ver a mi bebé va a llevarme de vuelta, me le quedo a donde pertenezco.
Me voy a casa, a ver a mi bebé Me voy a casa, a ver a mi bebé Vamos, llévame a mí, sí
Voy a casa, me voy a casa Me voy a casa, ¡ hoo me va a llevar atrás derecha donde pertenezco
Voy a casa, me voy a casa Voy a casa, me voy a casa Hoo, hoo…, justo donde pertenezco.
Una bonita leyenda, estupendo corto de animación, con sus momentos de suspense y acción. En el Mar del Norte, un pescador va a descubrir el maravilloso origen de los peces.
Comencipiando day con un tema de estos un tanto rebuscadillos y originales que a mi tanto me ponen. Pertenece al segundo álbum de este curioso sujeto británico del que ya hay información por ahí perdida (mira que soy desastre, jajajajaja pero bueno, es que a mi me enrolla llevar estas cosas así, a lo loco, sin organizarme, eso me resulta coñazo para las cosas ociosas. Aquí lo que importa es pasárselo bien haciéndolo) en otros temas que he dejado de el, el L.P. «Just a Boy», para los iniciados, el de la portada con la ilustración del famoso libro «El Principito», publicado en Octubre de 1.974.
Un tema que recuerda, bueno, que va en la misma onda que su primer single, «The Show Must Go On» de un año antes. Un sonido entre circense y de music-hall, apoyando la melodía en el típico piano de cabaret, lánguido y decadente y marcándose agradables cambios muy virgueros, excelente Leo a la voz, dulce, acariciadora y en algunos momentos, dramática. Unos buenos juegos con los instrumentos de viento y los violines y una letra mas bien fatalista, en algunos momentos «depre» (el título es así, en español el original), sobre un chico solitario y extraño que vive muy metido en su mundillo particular. Traducción difícil y que los que sepan inglés seguramente la entenderán mucho mejor, pues al amigo Leo se le ocurrió el rollete de andar dándole vueltas a las sílabas haciendo juegos de palabras.
El resultado es un tema precioso, muy original, que puede ponerte un poco triste por momentos pero está tan bien hecho, tiene tal gama de sonidos que termina enganchando totalmente y el estado de ánimo «depre» pasa a un segundo plano.
Adelante con el.
LEO SAYER – » SOLO «
Used to see him hanging around everywhere In a world of his own See him hanging round street corners Where we would meet He was a lonely kid Now they tell us that he’s moved on Ain’t been seen for so long don’t know where he’s gone…
It’s been so long, but I’m on the road and Though it ain’t been easy At least I made it on my own My tongue’s been tied for far too long And now you’re gonna hear me At least I know where I belong…
S.o.l.o. I’m on the road S.o.l.o. I’m on my own
Y’see everybody’s got someone To lay their troubled lives upon I’m really glad I’ve only got my own…
Once upon a time, well I had lots of friends I moved freely through their lives But two’s a couple and, well three’s a crowd I was just left out Hanging around I’ve had as much now as I can take There ain’t no need to stay…
S.o.l.o. I’m on the road S.o.l.o. I’m all alone And everybody smiles As I go walking by But I ‘m really glad I’ve only got my own…
Se utiliza para verlo colgado por todas partes En un mundo propio Verlo colgado esquinas de la calle Cuando nos reuníamos Él era un niño solitario Ahora nos dicen que ha avanzado ¿No ha visto durante tanto tiempo no sé de dónde se ha ido …
Ha sido tan largo, pero estoy en el camino y Aunque no se ha sido fácil Por lo menos lo hice por mi cuenta Mi lengua ha estado ligada desde hace demasiado tiempo Y ahora me vas a escuchar Por lo menos sé donde me pertenece …
Solo estoy en el camino Solo estoy por mi cuenta
Alguien tiene todos los Y’see Para poner sus vidas con problemas en Estoy muy contento de que sólo tengo la mía …
Érase una vez, así que tenía un montón de amigos Me movía libremente a través de sus vidas Pero dos son una pareja y, bueno tres son multitud Me quedé sólo por Pasar tiempo He tenido hasta ahora ya que puede tomar No hay ninguna necesidad de estar …
Solo estoy en el camino Solo estoy solo Y todos sonríen Como voy caminando por la Pero estoy muy contento de que sólo tengo la mía …
Saturday de puente veraniego con buena música, con el rock elegante de Roxy Music.
Del grupo ya he escrito en anteriores post,así que directos al tema. Es una canción incluida en su álbum «Country Life» de 1974, considerado como el mejor de toda su historia, un álbum majestuoso y grandilocuente, con guitarras excéntricas, teclados frenéticos, cambios de ritmo imposibles y melodías sobrecogedoras. El mismo fue además polémico tanto en Estados Unidos como en España por su súper erótica portada, en Estados Unidos cambiaron las «transparencias» de las sexys «babys» por ninguna transparencia, en España, en el último año del franquismo, censura total de la portada, esta quedó solo en plan vegetal, es decir, dejaron el fondo, que debe ser uno o un par de abetos y a las chavalas pues… nada, desaparecieron (seguramente en la colección privada del depravado del censor, seguro, jejeje, la hipocresía de costumbre).
El tema es el nº 8 del álbum (tercero de la cara B en su versión original, es decir, en el vinilo, vinilo que aun se cuenta entre mis posesiones, aunque el pobre está bastante cascadillo y tal) y es rock duro total, frenético, brutal y a la yugular pero con el distintivo Roxy Music de siempre, la elegancia mas snob que se pueda dar. Unos rifs de pesadilla entrando por sorpresa, a lo bestia, con premeditación y mucha, mucha alevosía, delirantes y frenéticos los teclados y contundente el resto, con un final autenticamente de fenopático y una letra que no se queda atrás en la que Ferry con una voz desgarrada y sexy perfecta, describe a un sujeto de los que gustan de andar «por el lado peligroso» que decía Lou Reed en otra memorable canción, incluyendo una mención a dos de las mas mortíferas drogas duras, «el caballo» y «la farlopa».
Total, un excelente tema para comenzar el día bien despierto porque con esto el sopor queda eliminado de plano, dentro de un álbum visionario, fresco y divertido, con unos temas y una producción que no envejecen ni lo más mínimo. Yo diría que IMPRESCINDIBLE (si tenéis el SPOTIFY o algo del estilo, aprovechar, que además es gratis).
You – the hero so many times you’ve loved and didn’t linger now my finger points at you another loser you – an island on your own complete in every detail monumental a precious jewel or just a fool innovator it’s in your mind and blood i watch it simmer i see you’re courting more despair no hope? not a glimmer now you’re nothing but second hand in glove with second rate now now you’re flirting with heroin or is it cocaine? casanova is that your name or do you live there? i know my place is here with you tonight but not together
Tú – el héroe tantas veces haz amado y no te has quedado ahora mi dedo te apunta otro perdedor tú – una isla por tu cuenta completo en cada detalle monumental una joya preciosa o solo un imbécil innovador está en tu mente y sangre lo veo hervir a fuego lento Veo que estás cortejando más desesperación ¿sin esperanza? no es una luz tenue Ahora tú eres nada pero segunda mano vas de la mano ahora con la segunda categoría tú estás coqueteando con heroína ¿o es cocaína? Casanova es ese tu nombre ¿o tú vives allí? Yo conozco mi lugar está aquí contigo esta noche pero no juntos
Comenzando domingo rockanroleando. Hoy, con un tema muy versioneado y que, por tanto, voy a dar a elegir y todo.
El tema original es del año 1962, compuesto e interpretado por Wilbert Harrison, un cantante de blues y rythm’ blues nacido en Charlotte (Carolina del Norte) y cuyo primer y mayor éxito fue «Kansas City» de 1959 tras el cual siguió cantando y componiendo pero sin el mismo éxito, con buenos temas pero muy poco conocidos ya que no tuvieron éxito comercial no siendo hasta 1969 en el que vuelve a dar un bombazo con este tema que, sin embargo, ya había sacado en el 62 sin gran éxito.
La segunda versión si que fue todo un hit, tanto que al año siguiente, la legendaria banda «Canned Heat» sacó una nueva versión que incluyeron en su genial album «Future Blues» de ese año y posteriormente, en 1976, hizo otra versión realmente genial Bryan Ferry en un album en solitario, tras dejar momentaneamente a Roxy Music, que tituló con el nombre de esta canción.
Las tres versiones son realmente geniales, en realidad las cuatro pero voy a obviar la de Canned Heat y por lo tanto en este post tendremos las dos de Wilbert y la de Bryan Ferry. La primera de todas, la original, es muy sencilla y de corta duración, como solían ser por entonces las canciones (no lo olvidemos, año 1962, ¡la leche!, creo que fue el primer año en que yo fui al colegio, si, me parece que si, por desgracia para el colegio ) un blues muy sencillito, rítmico y muy pegadizo y bailable. La segunda versión ya es de mayor duración, el ritmo es algo mas lento, se basa en los mismos instrumentos, guitarra, bajo, armónica, voz y percusión pero con entretiempos solo instrumentales y unos interesantes solos guitarreros. Cambia además el título y la letra, ya que en esta segunda versión el título es «Let’s Work Together» y dura 5,23 minutos en lugar de los 2,47 de la original.
Por su parte, Ferry escoge el original, el tema corto con el título y letra y, respetando el tirmo, hace una auténtica virgueria, metiendo una gran sección de vientos (en especial el saxo, ¡¡¡monumental!!!), una batería mucho más rockera, más contundente, así como el bajo, y por supuesto, teclados, le da más fuerza, es mucho más trepidante y a su vez, con su voz (incluso sin saber inglés se nota claramente que es inglés de Inglaterra, no inglés U.S.A.) la hace también mas sofisticada y elegante.
Well, y ahora, ahí dejo las tres, las pongo por orden de aparición, primero la original de 1962, después la segunda versión que hace el propio Wilbert en 1969 y por último la de Bryan Ferry (¡atención a la espectacular rubia que sale por sorpresa en el vídeo!, jis jis jis, este Feryyyy…). Como letra escojo también la original ya que la usan los dos, Wilbert en su tema primigenio y Ferry en su bestial versión.
Y ahora ya, cuestión de gustos, si me preguntan a mi, pues….¡¡la de Bryan Ferry!! pero eso es bastante irrelevante, es un pedazo de tema escuches la que escuches.
And now the marriage vow is very sacred The man has put us together and you ought to make us Stick together c’m on c’m on let’s stick together You know we made a vow to leave one another never.
Now you never miss your water till your well is dry Come on now baby Give our love a try And let’s stick together c’m on c’m on let’s stick together You know we made a vow to leave one another never.
If you’re stuck for a while consider our child How can it be happy without it’s Ma and Pa Let’s stick together c’m on c’m on let’s stick together You know we made a vow to leave one another never.
If you’re stuck for a while consider our child
Y ahora la promesa de matrimonio es muy sagrado El hombre nos ha puesto juntos y que nos debe hacer Se pegan en C’M C’M en el palo vamos juntos Usted sabe que hizo una promesa a dejar unos a los otros no.
Ahora no se pierda el agua hasta que tu pozo se seque Vamos bebé Dar nuestro amor una oportunidad Y vamos a permanecer juntos en C’M C’M en el palo vamos juntos Usted sabe que hizo una promesa a dejar unos a los otros no.
Si está atrapado por un momento considerar a nuestro hijo ¿Cómo puede ser feliz sin ella, Ma y Pa Vamos a permanecer juntos en C’M C’M en el palo vamos juntos Usted sabe que hizo una promesa a dejar unos a los otros no.
Si está atrapado por un momento considerar a nuestro hijo
Comenzando sábado y finde veraniego con más buena música. Esta vez subo por primera vez al gran dandy, el elegante por excelencia del rock, Mr. Bryan Ferry, líder del también gran grupo Roxy Music, la banda igualmente más elegante y sofisticada del rock, el rock elegante por derecho, vaya y de los cuales si que hay variados y muy buenos temas en el blog.
Pero de Ferry en solitario no y Ferry en solitario también es mucho Ferry. Nacido el 26 de septiembre de 1945 en el Condado de Durham, Inglaterra(Reino Unido) e hijo de un minero, estudió bellas artes en la Universidad de Newcastle (si, donde juega el equipo del mismo nombre y conocido por «Las Urracas»), se hizo profe de cerámica en Londres pero al final le dio por la música. Había comenzado ya en sus primeros momentos de la universidad a hacer sus pinitos y fue el cantante de un grupo llamado «The Banshees» que debieron ser muy conocidos en su casa a la hora de merendar porque no he sido capaz de encontrar la menor reseña de ellos, conoció a Richard Hamilton, artista y gurú que fundaría posteriormente el movimiento British Pop Art , el cual fue su inspirador. Entra en otro grupo, The City Blues, otros que vaya uno a saber quien coño son (tampoco he podido encontrar nada) y luego creó a los Gas Board, dedicándose sobre todo al soul y al rhythm and blues (tampoco he podido encontrar algo de estos). Es tras estos primeros periplos cuando termina la universidad, se pira para Londres, tiene diversos curres, entre ellos el antes nombrado y se le termina metiendo en la cabeza que tenía que ser estrella de rock.
Y lo logró, vaya si lo logró, en 1970 creó los Roxy Music de los que ya he hablado y hay material en el blog pero no contento con esto, en el 73 se monta un par de discos en solitario «“These Foolish Things” y «“Another Time, Another Place” pero siguiendo con sus Roxy Music con los que ese mismo año saca el album que los consolida, «Stranded» y en 1976 decide separarse, al menos temporalmente y lanzarse de lleno a su carrera en solitario publicando el album «Let’s Stick Together» en el que sobre todo hace versiones de otros, muy buenas, eso si, dandoles a todas su «toque» de elegancia.
Y así llegamos ya al 77 en el que saca «In You Mind» y de este album es este curioso tema, como siempre, de una elegancia casi extrema y sin dejar el sonido tipicamente del Glam-rock que, sin embargo, en esa época estaba en su declive (declive como «rollete popular», como moda porque lo que es bueno, es bueno y punto, no tiene ni tiempos ni modas, es imperecedero).
El tema es el que abre la cara B del album en vinilo y fue el segundo single que se sacó del mismo.Es una canción genial, el sonido es excelente, pop rock elegante con un (como el nombre de la canción da a entender descaradamente) toque oriental muy sutil, una sección rítmica soberbia, los violines ni te cuento y la batería tan contundente como siempre, como en Roxy Music pero adaptandose perfectamente al tema. Ferry excepcional también a la voz.
Es un verdadero alucine de tema, con una gama de sonidos genial y momentos trepidantes dentro de su sofisticada elegancia. Está inspirada en la canción «Shanghai Lil» , cantada por James Cagney en el musical del mismo nombre del año 1933, debido a la fascinación que Mr. Ferry tiene también por el cine y sobre todo por ese tipo de cine, donde prima la sofistificación. Habla del «cuelgue» por el exotismo de una japonesa, con un casi imperceptible toque picantito (a Ferry esto también se le da d’abuten).
Lamento la traducción pero no he encontrado una traducción buena y por tanto he tenido que tirar del Google y el Reverso ayudandome también con un diccionario on-line más no doy para más, que se le va a hacer. De todas formas, el sentido se entiende.
ACOMPAÑAN A MR. FERRY EN EL VIAJE (los Roxy Music practicamente, en solitario cuenta igualmente con ellos):
My girl Friday she no square She like lotus blossom in her hair Be-bop records and something new Sometimes borrowed but she’s never blue Oh no…….. not Tokyo Joe
Way past midnight – she not home She cut the ice down the Danger Zone Water-tight dresses – she don’t care A trifle risqué, a tart, no sir…….. Oh no…….. sounds like Tokyo Joe
Geisha girl show you she adore you Two oriental eyes implore you Femme fatale or ingenue? She very cunning, fiendish clever Geisha girl suffer many times a fool Sayonara moon When all the world’s a stage, oh where are you?
Tokyo Rose on the radio Or Diz ‘n Bird puttin’ on the moan Tappin’ out telexes to Tupelo Dear John, doh ra me fah so? Let’s go…….. call for Tokyo Joe
Walkin’ tall down the Danger Zone She hokey-kokey till the cows come home Big shot – from the hip – neon cool Say, when you’ve been around, what’s left to do? Don’t know? Ask Tokyo Joe
So inscrutable her reply «Ask no question and tell me no lie»
GI boys howlin’ out for more VIP’S purrïn’ «je t’adore»…….. Ah so…….. that’s Tokyo Joe
Mi chica el viernes en ninguna plaza
Ella, como la flor de loto en el pelo
Be-bop registros y algo nuevo
A veces prestado pero nunca es azul
Oh no no …….. Tokyo Joe
Manera más allá de la medianoche – que ella no está en casa
Cortó el hielo en la zona de peligro
Vestidos-de agua herméticas – que no les importa
Un poco subido de tono, una tarta, no señor ……..
Oh no …….. suena como Tokyo Joe
Geisha chica con la que mostrar que te adoro
Dos ojos orientales que imploran
Femme fatale o ingenua?
Ella es muy astuta, diabólica inteligente
Geisha chica sufren muchas veces un tonto
Sayonara luna
Cuando todo el mundo es un escenario, oh dónde estás?
Tokyo Rose en la radio
O Diz ‘n Pájaro Puttin’ en el gemido
Télex fuera Tappin ‘a Tupelo
Dear John, do ra me fah así?
Vamos …….. llamar para Tokyo Joe
Walkin ‘de altura abajo de la zona de peligro
Ella hokey-Kokey hasta que las ranas críen pelo
Gran tiro – desde la cadera – neón fresco
Decir, cuando usted ha estado alrededor, ¿qué queda por hacer?
No saber? Pregunte Tokyo Joe
Así inescrutable su respuesta
«Pregunte a ninguna pregunta y me dice ninguna mentira»
Estaba escrito que estos dos terminaban juntos, jejejejeje, vaya par.
Está divertido y muy bien hecho, muy positivista además, mola mazo que se decía o decían…¡bueno! ya no me acuerdo quienes lo decían o cuando estuvo de moda la expresión (nada que ver con el corto, es que me he enrollado sin querer queriendo )